Frischluft im ganzen Gebäude verteilt! Zuluftelemente So wohnt Frischluft! ZULUFTELEMENTE AERATEUR INHALTSVERZEICHNIS SEITE ZULUFTELEMENTE ZEW (Wandeinbau) ZEF (Fenstereinbau) ZEF-S (Fenstereinbau schmale Version) ZED (Deckeneinbau) AEROMAT (Fenster und Wandeinbau) ZER (Renovation) G 001.0 G 003.0 G 005.0 G 007.0 G 009.0 G 011.0 ÜBERSTRÖMELEMENTE UET (Türeinbau) UEW (Wandeinbau) G 013.0 G 014.0 WETTERSCHUTZGITTER WSG G 015.0 SOMMAIRE AERATEUR ZEW ZEF ZEF-S ZED AEROMAT ZER V.13.0 PAGE (Montage mural) (Montage en fenêtre) (Montage en fenêtre (Montage dans le plafond) (Fenêtre et mural) (Rénovation) G 001.0 G 003.0 G 005.0 G 007.0 G 009.0 G 011.0 ELEMENTS D’EQUILIBRAGE UET (Encastrement en porte) UEW (Montage mural) G 013.0 G 014.0 GRILLE DE PROTECTION WSG G 015.0 G 000.0 ZULUFTELEMENT ZEW AERATEUR ZEW Die integrierte Schalldämmung wird über einen mehrteiligen Schalldämpfereinschub mit integriertem Fliegengitter hergestellt. Das Verschlusselement ist mit einem leicht wechselbaren Filter ausgerüstet und kann bei Bedarf geschlossen werden. Das spezielle Design garantiert eine optimale Lufteinströmung. Dies kann durch die Anordnung der Entlüftungsgeräte in den Räumen mit hoher Luftbelastung und dem Einbau der Zuluftelemente in den Wohnräumen erreicht werden. Die maximale Druckdifferenz in Wohnungen darf 4-5 Pa nicht überschreiten. TECHNISCHE DATEN Druck-Volumenstrom Kennlinie Courbe de fonctionnement de débit volumétrique de pression Druckverlust [Pa] Perte de charge [Pa] BESCHREIBUNG Das Zuluftelement ZEW wurde speziell für den Wandeinbau entwickelt. Es überzeugt durch einen extrem flachen Mauerkasten, der waagrecht oder auch senkrecht eingelegt werden kann. Durch die verschiebbaren Mauerhülsen kann er der Wandstärke von 250 - 460 mm stufenlos angepasst werden. Alle weiteren Elemente wie Schalldämmung, Verschlusselement und Filter sind einfach und jederzeit von innen zugänglich. 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 Filter F5 0 ANWENDUNG Zuluftelemente sind so auszulegen, dass bei geschlossenen Fenstern und Türen, Luft nicht aus Räumen mit einer hohen Luftbelastung (z.B. Küche,Bad,WC) in Räume mit einer geringeren Luftbelastung überströmen kann. 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 Volumenstrom [m³/h] Débit volumétrique [m³/h] Seitenverweise LIMODOR PLUS E 000.0 Verschlusselement Élément de fermeture 6 90 75 30 A 2 Filter G3 380 360 B ZEW-25 10 mm 250-360 mm ZEW-36 120 mm 360-460 mm 65 A B Wetterschutzgitter Grille de protection contre les intempéries 374 Le silencieux intégré est fabriqué avec une plaque embrochable de silencieux multiple avec une moustiquaire intégrée. L'élément de fermeture est équipé d'un filtre facilement interchangeable et peut être verrouillé au besoin. Le design spécial garantit un afflux d'air optimal. UTILISATION Les aérateurs sont conçus de telle sorte que lorsque les fenêtres et les portes sont fermées, l'air provenant de pièces à haute pollution d'air (par exemple la cuisine, la salle de bain ou le WC) ne puisse pas s'échapper dans des pièces à pollution d'air faible. V.12.1 Cet objectif peut être atteint grâce à la disposition des appareils d'élimination de l'air dans les pièces à forte pollution d'air et l'installation d'aérateurs dans les pièces d'habitation. La différence de pression maximale dans les appartements ne doit pas dépasser 4-5 Pa. DONNEES TECHNIQUES Resultierendes Schalldämm-Mass (ZEW/Einbauwand) Facteur d'insonorisation en résultant (ZEW/pour paroi) Rw res [dB] Rw res [dB] DESCRIPTION L'aérateur ZEW a été spécialement élaboré pour être encastré dans une paroi. Celui-ci convint par son boîtier mural extrêmement plat et peut être installé horizontalement ou également verticalement. Il peut être adapté aux épaisseurs de parois de 250 à 460 mm grâce aux douilles murales ajustables en continu. Tous les autres éléments comme le silencieux, l'élément de fermeture et le filtre sont simplement et en tout temps accessibles de l'intérieur. 47 45 43 6 4 Rw Wand / paroiw R = 50 dB Rw ZEW = 24 dB 8 10 12 Wandfläche [m²] Surface de paroi [m²] Pages de renvoi LIMODOR PLUS E 000.0 G 001.0 ZULUFTELEMENT ZEW AERATEUR ZEW EINBAUWEISE Der Mauerkasten aus verzinktem Stahlblech wird in der Rohbauphase, um Beschädigungen zu vermeiden möglichst spät, bündig Fertigwand eingemauert. Nach Abschluss der Fassaden- und Innenputzarbeiten werden Fliegengitter mit Schalldämpfer sowie das Verschlusselement von innen eingeschoben. Von aussen wird das Wetterschutzgitter festgeschraubt. AUSFÜHRUNGEN Das Zuluftelement wird in zwei Ausführungen ausgeliefert. Komplett mit Mauerkasten und Putzdeckel, Schalldämmung mit Fliegentitter, Verschlusselement mit synthetischem G3 Filter und Wetterschutzgitter. EINZELKOMPONENTEN 1) Wetterschutzgitter ZEW-G 2) Mauerkastenverlängerung ZEW-M120 3) Einbaukasten ZEW-EK25 4) Einbaukasten ZEW-EK36 5) Mauerhülse ZEW-H 6) Fliegengitter ZEW-F 7) Schalldämpfer ZEW-S 8) Verschlusselement ZEW-V 9) Innenabdeckung ZEW-I, mit Filter G3, optional F5 1) 4) Zuluftelement ZEW-25 (25 bis 36 cm Mauerstärke) Zuluftelement ZEW-36 (36 bis 46 cm Mauerstärke) WARTUNG Alle Einbauteile lassen sich ohne spezielle Werkzeuge ausbauen und reinigen. Die Reinigungsintervalle richten sich nach dem Grad der Verschmutzung und sind landschaftlich unterschiedlich. Die Filter sollten 2-3 mal jährlich abgesaugt und ca. alle 3 Jahre ersetzt werden. 5) 6) 3) 7) 8) 9) Seitenverweise LIMODOR PLUS E 000.0 BESTELL-DATEN REFERENCES DE COMMANDE Art. Nr. / no. d’art S41780 S41790 Artikel-Beschreibung Zuluftelement ZEW-25 kpl. Zuluftelement ZEW-36 kpl. Description d’article Aerateur ZEW-25 cpl. Aerateur ZEW-36 cpl. Ersatzfilter ZEW/F Filtre de rechange ZEW/F Filter G3, Packung à 5 Stk. Filter G3, Packung à 10 Stk. Filter F5, 1 Stück Filtre G3, Paquet de 5 pce. Filtre G3, Paquet de 10 pce. Filtre F5, 1 pce. 91605 91610 91700 MONTAGE Le boîtier mural en tôle galvanisée est enchâssé dans le mur au même niveau que la paroi préfabriquée pendant la construction du gros d'œuvre cependant aussi tard que possible afin d'éviter des endommagements. Après la terminaison des travaux de façades et d'enduit intérieur, les moustiquaires avec silencieux ainsi que l'élément de fermeture sont introduits de l'intérieur. La grille de protection contre les intempéries est vissée de l'extérieur. EXÉCUTIONS L'aérateur sera livré en deux exécutions différentes. Avec boîtier mural et couvercle de crépi, silencieux avec moustiquaire, élément de fermeture avec filtre G3 synthétique et grille de protection contre les intempéries. Aérateur ZEW-25 (épaisseur de mur de 25 jusqu'à 36 cm) Aérateur ZEW-36 (épaisseur de mur de 36 jusqu'à 46 cm) MAINTENANCE Toutes les pièces nécessaires peuvent être démontées sans outils spéciaux et nettoyées. Les intervalles de nettoyages dépendent du degré d'encrassement qui sont différents selon la région. Les filtres devraient être enlever en suçant 2-3 fois par année et remplacés env. tous les 3 ans. V.13.0 2) LES COMPOSANTS 1) Grille de protection ZEW-G 2) Prolongongateur de caisson ZEW-M120 3) Caisson d’encastrement ZEW-EK25 4) Caisson d’encastrement ZEW-EK36 5) Douille mural ZEW-H 6) Moustiquaire ZEW-F 7) Silencieux ZEW-S 8) Élément de fermeture ZEW-V 9) Couvercle intérieur ZEW-I, avec filtre G3, optionnel F5 1) 2) 4) 5) 3) 6) 7) 8) 9) Pages den renvoi LIMODOR PLUS E 000.0 G 002.0 ZULUFTELEMENT ZEF AERATEUR ZEF Die aus PU-Hartschaum bestehende Schalldämmung mit integriertem Fliegengitter garantiert zugleich eine optimale Luftführung. Das Verschlusselement ist mit einem leicht wechselbaren Filter ausgerüstet und kann bei Bedarf geschlossen werden. Das spezielle Design garantiert eine optimale Lufteinströmung. Dies kann durch die Anordnung der Entlüftungsgeräte in den Räumen mit hoher Luftbelastung und dem Einbau der Zuluftelemente in den Wohnräumen erreicht werden. Die maximale Druckdifferenz in Wohnungen darf 4-5 Pa nicht überschreiten. TECHNISCHE DATEN Druck-Volumenstrom Kennlinie Courbe de fonctionnement de débit volumétrique de pression 20 Druckverlust [Pa] Perte de charge [Pa] BESCHREIBUNG Das Zuluftelement ZEF wurde speziell für den Einbau in die Fensterrahmenverbreiterung entwickelt. Dank minimaler Abmessungen findet es in praktisch jeder Rahmenverbreiterung Platz. Der Einbaukasten wird einfach von aussen in die vorbereitete Aussparung in die Rahmenverbreiterung eingesetzt und verschraubt. Alle weiteren Elemente wie Schalldämmung, Verschlusselement mit integrierter Klappe und Filter sind einfach und jederzeit von innen zugänglich. 18 16 14 12 10 Filter F5 6 4 2 0 0 ANWENDUNG Zuluftelemente sind so auszulegen, dass bei geschlossenen Fenstern und Türen, Luft nicht aus Räumen mit einer hohen Luftbelastung (z.B. Küche,Bad,WC) in Räume mit einer geringeren Luftbelastung überströmen kann. Filter G3 8 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 Volumenstrom [m³/h] Débit volumétrique [m³/h] Seitenverweise LIMODOR PLUS E 000.0 55 138 90 402 440 122 148 3 9 380 440 L'insonorisation en mousse à haute résistance PU, avec moustiquaire intégrée garantit en même temps une canalisation d'air optimale. L'élément de fermeture est équipé d'un filtre facilement interchangeable et peut être verrouillé au besoin. Le design spécial garantit un afflux d'air optimal. UTILISATION Les aérateurs sont conçus de telle sorte que lorsque les fenêtres et les portes sont fermées, l'air provenant de pièces à haute pollution d'air (par exemple la cuisine, la salle de bain ou le WC) ne puisse pas s'échapper dans des pièces à pollution d'air faible. V.13.0 Cet objectif peut être atteint grâce à la disposition des appareils d'élimination de l'air dans les pièces à forte pollution d'air et l'installation d'aérateurs dans les pièces d'habitation. La différence de pression maximale dans les appartements ne doit pas dépasser 4-5 Pa. DONNEES TECHNIQUES Resultierendes Schalldämm-Mass (ZEF/Fensterrahmenverbreiterung) Facteur d'insonorisation en résultant (ZEF/Cadres de fenêtre) Rw res [dB] Rw res [dB] DESCRIPTION L'aérateur ZEF a été développé spécialement pour le montage dans l'élargissement des cadres de fenêtre. Grâce à ses dimensions minimales, il trouve pratiquement place dans chaque élargissement de cadre. Le boîtier encastrable sera placé et vissé tout simplement de l'extérieur dans le renfoncement préparé à cet effet dans l'élargissement du cadre. Tous les autres éléments comme le silencieux, l'élément de fermeture avec clapet intégré et le filtre sont simplement et en tout temps accessibles de l'intérieur. 40 37 34 6 4 Rw Wand / paroiw R = 50 dB Rw ZEF = 15 dB 8 10 12 Wandfläche [m²] Surface de paroi [m²] Pages de renvoi LIMODOR PLUS E 000.0 G 003.0 ZULUFTELEMENT ZEF AERATEUR ZEF EINBAUWEISE Der Einbaukasten aus verzinktem Stahlblech wird von aussen in die entsprechend vorbereitete Fensterrahmenverbreiterung eingesetzt und festgeschraubt/geklebt. Alle weiteren Elemente werden in der Reihenfolge: Schalldämmung mit integriertem Fliegengitter, Innenabdeckung und Verschlusselement mit Filter von innen montiert. AUSFÜHRUNGEN Das Zuluftelement ZEF ist auf die Norm von Rahmenverbreiterungen 58 mm ausgelegt. Beim Einbau in eine dickere Rahmenverbreiterung müssen längere Schrauben für die Befestigung der Innenabdeckung verwendet werden. WARTUNG Alle Einbauteile lassen sich ohne Werkzeuge ausbauen und reinigen. Die Reinigungsintervalle richten sich nach dem Grad der Verschmutzung und sind landschaftlich unterschiedlich. Die Filter sollten 2-3 mal jährlich abgesaugt und ca. alle 3 Jahre ersetzt werden. 1) 2) 3) 4) 5) Seitenverweise LIMODOR PLUS E 000.0 BESTELL-DATEN REFERENCES DE COMMANDE Art. Nr. / no. d’art S41740 Artikel-Beschreibung Zuluftelement ZEF kpl. Description d’article Aérateur ZEF cpl. Ersatzfilter ZEW/F Filtre de rechange ZEW/F Filter G3, Packung à 5 Stk. Filter G3, Packung à 10 Stk. Filter F5, 1 Stück Filtre G3, Paquet de 5 pce. Filtre G3, Paquet de 10 pce. Filtre F5, 1 pce. 91605 91610 91700 MONTAGE Le boîtier de montage en tôle galvanisé est placé de l'extérieur dans l'élargissement de cadre de fenêtre correspondant et vissé ou coller. Tous les autres éléments sont montés de l'intérieur dans l'ordre suivant: insonorisation avec moustiquaire intégrée, couvercle intérieur et élément de fermeture avec filtre. EXÉCUTIONS L'aérateur ZEF est conçu pour la largeur normalisée des élargissements de cadres de 58 mm. Lors d'un montage dans un élargissement plus large, des vis plus longues doivent être utilisées pour la fixation du couvercle intérieur. MAINTENANCE Toutes les pièces nécessaires peuvent être démontées sans outils et nettoyées. Les intervalles de nettoyages dépendent du degré d'encrasse-ment et sont différents selon la région. Les filtres devraient être enlever en suçant 2-3 fois par année et remplacés env. tous les 3 ans. V.13.0 EINZELKOMPONENTEN 1) Einbaugehäuse ZEF-G 2) Rahmenverbreiterung 3) Schalldämmung mit Fliegengitter ZEF-S 4) Verschlusselement ZEF-V 5) Innenabdeckung ZEF-I, mit Filter G3, optional F5 LES COMPOSANTS 1) Boîtier de montage ZEF-G 2) Élargissement de cadre 3) Insonorisation avec moustiquaire ZEF-S 4) Élément de fermeture ZEF-V 5) Couvercle intérieur ZEF-I, avec filtre G3, optionnel F5 1) 2) 3) 4) 5) Pages de renvoi LIMODOR PLUS E 000.0 G 004.0 ZULUFTELEMENT ZEF-S AERATEUR ZEF-S Das Verschlusselement ist mit einem leicht wechselbaren Filter ausgerüstet und kann bei Bedarf geschlossen werden. Das spezielle Design garantiert eine optimale Lufteinströmung. 20 18 16 14 12 10 Filter F5 Filter G3 8 6 4 2 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 Volumenstrom [m³/h] Débit volumétrique [m³/h] Seitenverweise LIMODOR PLUS 90 E 000.0 6 DESCRIPTION L'aérateur ZEF-S a été développé spécialement pour le montage dans l'élargissement des cadres de fenêtre. Grâce à ses dimensions minimales, il trouve pratiquement place dans chaque élargissement de cadre. Le boîtier encastrable sera placé et vissé tout simplement de l'extérieur dans le renfoncement préparé à cet effet dans l'élargissement du cadre. Tous les autres éléments comme le silencieux, l'élément de fermeture avec clapet intégré et le filtre sont simplement et en tout temps accessibles de l'intérieur. L'élément de fermeture est équipé d'un filtre facilement interchangeable et peut être verrouillé au besoin. Le design spécial garantit un afflux d'air optimal. UTILISATION Les aérateurs sont conçus de telle sorte que lorsque les fenêtres et les portes sont fermées, l'air provenant de pièces à haute pollution d'air (par exemple la cuisine, la salle de bain ou le WC) ne puisse pas s'échapper dans des pièces à pollution d'air faible. Cet objectif peut être atteint grâce à la disposition des appareils d'élimination de l'air dans les pièces à forte pollution d'air et l'installation d'aérateurs dans les pièces V.13.0 Druck-Volumenstrom Kennlinie Courbe de fonctionnement de débit volumétrique de pression 380 d'habita-tion. La différence de pression maximale dans les appartements ne doit pas dépasser 4-5 Pa. DONNEES TECHNIQUES Resultierendes Schalldämm-Mass (ZEF-S/Fensterrahmenverbreiterung) Facteur d'insonorisation en résultant (ZEF-S/Cadres de fenêtre) Rw res [dB] Rw res [dB] 58 TECHNISCHE DATEN 360 395 70 95 ANWENDUNG Zuluftelemente sind so auszulegen, dass bei geschlossenen Fenstern und Türen, Luft nicht aus Räumen mit einer hohen Luftbelastung (z.B. Küche,Bad,WC) in Räume mit einer geringeren Luftbelastung überströmen kann. Dies kann durch die Anordnung der Entlüftungsgeräte in den Räumen mit hoher Luftbelastung und dem Einbau der Zuluftelemente in den Wohnräumen erreicht werden. Die maximale Druckdifferenz in Wohnungen darf 4-5 Pa nicht überschreiten. Druckverlust [Pa] Perte de charge [Pa] BESCHREIBUNG Das Zuluftelement ZEF-S wurde speziell für den Einbau in die Fensterrahmenverbreiterung entwickelt. Dank minimalster Abmessungen findet es in praktisch jeder Rahmenverbreiterung Platz. Der Einbaukasten wird einfach von aussen in die vorbereitete Aussparung in die Rahmenverbreiterung eingesetzt und verschraubt. Alle weiteren Elemente wie Luftführung,Fliegengitter, Verschlusselement mit integrierter Klappe und Filter sind einfach und jederzeit von innen zugänglich. 43 41 39 6 4 Rw Wand / paroiw R = 50 dB Rw ZEF-S = <15 dB 8 10 12 Wandfläche [m²] Surface de paroi [m²] Pages de renvoi LIMODOR PLUS E 000.0 G 005.0 ZULUFTELEMENT ZEF-S AERATEUR ZEF-S EINBAUWEISE Der Einbaukasten aus verzinktem Stahlblech wird von aussen in die entsprechend vorbereitete Fensterrahmenverbreiterung eingesetzt und festgeschraubt/geklebt. Alle weiteren Elemente werden in der Reihenfolge: Luftführung mit integriertem Fliegengitter, Innenabdeckung und Verschlusselement mit Filter von innen montiert. AUSFÜHRUNGEN Das Zuluftelement ZEF-S ist auf die Norm von Rahmenverbreiterungen 58 mm ausgelegt. Beim Einbau in eine dickere Rahmenverbreiterung müssen längere Schrauben für die Befestigung der Innenabdeckung verwendet werden. WARTUNG Alle Einbauteile lassen sich ohne Werkzeuge ausbauen und reinigen. Die Reinigungsintervalle richten sich nach dem Grad der Verschmutzung und sind landschaftlich unterschiedlich. Die Filter sollten 2-3 mal jährlich abgesaugt und ca. alle 3 Jahre ersetzt werden. 1) 2) 3) 4) 5) Seitenverweise LIMODOR PLUS E 000.0 BESTELL-DATEN REFERENCES DE COMMANDE Art. Nr. / no. d’art S41750 Artikel-Beschreibung Zuluftelement ZEF-S kpl. Description d’article Aérateur ZEF-S cpl. Ersatzfilter ZEW/F Filtre de rechange ZEW/F Filter G3, Packung à 5 Stk. Filter G3, Packung à 10 Stk. Filter F5, 1 Stück Filtre G3, Paquet de 5 pce. Filtre G3, Paquet de 10 pce. Filtre F5, 1 pce. 91605 91610 91700 MONTAGE Le boîtier de montage en tôle galvanisé est placé de l'extérieur dans l'élargissement de cadre de fenêtre correspondant et vissé ou coller. Tous les autres éléments sont montés de l'intérieur dans l'ordre suivant: insonorisation avec moustiquaire intégrée, couvercle intérieur et élément de fermeture avec filtre. EXÉCUTIONS L'aérateur ZEF est conçu pour la largeur normalisée des élargissements de cadres de 58 mm. Lors d'un montage dans un élargissement plus large, des vis plus longues doivent être utilisées pour la fixation du couvercle intérieur. MAINTENANCE Toutes les pièces nécessaires peuvent être démontées sans outils et nettoyées. Les intervalles de nettoyages dépendent du degré d'encrasse-ment et sont différents selon la région. Les filtres devraient être enlever en suçant 2-3 fois par année et remplacés env. tous les 3 ans. V.13.0 EINZELKOMPONENTEN 1) Einbaugehäuse ZEF-G 2) Rahmenverbreiterung 3) Schalldämmung mit Fliegengitter ZEF-S 4) Verschlusselement ZEW-V 5) Innenabdeckung ZEF-I, mit Filter G3, optional F5 LES COMPOSANTS 1) Boîtier de montage ZEF-G 2) Élargissement de cadre 3) Insonorisation avec moustiquaire ZEF-S 4) Élément de fermeture ZEW-V 5) Couvercle intérieur ZEF-I, avec filtre G3, optionnel F5 1) 2) 3) 4) 5) Pages de renvoi LIMODOR PLUS E 000.0 G 006.0 ZULUFTELEMENT ZED AERATEUR ZED BESCHREIBUNG Das Zuluftelement ZED wurde speziell zum Einlegen in die Betondecke entwickelt. Der Einbaukasten wird an der gewünschten Position auf der Schalung fixiert. Je nach Position des Einbaukastens und Ansaugstelle, wird auf dem kürzesten Weg die Rohrverbindung angebracht. Dies kann durch die Anordnung der Entlüftungsgeräte in den Räumen mit hoher Luftbelastung und dem Einbau der Zuluftelemente in den Wohnräumen erreicht werden. Die maximale Druckdifferenz in Wohnungen darf 4-5 Pa nicht überschreiten. TECHNISCHE DATEN Die aus PU-Hartschaum bestehende Schalldämmung mit integriertem Fliegengitter garantiert zugleich eine optimale Luftführung. Das Verschlusselement ist mit einem leicht wechselbaren Filter ausgerüstet und kann bei Bedarf geschlossen werden. Das spezielle Design garantiert eine optimale Lufteinströmung. Druck-Volumenstrom Kennlinie Courbe de fonctionnement de débit volumétrique de pression 20 Druckverlust [Pa] Perte de charge [Pa] Alle weiteren Elemente wie Schalldämmung, Verschlusselement mit integrierter Klappe und Filter sind einfach und jederzeit von innen zugänglich. 18 16 14 12 10 Filter F5 6 4 2 0 0 ANWENDUNG Zuluftelemente sind so auszulegen, dass bei geschlossenen Fenstern und Türen, Luft nicht aus Räumen mit einer hohen Luftbelastung (z.B. Küche,Bad,WC) in Räume mit einer geringeren Luftbelastung überströmen kann. Filter G3 8 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 Volumenstrom [m³/h] Débit volumétrique [m³/h] Seitenverweise LIMODOR PLUS E 000.0 Ø 79 136 560 440 402 90 122 148 55 9 138 3 32 48 380 48 136 440 DESCRIPTION L'aérateur ZED a été spécialement mis au point pour être noyé dans le plafond de béton. Le boîtier intégré est fixé en position voulue sur le coffrage. Selon la position du caisson et de la position d'aspiration, la tuyauterie posée doit être la plus courte possible. Cet objectif peut être atteint grâce à la disposition des appareils d'élimination de l'air dans les pièces à forte pollution d'air et l'installation d'aérateurs dans les pièces d'habitation. La différence de pression maximale dans les appartements ne doit pas dépasser 4-5 Pa. Tous les autres éléments tels que l'isolation phonique, l'élément de fermeture à clapet intégré et filtre sont simples et accessibles à tout moment de l'intérieur. DONNEES TECHNIQUES UTILISATION Les aérateurs sont conçus de telle sorte que lorsque les fenêtres et les portes sont fermées, l'air provenant de pièces à haute pollution d'air (par exemple la cuisine, la salle de bain ou le WC) ne puisse pas s'échapper dans des pièces à pollution d'air faible. V.13.0 Rw res [dB] Rw res [dB] L'insonorisation en mousse à haute résistance PU, avec moustiquaire intégrée garantit en même temps une canalisation d'air optimale. L'élément de fermeture est équipé d'un filtre facilement interchangeable et peut être verrouillé au besoin. Le design spécial garantit un afflux d'air optimal. Resultierendes Schalldämm-Mass (ZED/Deckeneinbau) Facteur d'insonorisation en résultant (ZED/montage au plafond) 43 41 39 6 4 Rw Wand / paroiw R = 50 dB Rw ZED = 17 dB 8 10 12 Wandfläche [m²] Surface de paroi [m²] Pages de renvoi LIMODOR PLUS E 000.0 G 007.0 ZULUFTELEMENT ZED AERATEUR ZED EINBAUWEISE Je nach Position des Einbaukastens und Ansaugstelle wird auf dem kürzesten Weg die Rohrverbindung angebracht. Dazu können beide Seiten verwendet werden, nicht gebrauchte Seite mit Blinddeckel abschliessen. EINZELKOMPONENTEN 1) Deckeneinbaugehäuse ZED-G 2) Decke 3) Schalldämmung mit Fliegengitter ZEF-S 4) Verschlusselement ZEF-V 5) Innenabdeckung ZEF-I, mit Filter G3, optional F5 Abschluss je nach Position mit Fliegen- und Wetterschutzgitter ausführen. Das gesamte Rohrstück muss mit mindestens 2 cm Armaflex isoliert werden. 1) 2) Alle weiteren Elemente werden in der Reihenfolge: Schalldämmung mit integriertem Fliegengitter, Verschlusselement und Innenabdeckung mit Filter und Innenabdeckung von innen montiert. WARTUNG Alle Einbauteile lassen sich ohne Werkzeuge ausbauen und reinigen. Die Reinigungsintervalle richten sich nach dem Grad der Verschmutzung und sind landschaftlich unterschiedlich. Die Filter sollten 2-3 mal jährlich abgesaugt und ca. alle 3 Jahre ersetzt werden. 3) 4) 5) Seitenverweise LIMODOR PLUS E 000.0 BESTELL-DATEN REFERENCES DE COMMANDE Art. Nr. / no. d’art S41760 Artikel-Beschreibung Zuluftelement ZED kpl. Description d’article Aérateur ZED cpl. Ersatzfilter ZEW/F Filtre de rechange ZEW/F Filter G3, Packung à 5 Stk. Filter G3, Packung à 10 Stk. Filter F5, 1 Stück Filtre G3, Paquet de 5 pce. Filtre G3, Paquet de 10 pce. Filtre F5, 1 pce. 91605 91610 91700 MONTAGE Selon la position du caisson de montage et du point d'aspiration, la tuyauterie raccordée est la plus courte possible. Les deux côtés peuvent être utilisés, obturer le côté inutilisé avec un couvercle. LES COMPOSANTS 1) Boîtier de montage ZED-G 2) Plafond 3) Insonorisation avec moustiquaire ZEF-S 4) Élément de fermeture ZEF-V 5) Couvercle intérieur ZEF-I, avec filtre G3, optionnel F5 Selon la position, réaliser la fermeture avec un grillage à mouches et une grille pare-pluie. L'ensemble de tuyau doit être isolé avec au moins 2 cm d'Armaflex. 1) Tous les autres éléments sont montés de l'intérieur dans l'ordre suivant : Isolation phonique avec un grillage à mouche intégré, couvercle intérieur et élément obturateur du filtre et couvercle intérieur. MAINTENANCE Toutes les pièces nécessaires peuvent être démontées sans outils et nettoyées. Les intervalles de nettoyages dépendent du degré d'encrasse-ment et sont différents selon la région. Les filtres devraient être enlever en suçant 2-3 fois par année et remplacés env. tous les 3 ans. V.13.0 2) 3) 4) 5) Pages de renvoi LIMODOR PLUS E 000.0 G 008.0 ZULUFTELEMENT AEROMAT AERATEUR AEROMAT BESCHREIBUNG AEROMAT VT, erstklassiges Zuluftelement auf Druckdifferenzbasis und modularem Aufbau. Dies kann durch die Anordnung der Entlüftungsgeräte in den Räumen mit hoher Luftbelastung und dem Einbau der Zuluftelemente in den Wohnräumen erreicht werden. Mit dem AEROMAT VT erzeugen Sie ein angenehmes Raumklima. Bei geschlossenem Fenster lüften Sie zugfrei, sicher, energiesparend und ohne Lärm von draussen. Die maximale Druckdifferenz in Wohnungen darf 4-5 Pa nicht überschreiten. ABMESSUNGEN Länge LL mit 2 Filter F7 mit 3 Filter F7 Tiefe BT = 800 - 3000 mm = 1252 - 3000 mm = 250 - 500 mm Druck-Volumenstrom Kennlinie Courbe de fonctionnement de débit volumétrique de pression 10 Druckverlust [Pa] Perte de charge [Pa] Das Gerät hat folgende Eigenschaften: - Schalldämmung - Thermische Trennung - Wetterschutz gegen direkten Regeneinfall - F7 Filter TECHNISCHE DATEN 9 8 7 Filter F7 2 Stück 6 5 4 3 Filter F7 3 Stück 2 1 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 Volumenstrom [m³/h] Débit volumétrique [m³/h] Seitenverweise LIMODOR PLUS E 000.0 100 ANWENDUNG Zuluftelemente sind so auszulegen, dass bei geschlossenen Fenstern und Türen, Luft nicht aus Räumen mit einer hohen Luftbelastung (z.B. Küche,Bad,WC) in Räume mit einer geringeren Luftbelastung überströmen kann. BT LL DESCRIPTION AEROMAT VT, élément d'air amené de premier ordre sur la base de la différece de pression et d'une construction modulaire. Avec l'AEROMAT VT, vous produisez un agréable climat ambiant. Avec la fenêtre fermée, vous aérez à l'abri des courants d'air, de manière sûre, économe en énergie et sans bruit de l'extérieur. des pièces à pollution d'air faible. Cet objectif peut être atteint grâce à la disposition des appareils d'élimination de l'air dans les pièces à forte pollution d'air et l'installation d'aérateurs dans les pièces d'habitation. La différence de pression maximale dans les appartements ne doit pas dépasser 4-5 Pa. DONNEES TECHNIQUES DIMENSIONS Longueur LL avec 2 filtres F7 avec 3 filtres F7 Profondeur BT = 800 - 3000 mm = 1252 - 3000 mm = 250 - 500 mm UTILISATION Les aérateurs sont conçus de telle sorte que lorsque les fenêtres et les portes sont fermées, l'air provenant de pièces à haute pollution d'air (par exemple la cuisine, la salle de bain ou le WC) ne puisse pas s'échapper dans V.13.0 Resultierendes Schalldämm-Mass AEROMAT Facteur d'insonorisation en résultant AEROMAT Rw res [dB] Rw res [dB] L'unité comporte les caractéristiques ci-atrès: - Insonorisation - Isolation thermique - Protection contre l'incidence directe de la pluie - F7 filtre 48 47 46 6 4 Rw Wand / paroiw R = 50 dB Rw AEROMAT = 31 dB 8 10 12 Wandfläche [m²] Surface de paroi [m²] Pages de renvoi LIMODOR PLUS E 000.0 G 009.0 ZULUFTELEMENT AEROMAT AERATEUR AEROMAT EINBAUVARIANTEN - Ober- oder unterhalb (Standard-Einbau) des Fensters - Senkrecht zwischen Blendrahmen und Mauerwerk. - Im Kämpfer - waagerecht oder senkrecht - Im Sturzbereich EINZELKOMPONENTEN 1) Einbaugehäuse 2) Filter 3) Stützplatte 4) Schaumstoff 5) Frontprofil Das Gerät kann in Baulänge und Bautiefe speziell für jeden Baukörper angefertigt werden. Die maximale Flächenbelastung beträgt 1000 kg pro Laufmeter. Durch 180° gedrehte Montage des Frontprofils, lässt sich der Luftaustritt auch nach dem Einbau noch zwischen oben und unten variieren. WARTUNG Alle Einbauteile lassen sich ohne Werkzeuge ausbauen und reinigen. Die Reinigungsintervalle richten sich nach dem Grad der Verschmutzung und sind landschaftlich unterschiedlich. Die Filter sollten 2-3 mal jährlich abgesaugt und ca. alle 2 Jahre ersetzt werden. 5) 1) 2) 3) 2) 4) 3) 4) Seitenverweise LIMODOR PLUS E 000.0 BESTELL-DATEN REFERENCES DE COMMANDE Art. Nr. / no. d’art 42080 Artikel-Beschreibung Zuluftelement AEROMAT mit 2 Filter F7, L=800 mm Zuluftelement AEROMAT mit 3 Filter F7, L=1252 mm Description d’article Aérateur AEROMAT avec 2 filtres F7, l=800 mm Aérateur AEROMAT avec 3 filtres F7, l=1252 mm Aufpreis nach Mass Filter F7, 1 Stück Surcharge sur mesure Filtre F7, 1 pce. 42125 42000 42010 VARIANTES DE MONTAGE - Au-dessus ou au-dessous de la fenêtre (standard) - Verticalement entre le bâti et la maçonnerie. - Dans la travée - horizontalement ou verticalement - Dans le lenteau COMPOSANTS INDIVIDUELS 1) Caisson de montage 2) Filtre 3) Plaque d'appui 4) Mousse synthétique 5) Profilé extérieur L'unité peut être spécialement fabriquée, en longueur de construction et profondeur de construction, pour chaque corps de bâtiment. La charge surfacique maximale s'élève à 1000 kg par mètre courant. En tournant de 180° le montage du profilé extérieur, l'échappement d'air peut, même après la pose, être varié entre le haut et le bas. MAINTENANCE Tous les éléments encastrés peuvent être démontés et nettoyés sans outillage. Les intervalles de nettoyage dépendent du degré d'encrassement et sont defférents en fonction du pays. Les filtres devraient être aspirés 2-3 fois annuellement, et remplacés environ tous les 2 ans. 5) 1) 2) 3) 2) 4) 3) 4) Pages de renvoi LIMODOR PLUS V.13.0 E 000.0 G 010.0 ZULUFTELEMENT ZER AERATEUR ZER Bei der Ausführung ZER-S beinhaltet das Mauerrohr eine zusätzliche melaminharzgetränkte Schalldämmung. ANWENDUNG Zuluftelemente sind so auszulegen, dass bei geschlossenen Fenstern und Türen, Luft nicht aus Räumen mit einer hohen Luftbelastung (z.B. Küche,Bad,WC) in Räume mit einer geringeren Luftbelastung überströmen kann. Dies kann durch die Anordnung der Entlüftungsgeräte in den Räumen mit hoher Luftbelastung und dem Einbau der Zuluftelemente in den Wohnräumen erreicht werden. 200 TECHNISCHE DATEN Volumenstrom-Kennlinie Courbe de fonctionnement de débit volumétrique Abstand / Distance a [mm] 5 10 15 Stellbolzen tiges d’apui 25 12 10 8 6 4 2 5 10 15 20 25 30 35 a Regulierplatte Plaque de réglage Volumenstrom débit volumétrique [m³/h] Seitenverweise LIMODOR PLUS 50 E 000.0 170 200 170 3 max. 500 DESCRIPTION L'aérateur ZER est particulièrement approprié pour les rénovations. Il est composé d'un roseau, d'un élément de fermeture avec filtre ainsi que d'un cadre protecteur avec grille de protection contre les intempéries pour une couverture extérieure imperméable aux intempéries. Une moustiquaire appropriée et une protection contre la pression du vent peuvent être simplement installées de l'intérieur. Le débit volumétrique peut être réglé en continu grâce à la plaque de commande. La position de la plaque est indiquée de manière optique à l'extérieur. L'exécution ZER-S comprend un roseau avec une insonorisation supplémentaire trempée en résine de mélamine. UTILISATION Les aérateurs sont conçus de telle sorte que lorsque les fenêtres et les portes sont fermées, l'air provenant de pièces à haute pollution d'air (par exemple la cuisine, la salle de bain ou le WC) ne puisse pas s'échapper dans des pièces à pollution d'air faible. Cet objectif peut être atteint grâce à la disposition des appareils d'élimination de l'air dans les pièces à forte pollution d'air et l'installation d'aérateurs dans les pièces d'habitation. La différence de pression maximale dans les appartements sans foyer ne doit pas dépasser 8 Pa, celle avec un air ambiant dépendant d'un foyer ne doit pas dépasser 4 Pa. DONNEES TECHNIQUES Resultierendes Schalldämm-Mass (ZER-S 150/Einbauwand) Facteur d’insonorisation en résultant (ZER-S 150 / pour paroi) Schalldämm-Mass Facteur d’insonorisation R’w res [dB] 21 V.13.0 Die maximale Druckdifferenz in Wohnungen ohne Feuerstätten darf 8 Pa, die mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte 4 Pa nicht überschreiten. Druckverlust [Pa] Perte de charge [Pa] BESCHREIBUNG Das Zuluftelement ZER ist besonders geeignet für Renovationen. Es besteht aus einem runden Mauerrohr, Verschlusselement mit Filter, sowie einem Abdeckrahmen mit Wetterschutzgitter, für eine schlagregensichere Aussenabdeckung. Passendes Fliegengitter und Winddrucksicherung kann einfach von innen eingesetzt werden. Der Volumenstrom ist mittels einer Regulierplatte stufenlos einstellbar. Die Stellung der Platte wird von aussen optisch angezeigt. 45 43 41 4 6 8 10 12 Wandfläche / Surface de paroi [m²] Rw Wand / paroiw R = 50 dB = 19 dB (L = 475 mm) Rw ZER-S Pages de renvoi LIMODOR PLUS E 000.0 G 011.0 ZULUFTELEMENT ZER AERATEUR ZER EINBAUWEISE Das Mauerrohr wird in der Rohbauphase bündig Fertigwand eingemauert. Nach Abschluss der Fassaden- und Innenputzarbeiten werden Fliegengitter und Winddrucksicherung sowie das Verschlusselement von innen montiert. Von aussen wird der Abdeckrahmen festgeschraubt und das Wetterschutzgitter aufgesteckt. AUSFÜHRUNGEN Das Zuluftelement ZER wird in zwei Ausführungen ausgeliefert. Beide komplett mit Mauerrohr inkl. Putzdeckel, Fliegengitter, Winddrucksicherung, Verschlusselement mit synthetischem G3 Filter sowie Wetterschutzgitter mit Abdeckrahmen. EINZELKOMPONENTEN 1) Mauerrohr ZER-R 2) Fliegengitter ZER-F 3) Winddrucksicherung ZER-W Regelt den Zuluftvolumenstrom auf max. 45 m³/h 4) Abdeckrahmen ZER-A 5) Wetterschutzgitter ZER-G 6) Verschlussventil ZER-V 7) Filter ZER 8) Innengehäuse ZER-I 6) 5) 3) Zuluftelement ZER (Ø 100 mm) Zuluftelement ZER-S (Ø 150 mm mit Schallschutz) WARTUNG Alle Einbauteile lassen sich ohne Werkzeuge ausbauen und reinigen. Die Reinigungsintervalle richten sich nach dem Grad der Verschmutzung und sind landschaftlich unterschiedlich. Die Filter sollten jedoch 2-3 mal jährlich gereinigt oder ersetzt werden. 1) 2) 4) Seitenverweise LIMODOR PLUS E 000.0 REFERENCES DE COMMANDE Art. Nr. / no. d’art S41700 Artikel-Beschreibung Zuluftelement ZER kpl. Description d’article Aérateur ZER cpl. S41720 Zuluftelement ZER-S kpl. Aérateur ZER-S cpl. 91505 91510 Ersatzfilter ZER Packung à 5 Stk. Packung à 10 Stk. Fitre de rechange ZER Paquet de 5 pce. Paquet de 10 pce. EXÉCUTIONS L'aérateur ZER sera livré en deux exécutions différentes. Toutes les deux avec roseau et couvercle de crépi inclus, moustiquaire, protection contre la pression du vent, élément de fermeture avec filtre G3 synthétique ainsi que grille de protection contre les intempéries avec cadre de protection. COMPOSANTS INDIVIDUELS: 1) Tuyau mural ZER-R 2) Grille moustiquaire ZER-F 3) Protection contre la pression du vent ZER-W, régularise le débit d'air volumétrique amené à max. 45 m³/h 4) Cadre protecteur ZER-A 5) Grille de protection contre les intempéries ZER-G 6) Élément à clapets ZER-V 7) Filtre ZER 8) Boîtier intérieur ZER-I 6) 5) 3) (Ø 100 mm) (Ø 150 mm avec insonorisation) MAINTENANCE Toutes les pièces nécessaires pour le montage peuvent être démontées sans outils spéciaux et nettoyées. Les filtres cependant devraient être nettoyés et remplacés 2-3 fois par année. V.13.0 8) BESTELL-DATEN MONTAGE Le roseau est emmuré pendant la phase du gros d'œuvre au même niveau que la paroi préfabriquée. Après la terminaison des travaux de façades et d'enduit intérieur, les moustiquaires et la protection contre la pression du vent ainsi que l'élément de fermeture sont introduits de l'intérieur. Le cadre de protection et la grille de protection contre les intempéries sont mis en place de l'extérieur. Aérateur ZER Aérateur ZER-S 7) 7) 8) 1) 2) 4) Pages de renvoi LIMODOR PLUS E 000.0 G 012.0 ÜBERSTRÖMELEMENT UET ELEMENT D’EQUILIBRAGE UET BESCHREIBUNG Das Überströmelement UET ist besonders geeignet für den Einbau in Wohnungsinnentüren. Es stellt den Raumverbund zwischen den einzelnen Zu-/Ablufträumen her und besteht aus zwei identischen Elementen, welche beidseitig in den vorbereiteten Ausschnitt geschraubt werden. Durch den abnehmbaren Lufteinlass lässt sich das Element leicht reinigen. EINZELKOMPONENTEN 1) Überströmelement UET 2) Innentür Das Element ist lichtundurchlässig und schallgedämmt. ANWENDUNG Überströmelemente sind so auszulegen, dass bei geschlossenen Wohnungsinnentüren der Luftwechsel zwischen den innenliegenden Räumen mit Ventilator (z.B. Küche, Bad oder WC) und den Nebenräumen mit Zuluftelement gewährleistet ist. ABMESSUNGEN Länge Breite Tiefe Türausschnitt 380 mm 90 mm 20 mm 360 x 75 mm 1) 1) Seitenverweise LIMODOR PLUS BESTELL-DATEN REFERENCES DE COMMANDE Art. Nr. / no. d’art 41150 Artikel-Beschreibung Überströmelement UET kpl. DESCRIPTION L’élément d’équilibrage UET convient particulièrement pour un encastrement dans les portes intérieures. Il met en liaison l’extraction de l’air et l’alimentation en air des pièces et est constitué de deux éléments identiques vissés de part et d’autre dans la découpe préparée. L’élément se nettoie facilement en démontant la prise d’air. 2) E 000.0 Description d’article Elément d’equilibrage UET cpl. COMPOSANTS INDIVIDUELS: 1) Elément d’equilibrage UET 2) Portes intérieures L’élément est opaque et doté d’une isolation phonique. UTILISATION Les éléments d’équilibrage doivent être conçus de manière assurer l’échange d’air entre les pièces intérieures avec le ventilateur (par ex.cuisine, salle de bain ou WC) et les pièces annexes avec un aérateur lorsque les portes intérieures de l’appartement sont fermées. DIMENSIONS Longueur Largeur Profondeur Découpe de la porte 1) 2) 1) 380 mm 90 mm 20 mm 360 x 75 mm Pages de renvoi LIMODOR PLUS V.13.0 E 000.0 G 013.0 ÜBERSTRÖMELEMENT UEW ELEMENT D’EQUILIBRAGE UEW BESCHREIBUNG Das Überströmelement UEW ist besonders geeignet für den Einbau in Wohnungsinnenwände. Es stellt den Raumverbund zwischen den einzelnen Zu-/Ablufträumen her und besteht aus einem Mauerrohr mit Schalldämmung sowie zwei Bodenplatten mit Abdeckgitter. Durch das abnehmbare Abdeckgitter lässt sich das Element leicht reinigen. TECHNISCHE DATEN Volumenstrom-Kennlinie Courbe de fonctionnement de débit volumétrique Das Element ist lichtundurchlässig und schallgedämmt. ABMESSUNGEN Länge Breite Rohr Ø Rohrlänge Druckverlust [Pa] Perte de charge [Pa] ANWENDUNG Überströmelemente sind so auszulegen, dass bei geschlossenen Wohnungsinnentüren der Luftwechsel zwischen den innenliegenden Räumen mit Ventilator (z.B. Küche, Bad oder WC) und den Nebenräumen mit Zuluftelement gewährleistet ist. 3 UEW 1 0 200 mm 200 mm 150 mm max. 500 mm 0 10 20 30 40 E 000.0 Art. Nr. / no. d’art S41200 Artikel-Beschreibung Überströmelement UEW kpl. Description d’article Elément d’équilibrage UEW cpl. DONNEES TECHNIQUES Resultierendes Schalldämm-Mass (UEW-S) Facteur d’insonorisation en résultant (UEW-S) Schalldämm-Mass Facteur d’insonorisation Rw res [dB] L’élément est opaque et doté d’une isolation phonique. 200 mm 200 mm 150 mm max. 500 mm 60 Seitenverweise LIMODOR PLUS REFERENCES DE COMMANDE UTILISATION Les éléments d’équilibrage doivent être conçus de manière assurer l’échange d’air entre les pièces intérieures avec le ventilateur (par ex. cuisine, salle de bain ou WC) et les pièces annexes avec un aérateur lorsque les portes intérieures de l’appartement sont fermées. 50 Volumenstrom [m³/h] Débit volumétrique [m³/h] BESTELL-DATEN DESCRIPTION L’élément d’équilibrage UEW convient particulièrement à un encastrement dans les cloisons intérieures de l’appartement. Il met en liaison l’extraction de l’air et l’alimentation en air générales des pièces et est constitué d’untube mural insonorisé et de deux plaques de sol dotées d’une grille. L’élément se nettoie facilement en démontant la prise d’air. DIMENSIONS Longueur Largeur Tuyau Ø Longuer du tuyau UEW-S 2 37 35 33 6 8 10 4 Wandfläche/Surface de paroi [m²] Rw Wand /paroi = 50 dB = 10 dB (L = 250 mm) Rw UEW-S Pages de renvoi LIMODOR PLUS V.13.0 12 E 000.0 G 014.0 WETTERSCHUTZGITTER WSG GRILLE DE PROTECTION WSG BESCHREIBUNG Das Wetterschutzgitter WSG ist für eine direkte Abluftführung ins Freie einsetzbar. Es besteht aus einem Abdeckrahmen und einem formschönem, flachen Abdeckgitter aus weissem PVC, sowie geeignetem Schraubensatz. EINZELKOMPONENTEN 1) Aussenwand 2) Abdeckrahmen 3) Abdeckgitter ANWENDUNG Das WSG kann als universelles Wetterschutzgitter für alle Wanddurchlässe bis zu einem Durchmesser von 150 mm verwendet werden. Zur Befestigung des Abdeckrahmens ist ein Schraubensatz, auch geeignet für die Verschraubung auf der Aussenisolation, im Lieferumfang enthalten. ABMESSUNGEN Breite/Höhe Tiefe Rohrdurchmesser 1) 2) 3) 200 x 200 mm 21 mm max. 150 mm Seitenverweise LIMODOR PLUS BESTELL-DATEN REFERENCES DE COMMANDE Art. Nr. / no. d’art S41075 Artikel-Beschreibung Wetterschutzgitter WSG kpl. Description d’article Grille de protection WSG cpl. 41020 41040 Mauerrohr 100/500 Mauerrohr 150/500 Tuyau mural 100/500 Tuyau mural 150/500 DESCRIPTION La grille de protection WSG s’utilise pour évacuer directement l’air à l’extérieur. Elle est constituée d’un cadre et d’une grille plate esthétique en PVC blanc ainsi que d’un jeu de vis correspondant. E 000.0 COMPOSANTS INDIVIDUELS 1) Cloison 2) Cadre 3) Grille de protection UTILISATION Grille de protection universelle, le modèle WSG peur être utilisé pour toutes les traversées murales d’un diamètre inférieur ou égale à 150 mm. Un jeu de vis, prévu également pour un vissage sur l’isolation extérieure est fourni. 1) 2) 3) DIMENSIONS Largeur / hauteur Profondeur Diamètre de tuyau 200 x 200 mm 21 mm max. 150 mm Pages de renvoi LIMODOR PLUS V.13.0 E 000.0 G 015.0 Innovationen der Trivent AG Limodor Ventilatoren Aquavent Unovent Casavent Cucivent Trivent AG Gruabastrasse 10 9497 Triesenberg Liechtenstein T 0800 65 42 42 F 0800 65 42 52 [email protected] Brandschutz trivent.com
© Copyright 2024 ExpyDoc