Gemeinsam Patienten versorgen Semantische Interoperabilität in Versorgung und Forschung InterSystems Symposium 2015 15. September 2015| Prof. Dr. med. Sylvia Thun Competence Center eHealth „Klinischer Fall“ Chancen: Entbürokratisierung durch smarte IT mit int. sem. Standards Medizinisches Wissen Troponin T H-FABP ASS ISIS-2 Studie IABP CK-MB RIVA RCX Diagnostik & Therapie Kosten MI STEMI 24h-EKG Rö-Th Lyse Clopidogrel ACE-Hemmer tPA, rPA ICD10GM2008 I21.1 DRGF60B DD: Aneurysma dissencans Semiotisches Dreieck DEFINITION Interpretant SEMANTIK, Konzept erweckt Bezieht sich auf “Infarkt-EKG” WORT, Zeichen, SYNTAX Steht für C.K Ogden and I. A. Richards. The Meaning of Meaning. OBJEKT Interoperabilität? LOINC Order-Entry: „Blood sodium“ SBl 2947-0 Krankenhaus Sbld Labor 1 Na_S Labor 2 L697 10005799 Datenmanager (Klin. Studien) ICSR AKDÄ Medikationsplan 2.0 Quelle: AKDÄ Inhalt in nicht-standardisiertem Gewand Quelle: AKDÄ Interoperabilität in·ter·op·er·a·bil·i·ty Pronunciation: in-təәr-ä-p(əә-)rəә-bi-ləә-tē\ ability of a system (as a weapons system) to work with or use the parts or equipment of another system [Merriam Webster Dictionary, 1977] „... is the ability of two or more systems or components to exchange information and to use the information that has been exhanged.“ [IEEE Standard Computer Glossaries, 1990] Schnittstellen und Interoperabilität Organisatorische Interoperabilität (Prozesse) Technische Interoperabilität Geeignete Netzinfrastruktur Transaktionssicherheit der Informationsflüsse Syntaktische Interoperabilität Nutzung gemeinsamer zentraler oder verteilter Datenbestände Nutzung vergleichbarer Funktionalitäten von Systemen Nutzung gleicher Programmiersprachen und Schnittstellen (XML) Semantische Integration Nutzung gleicher Bezugssysteme und Vokabularien Kataloge, Thesauri, Klassifikationen, Nomenklaturen Semantische Interoperabilität? UMDNS Stent, Gefäß (17-461) eCl@ss 34-32-03-01 Coronar-Stent Snomed CT 411114003 Drug coated stent Quellen: DIMDI, ecl@ss, IHTSDO Drei Ebenen der Standardisierung Informationsmodelle • RIM, DCM, Domain Model, Templates, Strukturmodelle für Nachrichten, Dokumente, Services Datentypen • Datum, Personennamen, Adressen, Identifikatoren, Kodierte Elemente Vokabularien • Ontologien, Terminologien, Klassifikationen, Value Sets (Kataloge) Ebenen der Terminologiestandards Terminologien: ICD, Snomed CT, LOINC, ATC, INN Value Sets: Blutgruppe, Impfungen, Arzneimittel Katalogaustauschstandards: ClaML Identifikationsstandards: GS1 GTIN, HIBC, PPN Terminologiemanagementsysteme: CTS 2 Konzeptstandards: Metadaten: ISO/DTS 17439 Austauschformate: HL7 XML, FHIR, GS1 XML, SVS (IHE), CDISC Beispiel Value Set Impfungen # Snomed CT English Display Name 1 35736007 2 421245007 Cholera vaccine Diphtheria + pertussis + tetanus vaccine 3 350327004 Diphtheria + tetanus vaccine 4 428214002 5 333680004 Diphtheria vaccine Haemophilus influenzae Type b vaccine 6 14745005 Hepatitis A virus vaccine 7 333702001 Hepatitis A+B vaccine 8 34689006 Hepatitis B virus vaccine 9 424519000 Human papillomavirus vaccine 10 427036009 Influenza virus H5N1 vaccine Quelle: epSOS Terminologien in der Forschung: EVS Enterprise Vocabulary Service FDA Terminology: EVS is working with the U.S. Food and Drug Administration (FDA) to develop and support controlled terminology in several areas. More than 15,000 FDA terms and codes are stored in NCIt. Federal Medication Terminology: EVS is also a partner in the Federal Medication (FedMed) collaboration, which is developing shared FedMed Terminology (FMT) and standards to improve the exchange and public availability of medication information. CDISC Terminology: The Clinical Data Interchange Standards Consortium (CDISC) -- an international, non-profit organization that develops and supports global data standards for medical research -has chosen EVS as its terminology partner. NCPDP Terminology: The National Council for Prescription Drug Programs (NCPDP) creates and promotes the transfer of data related to medications, supplies, and services through the development of standards and industry guidance, and now uses NCIt in two of its Quelle: NCI standards. PHIN VADS Terminology System Quelle: CDC Anwenderstimmen Joint Initiative Council: Weltweite IT-Standardisierung Die „Köpfe“ im Interoperabilitätsforum ISO TC 215, CEN TC 251, DIN AA 7 ISO ISO CEN DIN Architecture, Frameworks and Models CAG 1,2,3 Information models Horizontaler AA Systems and Device Interoperability JIC Terminology Interoperabilität Semantic content Project Groups & Ad hoc groups Security, safety, quality Terminologie Security, Safety and Privacy TC Plenary Interoperability Sicherheit Pharmacy and Medicines Business Standardisierungsorganisationen Grundsätze der Normierung (ISO) • • • • Freiwilligkeit Marktrelevanz Konsens Einbindung aller Kreise aus Wirtschaft, Wissenschaft und Gesellschaft • Eine Stimme pro Land • Weltweit Quelle: DIN KKG Kuratorium für Klassifikationen im Gesundheitswesen Vorsitz : Albrecht Zaiß, Freiburg (gmds) Geschäftsstelle: DIMDI Selbstverwaltung, BMG, Industrie, Universitäten AG ICD AG OPS AG ATC AG OID (*neu*) Das HL7-TC „Terminologien“ Leitung: Prof. Sylvia Thun (DIMDI), Christof Gessner (gematik) Ziele: Terminologien für die medizinische Datenkommunikation sichten Empfehlungen zum standardisierten Einsatz Anwendung von medizinischen Terminologien fördern Spiegelgremium TermInfo/ Vocabulary/ Health Terminology Authority Projekte: Diagnosenleitfaden LOINC-Übersetzungen und Kooperationen (LOINC-Tutorial) Einsatz von Terminologien in Implementierungsleitfäden Internationale Harmonisierung Snomed CT in AKTIN- Notaufnahmeprotokoll Integrating the Healthcare Enterprise (IHE) Vorsitz: User-Cochair: Prof. Bergh (Heidelberg) Vendor-Cochair: Alexander Ihls (BVitG) Testen der Standards: connect-a-thon Der DIN AA „Terminologien“ Im Oktober 2010 neu gewählt Leitung: Dr. Thomas Balzer, Prof. Sylvia Thun Ziele: Spiegelgremium CEN und ISO Aktive Mitarbeit als Experte und Voting Projekte: Arzneimittelidentifikatoren ICSR CTS (Common Terminology Services) OID ClaML … Beispiele für internationale Normen Reihe DIN EN ISO/IEEE 11073: Medizinische Informatik – Kommunikation von Geräten für die persönliche Gesundheit z. B. für Gerätespezifikationen Blutdruckmonitor (Teil 10407) Blutzuckermeßgerät (Teil 10417) Thermometer (Teil 10408) Medikamentenmonitoring (Teil 10472) Monitor für den max. exspiratorischen Atemfluss (Teil 10421) Waage (Teil 10415) Quelle: DIN IDMP: Identification of Medicinal Products Quelle: DIN IDMP Europäische Regularien Global Ingredient Archival System (GInAS) basierend auf IDMP 11238 Medizinische IT - Standards im Einsatz DIN AA TERMINOLOGIE • • • • • • • • • • • ClaML Austauschstandard Terminologien OID - Objektidentifikatoren UCUM - Maßeinheiten Prinzipien für Systeme zur Entscheidungsunterstützung Struktur der Anatomie Terminologiemodell für die Pflege IDMP – Identifikation von Arzneimitteln Anforderungen an ein eRezept Unerwünschte Arzneimittelwirkungen Mapping, Pflege und strukturelle Anforderungen an Terminologien Glossar Medizinische IT - Standards im Einsatz DIN AA INTEROPERABILITÄT • • • • • • • • • EHR Informationsmodelle mHealth Medical waveform format Health informatics-Genomic Sequence Variation Markup Language Electronic Health Record Communication EHR Functional Modell IHE Prozess HL7 CDA Clinical Document Architecture ISO 11073 Datenaustauschformat für Medizin-Daten (z.B. Glukometer, Waage, Blutdruckmessgerät) • ISO 12052 DICOM (z.B. Bilddaten in der Radiologie) Medizinische IT - Standards im Einsatz DIN AA SICHERHEIT • • • • • Information security management in health Pseudonymisierung Riskomanagement verbundener Systeme Publik Key Infrastructure Principles and guidelines for protection of personal health information • Einverständniserklärung Medizinische IT - Standards im Einsatz IHE IHE Anatomic Pathology (ANAPATH) IHE Cardiology (CARD) IHE Dental (DENT) IHE Endoscopy (ENDO) IHE Eye Care (EYECARE) IHE IT Infrastructure (ITI) : Einverständniserklärungen, epSOS IHE Laboratory (LAB): Laborbericht IHE Patient Care Coordination (PCC): Notfalldaten, EHR, epSOS IHE Patient Care Device (PCD) IHE Pharmacy (PHARM): Medikationsplan IHE Quality, Research and Public Health (QRPH): Krebsregister IHE Radiation Oncology (RO) IHE Radiology (RAD): DICOM, IHE Cookbook IHE Profile der IHE Domäne Patient Care Coordination These content profiles include: • ED Triage Note – this documents contains data compiled during the ED triage process. • ED Nursing Note – this document contains data complied during the on-going care (after initial triage) of the ED patient. • Composite ED Triage and ED Nursing Note – this document can be used in lieu of individual triage and ED Nursing notes by implementers where both above documents may be consolidated into a single document. • ED Physician Note – this document is a summary view of ED physician documentation. • Prehospital Care Report – this document has been identified as a future work product and is on the PCC Roadmap for 2008. • EDR (Emergency Department Referral) – see EDR • Diagnostic Imaging Reports – shall be shared using XDS-I. • Lab Reports – Laboratory reports shall be shared using XD*-LAB. • Other documents which are the subject of future IHE work including: Prehospital Care Report, Consultations, Transfer Summaries, Summary of Death. IHE & InterSystems Medizinische IT - Standards im Einsatz HL7 Deutschland • • • • • • • • • • • • • Palliativdokumentation Überleitungsmanagement Onkologische Versorgung Notaufnahmeregister und Notaufnahmebericht Wundbericht eArztbrief und Reha Entlassungsbericht ePflegebericht Meldungen nach Infektionsschutzgesetz Mutterpass Organspendeerklärung CDA & PDF/A3 Medikationsplan eTrainingsplan Weitere Standards im GW im Einsatz DIMDI, DICOM, CDISC, Terminologien • IHTSDO: Snomed CT • Regenstrief Institut: LOINC • DIMDI: ICD, ICD-O, ICF, ATC, GMDN • DICOM: Procedure Step, Storage, Query/Retrieve, Worklist, SR • CDISC: Studienprotokoll, Archivierung, Transport, Labordaten Potential innerhalb internationaler Kooperationen Richtungweisende Projekte im eHealth Sektor • EU H2020: eStandards mit Art-Decor • EU H2020: ASSESS CT (Start 02/2015) • EU H2020: OpenMedicine (Start 01/2015) • EU H2020: ValueHealth à Zusammenarbeit Hochschule Niederrhein / EU à Hoher Nutzen für Patienten die in grenznahen Gebieten leben und die Gesundheitssysteme unterschiedlicher Länder in Anspruch nehmen! Standardisierung gilt auch für GesundheitsAPPS!!!! Ca. 250.000 APPS aus den Bereichen: • Fitness: Vitalwerte & EKG • Notfalldaten und Hausnotruf • Verhütung, Schwangerschaft & Baby • Schlaf und Stress • Diabetes • Diät & Ernährung • Patientenakten • Impfplaner • Auskunft & Wissen • Arzneimittel • Anti-Raucher • ... Was sagt das sog. eHealth Gesetz §291 a SGB V? • Datenschutz und Datensicherheit • Anwendungen: • Arztbrief/ Entlassbrief • Medikationsplan • Notfalldaten • Radiologiebefund • AMTS Arzneimitteltherapiesicherheit • (Elektronische Patientenakte) • (eRezept) Anforderungen an ein „Interoperabilitätsverzeichnis“ • • • • • • • • • • • • Technisch korrekt Fachlich (medizinisch) korrekt Vollständig und aktuell Konsentiert in öffentlichen Fachkreisen Anwendbar Kostenfrei Zuständigkeit Pflege der Standards (Versionierung) Prozesse der Standardentwicklung (!Einbindung der Prozesse bei HL7, IHE, DIN, CEN, ISO) Nachhaltigkeit und Akzeptanz Internationaler Bezug ... Gesetzliche Grundlagen z.B. §67 SGB V und §12 SGB V Zur Verbesserung der Qualität und Wirtschaftlichkeit der Versorgung soll die papiergebundene Kommunikation unter den Leistungserbringern so bald und so umfassend wie möglich durch die elektronische und maschinell verwertbare Übermittlung von Befunden, Diagnosen, Therapieempfehlungen und Behandlungsberichten, die sich auch für eine einrichtungsübergreifende fallbezogene Zusammenarbeit eignet, ersetzt werden. Die Leistungen müssen ausreichend, zweckmäßig und wirtschaftlich sein; sie dürfen das Maß des Notwendigen nicht überschreiten. ! Anrecht des Patienten auf angemessene technische Unterstützung in der medizinischen Betreuung. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Prof. Dr. med. Sylvia Thun IKT im Gesundheitswesen, eHealth Direktorin Competence Center eHealth E-Mail: [email protected] Tel. +49 2151/822-6654 Twitter @ProfThun
© Copyright 2024 ExpyDoc