Programm - Chor.at

CHORWEIHNACHT CONCERTO DI NATALE
Christkönig Rosenheim Chiesa Cristo Re Rosenheim
Samstag / Sabato
5. Dezember / dicembre 2015
ore 17.00 Uhr
Impressum:
Herausgeber:
Bayerischer Sängerbund e.V.
Hans-Urmiller-Ring 24
82515 Wolfratshausen
Tel.: 08171 / 10182
Fax: 08171 / 18155
[email protected]
www.bayerischersaengerbund.de
Layout und Redaktion: Susanne Grünfelder
Titelbild: © W. Bliemetsrieder
2
Chorweihnacht - Concerto di natale
5. Dezember / dicembre 2015 – ore 17.00 Uhr
Pfarrkirche Christkönig Rosenheim /
Parrocchia Cristo Re Rosenheim
veranstaltet von der/organizzato dall‘
AGACH
Arbeitsgemeinschaft Alpenländischer Chorverbände
Lia de Cores dla Elpes
Unione delle Federazioni corali alpine
Union des Fédérations chorales des alpes
Organisatorische Verantwortung und
Durchführung/Organizzazione:
Bayerischer Sängerbund
Der AGACH gehören folgende Verbände an/All’AGACH appartengono:
Chorverband Oberösterreich
Chorverband Salzburg
Chorverband Vorarlberg
Kärntner Sängerbund
Chorverband Steiermark
Fürstlich-Liechtensteinischer Sängerbund
Bayerischer Sängerbund
Chorverband Bayerisch-Schwaben
Tiroler Sängerbund
Südtiroler Chorverband
Federazione Cori dell’Alto Adige
Federazione Cori del Trentino
Fondazione Maria Ida Viglino per la cultura musicale di Aosta
Unione Società Corali Friulane della Provincia di Udine
Bündner Kantonalgesangverband
Verband Walliser Gesangsvereine
3
Teilnehmende Chöre / Cori partecipanti:
Ensemble kontra.cant, Leitung / direzione: Flavio Bundi
Bündner Kantonalgesangverband
Chorgemeinschaft Leonding, Leitung / direzione: Uwe Christian
Harrer
Chorverband Oberösterreich
Nofler Chörle, Leitung / direzione: Leo Summer
Chorverband Vorarlberg
Coro Monti Pallidi, Leitung / direzione: Paolo Maccagnan
Federazione Cori dell’Alto Adige
Chorgemeinschaft Irschenberg, Leitung / direzione: Hans Billo
Bayerischer Sängerbund
Worte zum Mitdenken / Riflessioni: P. Urban Stillhard, OSB
Teilnehmende Chöre
4
Grußwort der AGACH
Saluto dell’Unione delle
federazioni corali alpine
Wünschen Sie sich nicht auch manchmal, dass alle Menschen glücklich und friedvoll miteinander leben würden? Dass die Welt – zu Hause, am Arbeitspatz, in der
Kirche oder in der Gesellschaft – einfach besser wäre? Gerade vor Weihnachten,
in der Adventszeit, sind solche Wünsche und Gedanken besonders verständlich.
Viele glückliche Erinnerungen verbinden wir oft mit dieser Zeit. Das Weihnachtsfest hat eine merkwürdige Anziehungskraft - auch auf Menschen, die sonst dem
Glauben etwas distanzierter gegenüberstehen und die am Leben der Kirche kaum
mehr teilnehmen. Diese adventliche Zeit hat eine Faszination, der man sich kaum
entziehen kann und die Botschaft dieser Tage geht durch alle Konfessionen und
berührt Glaubende und Nichtglaubende, Zweifelnde und Suchende, Fragende und
Hoffende.
Die vielen Lieder, die in dieser Zeit gesungen werden, beleuchten die unterschiedlichen Aspekte des Glaubens. Von der Erwartungshaltung des alttestamentlichen
Volkes Israel über die Verkündigungslieder, die Engelsgesänge auf dem Hirtenfeld
und die anschließenden Wiegenlieder für das kleine Christuskind bis hin zu den
Anbetungsgesängen und den Dreikönigsliedern reicht der große Spannungsbogen
der adventlichen und weihnachtlichen Gesänge.
Neben den vielen Lieder, die das Heilsgeschehen besingen, ist in diesen Tagen gerade der Wunsch nach Frieden in unserer Welt ein Gedanke, der uns alle berührt.
Das, was die Engel auf dem Felde von Bethlehem gesungen haben, muss Wirklichkeit werden in unserer Welt: dass Friede werde unter den Menschen. Wenn unsere Lieder etwas zu diesem Frieden beitragen können, haben wir das Ziel unserer
Chorweihnacht erreicht.
Dem Bayerischen Sängerbund und seiner Vizepräsidentin Heide Hause sagen wir
ein herzliches Dankeschön, dass sie dieses Chortreffen aus unterschiedlichen Gegenden unseres Alpenraumes ermöglichen und dafür die Verantwortung übernommen haben.
Grußwort der AGACH
5
Non desiderereste anche voi talvolta che gli uomini vivessero felici e in pace fra
loro? Che il mondo – a casa, sul luogo di lavoro, in chiesa o nella società – fosse
migliore? Proprio prima di Natale, durante l’Avvento, questi desideri e questi pensieri sono molto più evidenti.
Noi spesso colleghiamo a questo periodo molti ricordi felici. La festività del Natale
ha una singolare forza di attrazione anche su persone che altrimenti sono piuttosto tiepide rispetto alla fede e non partecipano quasi più alla vita della chiesa.
L’Avvento ha un fascino al quale difficilmente ci si può sottrarre e il messaggio di
questi giorni attraversa tutte le confessioni e giunge a credenti e non credenti, dubbiosi e chi è alla ricerca di qualcosa, chi chiede e chi spera.
I molti canti, che vengono eseguiti in questo periodo, mettono in luce i più svariati
aspetti della fede. I canti sull’attesa del popolo d’Israele dell’antico testamento e
dell’Annunciazione, i canti degli angeli ai pastori che vegliavano di notte facendo
la guardia al loro gregge e i susseguenti canti davanti alla culla di Gesù Bambino
come anche i canti di adorazione e i canti dei Re Magi caratterizzano grande periodo dell’Avvento e del Natale.
Accanto ai molti canti che celebrano il sacro avvenimento, esiste in questi giorni
un desiderio di pace nel nostro mondo, e questo pensiero ci tocca tutti. Ciò che gli
angeli hanno cantato nei campi ai pastori di Betlemme, deve diventare realtà nel
nostro mondo: sia pace fra gli uomini. Se i nostri canti potranno contribuire a questa pace, avremo raggiunto il traguardo del nostro Natale dei cori.
Ringraziamo sentitamente il Bayerischer Sängerbund e la vicepresidentessa Heide Hauser che ci ospitano, rendendo così possibile questo incontro di cori dalle
diverse località dell’Arco Alpino, facendosi carico dell’organizzazione.
Erich Deltedesco
Präsident der AGACH
Presidente dell’Unione delle
Federazioni Corali Alpine
P. Urban Stillhard, OSB
künstlerischer Leiter der AGACH
Direttore artistico
Saluto dell’Unione delle federazioni corali alpine
6
Grußwort der Oberbürgermeisterin
Saluto del Sindaco
Für die Stadt Rosenheim ist die Chorweihnacht am 5. Dezember 2015 in der Christkönigkirche ein besonderes musikalisches Ereignis. Ich danke daher dem Bayerischen Sängerbund als Mitgliedsorganisation in der Arbeitsgemeinschaft Alpenländischer Chorverbände für die Wahl Rosenheims als Aufführungsort. Insgesamt
fünf Chöre aus dem Alpenraum werden diesen außergewöhnlichen Konzertabend
mit traditioneller und zeitgenössischer alpenländischer Chormusik gestalten. Der
Bayerische Sängerbund wird durch die Chorgemeinschaft Irschenberg vertreten.
Die Arbeitsgemeinschaft Alpenländischer Chöre, 1979 im Südtiroler Landtag feierlich gegründet, hat das Ziel, die Besonderheiten der kleinen Räume der alpinen
Regionen in Europa zu pflegen, zu integrieren und die durch Jahrhunderte gewachsenen Lebensformen zu erhalten und weiter zu tragen. Die Bedeutung dieser
Institution belegen die insgesamt sechzehn Chorverbände aus Italien, Österreich,
der Schweiz und Deutschland, die sich in der Arbeitsgemeinschaft AGACH zusammengefunden haben, die damit insgesamt 4818 Chöre mit über 128.000 Mitgliedern vertritt.
Mit ihrer aktiven Pflege von Dialekten, Traditionen, Brauchtum und Mentalität leistet die AGACH einen bedeutenden Beitrag zur Völkerverständigung in Europa und
bewahrt auf musikalischem Weg die Besonderheiten der kleinen Regionen.
Ich wünsche der Chorweihnacht 2015 in Rosenheim viel Erfolg und viele begeisterte Besucher.
Per la città di Rosenheim il Concerto di Natale del 5 dicembre 2015 nella Chiesa
di Cristo Re rappresenta un evento musicale speciale. Ringrazio la Federazione
cori della Baviera, quale membro dell'«Unione delle Federazioni corali alpine», per
aver scelto la nostra città. Sono in totale cinque i cori dell'Arco alpino che animeranno questo straordinario concerto serale con musica corale alpina tradizionale e
contemporanea. La Federazione cori della Baviera sarà rappresentata dal coro di
Irschenberg.
Grußwort der Oberbürgermeisterin
7
L'Unione delle Federazioni corali alpine, fondata solennemente nel 1979 nel Consiglio della Provincia Autonoma di Bolzano, ha l'obiettivo di coltivare le particolarità
delle piccole realtà delle regioni alpine in Europa, di integrarle e di conservare e
trasmettere le forme di vita che si sono sviluppate nel corso di secoli. L'importanza
di questa istituzione è testimoniata dalle sedici federazioni italiane, austriache,
svizzere e tedesche che si sono incontrate all'interno dell'AGACH e che riuniscono,
in totale, 4818 cori con più di 128.000 cantori.
Con l'attenzione attiva rivolta ai dialetti, alle tradizioni, ai costumi e alle diverse
mentalità l'AGACH contribuisce in maniera significativa alla comprensione tra i popoli in Europa e tutela, attraverso la musica, le tipicità delle piccole regioni.
I miei migliori auguri affinché il Concerto di Natale 2015 di Rosenheim sia un grande successo e possa attirare un vasto pubblico entusiasta.
Gabriele Bauer
Oberbürgermeisterin der Stadt Rosenheim
Sindaco di Rosenheim
Saluto del Sindaco
8
Grußwort des Präsidenten des
Bayerischen Sängerbundes
Saluto del Presidente del Bayerischer
Sängerbund
Neben vielen anderen Projekten der „Arbeitsgemeinschaft alpenländischer Chorverbände“ (AGACH) ist die „Chorweihnacht“ nach wie vor die zentrale Veranstaltung dieser Allianz von Chorverbänden im Alpenraum seit der Gründung im Jahr
1979. Der Bayerische Sängerbund ist stolz darauf, zum wiederholten Mal mit der
Ausrichtung beauftragt worden zu sein. Auf der Suche nach einem geeigneten Ort
entschieden wir uns – nach besten Erfahrungen bei unserem Chorfestival 2014 –
wieder für die Stadt Rosenheim.
So darf ich im Namen des Bayerischen Sängerbundes alle Besucher und Gäste
in der „Bilderbuchstadt“ Rosenheim herzlich willkommen heißen. Mein besonderer
Gruß gilt den beteiligten Chören und Ensembles aus Südtirol und Vorarlberg, aus
Oberösterreich und Graubünden sowie dem einheimischen Chor, der Chorgemeinschaft Irschenberg.
Mein Dank gebührt dem Präsidium der AGACH für das in unseren Verband gesetzte Vertrauen, der Oberbürgermeisterin der Stadt Rosenheim, Frau Gabriele Bauer
für die Übernahme der Schirmherrschaft, Herrn Pfarrer Sebastian Heindl für die
Überlassung der Christkönigkirche und allen, die zum Gelingen der Veranstaltung
im Vorfeld beigetragen haben und beitragen. Auch dem Bayerischen Rundfunk –
stellvertretend dem verantwortlichen Redakteur Herrn Stephan Ametsbichler und
seinem Team – darf ich sehr herzlich für die Aufgeschlossenheit gegenüber der
Chormusik und die positive Berichterstattung des BR über die vielen Jahre hin
danken.
Allen Akteuren wünsche ich gutes Gelingen und uns Zuhörern eine erbauliche und
besinnliche Einstimmung in das bevorstehende Weihnachtsfest.
Tra i numerosi altri progetti dell'"Unione delle Federazioni corali alpine" (AGACH)
il Concerto di Natale rimane sempre l'evento principale di questa alleanza di federazioni corali nell'Arco alpino, fin dalla sua fondazione nel 1979.
Grußwort des Präsidenten des BSB
9
La Federazione cori della Baviera è orgogliosa di essere stata nuovamente incaricata dell'organizzazione di un evento. Dopo aver riflettuto su quale fosse il luogo
più adatto, abbiamo optato di nuovo per la città di Rosenheim, vista l'eccellente
esperienza del nostro Festival delle corali del 2014.
È quindi un onore per me poter dare un caloroso benvenuto, a nome della Federazione cori della Baviera, a tutti i visitatori e ospiti qui convenuti nella magica città
di Rosenheim.
Vorrei indirizzare un saluto speciale ai cori ed ensemble partecipanti provenienti
dal Sudtirolo e dal Vorarlberg, dall'Austria Superiore e dal Cantone dei Grigioni,
nonché al coro locale, il coro di Irschenberg.
Desidero ringraziare la Presidenza dell'AGACH per la fiducia riposta nella nostra
Federazione, il Sindaco di Rosenheim, Signora Gabriele Bauer, per il patrocinio
dato a tale evento, Don Sebastian Heindl per concederci l'uso della Chiesa di Cristo Re nonché tutti coloro che hanno già contribuito e contribuiscono alla riuscita
dell'evento.
Un sincero ringraziamento va anche alla radio bavarese Bayerischer Rundfunk,
nella persona del redattore responsabile, Stephan Ametsbichler, e del suo team,
per l'apertura dimostrata nei confronti della musica corale e per i servizi positivi
trasmessi da Bayerischer Rundfunk nel corso di molti anni.
A tutti gli attori di questo evento auguro un grande successo e agli ascoltatori auguro di avvicinarsi a questo Natale, ormai prossimo, in modo profondo ed edificante.
Karl Weindler
Präsident des Bayerischen Sängerbundes
Il Presidente della Federazione cori della Baviera
Saluto del Presidente del BSB
10
Grußwort des Pfarrers der
Christkönigskirche
Saluto del Parocco della Chiesa Cristo Re
Einen Raum füllen – leere Räume füllen wir mit Möbeln, überlegen uns, welchen
Wandanstrich, überlegen, wie viele Menschen passen in diesen Raum.
Musik braucht Raum und Musik füllt den Raum. Ähnlich einer Kerze, deren kleiner
Schein von der Mitte aus in alle Ecken des Raumes Licht schickt, so füllt auch Musik einen Raum, dringt der Ton des Gesanges in alle Ecken und Winkel.
Ich freue mich sehr, dass unsere Kirche heute gefüllt ist mit so vielen Sängern und
Sängerinnen, dass deren Gesang unsere Kirche heute mit Tönen erfüllt.
Gerade in der Zeit vor Weihnachten nehmen sich viele Menschen Zeit um ganz
bewusst Musik zu hören und sich anrühren zu lassen.
So begrüße ich alle Sänger und Sängerinnen in unserer Kirche Christkönig und
wünsche allen Hörern eine erfüllte Zeit.
Riempire uno spazio - spazi vuoti li riempiamo con mobili, ci facciamo dei pensieri
su quali colori da usare per la tinteggiatura, pensiamo a quante persone potrebbero stare in quello spazio.
La musica ha bisogno di spazio e la musica riempie uno spazio. Similmente a una
candela, la cui esile luce arriva dal centro in tutti gli angoli, così anche la musica
riempie uno spazio e arriva anche nei angoli più remoti.
Sono molto contento del fatto che ci siano oggi così tanti cantanti e che il loro canto
risuoni nella la nostra chiesa.
Proprio nel periodo natalizio molte persone si prendono il tempo per ascoltare musica questa li commuove profondamente.
Saluto tutti i cantanti nella nostra chiesa Cristo Re ed auguro al pubblico un buon
ascolto.
Sebastian Heindl
Pfarrer von Christkönig Rosenheim
Parocco della Chiesa Cristo Re
Grußwort des Pfarrers der Christkönigkirche
11
Programm / Programma
Advent / Erwartung - Attesa di natale
Chorgemeinschaft Irschenberg
Die Dunkelheit durchdringt die Welt
Text, Melodie und Satz: Ernst Schusser, Eva und Hans Bruckner
Worte zum Mitdenken / Riflessioni
kontra.cant
Il clom dil zenn
Melodie und Satz: Flavio Bundi; Text: Flurin Camathias
Chorgemeinschaft Leonding
Ein Warten geht durch diese Zeit
Melodie und Satz: Anton Reinthaler (*1950) 1984; Text: Johannes Jourdan (*1923)
Nofler Chörle
Leise rieselt der Schnee
Melodie und Text: Eduard Ebel (1839-1905); Bearbeitung: Martin Carbow (*1965)
Maria - L'ode a Maria
Coro Monti Pallidi
Ave Maria
Musik: Bepi De Marzi (*1935); Text: nach Lk 1,42-43
kontra.cant
Je vous salue Marie
Musik: André Ducret (*1945); Text: nach Lk 1,42-43
Chorgemeinschaft Irschenberg
Es blühen die Maien
Volkslied aus Oberbayern; Satz: Franz Biebl (1906 – 2001)
Programm / Programma
12
Zeitplan Wertungssingen
Worte zum Mitdenken / Riflessioni
Chorgemeinschaft Leonding
Und unser lieben Frauen
Volkslied (1602); Satz: Uwe Christian Harrer (*1944)
Nofler Chörle
Emanuel
Melodie und Satz: Erich Hollenstein (1932-2011); Text: Klara Schwendinger (1918-2007)
kontra.cant
Kei Muetter weiß
Text und Musik: Paul Burkard (1911-1977); Bearbeitung: Flavio Bundi
Hirten - Canti dei pastori
Coro Monti Pallidi
Pastori
Text und Musik: Bepi De Marzi (*1935)
Chorgemeinschaft Irschenberg
Kommet, ihr Hirten
Volkslied aus Böhmen; Textfassung und Satz: Carl Riedel (1827-1888)
Nofler Chörle
Quem pastores laudavere
Hohenfurter Liederbuch (1460)
Worte zum Mitdenken / Riflessioni
Chorgemeinschaft Leonding
Am Felde nah bei Bethlehem
Musik: Alfred Hochedlinger (*1963); Text: Hans Dieter Mairinger (*1943)
Coro Monti Pallidi
Tu scendi dalle stelle
Text: Alfons Maria von Liguori (1696-1787); Musik: Gianni Malatesta (*1926)
Programm / Programma
13
Anbetung - Adorazione di Gesú
Chorgemeinschaft Irschenberg
Ein Kind ist uns geboren
Text und Melodie: Peter Huber (1766-1843); Satz: Hans Berger (*1944)
Nofler Chörle
So liegst denn auf Erden
Volkslied aus Brand (Vorarlberg); Satz: Erich Hollenstein (1932-2011)
kontra.cant
Notg misteriusa
Melodie und Satz: Flavio Bundi; Text: Michel Maissen
Chorgemeinschaft Leonding
So wiegen wir das Kindelein
Volkslied aus Oberösterreich; Satz: Cesar Bresgen (1913-1988)
Worte zum Mitdenken / Riflessioni
Coro Monti Pallidi
Bimbo, bimbo fai la nanna
Volkslied; Satz: Gianni Malatesta (*1926)
Gloria
Chorgemeinschaft Irschenberg
Frohlocket, ihr Völker auf Erden
aus: Sechs Sprüche zum Kirchenjahr, op. 79/2
Text: Psalm 47; Musik: Felix Mendelssohn-Bartholdy (18091847)
kontra.cant
Jul, Jul, stralande Jul
Gustaf Nordqvist (1886-1949)
Programm / Programma
14
Zeitplan Wertungssingen
Nofler Chörle
Denk noch
Melodie und Text: Nora Caba (*1925); Satz: Willi Elsensohn
Coro Monti Pallidi
Alta è la notte
Musik: Antonio Zanon; Text: Enzo Pezzani
Worte zum Mitdenken / Riflessioni
Chorgemeinschaft Leonding
O Jubel, o Freud
Volkslied aus der Steiermark; Satz: Josef Friedrich Doppelbauer (1918-1989)
Schlusslied - Canto finale
alle Chorgemeinschaften
Weihnachtshymne / Cantan gli angeli
Musik: Felix Mendelssohn-Bartholdy (1809-1847); Worte: Heinrich Held (1620-1659);
Bearbeitung: William H. Cummings
Orgel / organo: Elmar Ringel
Leitung / direzione: Uwe Christian Harrer
Programm / Programma
15
Ensemble kontra.cant
Der Projektchor kontra.cant, für die Konzertreihe „cant da nadal“ im Herbst 2012
gegründet, besteht aus motivierten und
musikbegeisterten Sängerinnen und Sängern aus ganz Graubünden. Die Formation
tritt sowohl als Ensemble in einer kleineren
oder auch als Chor in einer größeren Zusammensetzung auf. Die Pflege der romanischen Sprache und deren Liedgut liegen
dem Chor besonders am Herzen. Die Leitung liegt in den Händen von Flavio Bundi.
Il Projektchor kontra.cant,fondato nell’autunno del 2012 in occasione della serie di concerti “cant da nadal”, è formato da coriste e coristi,motivati ed amanti
della mucica,provenienti da tutto il Graubünden. Il gruppo è presente sia come
Ensemble,composto da pochi elementi,ma anche come coro,in una formazione più
numerosa. Al coro sta a cuore soprattutto la cura della lingua romanza e del suo
patrimonio canoro. La direzione è affidata a Flavio Bundi.
Chorgemeinschaft Leonding
Aus der "Liedertafel Leonding" (gegründet
1914) ging im Jahre 1970 die Chorgemeinschaft Leonding hervor, die sich der Pflege
großer und kleiner Chorwerke annimmt. Neben dem traditionellen "Weihnachtssingen"
und der "Serenade am Bauernhof" erarbeitete der Chor zahlreiche Werke der Chorliteratur.
Haydns "Die Schöpfung" und "Die Jahreszeiten", Händels "Der Messias", Bachs
"Johannes-Passion", Mozarts "Requiem", Beethovens "IX. Symphonie", sowie
Bruckners "d-moll-Messe" und das "Te Deum" zählen zu den Höhepunkten der
chorischen Arbeit in Leonding. 2014 wurde der 100. Geburtstag mit Carmina burana in der größtmöglichen Chor- und Orchesterbesetzung würdig gefeiert.
Konzertreisen führten den Chor nach Paris (1979), Rom (1990 und 2009), Prag
(1992), St. Maximin/Provence (1994), China (Shanghai und Peking, 1999), Ungarn
(2002), Legnago (2005), Brixen (2011).
Chöre /Cori
16
Dalla “Corale Leonding” (fondata nel 1914) è sorta nel 1970 la società corale Leonding,che si assume il compito di curare piccole e grandi opere corali. Il
coro,accanto al tradizionale “ Canti di Natale” e della “Serenata al maso” ha elaborato numerose opere della letteratura corale.
Punti culminanti dell’attività corale a Leonding sono “La creazione” e “Le stagioni”
di Haydns “Il Messias” di Händel, “La Passione di Giovanni” di Bach, il “Requiem”
di Mozart, la “Nona Sinfonia” di Beethoven, come pure “La messa in re minore” ed
il “Te Deum” di Bruckner. Nel2014 fu festeggiato degnamente il centesimo compleanno con i Carmina burana con coro ed orchestra allargati al massimo.
Viaggi per concerti portarono il coro a Parigi (1979), a Roma (1990 e 2009), a Praga (1992), a St.Maximin/Provence (1994), in Cina (Shanghai e Pechino,1999), in
Ungheria (2002), a Legnago (2005) e a Bressanone (2011).
Nofler Chörle
Nofels ist ein Dorf mit ca. 3500 Einwohnern
und gehört zur Stadt Feldkirch, einer wunderschönen, mittelalterlichen Stadt im äußersten Westen Österreichs. Nofels liegt am
Rhein in einem „Dreiländereck“ und grenzt
direkt an Liechtenstein und die Schweiz.
Das Nofler Chörle wurde im Jahre 1985 von
Jugendlichen der Pfarre Nofels gegründet,
um Jugendmessen mitzugestalten. Die kleine Gruppe von Sängerinnen und Sängern
ist inzwischen erwachsen geworden (es sind immer noch einige der Gründungsmitglieder dabei). Auch der Chor selber ist „erwachsen“ geworden und hat heute
48 aktive Mitglieder.
Der Chor ist sehr offen, jeder der Zeit und Lust dazu hat, kann mitsingen. Seit den
Anfängen besteht das Repertoire hauptsächlich aus neuen geistlichen Liedern,
Spirituals und Gospels. Gerne werden aber auch "Ausflüge" in andere Stilrichtungen unternommen. Nach wie vor werden vor allem kirchliche Anlässe mitgestaltet.
Höhepunkte in der Vergangenheit waren aber auch erfolgreiche Konzerte, die Aufführung von Singspielen, gemeinsame Reisen, die Mitwirkung an CD-Produktionen
und die Teilnahme an Wertungssingen.
Geleitet wird der Chor seit vielen Jahren von Leo Summer, einem der Gründungsmitglieder.
Chöre / Cori
17
Nofels è un paese con cieca 3500 abitanti nel territorio della città di Feldkirch,una
magnifica città medioevale nella parte più occidentale dell’Austria. Nofels si trova
sul Reno,in un angolo dove si incontrano tre stati e confina direttamente col Liechtenstein e con la Svizzera.
Il Nofler Chörle è stato fondato da un gruppo di giovani della parrocchia di Nofels,per
organizzare messe per giovani. Il piccolo gruppo di coristi nel frattempo è cresciuto
(ne fanno parte ancora alcuni dei soci fondatori). Anche il coro stesso è cresciuto
ed oggi conta 48 membri effettivi.
Il coro è molto aperto:ognuno che ha tempo e voglia di cantare può farne parte. Già
dalle origini il repertorio comprende principalmente nuovi canti liturgici,spirituals e
gospels. Si accettano comunque anche evasioni in altri stili. Come già in precedenza vengono seguite manifestazioni di carattere religioso. Nel passato comunque
punti salienti sono stati anche concerti di successo,l’esecuzione di musicals,viaggi
in comune,la cooperazione alla produzione di CD e la partecipazione a concorsi
per cori.
Il coro è diretto da molti anni da Leo Summer, uno dei soci fondatori.
Coro Monti Pallidi
Der Männerchor “Monti Pallidi” wurde 1967
in Auer auf Initiative von Maestro Sergio
Maccagnan gegründet; schon bald darauf
wurde der Sitz des Chores nach Leifers verlegt. Im Jahre 1966 leitete Maestro Maccagnan in Leifers und Auer Chorausbildungskurse, die so erfolgreich waren, dass aus
zwei Kursklassen der Chor „Claudio Monteverdi“ entstand.
Ein Teil der männlichen Mitglieder dieses Chores gründete während einer Versammlung in einem Restaurant in Auer im November 1967 den Chor „Monti Pallidi“. Der erste Vereinssitz war in der alten Pfarrkirche Sankt Leonhard in Branzoll,
später wurde dieser endgültig nach Leifers verlegt.
Schon ein Jahr nach der Gründung begann der Chor bei regionalen und nationalen
Wettbewerben teilzunehmen und konnte dabei verschiedene Erfolge und sechs
erste Plätze erzielen.
Sergio Maccagnan leitete den Chor bis 2005 und übergab dann die Führung seinem Sohn Paolo. Ein besonderes Ereignis war der Sieg beim Grand Prix der Volksmusik mit dem Salve Regina zusammen mit Belsy und Rudy Giovannini.
Am 3. November 2007 feierte der Chor sein 40-jähriges Bestehen mit einer CDAufnahme und einem Konzert in Leifers.
Chöre /Cori
18
Il coro Monti Pallidi nacque nel 1967 ad Ora, su iniziativa del maestro Sergio Maccagnan; ben presto la sede fu però spostata a Laives.
Dal 1966 alcuni corsi di musica corale tenuti dal maestro Maccagnan a Laives e
Ora riscossero un successo tale da far nascere, dall’unione dei due corsi, la corale
Claudio Monteverdi. Una parte della componente maschile della Monteverdi diede
vita, durante una riunione in un albergo di Ora, al coro Monti Pallidi: era il novembre
del 1967.
La prima sede fu trovata nella chiesa di San Leonardo a Bronzolo, poi il coro trovò
la sua sede definitiva a Laives.
Dall’anno successivo il coro cominciò a cimentarsi con concorsi di livello regionale
e nazionale, conquistando diversi podi e sei primi posti assoluti.
Sergio Maccagnan ha diretto il coro fino al 2005, quando la direzione è passata
al figlio Paolo. Molto importante è stata la vittoria all’edizione del Grand Prix der
Volksmusik: il Coro Monti Pallidi si è aggiudicato questo importante riconoscimento
con Salve Regina, cantata insieme a Belsy ed a Rudy Giovannini.
Il 3 novembre 2007 il coro ha festeggiato i 40 anni con un disco ed un concerto a
Laives.
Chorgemeinschaft Irschenberg
Die Chorgemeinschaft Irschenberg wurde in 1995 gegründet, besteht aus ca. 50
ständigen Sängerinnen und Sängern und
wird seit der Gründung von Dr. Hans Billo
geleitet. Der Chor widmet sich vorwiegend
der geistlichen a-cappella Musik, aber auch
weltlicher Chorliteratur aller Epochen. Auch
größere Werke gehören zum Repertoire
der Chorgemeinschaft. Fast jährlich wird
ein Konzert mit großem Orchester und mit
professionellen Solisten aufgeführt, wie z. B. das Requiem von W. A. Mozart, das
Weihnachtsoratorium von J. S. Bach, Der Messias von G. F. Händel, Die Jahreszeiten und Die Schöpfung von J. Haydn. Die Chorgemeinschaft singt auch zu
unterschiedlichen Anlässen und liturgiebegleitend in Kirchen der Region. Traditionell findet jedes Jahr im Juli ein a-cappella Sommerkonzert in der Wallfahrtskirche Irschenberg-Wilparting statt. Konzertreisen haben die Chorgemeinschaft in
den vergangenen Jahren nach Rom, Madrid und in die Niederlande geführt. Als
Mitglied im Bayerischen Sängerbund nimmt der Chor an Konzerten teil, die im
Rahmen des Sängerbundes bzw. des Chorverbandes Oberland stattfinden, z. B.
am alljährlichen geistlichen Herbstkonzert im Oktober. In 2014 hat Sieglinde Zehetbauer die Nachfolge von Edeltraud Knabel als Stimmbildnerin angetreten, um den
Chorklang und die Stimmqualität konsequent zu verbessern.
Chöre / Cori
19
Regelmäßig finden auch Probenwochenenden in einer Bayerischen Musikakademie oder ähnlichen Einrichtung statt. So hat sich die Chorgemeinschaft Irschenberg zu einem namhaften und gern gehörten Chor im Landkreis Miesbach und in
den Nachbarlandkreisen entwickelt.
L’associazione corale Irschenberg è stata fondata nel 1955,consta di 50 coriste e
coristi effettivi ed è diretta dalla sua fondazione dal Dott. Hans Billo. Il coro si dedica prevalentemente alla musica sacra a-cappella,ma anche a letteratura musicale
profana di ogni epoca. Fanno parte del repertorio dell’associazione anche opere
di più grosso spessore. Quasi ogni anno viene presentato un concerto con una
grande orchestra e con solisti professionisti,come per esempio il Requiem di W.A.
Mozart,l’Oratorio di Natale di J.S.Bach, il Messias di G.F.Händel,le Stagioni e per
l’appunto la Creazione di J.Haydn. L’associazione corale canta anche in occasioni
diverse e supporta la liturgia nelle chiese della regione. Ogni anno per tradizione si
organizza in luglio un concerto estivo a-cappella nel santuario Irschenberg-Wilparting. Negli anni scorsi l’associazione corale ha intrapreso viaggi a Roma,a Madrid
e in Olanda per tenervi dei concerti. Come membro della società corale bavarese
il coro partecipa a concerti che si tengono nell’ambito della società corale,o meglio
dell’associazione dei cori Oberland,come, per esempio, all’annuale concerto autunnale di musica sacra in ottobre. Sieglinde Zehetbauer è succeduta a Edeltraud
Knabel come educatrice della voce,per migliorare il canto del coro e la qualità delle
voci. Per la fine della settimana si tengono anche regolarmente delle prove in una
accademia musicale bavarese o in istituti analoghi. L’associazione corale Irschenberg è diventata di conseguenza un coro rinomato ed ascoltato con piacere nella
regione Miesbach e in tutto il circondario.
Chöre /Cori
20
Ankündigung Sendetermin:
Sonntag, 20. Dezember 2015 – 19.30 Uhr bis 20.00 Uhr –
MUSIK FÜR BAYERN – Bayern 2
"Ein Warten geht durch diese Zeit"
Die „Chorweihnacht 2015“ aus der Christkönigkirche in Rosenheim
Begleitet von Stephan Ametsbichler
Wir wünschen
allen frohe Weihnachten
und ein gutes neues Jahr!
Auguriamo
un buon natale
e un felice anno nuovo!
21
Weihnachtshymne
Weihnachtshymne
Cantan
gli angeli
Cantan
gli angeli
Worte: Heinrich Held, 1656
Musik: Felix Mendelssohn Bartholdy (1809-1847)
Bearbeitung:
William
Worte:
Heinrich Held,
1656 H. Cummings
#c
Musik: Felix Mendelssohn Bartholdy (1809-1847)
Bearbeitung: William H. Cummings
Allegro moderato
&
œ œ œ™ œ œ œ
j
œ
œ
™
œ
J
œ œ œ œ œ
1. Gott sei Dank durch al - le
#˙
&
hält
#
& Ϫ
œ œ
und der
j
œ œ œ
her - ge sen - det
Ϫ
Welt, der sein Wort be-stän-dig
j
œ œ œ
Sün - der Trost und
œ œ œ œ
Rat
zu uns
œ œ
œ œ œ œ
hat. 2. Was der
al - ten Vä - ter
#
& œ œ œ œ
˙
œ
œ œ œ
Schar höch ster Wunsch und Seh -nen
œ œ
˙
war
und was
#œ œ œ œ ˙
™ j
œ œœ œ œ œ œ ˙
&
œ™ œ
J
sie ge-pro -phe - zeit, ist er - füllt in Herr - lich - keit. Gott sei
&
#œ
œ œ œ ˙
j
œ œ œ œ™ œ œ œ ˙
Dank durch al - le Welt, der sein Wort be-stän-dig hält.
Schlusslied / Canto finale
22
7'8 6 9 % : ; % ;&6
,<
%
/ =6 & ' "', 4 < * .< /
0
'
)
* %+& +'
Schlusslied / Canto finale
23
24