VOKAL GENIAL 15 - Konzertgesellschaft München eV

internationaler gesangswettbewerb
VOKAL GENIAL
15
in memoriam Marcello Viotti
Preisstifter:
Kooperationspartner
ARGENTA
Ausschreibung
Call for entries for
5. Internationaler
5. International
Gesangswettbewerb
Singing Competition
Vokal genial 2015
Vokal genial 2015
in memoriam Marcello Viotti
in memoriam Marcello Viotti
im Fach italienisch-französische Oper des
späten 18. und frühen 19. Jahrhunderts für
Sängerinnen und Sänger
in the field Italian-French opera of the late
18th and early 19th century for singers
(male/female)
der Konzertgesellschaft München e.V.
in Kooperation mit dem
Münchner Rundfunkorchester
of the Konzertgesellschaft München e.V.
in cooperation with the
Münchner Rundfunkorchester
am 25. Oktober (Semifinale)
und 27. Oktober 2015 (Finale) in München
in Munich on 25th October (semi-finals)
and 27th October (finals) 2015
unter der Schirmherrschaft von
Brigitte Fassbaender
under the patronage of
Brigitte Fassbaender
Der „Internationale Gesangswettbewerb
Vokal genial“ wird von der Konzertgesellschaft München e.V. in Kooperation mit dem
Münchner Rundfunkorchester ausgeschrieben und findet alle zwei Jahre im Wechsel
mit dem August-Everding-Musikwettbewerb
der Konzertgesellschaft München e.V. für
Instrumentalisten statt.
The “International Singing Competition Vokal
genial“ will take place by the Konzertgesellschaft München in cooperation with the
Münchner Rundfunkorchester. The competition takes place every two years in rotation
with the August-Everding-Music competition
of the Konzertgesellschaft München e.V.,
which is addressed to young instrumentalists.
3
4
Der Wettbewerb ist ein zentrales Förderanliegen der Konzertgesellschaft München,
die sich seit ihrer Gründung im Jahre 1986
engagiert für Pflege und Förderung der klassischen Musik, insbesondere der Hochbegabten- und Nachwuchsförderung einsetzt.
1999 wurde die Gesellschaft für die „Förderung der Historischen Aufführungspraxis in
der Musik“ mit dem Europäischen Kulturpreis
der Stiftung Pro Europa ausgezeichnet.
The competition is a central issue within
the promotion work of the Konzertgesellschaft München which has dedicated itself
to the maintenance and support of classical
music, especially the support of high talented
young musicians since its foundation in
1986. In 1999 the Konzertgesellschaft München was awarded the European Culture
Prize of the foundation Pro Europa for the
„support of historic musical performance“.
Das Münchner Rundfunkorchester widmet
den Wettbewerb seinem früheren Leiter,
Marcello Viotti, der mit seinem Engagement
für unbekannte Werke der italienischen und
französischen Oper zu einer der wichtigsten
und angesehendsten Musikerpersönlichkeit
des ausgehenden 20. Jahrhunderts wurde.
So wird das Gedenken an den großen Dirigenten mit zukunftsweisender Nachwuchsförderung verbunden.
The Münchner Rundfunkorchester dedicates the competition to its previous conductor,
Marcello Viotti, who became of the most
important and reputable musician personalities of the 20th century due to his commitment to unknown compositions of the Italian
and French opera. Thus, the memory of
the great conductor will be connected with
future-orientated support of young talented
musicians.
Preise
Prizes
1. Preis: 7.000 Euro
gestiftet von LfA Förderbank Bayern
2. Preis: 5.000 Euro
gestiftet von Commerzbank AG
3. Preis: 3.000 Euro
gestiftet von Argenta Unternehmsgruppe
1st prize: 7.000 Euro
sponsored by LfA Förderbank Bayern
2nd Prize 5.000 Euro sponsored by
Commerzbank AG
3rd Prize 3.000 Euro sponsored by
Argenta Unternehmensgruppe
Publikumspreis
1.000 Euro
gestiftet von Konzertgesellschaft München
Audience Award
1.000 Euro sponsored by
Konzertgesellschaft München e.V.
Orchesterpreis
Ein Engagement beim
Münchner Rundfunkorchester
/ alternativ eine Studioaufnahme
Orchestra Award
A concert
or a studio recording
with the Münchner Rundfunkorchester
Der 1. Preis umfasst zudem einen öffentlichen Konzertauftritt in München bei Musikerlebnis, eine Marke der Tonicale Musik &
Event GmbH.
The first prize includes also a public concert
in Munich, organized by Musikerlebnis, a
label of Tonicale Musik & Event GmbH.
Jury
Jury
Peter Schreier (Jury-Vorsitzender)
Oswald Beaujean
Daphne Evangelatos
Friedemann Leipold
Markus Schäfer
Cheryl Studer
Olivier Tardy
Peter Schreier (chairman)
Oswald Beaujean
Daphne Evangelatos
Friedemann Leipold
Markus Schäfer
Cheryl Studer
Olivier Tardy
5
6
Wettbewerbsbedingungen
Competition Requirements
Teilnahmevoraussetzungen:
Participation prerequisites:
Um die Teilnahme können sich Sängerinnen
und Sänger jeder Nationalität bewerben, die
zum Zeitpunkt des Wettbewerbs nicht älter
als 32 Jahre sind. Voraussetzung für die Teilnahme sind die Beachtung der Repertoireliste und die Einhaltung der Wettbewerbsbedingungen. Preisträger früherer Wettbewerbe
der Konzertgesellschaft München sind von
der erneuten Teilnahme ausgeschlossen.
Every singer (male/female) of every nationality can participate, who is not older
than 32 years at the time of competition.
Precondition is to comply with the repertoire
list and fulfilment of the requirements of the
competition. Winners of former competitions
of the Konzertgesellschaft München cannot
participate again.
Die Anmeldung besteht aus:
The application includes:
- vollständig ausgefülltem
Anmeldeformular mit Curriculum Vitae
- 1 Künstlerfoto (4,5 x 7 cm, farbig /
als tif oder jpg per Mail)
- Repertoirevorschlag
- Bewerbungstonträger (CD / mp3 )
- Kopie des Personalsausweises /
Reisepasses
- complete application with
Curriculum Vitae
- 1 photo (4,5 x 7 cm in colour /
in tif or jpg sent via e-mail)
- Repertoire suggestions
- Application audio samples
(CD or via e-mail with mp3)
- Copy of the passport / identity card
bitten einsenden an: Please send these documents to:
Konzertgesellschaft München e.V.
Leonrodstr. 68, 80636 München
[email protected]
Konzertgesellschaft München e.V.
Leonrodstr. 68, 80636 Munich / Germany
[email protected]
Die Anmeldefrist endet am
The deadline of registration is
15. September 2015 (Eingang).
15th September 2015 (in-box).
Die Bewerbungstonträger sollten ohne
Schnittmanipulation aufgezeichnet und mit
den Namen der/des Sängerin/Sängers sowie
mit den eingespielten Werken beschriftet sein
(bitte keine Dat-Kassetten einsenden!).
Obligatorischer Aufnahmeträger:
CD oder mp3 per mail
(Anmeldeformulare, Foto, Curriculum Vitae
und Aufnahme als mp3 können auch digital
eingesendet werden.)
The audio samples should be recorded
without any sort of editing and should be
labelled with the name of the artist and the
recorded works (please do not send any
Dat-cassettes!). Obligatory medium: CD or
mp3 via e-mail. (Application form, photos,
curriculum vitae and audio samples may be
sent digitally).
Die Konzertgesellschaft München e.V. erhebt
keine Anmeldegebühren, um jungen Künstlerinnen und Künstlern aus allen Ländern die
Teilnahme zu ermöglichen.
The Konzertgesellschaft München e.V. does
not charge any application fee in order to
provide the possibility to participate young
artists from all over the world.
Kosten für die Reise (Bahnfahrt 2. Klasse
bzw. bei anderen Verkehrsmitteln nach Rücksprache) werden von der Konzertgesellschaft
München erstattet. Einige private Unterkünfte bei Mitgliedern der Konzertgesellschaft
München stehen zur Verfügung. Kandidatinnen/Kandidaten haben keinen Anspruch auf
Kostenerstattung für Hotelrechnungen.
Travel costs (2nd class train ticket or other
modes of transportation according to
mutual agreement) will be reimbursed by the
Konzertgesellschaft München. We can ask
for some accommodation in private families
in Munich. Candidates who prefer to make
their own travel and/or accommodation
arrangements will have no claim to financial
reimbursement.
7
8
Ablauf des Wettbewerbs:
Sequence of competition events:
Die Vorrunde (1. Runde) erfolgt per Tonträgerauswahl. Aufgrund dieser Auswahl
werden maximal zwölf Kandidatinnen/
Kandidaten zum Semifinale nach München
eingeladen.
Bereits ab dem Semifinale werden die
Sängerinnen und Sänger vom Münchner
Rundfunkorchester unter der Leitung von
Olivier Tardy begleitet.
The first-round selections will be made
on the basis of the audio samples on CD/
mp3 received. Based on this first selection a
maximum of twelve candidates will be invited
to Munich for the semi-finals.
Already from the semi-finals the singers
are accompanied by the Münchner Rundfunkorchester conducted by Olivier Tardy.
Die Proben für das Semifinale mit Orchester
finden am 24. Oktober 2015 von 11 bis 17
Uhr im Studio 1 des Bayerischen Rundfunks
statt.
Die Reihenfolge der Proben und die des
Auftritts beim Semifinale (15 Minuten) werden
nach den Besetzungsanforderungen des
Orchesters vom Münchner Rundfunkorchester festgelegt.
The rehearsals for the semi-finals with the
orchestra will take place on 24th October
2015 from 11 until 17 h at studio 1 of the
Bayerischer Rundfunk.
The order of rehearsals and the performance at the semi-finals (15 minutes)
depends upon the requirements of the
orchestra instrumentation and will be fixed by
the Münchner Rundfunkorchester.
Das Semifinale (2. Runde) findet öffentlich
am 25. Oktober 2015 von 11 bis 17 Uhr im
Studio 1 des Bayerischen Rundfunks mit Begleitung des Münchner Rundfunkorchesters
unter der Leitung von Olivier Tardy statt.
The semi-finals (second-round)
will take place publicly on 25th October from
11 until 17 h at Studio 1 of the Bayerischer
Rundfunk accompanied by the Münchner
Rundfunkorchester conducted by Olivier Tardy.
Das Finale (3. Runde)
findet öffentlich mit sechs Kandidatinnen/
Kandidaten am 27. Oktober 2015 um 19.30
Uhr im Studio 1 des Bayerischen Rundfunks
statt. Die Finalisten werden vom Münchner
Rundfunkorchester unter der Leitung von
Olivier Tardy begleitet (Proben am 26. Oktober im Studio 1 des Bayerischen Rundfunks,
10:30 – 14:30 Uhr, Anspielprobe: 27. Oktober, 17.30 Uhr im Studio 1). Die Reihenfolge
des Auftritts wird ausgelost.
Die feierliche Preisverleihung erfolgt im
Anschluss an das Finale. Das Finale des
Wettbewerbs wird vom Bayerischen Rundfunk mitgeschnitten und zu einem späteren
Zeitpunkt gesendet.
The finals (third round)
will take place publicly with six candidates on
26th October 2015 at 19.30 h at studio 1 of
the Bayerischer Rundfunk. The finalists on
27th October 2015 will be accompanied by
the Münchner Rundfunkorchester conducted
by Olivier Tardy.
Rehearsals
at studio 1 of the Bayerischer Rundfunk
26th October 2015, 10:30 – 14:30 h
27th October 2015, 17:30 h
The award ceremony will follow the finals.
The finale and award ceremony will be
recorded by the Bayerischer Rundfunk and
broadcast at a later date.
Bewertungskriterien:
Evaluation criteria for the award:
a) Technisches Können
b) Musikalische Gestaltung
c) Künstlerische Persönlichkeit/
Bühnenpräsenz
d) Stimmqualität
a) Technique quality
b) Musical performance
c) Artistic personality/
stage performance
d) Tone quality
Die Bewertung erfolgt nach einem PunkteSystem. Die Jury, die sich aus international
anerkannten Pädagogen, ausübenden
Künstlern und anderweitigen Fachkräften
zusammensetzt, entscheidet allein über die
Zulassung zum Semifinale und Finale.
Über den Publikumspreis wird am 27.
Oktober 2015 unabhängig von der Jury mit
einfacher Mehrheit des Publikums nach den
Vorträgen im Finale abgestimmt.
Der Orchesterpreis wird unabhängig von
der Jury vom Orchester vergeben. Alle Entscheidungen sind unwiderruflich und unanfechtbar. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.
The evaluation will be made on a point system. The jury, comprised of internationally recognised instructors, performing artists and
experts, shall make all decision regarding the
admission to the semi-finals and finals.
The Audience Award will be awarded
according to majority vote by the audience
(independently of the jury) after the performances at the finals.
The Orchestra Award will be awarded independent of the jury by the orchestra.
All the decisions are irrevocable and incontestable. Legal process is excluded.
Teilnahmebedingungen:
General terms of participation:
Mit Unterzeichnung der Anmeldung erklären
sich die Teilnehmer/innen bereit, für den mit
dem ersten Preis verbundenen Konzertauftritt in München sowie für die Studio-Tonaufnahme/Konzert beim Bayerischen Rundfunk
nach Bedarf zur Verfügung zu stehen.
Ferner geben sie für den Fall der Mitwirkung am Finale ihr Einverständnis für die
Aufzeichnung ihrer Vorträge auf Bild- und
Tonträger, für die Verwendung der so
hergestellten Ton-, Bild- und Datenträger für
Vorführungs-/Dokumentations-/Repräsentations- und ähnliche Zwecke – insbesondere
für die Präsentation auf den Internetseiten
www.konnzertgesellschaft.de und www.
br-online.de – und für die zeitversetzte
Übertragung durch den Bayerischen Rundfunk.
By signing the application forms, applicants
commit themselves to perform at the
concerts in Munich in connection with the
awarding of the first place prize, as well as
for the studio recordings at the Bayerischer
Rundfunk.
Furthermore, in case of their participation in
the finale they also give the following rights of
use to the Konzertgesellschaft München: the
right to record their performance, the right to
produce further audio and video carriers with
this recording for documentary, representative and similar purposes, in particular for
presentation on the internet websites www.
konzertgesellschaft.de and www.br-online.de
and the right to have this recording broadcast at a different time by the Bayerischer
Rundfunk.
9
Die Teilnehmer/innen sind damit einverstanden und unterstützen die Konzertgesellschaft
München diesbezüglich in jeder Weise,
dass mit ihrem biographischen Material und
Fotos in Wort und Bild für den Wettbewerb
benötigte Drucksachen (Auswahllisten,
Programmheft, Werbematerial etc.) erstellt
werden. Das notwendige Material stellen sie
kostenfrei zur Verfügung. Entsprechende
Nutzungsrechte werden auf die Konzertgesellschaft München übertragen.
Alle hier bezeichneten Leistungen und
Nutzungsrechtübertragungen sind durch die
Teilnahmemöglichkeit am Gesangswettbewerb, die Kostenerstattungen und Preisgelder abgegolten.
Änderungen bei der Dotierung der Preise, bei
Terminen, Ablauf und den sonstigen Wettbewerbsbedingungen sind nicht beabsichtigt,
bleiben aber vorbehalten.
Im Zweifel ist die deutsche Textfassung der
Ausschreibung verbindlich.
Die drei Preisträger verpflichten sich in ihren
Biografien die Nennung des Preises wie folgt
aufzunehmen:
„ (Name) ... ist Preisträger/in des „Internationalen Gesangswettbewerbs Vokal genial“
2015 der Konzertgesellschaft München
e.V. in Zusammenarbeit mit dem Münchner
Rundfunkorchester.
München, im März 2015
10
All payments and obligations for the use of
the above listed materials are compensated
by the possibility of participation in „ International Singing Competition Vokal genial, the
reimbursement of costs and the prize money.
Changes in the prize endowment, dates, the
sequence of events and other terms of the
competition are not intended but are subject
to change.
In cases of linguistic doubt, the German
version of the call for entries is binding.
The three winners of the competition have to
mention the name of the competition in their
biography as follows:
„(name) ... won the “International Singing
Competition Vokal genial“ 2015 of the Konzertgesellschaft München e.V. in cooperation
with the Münchner Rundfunkorchester.“
Munich, March 2015
Repertoire „5. Internationaler Gesangswettbewerb Vokal genial“ 2015
Sopran / Italienisches Repertoire
KomponistOper
Rolle
Arie
Dauer
G. Rossini
Il Barbiere di Siviglia
Rosina
Una voce poco fa, F-Dur
Semiramide
Semiramide
Bel Raggio lusinghier
5’50
La donna del lago
Ellen
Tanti affetti 7’50
Guillaume Tell Mathilde Sombre forêt 5’00
L‘inganno felice Isabella Al più dolce e caro 5’30
V. Bellini La Sonnambula Amina Care compagne“ - „Come
per me sereno“ O rendetemi la speme ...
I Puritani Elvira 6’00
7’00
Qui la voce sua soave
7’00
Norma Norma Casta Diva
6’30
G. Donizetti Don Pasquale (1843)
Norina Quel guardo il cavaliere
4’00
Lucia di Lammermoor
Lucia Regnava nel silenzio 5’00
(1835)
Anna Bolena Anna Al dolce guidami castel natio 4’30
G. Verdi Rigoletto Gilda Caro nome, che il mio cor
6’40
La Traviata (1853) Violetta È strano, è strano 6’40 (mit Cabaletta)
Saper vorreste, in Maschera
2’00
Un Ballo in Mascera
Oscar-Page
(Sopran)
Un Ballo in Mascera
Oscar-Page
Volta la terra
2’00
Un Ballo in Maschera
Amelia Morrò, ma prima grazia
4’30
Othello Desdemona Ave Maria, piena di grazia
4’00
La Forza Leonora Pace, mio del Destino Dio
5’00
Falstaff Nannetta Sul fil d’un soffio etesio 3’00
G. Puccini
Gianni Schicchi (1918)
Lauretta O mio babbino caro
2’30
La Bohème Musetta Quando m’en vo’
3’00
La Bohème Mimi Addio, senza rancor 4’30
La Bohème Mimi Si, mi chiamano Mimi 5’00
Turandot Liù Signore, ascolta 2’30
Turandot Liù Tu che di gel sei cinta 3’00
Madame Butterfly Cio-Cio-San Un bel dí vedremo 4’30
Tosca Tosca Vissi d’arte 3’30
Suor Angeilca Suor Angeilca Senza mamma
5’00
Manon Lescaut Manon Lescaut
Sola, perduta, abbandonata 5’00
Manon Lescaut Manon Lescaut
In quelle trine morbide 3’00
11
Repertoire „5. Internationaler Gesangswettbewerb Vokal genial“ 2015
Sopran / Französisches Repertoire
KomponistOper
C. Gounod Faust
Rolle
Marguerite
Arie
O Dieu! Que de bijoux
Dauer
4’40
(Juwelen-Arie)
Faust Marguerite Le Roi de Thulé
Roméo et Juliette Juliette Ah! Je veux vivre dans le rève 3’30
G. Bizet Carmen Micaëla C’est des contrebandiers ... 5’30
6’00
Je dis que rien ne m’épouvante
J. Massenet Le Cid Chimène Pleurez! Pleurez mes yeux
5’30
Manon Manon Adieu, notre petite table
3’00
Manon Aurora Fabliau Arie
2’45
Manon Manon Je marche sur tous
6’30
les chemins
J. Offenbach Les Contes d’Hoffmann Olympia Les oiseaux dans la charmille
5’30
L. Delibes Lakmé Lakmé Où va la jeune Indoue
7’40
G. Charpentier Louise Louise Depuis le jour
6:00
F. Cilea Adriana Io son l’umile ancelle
3’30
Adriana Lecouvreur
Mezzosopran/Alt / Italienisches Repertoire
KomponistOper
12
Rolle
Arie
Dauer
G. Rossini Il Barbiere di Siviglia
Rosina Una voce poco fa (E-Dur) Tancredi Tancredi Oh, patria... di tanti palpiti
6’00
7’50
La Cenerentola Angelina Nacqui all affanno 7’00
La Cenerentola Cenerentola Una volta c‘era un re 4’00
L’Italiana in Algeri Isabella Cruda sorte
4’00
G. Donizetti Lucrezia Borgia Orsini Brindisi 3’50
La Favorita Leonora O mio Fernando 6’30
G. Verdi Il Trovatore Azucena Stride la vampa
3’00
Un Ballo in Maschera
Ulrica Rè dell’abisso, affrettati 4’30
È lui, è lui!
Don Carlo Eboli O don fatale 4’30
Don Carlo Eboli Nel giardin del bello 4’40
Mezzosopran/Alt / Französisches Repertoire
KomponistOper
Rolle
Arie
Dauer
J. Massenet Werther Charlotte Ces lettres
Werther Charlotte Va! Laisse couler mes larmes
2’30
G. Bizet Carmen Carmen L’amour est un oiseau rebelle 3’30
Carmen Carmen Près des remparts de Séville 2’00
H. Berlioz
La Damnation de Faust Chanson gothique Autrefois un roi de Thulé Ch. Gounod
Faust
4’00
5’
der Marguerite
Lied des Siebel Faites-lui mes aveux 3’00
G. Meyerbeer Huguenots Urbain Nobles seigneurs, salut! 4’30
C. Saint-Saëns Samson et Dalila Dalila Amour! Viens aider ma faiblesse!4’00
Tenor / Italienisches Repertoire
KomponistOper
Rolle
Arie
Dauer
G. Rossini L’Italiana in Algeri Lindoro Languir per una bella
Il Barbiere di Siviglia
Conte Cessa di più d’Almaviva resistere7’30
7’00
V. Bellini I Puritani Arturo A te o cara
6’00
G. Donizetti Don Pasquale Ernesto Povero Ernesto ... cercherò 4’00
L’elisir d’amore Nemorino Una furtiva lagrima 4’20
La Favorita Fernando Spirto gentil
4’30
Lucia di Lammermoor
Edgardo Fra poco a me ricovero
7’00
La fille du régiment Tonio Pour mon âme 5’30
G. Verdi Rigoletto Herzog La donna è mobile
2’20
Rigoletto Duca Ella mi fu rapita! Parmi 5’00
veder le lagrime Rigoletto Duca Questa o quella 1’50
Il Trovatore Manrico Ah, sì ben mio
3’30
La Traviata Alfredo Lunge da lei
3’30
Un Ballo in Maschera
Riccardo Forse la soglie attinse
5’10
Luisa Miller Rodolfo Quando le sere
5’10
Falstaff Fenton Dal labbro il canto
4’10
F. Cilea Adriana Lecouvreur
Maurizio La dolcissima effigie
2’00
L‘Arlesiana Frederico É’ la solita storia del pastore 4’30
13
Repertoire „5. Internationaler Gesangswettbewerb Vokal genial“ 2015
Tenor / Französisches Repertoire
KomponistOper
Rolle
Arie
Dauer
C. Gounod Faust Faust Salut, demeure chaste et pure 4’40
Roméo et Juliette Roméo Ah, lève-toi soleil
3’40
G. Bizet Carmen Don José La fleur que tu m’avais jetée
3’30
Les pecheurs de perles Nadir Je crois l’entendre encore 4’50
H. Berlioz Benvenuto Cellini Cellini Seul pour lutter
6’30
J. Massenet Werther Werther Pourquoi me réveiller
2’50
Manon Des Grieux En fermant les yeux 3’00
Raoul Plus blanche que la 6’00
G. Meyerbeer Les Huguenots blanche hermine
G. Puccini Manon Lescaut Chevalier Des Grieux Donna non vidi mai 2’30
La Bohème Rodolfo Che gelida manina 4’30 Turandot Calaf Non piangere, Líu 2’40 Turandot Calaf Nessum dorma 3’00 La Fanciulla del West Johnson Ch’ ella mi creda libero 2’00
Tosca Cavaradossi E lucevan le stelle 2’50
Bariton/Bass / Italienisches Repertoire
KomponistOper
Arie
Dauer
Il Barbiere di Siviglia
Don Basilio La calunnia (in C)
Il Barbiere di Siviglia
Don Bartolo A un dottor della mia sorte
4’00
Il Barbiere di Siviglia
Figaro Largo al factotum della città
5’00
La Cenerentola Dandini Come un’ape ne’giorni d’aprile 6’00
Guglielmo Tell Guglielmo Tell Resta immobile 5’00
Guglielmo Tell Guglielmo Tell Sois immobile 2’30
G. Donizetti Don Pasquale Malatesta Bella siccome un angelo 3’30
L’elisir d’amore Dulcamara Udite, udite, o rustici
4’30
L’elisir d’amore Belcore Come Paride vezzoso 4’30
La Favorita Alphonso XI, O tanto amor
4’00
14
Rolle
G. Rossini 5’10
König von Asturien
Lucia di Lammermoor Enrico Cruda, funeste smania 3’20
G. Verdi Ernani Don Carlos O de verd’anni miei
3’40
Rigoletto Rigoletto Pari siamo
3’00
Rigoletto Rigoletto Cortigiani 4’30
A. Thomas
Hamlet
Hamlet
O vin, dissipe la tristesse
3’36
Bariton/Bass / Italienisches Repertoire
KomponistOper
Rolle
Arie
Dauer
G. Verdi Il Trovatore Conte di Luna Il balen del suo sorriso
La Traviata Germont Di provenza il mar 3’20
4’40
Un Ballo in Maschera
Renato Eri tu 6’00
I Vespri Siciliani Giovanni da ProcidaO tu Palermo 5’50
Simon Boccanegra Jacopo Fiesco A te l’estremo addio
6’00
Don Carlos Rodrigo (Posa)
Son io, mio Carlo/Per
3’00
me giunto
Falstaff Ford È sogno? O realtà? 3’30
Macbeth Banquo Come dal ciel precipita
3’30
Macbeth Macbeth Perfidi! .. Pietà, rispetta, amore 5’30
La forza del destino
Don Carlos Morir! Tremenda cosa - 7’10
Urna fatale del mio destino
A. Boito Mefistofele Mefistofele Ecco il mondo 2’50
Mefistofele Mefistofele Son lo spirito che nega
3’10
R. Leoncavallo I Pagliacci Prolog Si può? 6’00
G. Puccini Il tabarro Michèle Nulla! Silenzio! 3’45
La Bohème Colline Vecchia zimarra 2’00
Bariton/Bass / Französisches Repertoire
KomponistOper
Rolle
Méphistophélès
Arie
Faust
Faust
Méphistophélès
Faust Valentin Avant de quitter ces lieux
4’00
G. Bizet Carmen Escamillo Torero-Lied (Votre toast)
4’40
La jolie fille de Perth Ralph Quand la flamme de l’amour 5’20
Les pecheurs de perles Zurga
O Nadir ... Tendre ami
6’00
J. Massenet Hérodiade Ce breuvage pourrait me
4’00
Hérode J. Offenbach
Les Contes
Dapertutto
Le veau d’or Dauer
C. Gounod Vous qui faites l’endormie 3’00
3’00
donner un tel rêve
Scintille diamant 3’00
d’Hoffmann
15
Konzertgesellschaft München e.V.
Leonrodstr. 68, D 80636 München
Tel: +49 89 545 913 0
Fax: +49 89 545 913 99
[email protected]
www.konzertgesellschaft.de