CHORWEIHNACHT CONCERTO DI NATALE Christkönig Rosenheim Chiesa Cristo Re Rosenheim Samstag / Sabato 5. Dezember / dicembre 2015 ore 17.00 Uhr Impressum: Herausgeber: Bayerischer Sängerbund e.V. Hans-Urmiller-Ring 24 82515 Wolfratshausen Tel.: 08171 / 10182 Fax: 08171 / 18155 [email protected] www.bayerischersaengerbund.de Layout und Redaktion: Susanne Grünfelder Titelbild: © W. Bliemetsrieder 2 Chorweihnacht - Concerto di natale 5. Dezember / dicembre 2015 – ore 17.00 Uhr Pfarrkirche Christkönig Rosenheim / Parrocchia Cristo Re Rosenheim veranstaltet von der/organizzato dall‘ AGACH Arbeitsgemeinschaft Alpenländischer Chorverbände Lia de Cores dla Elpes Unione delle Federazioni corali alpine Union des Fédérations chorales des alpes Organisatorische Verantwortung und Durchführung/Organizzazione: Bayerischer Sängerbund Der AGACH gehören folgende Verbände an/All’AGACH appartengono: Chorverband Oberösterreich Chorverband Salzburg Chorverband Vorarlberg Kärntner Sängerbund Chorverband Steiermark Fürstlich-Liechtensteinischer Sängerbund Bayerischer Sängerbund Chorverband Bayerisch-Schwaben Tiroler Sängerbund Südtiroler Chorverband Federazione Cori dell’Alto Adige Federazione Cori del Trentino Fondazione Maria Ida Viglino per la cultura musicale di Aosta Unione Società Corali Friulane della Provincia di Udine Bündner Kantonalgesangverband Verband Walliser Gesangsvereine 3 Teilnehmende Chöre / Cori partecipanti: Ensemble kontra.cant, Leitung / direzione: Flavio Bundi Bündner Kantonalgesangverband Chorgemeinschaft Leonding, Leitung / direzione: Uwe Christian Harrer Chorverband Oberösterreich Nofler Chörle, Leitung / direzione: Leo Summer Chorverband Vorarlberg Coro Monti Pallidi, Leitung / direzione: Paolo Maccagnan Federazione Cori dell’Alto Adige Chorgemeinschaft Irschenberg, Leitung / direzione: Hans Billo Bayerischer Sängerbund Worte zum Mitdenken / Riflessioni: P. Urban Stillhard, OSB Teilnehmende Chöre 4 Grußwort der AGACH Saluto dell’Unione delle federazioni corali alpine Wünschen Sie sich nicht auch manchmal, dass alle Menschen glücklich und friedvoll miteinander leben würden? Dass die Welt – zu Hause, am Arbeitspatz, in der Kirche oder in der Gesellschaft – einfach besser wäre? Gerade vor Weihnachten, in der Adventszeit, sind solche Wünsche und Gedanken besonders verständlich. Viele glückliche Erinnerungen verbinden wir oft mit dieser Zeit. Das Weihnachtsfest hat eine merkwürdige Anziehungskraft - auch auf Menschen, die sonst dem Glauben etwas distanzierter gegenüberstehen und die am Leben der Kirche kaum mehr teilnehmen. Diese adventliche Zeit hat eine Faszination, der man sich kaum entziehen kann und die Botschaft dieser Tage geht durch alle Konfessionen und berührt Glaubende und Nichtglaubende, Zweifelnde und Suchende, Fragende und Hoffende. Die vielen Lieder, die in dieser Zeit gesungen werden, beleuchten die unterschiedlichen Aspekte des Glaubens. Von der Erwartungshaltung des alttestamentlichen Volkes Israel über die Verkündigungslieder, die Engelsgesänge auf dem Hirtenfeld und die anschließenden Wiegenlieder für das kleine Christuskind bis hin zu den Anbetungsgesängen und den Dreikönigsliedern reicht der große Spannungsbogen der adventlichen und weihnachtlichen Gesänge. Neben den vielen Lieder, die das Heilsgeschehen besingen, ist in diesen Tagen gerade der Wunsch nach Frieden in unserer Welt ein Gedanke, der uns alle berührt. Das, was die Engel auf dem Felde von Bethlehem gesungen haben, muss Wirklichkeit werden in unserer Welt: dass Friede werde unter den Menschen. Wenn unsere Lieder etwas zu diesem Frieden beitragen können, haben wir das Ziel unserer Chorweihnacht erreicht. Dem Bayerischen Sängerbund und seiner Vizepräsidentin Heide Hause sagen wir ein herzliches Dankeschön, dass sie dieses Chortreffen aus unterschiedlichen Gegenden unseres Alpenraumes ermöglichen und dafür die Verantwortung übernommen haben. Grußwort der AGACH 5 Non desiderereste anche voi talvolta che gli uomini vivessero felici e in pace fra loro? Che il mondo – a casa, sul luogo di lavoro, in chiesa o nella società – fosse migliore? Proprio prima di Natale, durante l’Avvento, questi desideri e questi pensieri sono molto più evidenti. Noi spesso colleghiamo a questo periodo molti ricordi felici. La festività del Natale ha una singolare forza di attrazione anche su persone che altrimenti sono piuttosto tiepide rispetto alla fede e non partecipano quasi più alla vita della chiesa. L’Avvento ha un fascino al quale difficilmente ci si può sottrarre e il messaggio di questi giorni attraversa tutte le confessioni e giunge a credenti e non credenti, dubbiosi e chi è alla ricerca di qualcosa, chi chiede e chi spera. I molti canti, che vengono eseguiti in questo periodo, mettono in luce i più svariati aspetti della fede. I canti sull’attesa del popolo d’Israele dell’antico testamento e dell’Annunciazione, i canti degli angeli ai pastori che vegliavano di notte facendo la guardia al loro gregge e i susseguenti canti davanti alla culla di Gesù Bambino come anche i canti di adorazione e i canti dei Re Magi caratterizzano grande periodo dell’Avvento e del Natale. Accanto ai molti canti che celebrano il sacro avvenimento, esiste in questi giorni un desiderio di pace nel nostro mondo, e questo pensiero ci tocca tutti. Ciò che gli angeli hanno cantato nei campi ai pastori di Betlemme, deve diventare realtà nel nostro mondo: sia pace fra gli uomini. Se i nostri canti potranno contribuire a questa pace, avremo raggiunto il traguardo del nostro Natale dei cori. Ringraziamo sentitamente il Bayerischer Sängerbund e la vicepresidentessa Heide Hauser che ci ospitano, rendendo così possibile questo incontro di cori dalle diverse località dell’Arco Alpino, facendosi carico dell’organizzazione. Erich Deltedesco Präsident der AGACH Presidente dell’Unione delle Federazioni Corali Alpine P. Urban Stillhard, OSB künstlerischer Leiter der AGACH Direttore artistico Saluto dell’Unione delle federazioni corali alpine 6 Grußwort der Oberbürgermeisterin Saluto del Sindaco Für die Stadt Rosenheim ist die Chorweihnacht am 5. Dezember 2015 in der Christkönigkirche ein besonderes musikalisches Ereignis. Ich danke daher dem Bayerischen Sängerbund als Mitgliedsorganisation in der Arbeitsgemeinschaft Alpenländischer Chorverbände für die Wahl Rosenheims als Aufführungsort. Insgesamt fünf Chöre aus dem Alpenraum werden diesen außergewöhnlichen Konzertabend mit traditioneller und zeitgenössischer alpenländischer Chormusik gestalten. Der Bayerische Sängerbund wird durch die Chorgemeinschaft Irschenberg vertreten. Die Arbeitsgemeinschaft Alpenländischer Chöre, 1979 im Südtiroler Landtag feierlich gegründet, hat das Ziel, die Besonderheiten der kleinen Räume der alpinen Regionen in Europa zu pflegen, zu integrieren und die durch Jahrhunderte gewachsenen Lebensformen zu erhalten und weiter zu tragen. Die Bedeutung dieser Institution belegen die insgesamt sechzehn Chorverbände aus Italien, Österreich, der Schweiz und Deutschland, die sich in der Arbeitsgemeinschaft AGACH zusammengefunden haben, die damit insgesamt 4818 Chöre mit über 128.000 Mitgliedern vertritt. Mit ihrer aktiven Pflege von Dialekten, Traditionen, Brauchtum und Mentalität leistet die AGACH einen bedeutenden Beitrag zur Völkerverständigung in Europa und bewahrt auf musikalischem Weg die Besonderheiten der kleinen Regionen. Ich wünsche der Chorweihnacht 2015 in Rosenheim viel Erfolg und viele begeisterte Besucher. Per la città di Rosenheim il Concerto di Natale del 5 dicembre 2015 nella Chiesa di Cristo Re rappresenta un evento musicale speciale. Ringrazio la Federazione cori della Baviera, quale membro dell'«Unione delle Federazioni corali alpine», per aver scelto la nostra città. Sono in totale cinque i cori dell'Arco alpino che animeranno questo straordinario concerto serale con musica corale alpina tradizionale e contemporanea. La Federazione cori della Baviera sarà rappresentata dal coro di Irschenberg. Grußwort der Oberbürgermeisterin 7 L'Unione delle Federazioni corali alpine, fondata solennemente nel 1979 nel Consiglio della Provincia Autonoma di Bolzano, ha l'obiettivo di coltivare le particolarità delle piccole realtà delle regioni alpine in Europa, di integrarle e di conservare e trasmettere le forme di vita che si sono sviluppate nel corso di secoli. L'importanza di questa istituzione è testimoniata dalle sedici federazioni italiane, austriache, svizzere e tedesche che si sono incontrate all'interno dell'AGACH e che riuniscono, in totale, 4818 cori con più di 128.000 cantori. Con l'attenzione attiva rivolta ai dialetti, alle tradizioni, ai costumi e alle diverse mentalità l'AGACH contribuisce in maniera significativa alla comprensione tra i popoli in Europa e tutela, attraverso la musica, le tipicità delle piccole regioni. I miei migliori auguri affinché il Concerto di Natale 2015 di Rosenheim sia un grande successo e possa attirare un vasto pubblico entusiasta. Gabriele Bauer Oberbürgermeisterin der Stadt Rosenheim Sindaco di Rosenheim Saluto del Sindaco 8 Grußwort des Präsidenten des Bayerischen Sängerbundes Saluto del Presidente del Bayerischer Sängerbund Neben vielen anderen Projekten der „Arbeitsgemeinschaft alpenländischer Chorverbände“ (AGACH) ist die „Chorweihnacht“ nach wie vor die zentrale Veranstaltung dieser Allianz von Chorverbänden im Alpenraum seit der Gründung im Jahr 1979. Der Bayerische Sängerbund ist stolz darauf, zum wiederholten Mal mit der Ausrichtung beauftragt worden zu sein. Auf der Suche nach einem geeigneten Ort entschieden wir uns – nach besten Erfahrungen bei unserem Chorfestival 2014 – wieder für die Stadt Rosenheim. So darf ich im Namen des Bayerischen Sängerbundes alle Besucher und Gäste in der „Bilderbuchstadt“ Rosenheim herzlich willkommen heißen. Mein besonderer Gruß gilt den beteiligten Chören und Ensembles aus Südtirol und Vorarlberg, aus Oberösterreich und Graubünden sowie dem einheimischen Chor, der Chorgemeinschaft Irschenberg. Mein Dank gebührt dem Präsidium der AGACH für das in unseren Verband gesetzte Vertrauen, der Oberbürgermeisterin der Stadt Rosenheim, Frau Gabriele Bauer für die Übernahme der Schirmherrschaft, Herrn Pfarrer Sebastian Heindl für die Überlassung der Christkönigkirche und allen, die zum Gelingen der Veranstaltung im Vorfeld beigetragen haben und beitragen. Auch dem Bayerischen Rundfunk – stellvertretend dem verantwortlichen Redakteur Herrn Stephan Ametsbichler und seinem Team – darf ich sehr herzlich für die Aufgeschlossenheit gegenüber der Chormusik und die positive Berichterstattung des BR über die vielen Jahre hin danken. Allen Akteuren wünsche ich gutes Gelingen und uns Zuhörern eine erbauliche und besinnliche Einstimmung in das bevorstehende Weihnachtsfest. Tra i numerosi altri progetti dell'"Unione delle Federazioni corali alpine" (AGACH) il Concerto di Natale rimane sempre l'evento principale di questa alleanza di federazioni corali nell'Arco alpino, fin dalla sua fondazione nel 1979. Grußwort des Präsidenten des BSB 9 La Federazione cori della Baviera è orgogliosa di essere stata nuovamente incaricata dell'organizzazione di un evento. Dopo aver riflettuto su quale fosse il luogo più adatto, abbiamo optato di nuovo per la città di Rosenheim, vista l'eccellente esperienza del nostro Festival delle corali del 2014. È quindi un onore per me poter dare un caloroso benvenuto, a nome della Federazione cori della Baviera, a tutti i visitatori e ospiti qui convenuti nella magica città di Rosenheim. Vorrei indirizzare un saluto speciale ai cori ed ensemble partecipanti provenienti dal Sudtirolo e dal Vorarlberg, dall'Austria Superiore e dal Cantone dei Grigioni, nonché al coro locale, il coro di Irschenberg. Desidero ringraziare la Presidenza dell'AGACH per la fiducia riposta nella nostra Federazione, il Sindaco di Rosenheim, Signora Gabriele Bauer, per il patrocinio dato a tale evento, Don Sebastian Heindl per concederci l'uso della Chiesa di Cristo Re nonché tutti coloro che hanno già contribuito e contribuiscono alla riuscita dell'evento. Un sincero ringraziamento va anche alla radio bavarese Bayerischer Rundfunk, nella persona del redattore responsabile, Stephan Ametsbichler, e del suo team, per l'apertura dimostrata nei confronti della musica corale e per i servizi positivi trasmessi da Bayerischer Rundfunk nel corso di molti anni. A tutti gli attori di questo evento auguro un grande successo e agli ascoltatori auguro di avvicinarsi a questo Natale, ormai prossimo, in modo profondo ed edificante. Karl Weindler Präsident des Bayerischen Sängerbundes Il Presidente della Federazione cori della Baviera Saluto del Presidente del BSB 10 Grußwort des Pfarrers der Christkönigskirche Saluto del Parocco della Chiesa Cristo Re Einen Raum füllen – leere Räume füllen wir mit Möbeln, überlegen uns, welchen Wandanstrich, überlegen, wie viele Menschen passen in diesen Raum. Musik braucht Raum und Musik füllt den Raum. Ähnlich einer Kerze, deren kleiner Schein von der Mitte aus in alle Ecken des Raumes Licht schickt, so füllt auch Musik einen Raum, dringt der Ton des Gesanges in alle Ecken und Winkel. Ich freue mich sehr, dass unsere Kirche heute gefüllt ist mit so vielen Sängern und Sängerinnen, dass deren Gesang unsere Kirche heute mit Tönen erfüllt. Gerade in der Zeit vor Weihnachten nehmen sich viele Menschen Zeit um ganz bewusst Musik zu hören und sich anrühren zu lassen. So begrüße ich alle Sänger und Sängerinnen in unserer Kirche Christkönig und wünsche allen Hörern eine erfüllte Zeit. Riempire uno spazio - spazi vuoti li riempiamo con mobili, ci facciamo dei pensieri su quali colori da usare per la tinteggiatura, pensiamo a quante persone potrebbero stare in quello spazio. La musica ha bisogno di spazio e la musica riempie uno spazio. Similmente a una candela, la cui esile luce arriva dal centro in tutti gli angoli, così anche la musica riempie uno spazio e arriva anche nei angoli più remoti. Sono molto contento del fatto che ci siano oggi così tanti cantanti e che il loro canto risuoni nella la nostra chiesa. Proprio nel periodo natalizio molte persone si prendono il tempo per ascoltare musica questa li commuove profondamente. Saluto tutti i cantanti nella nostra chiesa Cristo Re ed auguro al pubblico un buon ascolto. Sebastian Heindl Pfarrer von Christkönig Rosenheim Parocco della Chiesa Cristo Re Grußwort des Pfarrers der Christkönigkirche 11 Programm / Programma Advent / Erwartung - Attesa di natale Chorgemeinschaft Irschenberg Die Dunkelheit durchdringt die Welt Text, Melodie und Satz: Ernst Schusser, Eva und Hans Bruckner Worte zum Mitdenken / Riflessioni kontra.cant Il clom dil zenn Melodie und Satz: Flavio Bundi; Text: Flurin Camathias Chorgemeinschaft Leonding Ein Warten geht durch diese Zeit Melodie und Satz: Anton Reinthaler (*1950) 1984; Text: Johannes Jourdan (*1923) Nofler Chörle Leise rieselt der Schnee Melodie und Text: Eduard Ebel (1839-1905); Bearbeitung: Martin Carbow (*1965) Maria - L'ode a Maria Coro Monti Pallidi Ave Maria Musik: Bepi De Marzi (*1935); Text: nach Lk 1,42-43 kontra.cant Je vous salue Marie Musik: André Ducret (*1945); Text: nach Lk 1,42-43 Chorgemeinschaft Irschenberg Es blühen die Maien Volkslied aus Oberbayern; Satz: Franz Biebl (1906 – 2001) Programm / Programma 12 Zeitplan Wertungssingen Worte zum Mitdenken / Riflessioni Chorgemeinschaft Leonding Und unser lieben Frauen Volkslied (1602); Satz: Uwe Christian Harrer (*1944) Nofler Chörle Emanuel Melodie und Satz: Erich Hollenstein (1932-2011); Text: Klara Schwendinger (1918-2007) kontra.cant Kei Muetter weiß Text und Musik: Paul Burkard (1911-1977); Bearbeitung: Flavio Bundi Hirten - Canti dei pastori Coro Monti Pallidi Pastori Text und Musik: Bepi De Marzi (*1935) Chorgemeinschaft Irschenberg Kommet, ihr Hirten Volkslied aus Böhmen; Textfassung und Satz: Carl Riedel (1827-1888) Nofler Chörle Quem pastores laudavere Hohenfurter Liederbuch (1460) Worte zum Mitdenken / Riflessioni Chorgemeinschaft Leonding Am Felde nah bei Bethlehem Musik: Alfred Hochedlinger (*1963); Text: Hans Dieter Mairinger (*1943) Coro Monti Pallidi Tu scendi dalle stelle Text: Alfons Maria von Liguori (1696-1787); Musik: Gianni Malatesta (*1926) Programm / Programma 13 Anbetung - Adorazione di Gesú Chorgemeinschaft Irschenberg Ein Kind ist uns geboren Text und Melodie: Peter Huber (1766-1843); Satz: Hans Berger (*1944) Nofler Chörle So liegst denn auf Erden Volkslied aus Brand (Vorarlberg); Satz: Erich Hollenstein (1932-2011) kontra.cant Notg misteriusa Melodie und Satz: Flavio Bundi; Text: Michel Maissen Chorgemeinschaft Leonding So wiegen wir das Kindelein Volkslied aus Oberösterreich; Satz: Cesar Bresgen (1913-1988) Worte zum Mitdenken / Riflessioni Coro Monti Pallidi Bimbo, bimbo fai la nanna Volkslied; Satz: Gianni Malatesta (*1926) Gloria Chorgemeinschaft Irschenberg Frohlocket, ihr Völker auf Erden aus: Sechs Sprüche zum Kirchenjahr, op. 79/2 Text: Psalm 47; Musik: Felix Mendelssohn-Bartholdy (18091847) kontra.cant Jul, Jul, stralande Jul Gustaf Nordqvist (1886-1949) Programm / Programma 14 Zeitplan Wertungssingen Nofler Chörle Denk noch Melodie und Text: Nora Caba (*1925); Satz: Willi Elsensohn Coro Monti Pallidi Alta è la notte Musik: Antonio Zanon; Text: Enzo Pezzani Worte zum Mitdenken / Riflessioni Chorgemeinschaft Leonding O Jubel, o Freud Volkslied aus der Steiermark; Satz: Josef Friedrich Doppelbauer (1918-1989) Schlusslied - Canto finale alle Chorgemeinschaften Weihnachtshymne / Cantan gli angeli Musik: Felix Mendelssohn-Bartholdy (1809-1847); Worte: Heinrich Held (1620-1659); Bearbeitung: William H. Cummings Orgel / organo: Elmar Ringel Leitung / direzione: Uwe Christian Harrer Programm / Programma 15 Ensemble kontra.cant Der Projektchor kontra.cant, für die Konzertreihe „cant da nadal“ im Herbst 2012 gegründet, besteht aus motivierten und musikbegeisterten Sängerinnen und Sängern aus ganz Graubünden. Die Formation tritt sowohl als Ensemble in einer kleineren oder auch als Chor in einer größeren Zusammensetzung auf. Die Pflege der romanischen Sprache und deren Liedgut liegen dem Chor besonders am Herzen. Die Leitung liegt in den Händen von Flavio Bundi. Il Projektchor kontra.cant,fondato nell’autunno del 2012 in occasione della serie di concerti “cant da nadal”, è formato da coriste e coristi,motivati ed amanti della mucica,provenienti da tutto il Graubünden. Il gruppo è presente sia come Ensemble,composto da pochi elementi,ma anche come coro,in una formazione più numerosa. Al coro sta a cuore soprattutto la cura della lingua romanza e del suo patrimonio canoro. La direzione è affidata a Flavio Bundi. Chorgemeinschaft Leonding Aus der "Liedertafel Leonding" (gegründet 1914) ging im Jahre 1970 die Chorgemeinschaft Leonding hervor, die sich der Pflege großer und kleiner Chorwerke annimmt. Neben dem traditionellen "Weihnachtssingen" und der "Serenade am Bauernhof" erarbeitete der Chor zahlreiche Werke der Chorliteratur. Haydns "Die Schöpfung" und "Die Jahreszeiten", Händels "Der Messias", Bachs "Johannes-Passion", Mozarts "Requiem", Beethovens "IX. Symphonie", sowie Bruckners "d-moll-Messe" und das "Te Deum" zählen zu den Höhepunkten der chorischen Arbeit in Leonding. 2014 wurde der 100. Geburtstag mit Carmina burana in der größtmöglichen Chor- und Orchesterbesetzung würdig gefeiert. Konzertreisen führten den Chor nach Paris (1979), Rom (1990 und 2009), Prag (1992), St. Maximin/Provence (1994), China (Shanghai und Peking, 1999), Ungarn (2002), Legnago (2005), Brixen (2011). Chöre /Cori 16 Dalla “Corale Leonding” (fondata nel 1914) è sorta nel 1970 la società corale Leonding,che si assume il compito di curare piccole e grandi opere corali. Il coro,accanto al tradizionale “ Canti di Natale” e della “Serenata al maso” ha elaborato numerose opere della letteratura corale. Punti culminanti dell’attività corale a Leonding sono “La creazione” e “Le stagioni” di Haydns “Il Messias” di Händel, “La Passione di Giovanni” di Bach, il “Requiem” di Mozart, la “Nona Sinfonia” di Beethoven, come pure “La messa in re minore” ed il “Te Deum” di Bruckner. Nel2014 fu festeggiato degnamente il centesimo compleanno con i Carmina burana con coro ed orchestra allargati al massimo. Viaggi per concerti portarono il coro a Parigi (1979), a Roma (1990 e 2009), a Praga (1992), a St.Maximin/Provence (1994), in Cina (Shanghai e Pechino,1999), in Ungheria (2002), a Legnago (2005) e a Bressanone (2011). Nofler Chörle Nofels ist ein Dorf mit ca. 3500 Einwohnern und gehört zur Stadt Feldkirch, einer wunderschönen, mittelalterlichen Stadt im äußersten Westen Österreichs. Nofels liegt am Rhein in einem „Dreiländereck“ und grenzt direkt an Liechtenstein und die Schweiz. Das Nofler Chörle wurde im Jahre 1985 von Jugendlichen der Pfarre Nofels gegründet, um Jugendmessen mitzugestalten. Die kleine Gruppe von Sängerinnen und Sängern ist inzwischen erwachsen geworden (es sind immer noch einige der Gründungsmitglieder dabei). Auch der Chor selber ist „erwachsen“ geworden und hat heute 48 aktive Mitglieder. Der Chor ist sehr offen, jeder der Zeit und Lust dazu hat, kann mitsingen. Seit den Anfängen besteht das Repertoire hauptsächlich aus neuen geistlichen Liedern, Spirituals und Gospels. Gerne werden aber auch "Ausflüge" in andere Stilrichtungen unternommen. Nach wie vor werden vor allem kirchliche Anlässe mitgestaltet. Höhepunkte in der Vergangenheit waren aber auch erfolgreiche Konzerte, die Aufführung von Singspielen, gemeinsame Reisen, die Mitwirkung an CD-Produktionen und die Teilnahme an Wertungssingen. Geleitet wird der Chor seit vielen Jahren von Leo Summer, einem der Gründungsmitglieder. Chöre / Cori 17 Nofels è un paese con cieca 3500 abitanti nel territorio della città di Feldkirch,una magnifica città medioevale nella parte più occidentale dell’Austria. Nofels si trova sul Reno,in un angolo dove si incontrano tre stati e confina direttamente col Liechtenstein e con la Svizzera. Il Nofler Chörle è stato fondato da un gruppo di giovani della parrocchia di Nofels,per organizzare messe per giovani. Il piccolo gruppo di coristi nel frattempo è cresciuto (ne fanno parte ancora alcuni dei soci fondatori). Anche il coro stesso è cresciuto ed oggi conta 48 membri effettivi. Il coro è molto aperto:ognuno che ha tempo e voglia di cantare può farne parte. Già dalle origini il repertorio comprende principalmente nuovi canti liturgici,spirituals e gospels. Si accettano comunque anche evasioni in altri stili. Come già in precedenza vengono seguite manifestazioni di carattere religioso. Nel passato comunque punti salienti sono stati anche concerti di successo,l’esecuzione di musicals,viaggi in comune,la cooperazione alla produzione di CD e la partecipazione a concorsi per cori. Il coro è diretto da molti anni da Leo Summer, uno dei soci fondatori. Coro Monti Pallidi Der Männerchor “Monti Pallidi” wurde 1967 in Auer auf Initiative von Maestro Sergio Maccagnan gegründet; schon bald darauf wurde der Sitz des Chores nach Leifers verlegt. Im Jahre 1966 leitete Maestro Maccagnan in Leifers und Auer Chorausbildungskurse, die so erfolgreich waren, dass aus zwei Kursklassen der Chor „Claudio Monteverdi“ entstand. Ein Teil der männlichen Mitglieder dieses Chores gründete während einer Versammlung in einem Restaurant in Auer im November 1967 den Chor „Monti Pallidi“. Der erste Vereinssitz war in der alten Pfarrkirche Sankt Leonhard in Branzoll, später wurde dieser endgültig nach Leifers verlegt. Schon ein Jahr nach der Gründung begann der Chor bei regionalen und nationalen Wettbewerben teilzunehmen und konnte dabei verschiedene Erfolge und sechs erste Plätze erzielen. Sergio Maccagnan leitete den Chor bis 2005 und übergab dann die Führung seinem Sohn Paolo. Ein besonderes Ereignis war der Sieg beim Grand Prix der Volksmusik mit dem Salve Regina zusammen mit Belsy und Rudy Giovannini. Am 3. November 2007 feierte der Chor sein 40-jähriges Bestehen mit einer CDAufnahme und einem Konzert in Leifers. Chöre /Cori 18 Il coro Monti Pallidi nacque nel 1967 ad Ora, su iniziativa del maestro Sergio Maccagnan; ben presto la sede fu però spostata a Laives. Dal 1966 alcuni corsi di musica corale tenuti dal maestro Maccagnan a Laives e Ora riscossero un successo tale da far nascere, dall’unione dei due corsi, la corale Claudio Monteverdi. Una parte della componente maschile della Monteverdi diede vita, durante una riunione in un albergo di Ora, al coro Monti Pallidi: era il novembre del 1967. La prima sede fu trovata nella chiesa di San Leonardo a Bronzolo, poi il coro trovò la sua sede definitiva a Laives. Dall’anno successivo il coro cominciò a cimentarsi con concorsi di livello regionale e nazionale, conquistando diversi podi e sei primi posti assoluti. Sergio Maccagnan ha diretto il coro fino al 2005, quando la direzione è passata al figlio Paolo. Molto importante è stata la vittoria all’edizione del Grand Prix der Volksmusik: il Coro Monti Pallidi si è aggiudicato questo importante riconoscimento con Salve Regina, cantata insieme a Belsy ed a Rudy Giovannini. Il 3 novembre 2007 il coro ha festeggiato i 40 anni con un disco ed un concerto a Laives. Chorgemeinschaft Irschenberg Die Chorgemeinschaft Irschenberg wurde in 1995 gegründet, besteht aus ca. 50 ständigen Sängerinnen und Sängern und wird seit der Gründung von Dr. Hans Billo geleitet. Der Chor widmet sich vorwiegend der geistlichen a-cappella Musik, aber auch weltlicher Chorliteratur aller Epochen. Auch größere Werke gehören zum Repertoire der Chorgemeinschaft. Fast jährlich wird ein Konzert mit großem Orchester und mit professionellen Solisten aufgeführt, wie z. B. das Requiem von W. A. Mozart, das Weihnachtsoratorium von J. S. Bach, Der Messias von G. F. Händel, Die Jahreszeiten und Die Schöpfung von J. Haydn. Die Chorgemeinschaft singt auch zu unterschiedlichen Anlässen und liturgiebegleitend in Kirchen der Region. Traditionell findet jedes Jahr im Juli ein a-cappella Sommerkonzert in der Wallfahrtskirche Irschenberg-Wilparting statt. Konzertreisen haben die Chorgemeinschaft in den vergangenen Jahren nach Rom, Madrid und in die Niederlande geführt. Als Mitglied im Bayerischen Sängerbund nimmt der Chor an Konzerten teil, die im Rahmen des Sängerbundes bzw. des Chorverbandes Oberland stattfinden, z. B. am alljährlichen geistlichen Herbstkonzert im Oktober. In 2014 hat Sieglinde Zehetbauer die Nachfolge von Edeltraud Knabel als Stimmbildnerin angetreten, um den Chorklang und die Stimmqualität konsequent zu verbessern. Chöre / Cori 19 Regelmäßig finden auch Probenwochenenden in einer Bayerischen Musikakademie oder ähnlichen Einrichtung statt. So hat sich die Chorgemeinschaft Irschenberg zu einem namhaften und gern gehörten Chor im Landkreis Miesbach und in den Nachbarlandkreisen entwickelt. L’associazione corale Irschenberg è stata fondata nel 1955,consta di 50 coriste e coristi effettivi ed è diretta dalla sua fondazione dal Dott. Hans Billo. Il coro si dedica prevalentemente alla musica sacra a-cappella,ma anche a letteratura musicale profana di ogni epoca. Fanno parte del repertorio dell’associazione anche opere di più grosso spessore. Quasi ogni anno viene presentato un concerto con una grande orchestra e con solisti professionisti,come per esempio il Requiem di W.A. Mozart,l’Oratorio di Natale di J.S.Bach, il Messias di G.F.Händel,le Stagioni e per l’appunto la Creazione di J.Haydn. L’associazione corale canta anche in occasioni diverse e supporta la liturgia nelle chiese della regione. Ogni anno per tradizione si organizza in luglio un concerto estivo a-cappella nel santuario Irschenberg-Wilparting. Negli anni scorsi l’associazione corale ha intrapreso viaggi a Roma,a Madrid e in Olanda per tenervi dei concerti. Come membro della società corale bavarese il coro partecipa a concerti che si tengono nell’ambito della società corale,o meglio dell’associazione dei cori Oberland,come, per esempio, all’annuale concerto autunnale di musica sacra in ottobre. Sieglinde Zehetbauer è succeduta a Edeltraud Knabel come educatrice della voce,per migliorare il canto del coro e la qualità delle voci. Per la fine della settimana si tengono anche regolarmente delle prove in una accademia musicale bavarese o in istituti analoghi. L’associazione corale Irschenberg è diventata di conseguenza un coro rinomato ed ascoltato con piacere nella regione Miesbach e in tutto il circondario. Chöre /Cori 20 Ankündigung Sendetermin: Sonntag, 20. Dezember 2015 – 19.30 Uhr bis 20.00 Uhr – MUSIK FÜR BAYERN – Bayern 2 "Ein Warten geht durch diese Zeit" Die „Chorweihnacht 2015“ aus der Christkönigkirche in Rosenheim Begleitet von Stephan Ametsbichler Wir wünschen allen frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! Auguriamo un buon natale e un felice anno nuovo! 21 Weihnachtshymne Weihnachtshymne Cantan gli angeli Cantan gli angeli Worte: Heinrich Held, 1656 Musik: Felix Mendelssohn Bartholdy (1809-1847) Bearbeitung: William Worte: Heinrich Held, 1656 H. Cummings #c Musik: Felix Mendelssohn Bartholdy (1809-1847) Bearbeitung: William H. Cummings Allegro moderato & œ œ œ™ œ œ œ j œ œ ™ œ J œ œ œ œ œ 1. Gott sei Dank durch al - le #˙ & hält # & œ™ œ œ und der j œ œ œ her - ge sen - det œ™ Welt, der sein Wort be-stän-dig j œ œ œ Sün - der Trost und œ œ œ œ Rat zu uns œ œ œ œ œ œ hat. 2. Was der al - ten Vä - ter # & œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ Schar höch ster Wunsch und Seh -nen œ œ ˙ war und was #œ œ œ œ ˙ ™ j œ œœ œ œ œ œ ˙ & œ™ œ J sie ge-pro -phe - zeit, ist er - füllt in Herr - lich - keit. Gott sei & #œ œ œ œ ˙ j œ œ œ œ™ œ œ œ ˙ Dank durch al - le Welt, der sein Wort be-stän-dig hält. Schlusslied / Canto finale 22 7'8 6 9 % : ; % ;&6 ,< % / =6 & ' "', 4 < * .< / 0 ' ) * %+& +' Schlusslied / Canto finale 23 24
© Copyright 2024 ExpyDoc