Minimales Verbpensum für die Stufe B1 (ZD) Deutsch Polnisch 3. Person Präsens 1. / 3. Person Präteritum Hilfsverb und Partizip II Bemerkungen abbiegen skręcać biegt ab bog ab ist abgebogen in + A abfahren odjeżdżać (np. pociąg) fährt ab fuhr ab ist abgefahren die Abfahrt abfliegen odlatywać (np. samolot) fliegt ab flog ab ist abgeflogen der Abflug abgeben oddawać (np. napisaną pracę) gibt ab gab ab hat abgegeben die Abgabe abhängen zależeć hängt ab hing ab hat abgehangen von + D abheben pobierać / wypłacać (pieniądze) hebt ab hob ab hat abgehoben von + D abholen odbierać, pójść/pojechać po kogoś holt ab holte ab hat abgeholt ablehnen odrzucać; odmawiać lehnt ab lehnte ab hat abgelehnt die Ablehnung abmachen ustalać (w ramach porozumienia) macht ab machte ab hat abgemacht die Abmachung abmelden wymeldować, -rejestrować, -logować meldet ab meldete ab hat abgemeldet abnehmen (1) odebrać, podnieść słuchawkę nimmt ab nahm ab hat abgenommen abnehmen (2) schudnąć nimmt ab nahm ab hat abgenommen abonnieren abonować; prenumerować abonniert abonnierte hat abonniert das Abonnement abrechnen rozliczyć rechnet ab rechnete ab hat abgerechnet die Abrechnung abschließen (1) zakończyć, ukończyć (np. szkołę) schließt ab schloss ab hat abgeschlossen der Abschluss abschließen (2) zamknąć na klucz schließt ab schloss ab hat abgeschlossen abstimmen głosować stimmt ab stimmte ab hat abgestimmt abtrocknen osuszać, wycierać do sucha trocknet ab trocknete ab hat abgetrocknet abwaschen zmywać wäscht ab wusch ab hat abgewaschen der Abwasch achten uważać achtet achtete hat geachtet auf + A amüsieren sich bawić się, zabawiać się amüsiert sich amüsierte sich hat sich amüsiert amüsant an sein być włączonym (np. światło) ist an war an ist an gewesen <-> aus sein analysieren analizować analysiert analysierte hat analysiert die Analyse anbieten oferować bietet an bot an hat angeboten das Angebot ändern zmieniać ändert änderte hat geändert die Änderung anfangen zaczynać fängt an fing an hat angefangen der Anfang anfassen dotknąć, złapać fasst an fasste an hat angefasst anhaben mieć na sobie (odzież) hat an hatte an hat angehabt ankommen (1) przybyć, przyjechać kommt an kam an ist angekommen in + D ankommen (2) zależeć od kommt an kam an ist angekommen auf + A anmelden zarejestrować, -meldować, -logować meldet an meldete an hat angemeldet die Anmeldung annehmen (1) zaakceptować, przyjąć nimmt an nahm an hat angenommen die Annahme annehmen (2) zająć się kimś nimmt an nahm an hat angenommen G anrufen zadzwonić, zatelefonować ruft an rief an hat angerufen A rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński den Hörer ~ über + A Deutsch Polnisch 3. Person Präsens 1. / 3. Person Präteritum Hilfsverb und Partizip II Bemerkungen anschaffen nabyć, kupić, zakupić schafft an schaffte an hat angeschafft sich (D), A anschauen patrzyć, oglądać schaut an schaute an hat angeschaut anschnallen przypiąć, przypasać, zapiąć pasy schnallt an schnallte an hat angeschnallt ansehen patrzyć, oglądać sieht an sah an hat angesehen anstrengen, sich wysilać się, starać się, natężać się strengt an strengte an hat angestrengt anstrengend antworten odpowiadać antwortet antwortete hat geantwortet auf + A anziehen ubrać, włożyć coś na siebie zieht an zog an hat angezogen der Anzug anzünden zapalić, podpalić zündet an zündete an hat angezündet der Anzünder arbeiten pracować arbeitet arbeitete hat gearbeitet an + D ärgern, sich denerwować, się ärgert ärgerte hat geärgert über + A atmen oddychać atmet atmete hat geatmet der Atem auf sein (1) być na nogach, nie spać ist auf war auf ist auf gewesen auf sein (2) być otwartym, stać otworem ist auf war auf ist auf gewesen auffordern wzywać, (po)prosić (np. do tańca) fordert auf forderte auf hat aufgefordert zu + D aufgeben (1) zadać, dać zadanie; nadać (np. paczkę) gibt auf gab auf hat aufgegeben die Aufgabe aufgeben (2) zaniechać, zrezygnować gibt auf gab auf hat aufgegeben aufheben (1) podnieść; zachować hebt auf hob auf hat aufgehoben aufheben (2) znieść, unieważnić hebt auf hob auf hat aufgehoben aufhören przestać hört auf hörte auf hat aufgehört mit + D aufklären oświecać, uświadamiać, pouczyć klärt auf klärte auf hat aufgeklärt über + A aufmachen otworzyć macht auf machte auf hat aufgemacht aufnehmen (1) nagrywać, rejestrować, fotografować nimmt auf nahm auf hat aufgenommen aufnehmen (2) przyjąć nimmt auf nahm auf hat aufgenommen aufpassen uważać passt auf passte auf hat aufgepasst aufräumen sprzątać (= usuwać nieporządek) räumt auf räumte auf hat aufgeräumt aufregen, sich denerwować, się regt auf regte auf hat aufgeregt aufschreiben zapisać, zanotować schreibt auf schrieb auf hat aufgeschrieben aufstehen wstawać steht auf stand auf ist aufgestanden aufwachen obudzić się wacht auf wachte auf ist aufgewacht aus sein kończyć się; wyjść; zgasnąć (ogień) ist aus war aus ist aus gewesen ausfüllen wypełniać füllt aus füllte aus hat ausgefüllt das Formular ~ ausgeben wydawać gibt aus gab aus hat ausgegeben für + A ausgehen (1) wychodzić geht aus ging aus ist ausgegangen der Ausgang ausgehen (2) kończyć się geht aus ging aus ist ausgegangen ausmachen (1) wyłączyć macht aus machte aus hat ausgemacht rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński auch: sich ~ die Aufnahme auf + A über + A der Aufstand <-> anmachen Deutsch Polnisch 3. Person Präsens 1. / 3. Person Präteritum Hilfsverb und Partizip II ausmachen (2) wynosić (= kwota) macht aus machte aus hat ausgemacht auspacken wypakować, rozpakować packt aus packte aus hat ausgepackt ausrechnen wyliczyć rechnet aus rechnete aus hat ausgerechnet ausreichen wystarczać reicht aus reichte aus hat ausgereicht ausruhen, sich wypoczywać ruht aus ruhte aus hat ausgeruht = sich erholen ausschalten wyłączyć schaltet aus schaltete aus hat ausgeschaltet der Ausschalter ausschließen wykluczać schließt aus schloss aus hat ausgeschlossen ausschließlich aussehen wyglądać sieht aus sah aus hat ausgesehen das Aussehen aussprechen wymawiać spricht aus sprach aus hat ausgesprochen die Aussprache aussteigen wysiąść, wysiadać steigt aus stieg aus ist ausgestiegen ausstellen wystawić, wystawiać stellt aus stellte aus hat ausgestellt aussuchen wyszukać sucht aus suchte aus hat ausgesucht ausziehen (1) zdjąć, rozebrać zieht aus zog aus hat ausgezogen ausziehen (2) wyprowadzić się zieht aus zog aus ist ausgezogen backen piec backt / bäckt backte / buk hat gebacken der Bäcker baden kąpać (się) badet badete hat gebadet das Bad bauen budować baut baute hat gebaut die Baustelle beachten zwrócić uwagę, przestrzegać beachtet beachtete hat beachtet A beantragen złożyć podanie, wniosek beantragt beantragte hat beantragt A bedanken, sich podziękować bedankt bedankte hat bedankt bei + D, für + A bedeuten znaczyć, oznaczać bedeutet bedeutete hat bedeutet die Bedeutung bedienen, sich obsługiwać; obsłużyć (się) bedient bediente hat bedient G beeilen, sich spieszyć się beeilt beeilte hat beeilt Eile mit Weile! beeinflussen mieć wpływ, wpływać beeinflusst beeinflusste hat beeinflusst A; der Einfluss begegnen spotkać, natknąć się (przypadkowo) begegnet begegnete ist begegnet D; jemandem ~ beginnen zaczynać beginnt begann hat begonnen mit + D begründen uzasadniać begründet begründete hat begründet die Begründung begrüßen powitać, przywitać begrüßt begrüßte hat begrüßt die Begrüßung behalten zatrzymać, zachować behält behielt hat behalten behandeln potraktować; leczyć behandelt behandelte hat behandelt die Behandlung behaupten twierdzić behauptet behauptete hat behauptet die Behauptung behindern utrudniać, przeszkadzać behindert behinderte hat behindert behindert sein być niepełnosprawnym ist behindert war behindert ist behindert gewesen bekannt geben ogłaszać, upubliczniać (informacje) gibt bekannt gab bekannt hat bekannt gegeben bekommen dostać, otrzymać bekommt bekam hat bekommen = erhalten beleidigen obrazić beleidigt beleidigte hat beleidigt die Beleidigung bemerken zauważyć, dostrzec bemerkt bemerkte hat bemerkt die Bemerkung rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński Bemerkungen <-> einpacken die Ausstellung auch: sich ~ der Behinderte Deutsch Polnisch 3. Person Präsens 1. / 3. Person Präteritum Hilfsverb und Partizip II Bemerkungen bemühen, sich starać się bemüht bemühte hat bemüht um + A benutzen używać, korzystać benutzt benutzte hat benutzt auch: benützen beobachten obserwować beobachtet beobachtete hat beobachtet der Beobachter beraten (1) doradzać berät beriet hat beraten A beraten (2) obradować berät beriet hat beraten über + A berichten relacjonować, donosić berichtet berichtete hat berichtet über + A berücksichtigen uwzględniać berücksichtigt berücksichtigt hat berücksichtigt Rücksicht nehmen auf + A beruhigen uspokajać beruhigt beruhigte hat beruhigt die Beruhigungstablette beschädigen uszkodzić beschädigt beschädigte hat beschädigt Beschädigung f. beschäftigen, sich zajmować, się beschäftigt beschäftigte hat beschäftigt mit + D beschäftigen zatrudniać, zajmować beschäftigt beschäftigte hat beschäftigt Beschäftigung f. beschließen postanowić, zdecydować beschließt beschloss hat beschlossen über + A beschreiben opisywać beschreibt beschrieb hat beschrieben Beschreibung f. beschweren, sich uskarżać się beschwert beschwerte hat beschwert über + A besichtigen zwiedzać besichtigt besichtigte hat besichtigt die Besichtigung besitzen posiadać besitzt besaß hat besessen der Besitzer besorgen załatwić, zorganizować besorgt besorgte hat besorgt Kinokarten ~ bestätigen potwierdzić bestätigt bestätigte hat bestätigt die Bestätigung bestehen (1) istnieć besteht bestand hat bestanden es besteht die Möglichkeit bestehen (2) składać się besteht bestand hat bestanden aus + D bestehen (3) zdać (np. egzamin) besteht bestand hat bestanden = ablegen bestellen (1) zamówić bestellt bestellte hat bestellt <-> abbestellen bestellen (2) przekazać (np. życzenia) bestellt bestellte hat bestellt auch: Feld ~ bestimmen określać bestimmt bestimmte hat bestimmt die Bestimmung bestrafen ukarać bestraft bestrafte hat bestraft für + A besuchen (1) odwiedzić besucht besuchte hat besucht A besuchen (2) uczęszczać (np. do szkoły) besucht besuchte hat besucht A beten modlić się betet betete hat gebetet zu + D; für + A betragen wynosić (np. kwota) beträgt betrug hat betragen der Betrag betreuen opiekować się betreut betreute hat betreut A; der Betreuer betrügen oszukać betrügt betrog hat betrogen um + A bewegen, sich poruszać, się bewegt bewegte hat bewegt sich an der frischen Luft ~ beweisen udowodnić, dowieść beweist bewies hat bewiesen der Beweis bewerben, sich ubiegać się bewirbt bewarb hat beworben um + A bezahlen zapłacić, opłacić bezahlt bezahlte hat bezahlt gegen Bezahlung beziehen, sich odnosić się bezieht bezog hat bezogen auf + A bieten oferować bietet bot hat geboten das Angebot narzekać, użalać się, rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński Deutsch Polnisch 3. Person Präsens 1. / 3. Person Präteritum Hilfsverb und Partizip II Bemerkungen bitten prosić bittet bat hat gebeten um + A bleiben pozostawać, zostawać bleibt blieb ist geblieben die Bleibe blühen kwitnąć blüht blühte hat geblüht auf~, ver~ bluten krwawić blutet blutete hat geblutet die Blutung braten smażyć, piec brät briet hat gebraten der Braten brauchen potrzebować braucht brauchte hat gebraucht der Brauch brechen złamać (coś) bricht brach hat gebrochen das Brecheisen brechen złamać się bricht brach ist gebrochen der Beinbruch bremsen hamować bremst bremste hat gebremst die Bremse brennen palić, palić się, płonąć brennt brannte hat gebrannt die Brennnessel bringen przynosić bringt brachte hat gebracht buchen rezerwować; księgować bucht buchte hat gebucht <-> stornieren buchstabieren literować buchstabiert buchstabierte hat buchstabiert der Buchstabe da sein być; być obecnym; być tutaj ist da war da ist da gewesen dabei sein uczestniczyć, być przy czymś ist dabei war dabei ist dabei gewesen dabeibleiben być przy czymś do końca/nadal bleibt dabei blieb dabei ist dabeigeblieben dabeihaben mieć przy sobie hat dabei hatte dabei hat dabeigehabt danken dziękować dankt dankte hat gedankt für + A dauern trwać dauert dauerte hat gedauert auf die Dauer denken myśleć denkt dachte hat gedacht an + A dienen służyć dient diente hat gedient zu + D diskutieren dyskutować diskutiert diskutierte hat diskutiert über + A; mit + D drankommen mieć teraz swoją kolejkę kommt dran kam dran ist drangekommen a. : wir sind dran drehen, sich kręcić się dreht drehte hat gedreht um + A drucken drukować druckt druckte hat gedruckt der Drucker drücken nacisnąć drückt drückte hat gedrückt eine Taste ~ dürfen mieć pozwolenie darf durfte hat gedurft Was darf sein? duschen brać prysznic duscht duschte hat geduscht die Dusche ehren czcić, uhonorować ehrt ehrte hat geehrt die Ehre einfallen wpadać; przychodzić do głowy fällt ein fiel ein ist eingefallen es ist mir eingefallen einkaufen kupować, robić zakupy kauft ein kaufte ein hat eingekauft Einkaufswagen einladen zapraszać lädt ein lud ein hat eingeladen zu + D einpacken pakować, zapakować packt ein packte ein hat eingepackt <-> auspacken einrichten urządzić; zainstalować richtet ein richtete ein hat eingerichtet die Einrichtung einschalten włączyć schaltet ein schaltete ein hat eingeschaltet <-> ausschalten einschlafen zasnąć schläft ein schlief ein ist eingeschlafen <-> aufwachen einsetzen zastosować, użyć setzt ein setzte ein hat eingesetzt Polizeieinsatz m. einsteigen wsiadać steigt ein stieg ein ist eingestiegen in + A rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński Deutsch Polnisch 3. Person Präsens 1. / 3. Person Präteritum Hilfsverb und Partizip II Bemerkungen einstellen ustawić; zatrudnić; przerwać stellt ein stellte ein hat eingestellt Feuer einstellen einzahlen wpłacić zahlt ein zahlte ein hat eingezahlt <-> auszahlen einziehen wprowadzić się zieht ein zog ein ist eingezogen in + A empfehlen polecać empfiehlt empfahl hat empfohlen die Empfehlung entdecken odkrywać entdeckt entdeckte hat entdeckt der Entdecker entgegenfahren wyjechać komuś naprzeciw fährt entgegen fuhr entgegen ist entgegengefahren jemandem ~ entgegenkommen wyjść komuś na przeciw kommt kam entgegen ist entgegengekommen jemandem ~ enthalten, sich wstrzymać się enthält enthielt hat enthalten G entlassen zwolnić (np. z pracy) entlässt entließ hat entlassen jemanden aus der Haft ~ entscheiden, sich zdecydować się entscheidet entschied hat entschieden für + A entschließen, sich zdecydować się entschließt entschloss hat entschlossen zu + D; für + A; gegen + A entschuldigen usprawiedliwiać entschuldigt entschuldigte hat entschuldigt für + A entschuldigen, sich przepraszać entschuldigt entschuldigte hat entschuldigt bei + D; für + A entstehen powstać, powstawać entsteht entstand ist entstanden die Entstehung enttäuschen, sich rozczarować, się enttäuscht enttäuschte hat enttäuscht von + D; über + A entwickeln, sich rozwijać, się; opracować entwickelt entwickelte hat entwickelt zu + D ereignen, sich wydarzyć się ereignet ereignete hat ereignet das Ereignis erfahren dowiedzieć się; doświadczyć erfährt erfuhr hat erfahren von + D erfinden wynaleźć erfindet erfand hat erfunden die Erfindung erfüllen, sich spełnić się erfüllt erfüllte hat erfüllt in Erfüllung gehen erhalten otrzymać, dostać erhält erhielt hat erhalten = bekommen erhöhen podwyższyć erhöht erhöhte hat erhöht auf + A erholen, sich odpocząć, wypocząć erholt erholte hat erholt von + D erinnern, sich przypominać sobie erinnert erinnerte hat erinnert an + A erkälten, sich przeziębić się erkältet erkältete hat erkältet die Erkältung erkennen rozpoznać erkennt erkannte hat erkannt an + D erklären oświadczyć erklärt erklärte hat erklärt die Erklärung erkundigen, sich dowiadywać się erkundigt erkundigte hat erkundigt nach + D erlauben zezwalać erlaubt erlaubte hat erlaubt die Erlaubnis erleben przeżywać erlebt erlebte hat erlebt das Erlebnis erledigen załatwiać erledigt erledigte hat erledigt ernähren, sich odżywiać (się), (wy)żywić (się) ernährt ernährte hat ernährt von + D eröffnen, sich otworzyć (się); inaugurować eröffnet eröffnete hat eröffnet die Eröffnung erreichen osiągnąć erreicht erreichte hat erreicht erreichbar erscheinen pojawić się erscheint erschien ist erschienen sein Erscheinen erschrecken (1) przestraszyć się erschrickt erschrak ist erschrocken vor + D erschrecken (2) przestraszyć (kogoś) erschreckt erschreckte hat erschreckt mit + D rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński Deutsch Polnisch 3. Person Präsens 1. / 3. Person Präteritum Hilfsverb und Partizip II Bemerkungen erwarten oczekiwać erwartet erwartete hat erwartet die Erwartung erzählen opowiadać erzählt erzählte hat erzählt von + D; über + A erziehen wychowywać erzieht erzog hat erzogen zu + D essen jeść isst aß hat gegessen zu Mittag essen existieren istnieć, egzystować existiert existierte hat existiert die Existenz fahren jechać fährt fuhr ist gefahren nach (o. Art.); in + A; mit + D fallen upaść, upadać, spadać fällt fiel ist gefallen der Fall fassen chwytać, (z)łapać; pojmować fasst fasste hat gefasst nicht zu fassen fehlen brakować; być nieobecnym fehlt fehlte hat gefehlt an + D feiern świętować feiert feierte hat gefeiert die Feier fernsehen oglądać telewizję sieht fern sah fern hat ferngesehen der Fernseher festhalten (mocno) trzymać (się); przytrzymać hält fest hielt fest hat festgehalten halt(e) dich fest feststellen stwierdzić stellt fest stellte fest hat festgestellt die Feststellung finden znaleźć findet fand hat gefunden das Fundbüro fliegen lecieć fliegt flog ist geflogen nach (o. Art): mit + D fließen płynąć (np. woda, rzeka) fließt floss ist geflossen der Fluss folgen (1) następować; iść za folgt folgte ist gefolgt folgen sie mir folgen (2) wynikać folgt folgte ist gefolgt aus + D fordern żądać fordert forderte hat gefordert die Forderung fotografieren fotografować fotografiert fotografierte hat fotografiert fragen pytać fragt fragte hat gefragt nach + D fressen żreć frisst fraß hat gefressen der Vielfraß freuen, sich cieszyć, się freut freute hat gefreut auf / über + A frieren (1) marznąć friert fror hat/ist gefroren der Frost frieren (2) zamarznąć friert fror ist gefroren die Gefriertruhe frühstücken jeść śniadanie frühstückt frühstückte hat gefrühstückt das Frühstück fühlen, sich czuć, się fühlt fühlte hat gefühlt das Gefühl führen prowadzić; wieść; przewodzić führt führte hat geführt durch + A funktionieren funkcjonować, działać funktioniert funktionierte hat funktioniert fürchten, sich obawiać się, bać się fürchtet fürchtete hat gefürchtet vor + D gebären (u)rodzić (dziecko) gebiert/gebärt gebar hat geboren die Geburt geboren sein/werden urodzić się - /wird geboren war/wurde geboren ist geboren/ ist geboren worden das Geburtsdatum geben dawać gibt gab hat gegeben die Gabe gebrauchen używać; korzystać gebraucht gebrauchte hat gebraucht die Gebrauchsanweisung geeignet sein być zdatnym ist geeignet war geeignet ist geeignet gewesen für + A; zu + D gefallen podobać się gefällt gefiel hat gefallen rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński Deutsch Polnisch 3. Person Präsens 1. / 3. Person Präteritum Hilfsverb und Partizip II Bemerkungen gehen iść, chodzić; chodzić o geht ging ist gegangen nach (o. Art.); in + A; um + A gehören należeć gehört gehörte hat gehört zu + D; D gelingen udać się, powieść się gelingt gelang ist gelungen <-> misslingen gelten (1) uchodzić za gilt galt hat gegolten als + N gelten (2) mieć ważność, obowiązywać gilt galt hat gegolten gültig bis ... genehmigen zezwolić, pozwolić genehmigt genehmigte hat genehmigt Genehmigung gern haben lubić hat gern hatte gern hat gern gehabt geschehen wydarzyć się, stać się geschieht geschah ist geschehen das Geschehen gewinnen wygrać gewinnt gewann hat gewonnen der Gewinn gewöhnen, sich przyzwyczaić się gewöhnt gewöhnte hat gewöhnt an + A glauben wierzyć glaubt glaubte hat geglaubt an + A gratulieren gratulować gratuliert gratulierte hat gratuliert zu + D gründen założyć, utworzyć gründet gründete hat gegründet der Gründer grüßen pozdrowić grüßt grüßte hat gegrüßt Grüße bestellen gucken patrzyć guckt guckte hat geguckt gut gehen dobrze się powodzić geht gut ging gut ist gut gegangen es geht mir gut haben mieć hat hatte hat gehabt Hab und Gut halten trzymać; zatrzymać się hält hielt hat gehalten der BH halten uważać za hält hielt hat gehalten für + A handeln (1) działać, postępować handelt handelte hat gehandelt handeln (2) traktować (o czymś) handelt handelte hat gehandelt von + D hängen (1) wieszać hängt hängte hat gehängt an/über + A hängen (2) wisieć hängt hing hat gehangen an/über + D hassen nienawidzić hasst hasste hat gehasst der Hass heben podnosić hebt hob hat gehoben der Wagenheber heiraten ożenić się; wyjść za mąż heiratet heiratete hat geheiratet A; die Heirat heißen nazywać się heißt hieß hat geheißen heizen ogrzewać heizt heizte hat geheizt mit + D helfen pomagać hilft half hat geholfen der Helfer herstellen produkować stellt her stellte her hat hergestellt <-> produzieren hindern przeszkadzać hindert hinderte hat gehindert an + D hinsetzen, sich usiąść setzt hin setzte hin hat hingesetzt Setz dich hin! hoffen mieć nadzieję hofft hoffte hat gehofft auf + A holen pójść po coś; przynieść; wyjąć holt holte hat geholt hören słuchać hört hörte hat gehört auf + A hupen trąbić (klakson) hupt hupte hat gehupt die Hupe husten kaszleć hustet hustete hat gehustet der Hustensaft kommt in Frage kam in Frage ist in Frage gekommen in Frage kommen wchodzić w grę (= możliwość) rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński Deutsch Polnisch 3. Person Präsens 1. / 3. Person Präteritum Hilfsverb und Partizip II Bemerkungen in Rente gehen iść na rentę/emeryturę geht in Rente ging in Rente ist in Rente gegangen der Rentner informieren informować informiert informierte hat informiert über + A interessiert sein być zainteresowanym ist interessiert war interessiert ist interessiert gewesen an + D irren, sich mylić się; błądzić irrt irrte hat geirrt in + D kämpfen walczyć kämpft kämpfte hat gekämpft für / gegen + A kaputtgehen zepsuć się geht kaputt ging kaputt ist kaputtgegangen kaputtmachen popsuć, zepsuć (coś) macht kaputt machte kaputt hat kaputtgemacht kaufen kupować kauft kaufte hat gekauft der Käufer kennen znać kennt kannte hat gekannt der Kenner kennen lernen poznać lernt kennen lernte kennen hat kennen gelernt klagen skarżyć (się), narzekać; pozwać klagt klagte hat geklagt klappen udać się, powieść się klappt klappte hat klappt kleben kleić, przykleić , nakleić; lepić się klebt klebte hat geklebt der Kleber klettern wspinać się klettert kletterte ist geklettert auf/über + A klicken klikać klickt klickte hat geklickt auf + A; mit + D klingeln dzwonić klingelt klingelte hat geklingelt es klingelt an der Tür klopfen pukać; trzepać (dywan), bić (mięso) klopft klopfte hat geklopft an + A kochen gotować (się) kocht kochte hat gekocht der Koch kommen przyjść, przyjechać, przybyć kommt kam ist gekommen der Ankömmling konzentrieren, sich (s)koncentrować (się) konzentriert konzentrierte hat konzentriert auf + A kopieren kopiować kopiert kopierte hat kopiert etwas ~ lassen korrigieren poprawić, skorygować korrigiert korrigierte hat korrigiert kosten kosztować kostet kostete hat gekostet die Kosten kriegen dostać, otrzymać kriegt kriegte hat gekriegt = bekommen kümmern, sich troszczyć się kümmert kümmerte hat gekümmert um + A kündigen wymówić (umowę, pracę) kündigt kündigte hat gekündigt die Kündigung küssen (po)całować küsst küsste hat geküsst A; auf + A lächeln uśmiechać się lächelt lächelte hat gelächelt über + A lachen śmiać się lacht lachte hat gelacht über + A landen (wy)lądować landet landete ist gelandet die Landung lassen zostawić; kazać lässt ließ hat gelassen sie lässt mich Milch kaufen laufen biec, biegać läuft lief ist gelaufen der Hürdenlauf leben żyć lebt lebte hat gelebt von + D legen położyć legt legte hat gelegt auf / in + A leidtun być przykro tut leid tat leid hat leidgetan es tut mir leid leiden cierpieć leidet litt hat gelitten an + D; unter + D rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński über + A Deutsch Polnisch 3. Person Präsens 1. / 3. Person Präteritum Hilfsverb und Partizip II Bemerkungen leihen pożyczyć leiht lieh hat geliehen die Anleihe leisten dokonać, dokonywać, osiągnąć leistet leistete hat geleistet die Leistung leisten, sich (D) pozwolić sobie na (= stać kogoś) leistet leistete hat geleistet ich leiste mir ... leiten kierować leitet leitete hat geleitet der Leiter lernen uczyć się lernt lernte hat gelernt lesen czytać liest las hat gelesen die Vorlesung lieben kochać liebt liebte hat geliebt die Liebe liefern dostarczać liefert lieferte hat geliefert die Lieferung liegen leżeć liegt lag hat gelegen die Liege loben chwalić lobt lobte hat gelobt das Lob lohnen, sich opłacać się lohnt lohnte hat gelohnt der Lohn los sein dziać się ist los war los ist los gewesen Was ist los? lösen rozwiązać; rozpuścić; poluzować löst löste hat gelöst die Lösung lügen kłamać lügt log hat gelogen die Lüge machen robić macht machte hat gemacht malen malować (np. obraz) malt malte hat gemalt das Gemälde markieren zaznaczyć markiert markierte hat markiert die Markierung meinen uważać, sądzić, mieć zdanie meint meinte hat gemeint zu + D; mit + D melden, sich zgłosić (się), zameldować (się) meldet meldete hat gemeldet die Anmeldung merken (1) zauważyć merkt merkte hat gemerkt merken (2), sich (D) zapamiętać (sobie) merkt merkte hat gemerkt Ich merke mir deinen Namen. messen mierzyć misst maß hat gemessen mit + D mieten wynająć (od kogoś) mietet mietete hat gemietet die Kaltmiete mischen mieszać mischt mischte hat gemischt die Mischung missverstehen nie zrozumieć, źle zrozumieć missversteht missverstand hat missverstanden das Missverständnis mitarbeiten współpracować arbeitet mit arbeitete mit hat mitgearbeitet bei / mit / an + D mitfahren jechać z kimś, zabrać się z kimś fährt mit fuhr mit ist mitgefahren Mitfahrzentrale f. mitteilen zakomunikować, poinformować teilt mit teilte mit hat mitgeteilt jemandem ~ mögen lubić; chcieć mag mochte hat gemocht ich möchte müssen musieć muss musste hat gemusst nachdenken zastanowić się denkt nach dachte nach hat nachgedacht über + A nachschlagen sprawdzić (np. w książce) schlägt nach schlug nach hat nachgeschlagen in + D nähen szyć näht nähte hat genäht sich (D) ein Kleid nähen lassen nähern, sich zbliżać się nähert näherte hat genähert D; an + A nehmen wziąć, brać nimmt nahm hat genommen der Abnehmer nennen nazwać (= dać nazwę) nennt nannte hat genannt Sie nannte ihn einen Esel. nicken przytaknąć, kiwnąć głową na tak nickt nickte hat genickt rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński Deutsch Polnisch 3. Person Präsens 1. / 3. Person Präteritum Hilfsverb und Partizip II Bemerkungen nutzen korzystać nutzt nutzte hat genutzt auch: nützen öffnen, sich otworzyć (się) öffnet öffnete hat geöffnet die Eröffnung operieren operować operiert operierte hat operiert sich (D) etwas operieren lassen ordnen porządkować ordnet ordnete hat geordnet die Ordnung organisieren organizować organisiert organisierte hat organisiert = veranstalten packen pakować packt packte hat gepackt das Gepäck parken parkować parkt parkte hat geparkt der Parkschein passen pasować passt passte hat gepasst zu + D passieren (1) stać się, wydarzyć się passiert passierte ist passiert passieren (2) przekroczyć; przechodzić przez passiert passierte hat passiert die Grenze ~ pflegen pielęgnować pflegt pflegte hat gepflegt Sie pflegt lange zu schlafen. planen planować plant plante hat geplant der Plan probieren próbować; skosztować probiert probierte hat probiert die Probe produzieren produkować produziert produzierte hat produziert = herstellen protestieren protestować protestiert protestierte hat protestiert gegen / für + A prüfen sprawdzać; egzaminować prüft prüfte hat geprüft die Prüfung putzen czyścić; sprzątać (z brudu) putzt putzte hat geputzt die Putzfrau Rad fahren jeździć na rowerze fährt Rad fuhr Rad ist Rad gefahren das Fahrrad rasieren, sich golić (się) rasiert rasierte hat rasiert der Rasierer raten zgadnąć; radzić rät riet hat geraten der Rat(schlag) rauchen palić (tytoniowe); dymić się raucht rauchte hat geraucht der Rauch reagieren reagować reagiert reagierte hat reagiert auf + A realisieren realizować realisiert realisierte hat realisiert rechnen liczyć, rachować rechnet rechnete hat gerechnet mit + D Recht geben przyznać rację gibt Recht gab Recht hat Recht gegeben jemandem ~ Recht haben mieć rację hat Recht hatte Recht hat Recht gehabt richtig recht sein odpowiadać komuś ( = pasować) ist recht war recht ist recht gewesen es ist mir recht reden mówić, gadać redet redete hat geredet von / mit + D regeln ustalać; regulować regelt regelte hat geregelt die Regel regieren rządzić (np. rząd) regiert regierte hat regiert die Regierung regnen padać (o deszczu) regnet regnete hat geregnet es regnet reinigen czyścić reinigt reinigte hat gereinigt etwas ~ lassen reisen podróżować reist reiste ist gereist die Reise rennen pędzić, biegać rennt rannte ist gerannt das Autorennen reparieren naprawić, reperować repariert reparierte hat repariert etwas ~ lassen reservieren rezerwować reserviert reservierte hat reserviert <-> stornieren retten ratować rettet rettete hat gerettet vor + D riechen pachnieć; wąchać riecht roch hat gerochen nach + D rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński Deutsch Polnisch 3. Person Präsens 1. / 3. Person Präteritum Hilfsverb und Partizip II Bemerkungen rollen toczyć się rollt rollte ist gerollt das Rollo rufen wołać ruft rief hat gerufen der Ruf sagen powiedzieć; mówić sagt sagte hat gesagt der Wahrsager sammeln zbierać, kolekcjonować sammelt sammelte hat gesammelt die Sammlung schaden szkodzić schadet schadete hat geschadet der Schaden schaffen zdążyć, dokonać schafft schaffte hat geschafft etwas zeitlich ~ schaffen stworzyć schafft schuf hat geschaffen das Schaffen schalten włączyć; łączyć schaltet schaltete hat geschaltet der Schalter schauen patrzeć schaut schaute hat geschaut die Schau scheiden rozdzielać; rozwodzić się scheidet schied hat geschieden sich ~ lassen scheinen świecić, wydawać się scheint schien hat geschienen Sonnenschein m schenken podarować schenkt schenkte hat geschenkt das Geschenk schicken wysłać schickt schickte hat geschickt schieben przesuwać schiebt schob hat geschoben der Schieber schimpfen lżyć, wyzywać schimpft schimpfte hat geschimpft über + A; mit + D schlafen spać schläft schlief hat geschlafen der Schlaf schlagen bić; ubijać schlägt schlug hat geschlagen die Schlägerei schließen zamknąć schließt schloss hat geschlossen der Büroschluss Schluss machen kończyć macht Schluss machte Schluss hat Schluss gemacht mit + D schmecken smakować; skosztować schmeckt schmeckte hat geschmeckt der Geschmack schneiden ciąć schneidet schnitt hat geschnitten sich (D) die Haare ~ lassen schneien padać (o śniegu) schneit schneite hat geschneit es schneit schreiben pisać schreibt schrieb hat geschrieben das Schreiben schreien krzyczeć schreit schrie hat geschrien der Schrei schützen, sich chronić (się) schützt schützte hat geschützt vor + D schweigen milczeć schweigt schwieg hat geschwiegen schwimmen pływać, płynąć schwimmt schwamm ist geschwommen der Schwamm schwitzen pocić się schwitzt schwitzte hat geschwitzt der Schweiß sehen widzieć sieht sah hat gesehen die Sicht sein być ist war ist gewesen senden nadawać, wysyłać sendet sendete / sandte hat gesendet / gesandt das Radio = gesendet setzen, sich siadać, usiąść setzt setzte hat gesetzt auf / in + A sichern zabezpieczyć sichert sicherte hat gesichert die Sicherung singen śpiewać singt sang hat gesungen der Gesang sinken opadać, obniżać się; tonąć sinkt sank ist gesunken der Sinkflug sitzen siedzieć sitzt saß hat gesessen auf / in + D sollen mieć powinność soll sollte hat gesollt das Soll erfüllen sorgen dbać, troszczyć się sorgt sorgte hat gesorgt für + A rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński Deutsch Polnisch 3. Person Präsens 1. / 3. Person Präteritum Hilfsverb und Partizip II Bemerkungen sparen oszczędzać spart sparte hat gespart an + D spazieren gehen spacerować, iść na spacer geht spazieren ging spazieren ist spazieren gegangen der Spaziergang speichern magazynować; zapisać (dane) speichert speicherte hat gespeichert der Speicher spielen bawić się, grać spielt spielte hat gespielt das Spiel Sport treiben uprawiać sport treibt Sport trieb Sport hat Sport getrieben die Sportart sprechen mówić spricht sprach hat gesprochen mit + D; über + A springen skakać springt sprang ist gesprungen der Sprung spülen płukać; myć naczynia spült spülte hat gespült die Spüle starten (wy)startować; rozpocząć startet startete ist gestartet der Start stattfinden odbywać się findet statt fand statt hat stattgefunden stecken (1) wetknąć, wsadzić steckt steckte hat gesteckt in / zwischen + A stecken (2) tkwić steckt steckte/stak hat gesteckt in / zwischen + D stehen stać steht stand hat gestanden der Stand stehlen kraść stiehlt stahl hat gestohlen der Diebstahl steigen wznosić się; wspinać się steigt stieg ist gestiegen auf + A Stellung nehmen zająć stanowisko nimmt Stellung nahm Stellung hat Stellung genommen zu + D sterben umierać stirbt starb ist gestorben an + D stimmen (1) zgadzać się stimmt stimmte hat gestimmt es stimmt stimmen (2) głosować stimmt stimmte hat gestimmt für / gegen + A stinken śmierdzieć stinkt stank hat gestunken nach + D stoppen zatrzymać (się) stoppt stoppte hat gestoppt das Stoppschild stören przeszkadzać stört störte hat gestört Stör mich nicht! streiken strajkować streikt streikte hat gestreikt der Warnstreik streiten kłócić się, sprzeczać się streitet stritt hat gestritten über + A; mit + D studieren studiować studiert studierte hat studiert an der Uni stürzen runąć, upaść, spaść stürzt stürzte ist gestürzt der Sturz suchen szukać sucht suchte hat gesucht nach + D tanken tankować tankt tankte hat getankt der Tankwart tanzen tańczyć tanzt tanzte hat getanzt der Tänzer teilen dzielić (się) teilt teilte hat geteilt der / das Teil teilnehmen uczestniczyć nimmt teil nahm teil hat teilgenommen an + D telefonieren telefonować telefoniert telefonierte hat telefoniert mit + D tippen pisać na maszynie / klawiaturze tippt tippte hat getippt der Tipp töten zabić tötet tötete hat getötet tot; der Tod tragen nosić trägt trug hat getragen der Briefträger trainieren trenować trainiert trainierte hat trainiert das Training transportieren przewozić, transportować transportiert transportierte hat transportiert der Transporter träumen marzyć, śnić träumt träumte hat geträumt von + D; Traum treffen (1) trafić trifft traf hat getroffen an + D; in + A rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński Deutsch Polnisch 3. Person Präsens 1. / 3. Person Präteritum Hilfsverb und Partizip II Bemerkungen treffen, sich (2) spotkać się ( = planowane) trifft traf hat getroffen mit + D trennen, sich rozdzielić, rozstać się (separacja) trennt trennte hat getrennt von + D treten (1) wejść, wdepnąć, nadepnąć tritt trat ist getreten in / auf + A treten (2) kopać, kopnąć tritt trat hat getreten der Tritt / Fußtritt trinken pić trinkt trank hat getrunken auf + A trocknen suszyć trocknet trocknete hat getrocknet der Trockenwein tun czynić, robić tut tat hat getan die Tat überfahren przejechać überfährt überfuhr hat überfahren ein Reh ~ überholen wyprzedzać überholt überholte hat überholt Überholverbot n. überlegen zastanawiać się, przemyśleć überlegt überlegte hat überlegt sich (D) etw. ~ übernachten nocować, przenocować übernachtet übernachtete hat übernachtet Übernachtung f. übernehmen przejąć übernimmt übernahm hat übernommen die Übernahme überqueren przechodzić, przekraczać überquert überquerte hat überquert die Überquerung überraschen zaskoczyć überrascht überraschte hat überrascht Überraschung f. überreden namówić, przekonać überredet überredete hat überredet zu + D übersetzen przetłumaczyć (translacja) übersetzt übersetzte hat übersetzt aus + D; in + A überweisen przelać (pieniądze) überweist überwies hat überwiesen auf das Konto überzeugen, sich przekonać (się) überzeugt überzeugte hat überzeugt von + D umarmen obejmować umarmt umarmte hat umarmt die Umarmung umdrehen, sich odwrócić (się) dreht um drehte um hat umgedreht die Umdrehung umsteigen przesiąść się steigt um stieg um ist umgestiegen in + A umtauschen zamienić, wymienić (się) tauscht um tauschte um hat umgetauscht gegen + A umziehen przeprowadzić się zieht um zog um ist umgezogen in + A; nach (o. Art.) unterhalten, sich rozmawiać unterhält unterhielt hat unterhalten mit + D; über + A unterrichten uczyć (kogoś); poinstruować unterrichtet unterrichtete hat unterrichtet der Unterricht unterscheiden, sich odróżniać, się unterscheidet unterschied hat unterschieden von + D, voneinander unterschreiben podpisać unterschreibt unterschrieb hat unterschrieben die Unterschrift unterstützen wesprzeć unterstützt unterstützte hat unterstützt Unterstützung f. untersuchen badać untersucht untersuchte hat untersucht Untersuchung f. verabreden, sich umówić się verabredet verabredete hat verabredet mit + D verabschieden, sich pożegnać się verabschiedet verabschiedete hat verabschiedet von + D verändern zmienić verändert veränderte hat verändert die Veränderung verbessern poprawić verbessert verbesserte hat verbessert unverbesserlich verbieten zakazać verbietet verbot hat verboten das Verbot verbinden połączyć; opatrzyć (ranę) verbindet verband hat verbunden die Verbindung verbrauchen zużyć verbraucht verbrauchte hat verbraucht der Verbrauch verbringen spędzać (np. czas) verbringt verbrachte hat verbracht verdächtigen podejrzewać verdächtigt verdächtigte hat verdächtigt rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński G Deutsch Polnisch 3. Person Präsens 1. / 3. Person Präteritum Hilfsverb und Partizip II Bemerkungen verdienen zarabiać; zasłużyć verdient verdiente hat verdient Normalverdiener vergessen zapomnieć vergisst vergaß hat vergessen vergesslich vergleichen porównać vergleicht verglich hat verglichen mit + D vergrößern powiększyć vergrößert vergrößerte hat vergrößert <-> verkleinern verhaften aresztować verhaftet verhaftete hat verhaftet die U-Haft verhalten, sich zachowywać się verhält verhielt hat verhalten = sich benehmen verhindern uniemożliwić; udaremnić verhindert verhinderte hat verhindert das Hindernis verkaufen sprzedawać verkauft verkaufte hat verkauft <-> (an)kaufen verlangen żądać, domagać się verlangt verlangte hat verlangt verlängern przedłużyć verlängert verlängerte hat verlängert verlassen (1) opuścić verlässt verließ hat verlassen verlassen, sich (2) polegać verlässt verließ hat verlassen auf + A verletzen skaleczyć, zranić; urazić verletzt verletzte hat verletzt die Verletzung verlieben, sich zakochać się verliebt verliebte hat verliebt in + A verlieren stracić; zgubić; przegrać verliert verlor hat verloren der Verlust vermieten wynająć (komuś) vermietet vermietete hat vermietet D; an + A vermuten przypuszczać vermutet vermutete hat vermutet die Vermutung veröffentlichen opublikować; upublicznić veröffentlicht veröffentlichte hat veröffentlicht verpassen przegapić verpasst verpasste hat verpasst verraten zdradzić verrät verriet hat verraten der Verräter verreisen wyjechać verreist verreiste ist verreist nach (o. Art.) versäumen zaniedbać; opuszczać (zajęcia) versäumt versäumte hat versäumt das Versäumnis verschlechtern, sich pogorszyć, się verschlechtert verschlechterte hat verschlechtert <-> sich verbessern verschreiben przepisać (np. lek) verschreibt verschrieb hat verschrieben eine Medizin ~ versichern ubezpieczać; zapewniać versichert versicherte hat versichert die Versicherung verspäten, sich spóźniać się verspätet verspätete hat verspätet die Verspätung versprechen (1) obiecać verspricht versprach hat versprochen das Versprechen versprechen, sich (2) przejęzyczyć się verspricht versprach hat versprochen der Versprecher verstecken, sich schować, się versteckt versteckte hat versteckt verstehen rozumieć versteht verstand hat verstanden das Verständnis versuchen próbować, usiłować versucht versuchte hat versucht der Versuch verteilen rozdawać, rozdzielać verteilt verteilte hat verteilt vertreten zastępować (osobę), reprezentować vertritt vertrat hat vertreten der Stellvertreter verursachen spowodować verursacht verursachte hat verursacht einen Unfall ~ verurteilen skazać (wyrok) verurteilt verurteilte hat verurteilt zu + D verwechseln pomylić (jedno z drugim) verwechselt verwechselte hat verwechselt mit + D rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński die Verlängerung Deutsch Polnisch 3. Person Präsens 1. / 3. Person Präteritum Hilfsverb und Partizip II Bemerkungen verwenden używać, stosować verwendet verwendete hat verwendet die Verwendung verzeihen wybaczyć verzeiht verzieh hat verziehen Verzeihung! vorbeikommen przejść obok; wpaść do kogoś kommt vorbei kam vorbei ist vorbeigekommen an + D; bei + D vorbereiten, sich przygotować (się) bereitet vor bereitete vor hat vorbereitet auf + A; zu + D vorhaben mieć zamiar hat vor hatte vor hat vorgehabt das Vorhaben vorkommen zdarzać się; przytrafiać się kommt vor kam vor ist vorgekommen das Vorkommnis vorschlagen (za)proponować schlägt vor schlug vor hat vorgeschlagen der Vorschlag vorstellen (1) przedstawiać, przedstawić stellt vor stellte vor hat vorgestellt die Vorstellung vorstellen, sich (D) (2) wyobrażać sobie stellt vor stellte vor hat vorgestellt Ich stelle mir etwas vor. vorziehen preferować zieht vor zog vor hat vorgezogen = bevorzugen wachsen rosnąć wächst wuchs ist gewachsen wählen wybierać wählt wählte hat gewählt wandern wędrować wandert wanderte ist gewandert warnen ostrzegać warnt warnte hat gewarnt vor + D warten czekać wartet wartete hat gewartet auf + A waschen myć; prać wäscht wusch hat gewaschen die Wäsche wechseln rozmieniać; zmieniać wechselt wechselte hat gewechselt der Wechsel wecken budzić (kogoś) weckt weckte hat geweckt ich wache auf weg sein być nieobecnym, nie tutaj ist weg war weg ist weg gewesen wehtun boleć; sprawiać ból tut weh tat weh hat wehgetan Der Kopf tut mir weh. weigern, sich wzbraniać się weigert weigerte hat geweigert vor + 3 weinen płakać weint weinte hat geweint werden (1) być; stawać się; zostać kimś wird wurde ist geworden werfen rzucać wirft warf hat geworfen widersprechen przeczyć, oponować widerspricht widersprach hat widersprochen D wiederholen, sich powtórzyć, się wiederholt wiederholte hat wiederholt Wiederholung f. wiegen ważyć wiegt wog hat gewogen winken machać winkt winkte hat gewinkt mit + D wissen wiedzieć; znać weiß wusste hat gewusst von + D wohnen mieszkać wohnt wohnte hat gewohnt in / bei / mit + D wollen chcieć will wollte hat gewollt der Wille wundern, sich dziwić, się wundert wunderte hat gewundert über + A wünschen życzyć wünscht wünschte hat gewünscht zahlen płacić zahlt zahlte hat gezahlt die Zahlung zählen liczyć zählt zählte hat gezählt auf + A; bis 3 ~ zeichnen rysować zeichnet zeichnete hat gezeichnet zeigen pokazać zeigt zeigte hat gezeigt rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński zum Präsidenten zu + D; Ich werde Arzt. der Zeiger Deutsch Polnisch 3. Person Präsens 1. / 3. Person Präteritum Hilfsverb und Partizip II Bemerkungen zerstören zniszczyć zerstört zerstörte hat zerstört der Zerstörer ziehen ciągnąć zieht zog hat gezogen einen Zahn ~ zu sein być zamknięte ist zu war zu ist zu gewesen zuhören przysłuchiwać się; słuchać hört zu hörte zu hat zugehört zumachen zamknąć macht zu machte zu hat zugemacht zunehmen przytyć; zwiększać się nimmt zu nahm zu hat zugenommen an Größe ~ zusammenfassen streszczać fasst fasste hat zusammengefasst auch: sich ~ zuschauen przyglądać się, przypatrywać się schaut zu schaute zu hat zugeschaut bei + D zweifeln wątpić zweifelt zweifelte hat gezweifelt an + D zwingen zmuszać zwingt zwang hat gezwungen zu + D rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński jemandem ~
© Copyright 2024 ExpyDoc