Unité 5 APPRENDRE LE VOCABULAIRE Knicke zuerst die rechte Spalte um. Lies dann den deutschen Satz links und schreibe die französische Vokabel mit Bleistift in die mittlere Spalte. Überprüfe danach anhand der solutions, ob du sie richtig geschrieben hast. Unité 5 | Volet 1 (Buch, S. 196) Solutions Diesen Sommer fährt Gaston in ein Feriencamp nach Paimpont. Cet été, Gaston part en à Paimpont. Cet été, Gaston part en colo à Paimpont. An der frischen Luft sein tut gut! Être ça fait du bien! In den Bergen ist die Luft besser als in der Stadt. En montagne, est meilleur qu’en ville. Jeden Freitag verbringen wir den Abend mit der Familie. Le vendredi, on passe la Die Kinder laufen um das Zelt herum. Les enfants courent la tente. Es ist warm um das Feuer. Il fait chaud autour du Auf dem Land gibt es Felder. À la champs. Um mich auszuruhen, lese ich oder höre eine CD an. Pour me ou j’écoute un CD. Yanis reitet, weil er Pferde liebt. Yanis fait de l’ parce qu’il adore les chevaux. Yanis fait de l’équitation parce qu’il adore les chevaux. In Bordeaux kann man surfen. À Bordeaux, on peut faire du . À Bordeaux, on peut faire du surf. Marion verbringt das Wochenende am Genfer See zum Segeln. Marion passe le week-end au lac Léman pour faire de la . Marion passe le week-end au lac Léman pour faire de la voile. Rose klettert in den Bergen. Rose fait de l’ en montagne. Rose fait de l’escalade en montagne. Être au grand air, ça fait du bien! , Le vendredi, on passe la soirée en famille. en famille. Les enfants courent autour de la tente. . , il y a des , je lis Il fait chaud autour du feu. À la campagne, il y a des champs. Pour me reposer, je lis ou j’écoute un CD. APPRENDRE LE VOCABULAIRE | APLUS-3-168 | Unité 5 | Seite 1 von 5 © 2014 Cornelsen Schulverlage GmbH, Berlin. Alle Rechte vorbehalten En montagne, l’air est meilleur qu’en ville. Unité 5 APPRENDRE LE VOCABULAIRE Pour composer des chansons ou écrire des poèmes, il faut être . Pour composer des chansons ou écrire des poèmes, il faut être créatif. Wer hat das Telefon erfunden? Qui a téléphone? le Qui a inventé le téléphone? Im Zirkus kann man Clowns sehen. Au voir des clowns. , on peut Au cirque, on peut voir des clowns. Das Wochenprogramm ist ziemlich überladen. Le programme de la semaine est assez . Le programme de la semaine est assez chargé. – Ich möchte einen Kuchen bitte. – Welchen? Den Schokoladenkuchen oder den Erdbeerkuchen? – Je voudrais un gâteau, s’il vous plaît. – ? Le gâteau au chocolat ou le gâteau aux fraises? – Je voudrais un gâteau, s’il vous plaît. – Lequel? Le gâteau au chocolat ou le gâteau aux fraises? Hättest du gern noch Pommes frites? des frites? Tu voudrais encore des frites? Im Ferienklub gibt es mehrere Animateure für die unterschiedlichen Aktivitäten. Au club de vacances, il y a plusieurs pour les différentes activités. Au club de vacances, il y a plusieurs animateurs pour les différentes activités. – Hattest du schöne Ferien? – Na ja! Es hat die ganze Zeit geregnet. – Tu as passé des bonnes vacances? – Bof! Il a tout le temps. – Tu as passé des bonnes vacances? – Bof! Il a plu tout le temps. Sie nimmt sich Zeit. Sie stresst sich nicht. Elle prend son temps. Elle ne pas. Elle prend son temps. Elle ne se stresse pas. Perrine ist das einzige Mädchen der Klasse, die neben der Schule wohnt. Perrine est la fille de la classe qui habite près de l’école. Perrine est la seule fille de la classe qui habite près de l’école. Das Baumklettern im Hochseilgarten ist eine Sportart, die man in den Bäumen macht. L’ est un sport qu’on fait dans les arbres. L’accrobranche est un sport qu’on fait dans les arbres. Felix wird Geocaching mit Freunden im Wald machen. Felix va faire du dans la forêt avec ses amis. Felix va faire du géocaching dans la forêt avec ses amis. encore APPRENDRE LE VOCABULAIRE | APLUS-3-168 | Unité 5 | Seite 2 von 5 © 2014 Cornelsen Schulverlage GmbH, Berlin. Alle Rechte vorbehalten Um Lieder zu komponieren oder Gedichte zu schreiben, muss man kreativ sein. Unité 5 APPRENDRE LE VOCABULAIRE Solutions Es war nicht leicht, aber die Jugendlichen haben das Versteck gefunden. Ce n’était pas facile mais les jeunes ont trouvé la . Ce n’était pas facile mais les jeunes ont trouvé la cache. Camille hat Schwierigkeiten im Unterricht. Also spricht sie darüber mit ihrer Lehrerin. Camille a des en cours. Alors, elle en parle avec sa prof. Camille a des difficultés en cours. Alors, elle en parle avec sa prof. Macht die Entdeckung des Languedoc-Roussillon, die Region der tausend Gesichter! Partez à la du Languedoc-Roussillon, la région aux mille visages! Partez à la découverte du Languedoc-Roussillon, la région aux mille visages! Manchmal ist der Cache ein kleiner Schatz. Parfois, la cache, c’est un petit . Parfois, la cache, c’est un petit trésor. – Was willst du trinken? – Cola bitte. – Qu’est-ce que tu veux – Qu’est-ce que tu veux boire? – Du coca, s’il te plaît. ? – Du coca, s’il te plaît. die Korsarenstadt la cité corsaire Gestern haben wir einen Geocaching-Parcours im Wald gemacht. Hier, nous avons fait un dans la forêt. Hier, nous avons fait un parcours de géocaching dans la forêt. Die Koordinaten sagen dir, wo du das Versteck finden kannst. Les te disent où tu peux trouver la cache. Les coordonnées te disent où tu peux trouver la cache. Isabelle verbringt ihren Sommerurlaub an der Küste. Isabelle passe ses vacances d’été sur la . Isabelle passe ses vacances d’été sur la côte. de géocaching bretonisch breton/bretonne Mélanie liebt es, auf den Felsen zu klettern. Mélanie adore faire de l’escalade sur les . Mélanie adore faire de l’escalade sur les rochers. Laure zieht gerne rosa Turnschuhe an. Laure aime mettre des baskets . Laure aime mettre des baskets roses. APPRENDRE LE VOCABULAIRE | APLUS-3-168 | Unité 5 | Seite 3 von 5 © 2014 Cornelsen Schulverlage GmbH, Berlin. Alle Rechte vorbehalten Unité 5 | Volet 2 (Buch, S. 198) Unité 5 APPRENDRE LE VOCABULAIRE Un aide les bateaux à trouver le chemin. Un phare aide les bateaux à trouver le chemin. Hercule Poirot hat die Lösung des Rätsels gefunden. Hercule Poirot a trouvé la solution de l’ . Hercule Poirot a trouvé la solution de l’énigme. Die Klassenarbeit ist ziemlich schwierig gewesen. Ich habe nicht alle Antworten gefunden. L’interro a été assez L’interro a été assez difficile. Je n’ai pas trouvé toutes les réponses. Wir haben den Schatz nicht gefunden, daher sind wir mit leeren Händen zurückgekehrt. On n’a pas trouvé le trésor, alors, on est repartis . On n’a pas trouvé le trésor, alors, on est repartis les mains vides. Vanessa hat den ganzen Saft getrunken. Die Flasche ist leer. Vanessa a bu tout le jus. La bouteille est . Vanessa a bu tout le jus. La bouteille est vide. Obélix ist ein Hinkelsteinverkäufer. Obélix est un marchand de . Obélix est un marchand de menhirs. Ich liebe bretonische Crêpes. J’adore les bretonnes. J’adore les crêpes bretonnes. Im Ozean leben viele verschiedene Fische. Dans l’ vivent beaucoup de poissons différents. Dans l’océan vivent beaucoup de poissons différents. – Was machst du, Joséphine? – Ich bin dabei, die Küche aufzuräumen. – Qu’est-ce que tu fais, Joséphine? – Je ranger la cuisine. – Qu’est-ce que tu fais, Joséphine? – Je suis en train de ranger la cuisine. Zum Klettern braucht man gute Schuhe. Pour faire de l’escalade, il faut des bonnes . Pour faire de l’escalade, il faut des bonnes chaussures. Die Jugendlichen machen ein Picknick am Rastplatz. Les jeunes font un pique-nique à l’ . Les jeunes font un piquenique à l’aire de repos. Die Schatzsuche ist eine nette Aktivität. La activité sympa. La chasse au trésor est une activité sympa. Das wäre nett. . Je n’ai pas trouvé toutes les réponses. est une . Ce serait sympa. APPRENDRE LE VOCABULAIRE | APLUS-3-168 | Unité 5 | Seite 4 von 5 © 2014 Cornelsen Schulverlage GmbH, Berlin. Alle Rechte vorbehalten Ein Leuchtturm hilft den Schiffen, den Weg zu finden. Unité 5 APPRENDRE LE VOCABULAIRE Fahrida finir ses devoirs et prépare son sac pour demain. Fahrida vient de finir ses devoirs et prépare son sac pour demain. Ich denke, also bin ich! Je pense Je pense donc je suis! Antoine hat die Lieblings-CD seiner Schwester verloren: sie wird sicherlich wütend sein. Antoine a perdu le CD préféré de sa sœur: elle va être furieuse. Antoine a perdu le CD préféré de sa sœur: elle va sûrement être furieuse. Mist! Ich habe ein Loch in meinem neuen Pullover! Zut! J’ai un dans mon nouveau pull! Zut! J’ai un trou dans mon nouveau pull! Kannst du deine Fotos in diese Schachtel legen? Tu peux mettre tes photos dans cette ? Tu peux mettre tes photos dans cette boîte? je suis! APPRENDRE LE VOCABULAIRE | APLUS-3-168 | Unité 5 | Seite 5 von 5 © 2014 Cornelsen Schulverlage GmbH, Berlin. Alle Rechte vorbehalten Fahrida hat gerade ihre Hausaufgaben beendet und bereitet ihre Tasche für morgen vor.
© Copyright 2024 ExpyDoc