Cover Story - Basel Live

Basel Live.
City-Info & Events 16. – 31.10.2015.
Inhaltsverzeichnis
Titelgeschichte | Cover Story
BALOISE SESSION 2015
Veranstaltungen | Events
4–5
4
6–27
Theater Basel | Municipal Theatre6
Kleintheater | Small Theatres9
Musical Shows Festivals
11
Klassik | Classic12
Rock Pop Jazz
16
Nightlife21
Sport22
Diverses | Miscellaneous23
Vorverkaufsstellen | Advance Booking Agencies26
Kinos | Cinemas27
Kultur | Culture
28–47
Eine Stadt mit Geschichte | A city with history28
Stadtrundgänge | City Tours30
Führungen | Guided Tours33
Sonderausstellungen | Special Exhibitions34
Museen | Museums38
Galerien | Galleries47
City-Info A–Z
48–55
Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels
56–72
Restaurants56
Spezialitätenrestaurants | Gastronomic Specialities57
Bars, Club Lounges – Musik-Bars, Lounges – Bars, SkyLounge,
Café-Bar, Confiserie, Catering
67
Hotels in Basel
69
Freizeit | Leisure
73–74
Fitness & Freizeit | Fitness & Leisure73
Wellness & Erholung | Wellness & Recreation74
Shopping
75–79
Titelgeschichte | Cover Story
BALOISE SESSION 2015 – 30 Jahre Live-Musik
vom Feinsten
Die 30. Ausgabe der «Baloise Session» geht vom 23. Oktober bis
12. November 2015 über die Bühne in der Event Halle der Messe Basel.
Die Jubiläumsausgabe präsentiert 22 internationale Stars und Newcomer,
welche für ein breites musikalisches Spektrum sorgen. Ob der ungezügelte
Punkrock eines Iggy Pop, die betörende Musik von Tori Amos oder die
Lieder des italienischen Cantautore Francesco De Gregori: Die Bandbreite
der Konzerte lässt keine Wünsche offen – dies wie immer in der einzig­
artigen intimen Clubtischatmosphäre mit Kerzenlicht.
An elf Abenden werden die folgenden Acts für musikalische Sternstunden
sorgen:
Freitag, 23. Oktober
Sarah Connor/James Arthur
Samstag, 24. Oktober
Iggy Pop/Katzenjammer
Dienstag, 27. Oktober
Francesco De Gregori/Mario Biondi
Donnerstag, 29. Oktober Rea Garvey/Tina Dico Solo
Dienstag, 03. November Solo Trombone Shorty/Candy Dulfer
Donnerstag, 05. NovemberPaolo Nutini/Philipp Poisel
Freitag, 06. November
Tori Amos Solo/Randy Newman Solo
Samstag, 07. November The Allen Toussaint Quartet/Rebecca Ferguson
Montag, 09. NovemberGregory Porter/
The Roger Cicero Jazz Experience
Dienstag, 10. November Faithless/Until The Ribbon Breaks
Donnerstag, 12. November Toto/Bastian Baker
Weitere Informationen zu Programm und Ticketvorverkauf sind unter
baloisesession.ch verfügbar.
4 | Titelgeschichte | Cover Story
BALOISE SESSION 2015 – 30 years of top-class
music
The 30th “Baloise Session” will take place on the stage in the Event Hall of
the Basel Fair from 23 October to 12 November 2015. The jubilee session
will present a broad spectrum of music performed by 22 international stars
and newcomers. Be it the uninhibited punk rock of Iggy Pop, the bewitching music of Tori Amos or the songs of the Italian cantautore Francesco De
Gregori: the range of the concerts leaves no wishes unfulfilled – as always
in the unique club table atmo­sphere with candlelight.
On eleven evenings the following acts will create musical magic
of the highest order:
Friday, 23 October
Sarah Connor/James Arthur
Saturday, 24 October
Iggy Pop/Katzenjammer
Tuesday, 27 October
Francesco De Gregori/Mario Biondi
Thursday, 29 October
Rea Garvey/Tina Dico Solo
Tuesday, 03 November
Solo Trombone Shorty/Candy Dulfer
Thursday, 05 November
Paolo Nutini/Philipp Poisel
Friday, 06 November
Tori Amos Solo/Randy Newman Solo
Saturday, 07 November
The Allen Toussaint Quartet/Rebecca Ferguson
Monday, 09 November
Gregory Porter/The Roger Cicero Jazz Experience
Tuesday, 10 November
Faithless/Until The Ribbon Breaks
Thursday, 12 November
Toto/Bastian Baker
For further information on the programme and ticket sales see
baloisesession.ch.
Titelgeschichte | Cover Story | 5
Veranstaltungen | Events
Theater Basel | Municipal Theatre
22.10.15 Do | Thu
19.30
Premiere: Chowanschtschina
Musikalisches Volksdrama in fünf Akten von Modest Mussorg­
ski. In russischer Sprache mit deutschen und englischen
Übertiteln. Mit einem Grossaufgebot an Chor und Orchester
erzählt «Chowanschtschina» (1886) den von einigen
machthungrigen Männern erbittert geführten Kampf um die
Zarenkrone als wuchtiges Geschichtspanorama. Modest
Mussorgski, einer der bahnbrechendsten russischen Kompo­
nisten seiner Zeit, erstellt dabei ein Konzentrat russischer
Historie, das im Vergangenen das Gegenwärtige aufzeigt und
vom ewigen Kreislauf der Geschichte zeugt. Ort: Grosse Bühne
23.10.15 Fr | Fri
18.00
Premiere: Engel in Amerika
Schwule Variationen über gesellschaftliche Themen. Schau­
spiel von Tony Kushner. Aus dem Englischen von Frank
Heibert. Ort: Schauspielhaus
24.10.15 Sa | Sat
20.00
Premiere: Schlafgänger
Schlafgänger waren ein historisches Phänomen der Industria­
lisierung: Arbeiter, die sich kein eigenes Bett leisten
konnten, mieteten eine Schlafgelegenheit für einige Stunden
am Tag. Die Figuren in Dorothee Elmigers Roman von 2014
sind heutig und haben sehr wohl ein Bett – trotzdem sind
sie schlaflos. Sie schauen in die Welt, sehen Nachrichten,
Kunstausstellungen und Menschen auf Bahnsteigen, sie lesen
Bücher, hören Vorträge und treffen Menschen zum Abend­
essen. Überall sehen sie Grenzen. Grenzen, die sie meist
unbeschadet passieren. Aber was ist mit den anderen
Menschen? Jenen, die aus ihrem alltäglichen Weltzusammen­
hang herausfallen? Ort: Kleine Bühne
6 | Veranstaltungen | Events
25.10.15 So | Sun
18.30Chowanschtschina
Musikalisches Volksdrama in fünf Akten von Modest Mussorg­
ski. In russischer Sprache mit deutschen und englischen
Übertiteln. Mit einem Grossaufgebot an Chor und Orchester
erzählt «Chowanschtschina» (1886) den von einigen
machthungrigen Männern erbittert geführten Kampf um die
Zarenkrone als wuchtiges Geschichtspanorama. Modest
Mussorgski, einer der bahnbrechendsten russischen Kompo­
nisten seiner Zeit, erstellt dabei ein Konzentrat russischer
Historie, das im Vergangenen das Gegenwärtige aufzeigt und
vom ewigen Kreislauf der Geschichte zeugt.
Ort: Grosse Bühne
19.00
Engel in Amerika Teil 1
Schwule Variationen über gesellschaftliche Themen. Schau­
spiel von Tony Kushner. Aus dem Englischen von Frank
Heibert Ort: Schauspielhaus
26.10.15 Mo | Mon
20.00Schlafgänger
Schlafgänger waren ein historisches Phänomen der Industria­
lisierung: Arbeiter, die sich kein eigenes Bett leisten
konnten, mieteten eine Schlafgelegenheit für einige Stunden
am Tag. Die Figuren in Dorothee Elmigers Roman von 2014
sind heutig und haben sehr wohl ein Bett – trotzdem sind
sie schlaflos. Sie schauen in die Welt, sehen Nachrichten,
Kunstausstellungen und Menschen auf Bahnsteigen, sie lesen
Bücher, hören Vorträge und treffen Menschen zum Abend­
essen. Überall sehen sie Grenzen. Grenzen, die sie meist
unbeschadet passieren. Aber was ist mit den anderen
Menschen? Jenen, die aus ihrem alltäglichen Weltzusammen­
hang herausfallen? Ort: Kleine Bühne
28.10.15 Mi | Wed
20.00Portraitkonzert
In diesem ersten OperAvenir-Konzert hat das Publikum die
Möglichkeit, die diesjährigen Mitglieder des Opernstudios am
Theater Basel kennenzulernen. Das Portraitkonzert ist der
Auftakt zu einer Reihe von Konzerten, Meisterkursen und
Inszenierungen des Opernstudios unter der neuen künstle­
rischen Leitung von Stephen Delaney. Ort: Kleine Bühne
Veranstaltungen | Events | 7
30.10.15 Fr | Fri
19.30
Premiere: Kinder der Sonne
Maxim Gorkis «Kinder der Sonne» ist ein Lustspiel, das gegen
diverse Elemente der Tragödie anzukämpfen hat: Liebesleid,
Wahnsinn, Suizid, Seuche und daraus resultierende Unruhen.
Gorki verfasste dieses frühe Drama 1905 in der Peter-undPaul-Festung in St. Petersburg. Wegen seiner Unterstützung
revolutionärer Ideen und seiner Empörung über die als
«Blutsonntag» zu trauriger Berühmtheit gelangte Nieder­
schlagung einer friedlichen Demonstration von Arbeitern
gegen das zaristische Russland war der Dichter inhaftiert
worden. Minutiös beschreibt er die Probleme der russischen
Gesellschaft am Vorabend der Revolution. Ort: Grosse Bühne
20.00
Junges Haus: Movies, what else?
Ein Schriftsteller ist im Begriff, ein Skript für einen neuen
Film zu schreiben. Berühmte Filmfiguren treffen in seiner
Fantasie aufeinander, mischen sich in seine Pläne ein und
erleben so neue Abenteuer. Das Alltagsleben des Schriftstel­
lers ist alles andere als einfach und so fliessen seine
alltäglichen Schwierigkeiten mehr und mehr in seine
Ideenwelt ein. Ort: Kleine Bühne
31.10.15 Sa | Sat
17.00Schlafgänger
Schlafgänger waren ein historisches Phänomen der Industria­
lisierung: Arbeiter, die sich kein eigenes Bett leisten
konnten, mieteten eine Schlafgelegenheit für einige Stunden
am Tag. Die Figuren in Dorothee Elmigers Roman von 2014
sind heutig und haben sehr wohl ein Bett – trotzdem sind
sie schlaflos. Sie schauen in die Welt, sehen Nachrichten,
Kunstausstellungen und Menschen auf Bahnsteigen, sie lesen
Bücher, hören Vorträge und treffen Menschen zum Abendes­
sen. Überall sehen sie Grenzen. Grenzen, die sie meist
unbeschadet passieren. Aber was ist mit den anderen
Menschen? Jenen, die aus ihrem alltäglichen Weltzusammen­
hang herausfallen? Ort: Kleine Bühne
19.30Chowanschtschina
Musikalisches Volksdrama in fünf Akten von Modest Mussorg­
ski. In russischer Sprache mit deutschen und englischen
Übertiteln. Mit einem Grossaufgebot an Chor und Orchester
erzählt «Chowanschtschina» (1886) den von einigen
machthungrigen Männern erbittert geführten Kampf um die
Zarenkrone als wuchtiges Geschichtspanorama. Modest
8 | Veranstaltungen | Events
20.00
Mussorgski, einer der bahnbrechendsten russischen Kompo­
nisten seiner Zeit, erstellt dabei ein Konzentrat russischer
Historie, das im Vergangenen das Gegenwärtige aufzeigt und
vom ewigen Kreislauf der Geschichte zeugt.
Ort: Grosse Bühne
LSD – Mein Sorgenkind
Eine Kette glücklicher Zufälle, organisiert von Thom Luz.
Ort: Schauspielhaus
Kleintheater | Small Theatres
Theater Arlecchino
Walkeweg 122, 061 331 68 56, www.theater-arlecchino.ch
Die unglaubliche Geschichte der Madame Lapin
18.10.15, 14.30
Tischbombe
24.10.15, 14.30
Dr Haas und dr Igel
25.10.15, 14.30
Mary Poppins
28.+31.10.15, 14.30
«Schöne, unbefleckte Schweiz» – Ein Abend voller Witz, Satire, Musik
und Comedy
30.10.15, 20.00
Förnbacher Theater
Im Badischen Bahnhof Basel, 061 361 90 33, www.foernbacher.ch
Der Geizige
16./24./28.10.15, 19.00
Der Streit
22.10.15, 20.00
Harold & Maude
23.+30.10.15, 20.00
Charley’s Tante
17.10.15, 20.00
Der Besuch der alten Dame
27.+29.10.15, 19.00
Veranstaltungen | Events | 9
Theater Fauteuil / Tabourettli
Spalenberg 12, 061 261 26 10, www.fauteuil.ch
EMIL – No einisch!
16./17./18./20./21.10.15, verschiedene Spielzeiten.
Die Gorillas-Improvisationstheater
16.10.15, 20.00
Rick Kavanian – Offroad
17.10.15, 20.00
Hutzenlaub & Stäubli – Reif für den Oscar
21./22./23./24.10.15, 20.00
Ohne Rolf – Blattrand
22.10.15, 20.00
Ohne Rolf – Schreibhalls
23.10.15, 20.00
Ohne Rolf – Unferti
24.10.15, 20.00
Peach Weber – «Gäx Bomb»
25.+26.10.15, verschiedene Spielzeiten
Häbse-Theater
Klingentalstrasse 79, 061 691 44 46, www.haebse-theater.ch
My Fair Lady
16./17./18./21./22./23/.24./25.10.15, verschiedene Spielzeiten
Eure Mütter
28.10.15, 20.00
A-live Acappella Comedy
29.10.15, 20.00
Sutter & Pfändler
30.10.15, 20.00
Theater Roxy
Muttenzerstrasse 6, Birsfelden, 061 272 23 43, www.theater-roxy.ch
Introview
20.10.15, 18.00
Mixed Pickles
20./21.10.15, 20.00
Follow us – Destiny’s children
23./24.10.15, 20.00
Fundamentalisten – Schauplatz International
28./30./31.10.15, 20.00
10 | Veranstaltungen | Events
Vorstadt Theater
St. Alban-Vorstadt 12, 061 313 60 98, www.vorstadt-theater.ch
Jake & Pete’s big reconciliation attempt for the disputes from the past
23.+24.10.15, 20.00
Aus dem Lehm gegriffen
24./25./26./27.10.15, verschiedene Spielzeiten
Grosser Bruder
30.+31.10.15, verschiedene Spielzeiten
Basler Kinder Theater
Schützengraben 9, 061 261 28 87, www.baslerkindertheater.ch
Dornröschen
21./24./25./28./31.10.15, verschiedene Spielzeiten
Gare du Nord
Schwarzwaldallee 200, 061 683 13 13, www.garedunord.ch
Mad Couples
20./21./22.10.15
Theater der Teufelhof
Leonhardsgraben 49, 061 261 10 10, www.teufelhof.com
Jochen Malmsheimer: «Ermpftschnuggn Trødå – hinterm Staunen
kauert die Frappanz»
22./23./24.10.15, 20.30
Basler Marionetten Theater
Münsterplatz 8, 061 206 99 96, www.bmtheater.ch
Wer ist der Mächtigste auf Erden?
20./21./22./27./28./29.10.15, verschiedene Spielzeiten
Der kleine Eisbär
24./25./28./31.10.15, 15.00
Musical Shows Festivals
16.10.15–30.11.15
Culturescapes Island
Vom 2. Oktober bis zum 30. November 2015 bestreiten über
100 Künstler aus Island insgesamt über 100 Veranstaltungen
in 16 Schweizer Städten und zehn Kantonen sowie in Lörrach
im Rahmen von Culturescapes Island. Das Programm umfasst
die Sparten Film, Jazz, Klassik, Kunst, Literatur, Pop, Theater,
Tanz sowie eine akademische Vorlesungsreihe.
Ort: verschiedene Orte
Veranstaltungen | Events | 11
16.10.15 Fr | Fri
20.00
Chippendales – Get Lucky Tour
Die Chippendales zeigen seit 1979 Entertainment-Shows
speziell für Frauen. Junge Männer präsentieren in einer
professionell choreografierten Show eine Mischung aus Tanz,
Gesang und Striptease. Ort: Stadtcasino
24.10.15.–12.11.15
Baloise Session
Das Musikfestival «Baloise Session» bietet Besuchern die
Möglichkeit, Weltstars in intimer Clubtischatmosphäre zu
erleben. Ort: Event Halle, Messe Basel
25.10.15 So | Sun
19.00
Irish Folk Festival 2015
Seit über 20 Jahren bringt das «Irish Folk Festival» die
renommiertesten Künstler der traditionellen keltischen Musik
von der Grünen Insel in die Schweiz. Dieses Jahr unter dem
Namen «Irish Legends». Mit dabei sind Grössen des Irish-Folk
wie: Máirtin O’Connor Trio, The Friel Sisters, Liam O’Flynn,
Paddy Glackin. Ort: Stadtcasino
Klassik | Classic
16.10.15 Fr | Fri
18.15
Orgelspiel zum Feierabend
Jeden Freitag spielen Organistinnen und Organisten aus aller
Welt auf der 1969 nachgebauten Silbermannorgel von
1718/1771 ein halbstündiges Orgelkonzert. Christoph Lowis,
Frauenfeld; Werke von J. S. Bach, J. Alain.
Ort: Leonhards­kirche
22.00
Grosse Sinfonik – Nachtklang
Nachtklang und kulinarischer Genuss. Vor dem Nachtklang
bietet Jay’s Indian Restaurant ein Drei-Gänge-Menü an.
Buchbar über kulturticket bis drei Tage vor der Veranstaltung.
Wolfgang Amadeus Mozart : «Grande sestetto concertante»
für Streichsextett nach der «Sinfonia concertante» KV 364,
1. Satz: Allegro. Ludwig Van Beethoven: Sinfonie Nr. 6 F-Dur
op. 68 «Pastorale» in der Bearbeitung für Streichsextett von
Michael Gotthard Fischer. Ort: Ackermannshof
12 | Veranstaltungen | Events
19.10.15 Mo | Mon
19.30
Camerata Salzburg
Leitung Louis Langrée, Violine Patricia Kopatchinskaja.
Wolfgang Amadeus Mozart: Sinfonie Nr. 34 C-Dur KV 338,
Sergej Prokofjew: Violinkonzert Nr. 2 g-Moll op. 63, Maurice
Ravel «Tzigane», Konzertrhapsodie für Violine und Orchester,
Wolfgang Amadeus Mozart: Sinfonie Nr. 41 C-Dur KV 551
(«Jupiter-Sinfonie») Ort: Stadtcasino
20.10.15 Di | Tue
19.30
Vesselina Kasarova – Gesellschaft für Kammermusik
Interpret Vesselina Kasarova, Klavier Irina Krasnovsk.
Komponist C. Monteverdi, J. Haydn, F. Hérold, J. Massenet.
Claudio Monteverdi, Lamento d’Arianna (1608), Joseph
Haydn, Arianna a Naxos, Cantata, Hob. XXVIb: 2 (1789),
Ferdinand Hérold, Ariane, Cantate (1811), Jules Massenet,
Ariane, Opéra en cinq actes, 3 Arien (1906). Ort: Stadtcasino
21.10.15 Mi | Wed
19.30
Quatuor Mosaiques – Freunde alter Musik
Ort: Stadtcasino
23.10.15 Fr | Fri
19.30
Tränen Trauer Trost
Ein vielschichtiges Violinkonzert, das mit harmonischem
Reichtum, melodischer Eleganz und klangsinnlicher Wirkung
unmittelbar in seinen Bann zieht. Als Auftakt zu dem
Konzert erklingt ein neues Violinkonzert des Schweizer
Komponisten Stefan Wirth. Er wird das spannungsvolle
Verhältnis von Solovioline und Orchester thematisieren und
nach einer neuen, eigenen Form des Konzertierens suchen –
Inspiration dazu ist ihm unter anderem die verkehrte Welt in
«Alice hinter den Spiegeln» von Lewis Carroll.
Ort: Martinskirche
24.10.15 Sa | Sat
17.30
Viva Viola d’amore
Verein «Musikinseln» von Anna Merkulova. Es spielen: Anna
Merkulova – Violine und Viola d’amore, Michelangelo Rinaldi –
Cembalo, Mitglieder des Schülerensensembles.
Ort: Stadtcasino
Veranstaltungen | Events | 13
25.10.15 So | Sun
16.00
Barocke Kammermusik
Werke von Jacques-Martin Hotteterre, Georg Friedrich Händel,
Johann Sebastian Bach u. a. Ort: Pianofort’ino Konzertgalerie
27.10.15 Di | Tue
12.00
Punkt 12
Punkt 12 ermöglicht für eine halbe Stunde einen Einblick in
die Probenwerkstatt des Sinfonieorchesters Basel. Die
öffentlichen Proben finden in der Regel am Dienstagmittag
vor ausgesuchten Sinfoniekonzerten des SOB statt und
stehen allen Interessierten offen. Ort: Stadtcasino
19.30 Trio Blacher/Hagen/Gerstein – Gesellschaft für Kammermusik
Beethoven-Zyklus. Die Werke für Duo Violine/Klavier und
Violoncello/Klavier sowie für Trio Klavier, Violine und
Violoncello. 6. Konzert: «Abschied von jeder Konvention».
Ort: Stadtcasino
28.10.15 Mi | Wed
19.30Chantefleurs
Sopran: Olga Pasichnyk, Leitung: Michał Nesterowicz.
Maurice Ravel (1875–1937): Ma mère l’oye, Ballettsuite für
Orchester (1911). Witold Lutosławski (1913–1994): Chante­
fleurs et Chantefables für Sopran und Orchester (1990),
Wolfgang Amadé Mozart (1756–1791): Bella mia fiamma,
addio, Rezitativ und Arie für Sopran und Orchester, KV 528
(1787). Jean Sibelius (1865–1957): Sinfonie Nr. 3 C-Dur,
op. 52 (1907). Ort: Stadtcasino
29.10.15 Do | Thu
19.00
Day and Night in New York
Cole Porters «Night and Day» erzählt wie viele seiner weltbekannten Songs in wenigen Worten alles über die Liebe –
über Hoffnung und Begehren, Sehnsucht und Verzicht. Die
junge Basler Sängerin Emilia Taubic hat diesen Song als
Ausgangspunkt für eine musikalische Reise in die Welt des
Jazz gewählt. Zusammen mit ihrem Jazztrio trifft sie auf eine
Formation von Streichern und Bläsern aus den Reihen des
Sinfonieorchesters Basel unter der musikalischen Leitung von
Roger Pyne. Eine Begegnung der aussergewöhnlichen
Art. Ort: Grand Hotel Les Trois Rois
14 | Veranstaltungen | Events
© Gregor Hohenberg
Simone Kermes
19.30
La Folia Barockorchester – Simone Kermes
Nicolo Antonio Porporas Ouvertüre zu «l’Aggrippina», Arie
«Vedra Turbato il Mare», Arie «Nobil onda», Arie «Se dopo ria
procella», Antonio Lottis Ouvertüre «Giove in Argo», Carlo
Broschis Arie «Chi non sente al Mio dolore», Francesco
Geminianis Concerto grosso d-Moll «La Follia» nach Corelli,
Johann Adolph Hasses Concerto F-Dur für 2 Oboen, 2 Hörner,
Streicher und Basso continuo, Sinfonia D-Dur, Arie «Come
Nave in mezzo allonde», Giovanni Battista Pergolesis
Arie «Lieto cosi talvolta», Arie «Tu me da me dividi»,
Antonio Vivaldis Concerto D-Dur «Il grosso Mogul» für
Violine, Streicher und Basso continuo. Ort: Stadtcasino
30.10.15 Fr | Fri
18.15
Vorkonzert Collegium Musicum Basel – Windstärke7
Musikschule Basel Musik Akademie, Leitung: Franz Leuen­
berger, Judith Schmid: Mezzosopran. Ort: Stadtcasino
19.30
Collegium Musicum Basel
Dirigent: Kevin Griffiths. Gustav Mahlers Adagietto aus
Sinfonie Nr. 5/«Kindertotenlieder». Ludwig van Beethovens
5. Sinfonie c-moll op. 67. Ort: Stadtcasino
31.10.15 Sa | Sat
19.30
Benefizkonzert – Deutscher Ärztechor
Unter dem Motto «Singen macht glücklich und hält gesund»
möchten sie begabte junge Menschen in ihrer Begeisterung
zu singen und zu musizieren durch den Ertrag ihres Benefiz­
konzertes unterstützen. So sollen mit dem Erlös des
Benefizkonzertes die beiden in Basel heimischen Vereinigun­
gen der Knabenkantorei Basel und Juventus Musica Basel
finanziell unterstützt werden. Ort: Stadtcasino
Veranstaltungen | Events | 15
Pop, Rock, Jazz
16.10.15 Fr | Fri
20.00
Marcus Wyatt
+17.10.15 Marcus Wyatts Programm «ZAR» besticht durch seinen eher
traditionellen, aber umso unwiderstehlicheren südafrika­
nischen Sound. Dabei kommt aber der zeitgemässe Zugang zu
Groove und Improvisation nicht zu kurz. Sound und Klangfar­
be stehen im Zentrum, elektronische Elemente werden subtil
und effektiv eingesetzt – Musik mit einem ganz speziellen
Twist! Die Besetzung mit zwei Bläsern und ohne Piano steht
für einen offenen und freien Sound. Ort: Bird’s Eye
20.00
Selah Sue
Ihre Songs sind perfekt akzentuierte Fusionen aus moderns­
tem Pop, Ragga-Feeling und einer Menge Soul. Der grösste
Trumpf aber ist ihre fantastische Stimme, die den Vergleich
mit Soul-Grössen wie Ayo, Nneka oder Amy Winehouse nicht
zu scheuen braucht. Ort: Volkshaus Basel
18.10.15 So | Sun
20.00
Hip-Hop Strikes Back: Blackalicious Live (US)
Blackalicious, das Hip-Hop-Duo aus Sacramento, Kalifornien,
ist mittlerweile 20 Jahre im Rap-Geschäft. Es besteht aus
dem Rapper Gift of Gab aka Tim Parker und dem DJ und
Produzenten Chief Xcel aka Xavier Mosley. Nun steht ihr
neues Album «Imani Vol.1» in den Startlöchern, das der erste
Teil einer Trilogie werden soll. Ort: Kaserne Basel
19.10.15 Mo | Mon
20.00
Angelo Branduardi
Inklusive seiner französisch- und englischsprachigen Alben
sowie «Best ofs» hat Branduardi über 50 Alben veröffent­
licht, von denen insgesamt weltweit mehr als 80 Millionen
Exemplare verkauft wurden. Der Mann ist ein Phänomen, ein
Meister seines Faches, der es versteht, alle zu verzaubern.
Seine kompromisslose Originalität ist es, die seine Fan­
gemeinde seit Jahrzehnten begeistert und immer weiter
anwachsen lässt. Ort: Rhypark
16 | Veranstaltungen | Events
20.10.15 Di | Tue
20.00
Alexia Gardner Trio
+21.10.15 Alexia Gardner verfügt über eine weite stilistische Bandbreite
und bewegt sich mit grösster Sicherheit in den Gefilden des
Jazz, Latin, Musical, Reggae und der sanften Balladen. Ihre
beiden gestandenen, einfühlsam und souverän agierenden
Begleiter liefern die prachtvolle Fassung für diese Perle.
Ort: Bird’s Eye
20.15
Brasil Jazz Night – Eliane Elias Quartet
Eliane Elias aus São Paulo gehört seit 1985 zu den grossen
Jazzstimmen Brasiliens. Nach Basel kommt sie mit ihrem
bestens eingespielten Trio, dem grossartigen Bassisten Marc
Johnson und mit der neuen CD im Gepäck.
Ort: Volkshaus Basel
20.30
Two Gallants (US)
Mit ihrem ungewöhnlichen Punkfolkblues überzeugten sie die
Kritiker und bauten über die Jahre eine treue Fangemeinde
auf. Nun ist bereits ihre fünfte Scheibe «We Are Undone»
erschienen, mit der sie auch wieder halt in Basel machen.
Herausgekommen ist ein brillantes Album, das neben
rockigem, trashigem Blues auch einige markante Balladen
bereithält. Ort: Kaserne Basel
21.10.15 Mi | Wed
20.00
Berge (D)
Berge ist das Berliner Singer-Songwriter-Duo aus Marianne
Neumann und Rocco Horn. Die beiden Grossstadthippies
schreiben seit zwölf Jahren zusammen deutschsprachige
Popsongs. Fünf Jahre nach ihrem Debüt erschien im Juni
diesen Jahres ihr zweites Album «Vor uns die Sinnflut».
Ort: Kaserne Basel
22.10.15 Do | Thu
20.00
This is Pan
Der griechische Hirtengott Pan, der beim Bandnamen Pate
stand, ist bekannt für seine Freude an Musik, Tanz und
Fröhlichkeit. Und die breite Klangvarietät, die dieses
Quartett ohne Harmonieinstrument mit Elan und Enthusias­
mus schafft, würde ihn mit Sicherheit begeistern. Die vier
Musiker suchen und finden immer wieder neue Wege, die
durch die Instrumentierung möglichen Konstellationen
transparent, elegant und virtuos auszuschöpfen.
Ort: Bird’s Eye
Veranstaltungen | Events | 17
20.30
Parterre Music Movie Night – Sigur Rós: Heima
Sigur Rós, gegründet 1994 in Reykjavík, sind bekannt für ihr
hochgradig melodisches, ätherisches Klanguniversum,
welches Post-Rock mit klassischen Elementen und Einflüssen
aus Ambiente und Minimal verbindet, abgerundet durch das
geschmeidige Falsett von Sänger Jónsi Birgisson. Der
Dokumentarfilm «Heima» – Isländisch für «daheim» oder
«Zuhause» – gewährt einzigartige Einblicke in das Wirken
dieser unergründlichen Band und begleitet die Band auf
einer Serie unangekündigter und kostenloser Konzerte,
welche Sigur Rós 2006 in ihrer Heimat Island spielten.
Ort: Parterre Basel
23.10.15 Fr | Fri
20.00
Mike Kanan – Jorge Rossy Quartet with Putter Smith and
Jimmy Wormworth «Gershwin»
Vier absolute Grandseigneurs des Jazz widmen sich dem
unwiderstehlichen Swing in Gershwins Kompositionen. Das
hat Suchtpotenzial. Weit entfernt davon, einfach Jazz­
geschichte zu konservieren, gehen sie unbefangen, fantasieund respektvoll und mit der immensen Erfahrung ihrer
langen, erfolgreichen musikalischen Karrieren an die Sache
heran, erzählen die Geschichten für den Moment und aus ihm
hinaus auf ihre eigene, faszinierende und mitreissende Art.
Ort: Bird’s Eye
20.15
The Alber Castiglia Band feat. Dave Gross & Kris Schnebelen
«Eines der aufregendsten Talente auf der Blues-Szene
heute», «einer der erfindungsreichsten und kreativsten
Songschreiber im modernen Blues» – solche Superlative
tauchen regelmässig auf, wenn es darum geht, den Gitar­
risten und Sänger Albert Castiglia zu charakterisieren. Aber
am schönsten bringt es das T-Shirt auf den Punkt, das er
selber auf seiner Facebook-Seite abgebildet hat: «Keep Calm
and Let Castiglia Handle It!» Ort: Volkshaus Basel
21.00
The Drops (CH)
Nach knapp drei Jahren Funkstille meldet sich die Basler
Popband The Drops lautstark zurück. Die Feelgood-Band,
welche in den letzten Jahren immer wieder Aufsehen erregte
und als eine der vielversprechenden Newcomer der Szene
gehalten wird, tauft ihr neues Album «Adios». Unterstützung
gibt es an diesem Abend von den Bernern Pablopolar, die mit
ihrem dritten Album «Colorize» nach Basel reisen.
Ort: Kaserne Basel
18 | Veranstaltungen | Events
24.10.15 Sa | Sat
20.00Patrick Bianco’s Cannonsoul «Remembering Cannonball
Adderley» featuring Andy McKee
Seit 2004 ist Patrick Bianco mit seiner Hommage an die
unvergleichliche Musik des legendären Altosaxofonisten
unterwegs. Bereits zum zweiten Mal konnte er für die
aktuelle Tournee den gefragten US-Bassisten Andy McKee
gewinnen. Die hochkarätige internationale Band widmet sich
einer neuen Serie der schönsten von Cannonball gespielten
Stücke, die nicht nur die Erinnerung an ihn, sondern auch an
die mittlerweile eher rar gewordene Hardbop-Ära wieder
wecken. Ort: Bird’s Eye
25.10.15 So | Sun
20.00
Young Jazz
Das Projekt «Young Jazz» ist eine Initiative junger Musiker­
Innen, die ihre gemeinsame Liebe zum Jazz entdeckt haben.
Aus der Idee Maira Zauggs und Laura Sabatinos, etwas
eigenes Jazziges auf die Beine zu stellen, wurde rasch ein
Septett – eine Plattform für «young lions», die Spass,
Leidenschaft und Talent fördern und Ideen ausleben lassen
soll. Sie werden eigene, peppige Versionen von Standards,
aber auch Eigenkompositionen spielen. Ort: Bird’s Eye
29.10.15 Do | Thu
20.00
Vein featuring Greg Osby
Ein an sich schon exquisites Trio findet seine glanzvolle
Ergänzung im makellosen, eigenständigen Spiel von Greg
Osby. Ihre Zusammenarbeit, überwiegend in eigenen
Kompositionen, ist von gegenseitigem Respekt, Vertrautheit
und überragendem Können geprägt. Gemeinsam bieten sie
einen prägnanten, immer wieder überraschenden modernen
Klangmikrokosmos, der mit seinen harmonisch komplexen,
offenen Stücken in jedem Moment mitreisst. Ort: Bird’s Eye
Veranstaltungen | Events | 19
20.30Parterre Music Movie Night – Bedroom Community:
Everything Everywhere All The Time (ISL)
Das isländische Plattenlabel/Kollektiv Bedroom Commuity
wurde 2006 von Produzent/Musiker/Komponist Valgeir
Sigurðsson (Björk, Feist, Sigur Rós, Bonnie ‹Prince› Billy)
zusammen mit dem amerikanischen Komponisten Nico Mulhy
und dem australischen Produzenten/Komponisten Ben Frost
gegründet. Regisseur Pierre-Alain Giraud ist der Bedroom
Community auf «Whale Watching Tour» gefolgt und doku­
mentiert in «Everything Everywhere All The Time» Tourleben
wie auch die Zeit der Tourvorbereitungen. Ort: Parterre Basel
30.10.15 Fr | Fri
19.00SoCa: Gurd, Appearance of Nothing, Crowblood, Threat of
Denial
«Support your Local Metal Scene!» Wir sind SZDM (Helvetic
Death Militia), Ableger von NYDM, einem internationalen
Metal Club. Unser Auftrag ist, das obige Motto zu leben,
indem wir möglichst vielen lokalen Bands eine Plattform zur
Präsentation bieten. Ort: Sommercasino
20.00
Bokani Dyer Quintet
+31.10.15 Mit vier herausragenden Schweizer Mitmusikern zelebriert der
junge Pianist seine Liebe zum Jazz mit dem typischen
südafrikanischen Touch. In seiner Heimat, wo er im Juli mit
dieser Formation eine längere Tournee absolvierte, hat der
vor Energie sprühende Bokani Dyer wesentliche Preise
gewonnen und zählt zur Jazz-Crème-de-la-crème. Er ist ein
ebenso eleganter, virtuoser und exzellenter Pianist wie
bemerkenswerter Komponist. Ort: Bird’s Eye
20.15
Steve Gadd & Friends – «The Master of Drums»
Der unverwüstliche Steve Gadd zählt seit über 45 Jahren zu
den einflussreichsten und renommiertesten Schlagzeugern im
Pop, Rock und Jazz. Ein Highlight des Fusionjazz, ein
Konzert, das alle Schlagzeugherzen zum Rasen bringen wird.
Ort: Volkshaus Basel
20 | Veranstaltungen | Events
Nightlife
17.10.15 Sa | Sat
22.00
Klingande live with Saxophonist
Ihr erster grosser Hit «Jubel» war Nummer eins in 33 Ländern
und hat 100 Millionen Clicks auf YouTube. Und aktuell steigt
die neue Single «Riva, Restart the Game» von Klingande
unaufhaltsam in den Charts weltweit. Ort: Volkshaus Basel
23.00
Andhim (get physical, monaberry)
Ihrem Sound, den sie selbst als «Super-House» beschreiben
und der sich mittlerweile weltweit zu einem feststehenden
Genre mausert, wohnt immer ein grosses Mass an Soul und
Leidenschaft inne. Ort: Hinterhof
19.10.15 Mo | Mon
21.00VollmondTango
Der beliebte Treffpunkt aller Tangobegeisterten vom In- und
Ausland! Auch wenn Neumond ist, der Name «VollmondTango»
steht für eine Tangodisco mit der besten Musikauswahl, ein
buntes Gemisch von Tänzer und Tänzerinnen aus Nah und
Fern, und für gute Stimmung. Ort: Volkshaus Basel
20.10.15 Di | Tue
18.30
Salsa Meneo
Vor «Salsaloca» mit DJ Samy gibt Horacio einen Tanzkurs für
Anfänger und Fortgeschrittene. Ort: Kuppel
21.00Salsaloca
Seit über zehn Jahren macht DJ Samy die Kuppel einmal pro
Woche zum heissen Latin- und Salsatempel und ihr könnt
eure Sehnsucht nach der prickelnden Erotik dieses Tanzes
mitten in der Woche in Basel stillen! Ort: Kuppel
21.10.15 Mi | Wed
21.00
Memory Lane
Mit «Memory Lane» laden DJ Despaigne und seine Freunde zu
einem vorwochendlichen Fest ein. Egal ob man nach der
Arbeit einen gemütlichen Abend verbringen oder schon ins
Wochenende starten will, es ist für alle etwas dabei!
Ort: Cargobar
Veranstaltungen | Events | 21
22.10.15 Do | Thu
21.00
Spaced out
Psychedeloc blow-your-mind sounds from now and then.
Ort: Cargobar
30.10.15 Fr | Fri
23.00
Dawnlight smiles – Chapter 1
DJ Rockette & DJ Wärfer. Ort: Garage Basel
23.00 Trentemøller
Wenn Trentemøller kommt, ist Ausserordentliches garantiert.
2010 hat er mit seinem Album «Into the Great Wide Yonder»
den Minimal neu erfunden. Ort: Hinterhof
Sport
22.10.15 Do | Thu
19.00
Europa League
Am 3. Spieltag der Europa League Gruppenphase trifft der
FC Basel 1893 auf den OS Belenenses. Ort: St. Jakob-Park
24.10.15 Sa | Sat
–01.11.15 Swiss Indoors
Die Swiss Indoors ziehen jeweils im Herbst zahlreiche
Sportbegeisterte in die Stadt am Rhein. Das Hallentennis­
turnier ist der grösste Sportanlass der Schweiz. An den
sieben Turniertagen werden jeweils über 70 000 Zuschaue­
rinnen und Zuschauer erwartet. Wenn Sie Tennis mögen,
dann sind die Swiss Indoors ein absolutes Muss!
Ort: St. Jakobshalle
25.10.15 So | Sun
16.00
Raiffeisen Super League
Am 13. Spieltag in der Super League trifft der FC Basel 1893
auf die BSC Young Boys. Ort: St. Jakob-Park
22 | Veranstaltungen | Events
Diverses | Miscellaneous
16.10.15 Fr | Fri
11.00
Museum für Musik – Rosenmarkt
–18.10.15
Zur richtigen Einpflanzzeit im Jahr wird eine qualitätvolle
Auswahl an Rosenstöcken, Irisknollen, Tulpenzwiebeln,
Pfingstrosen und anderen botanischen Schönheiten angebo­
ten. Begleitet wird der Markt von Referaten und Beratung
rund um Rosen. Veranstaltet vom Verein Oekostadt. Eintritt
ins Museum frei. Ort: Museum für Musik
13.00
Brotbacken – Vom Korn zum Römerbrot
+15.00
Wie wurde vor 2000 Jahren Korn zu Brot verarbeitet? Schritt
für Schritt erleben und gestalten Kinder und ihre Eltern
gemeinsam eine Brotproduktion wie in römischer Zeit: Zuerst
wird das Korn auf der römischen Steinmühle gemahlen.
Danach fordert das Kneten und Formen des Teiges die
persönliche Kreativität. Anschliessend wandern die Brote in
den Ofen und werden zum Schluss noch warm und duftend
mit nach Hause genommen. Ort: Augusta Raurica
17.10.15 Sa | Sat
10.30
Vitra – Designworkshop für Erwachsene
Viele Designer und Architekten nutzen Karton als ungewöhn­
liches, aber funktionales und nachhaltiges Material für den
Möbelbau. So entwarf der Architekt Frank Gehry in den
1970er- und 1980er-Jahren skulpturale Sitzobjekte, die die
Vorteile von Wellpappe belegen: Sie ist preiswert, leicht,
aber dennoch stabil und einfach zu verarbeiten. Zudem
überzeugt sie auch ökologisch. Die Teilnehmer entwerfen
und realisieren während des Workshops Sitzmöbel, Regale
oder Tische. Ort: Vitra Design Museum
11.00Warenmarkt
Hier werden frische saisonale, regionale oder internationale
Produkte angeboten und die Nähe und den direkten Aus­
tausch zwischen Produzierenden und Konsumierenden
gefördert. Ort: Markthalle
Veranstaltungen | Events | 23
21.10.15 Mi | Wed
19.30
Buchvernissage mit Christian Platz
Bereits zum zehnten Mal fand diesen Sommer das «Basel
Tattoo» statt, welches weit über die Grenzen der Schweiz
hinaus fasziniert und ein grosses Publikum begeistert. Die
imposante Show ist mittlerweile eine der weltweit grössten
Tattoo-Veranstaltungen. Die Verbindung von Tradition und
Innovation zeichnet das «Basel Tattoo» seit jeher aus und
zeugt vom Mut zu einer neuen Sichtweise auf das Genre. Der
einzigartige Mix aus militärischen Musik- und Exerzierküns­
ten, königlichen Garden, Highland Dancers, Dudelsackforma­
tionen, Fasnachtsmärschen und moderner Popmusik über­
rascht alljährlich mit neuen Kreationen.
Das grossformatige Buch ist reich bebildert und zeigt die
Menschen, Emotionen und Geschichten rund um das «Basel
Tattoo». Ort: Thalia, Freie Strasse
24.10.15 Sa | Sat
–01.11.15 Basler Weinmesse
Die wichtigste Weinveranstaltung der Nordwestschweiz lockt
Weinliebhaber und Gourmets nach Basel und überzeugt mit
einem sehr vielfältigen Angebot von rund 4500 Weinen aus
praktisch allen wichtigen Anbauregionen. Ort: Messe Basel
–01.11.15 Basler Feinmesse
Neben erlesenen Spezialitäten aller Gattungen können Sie als
Besucher auch Spirituosen und Biere von innovativen
Kleinbrauereien beziehungsweise -brennereien entdecken.
Ort: Messe Basel.
–08.11.15 Basler Herbstmesse
Der Traditionsanlass blickt auf eine über 500-jährige
Geschichte zurück und erfreut sich noch immer einer grossen
Beliebtheit. Da die Schaustellermesse auf sieben grossen
Plätzen und in einer Messehalle stattfindet, scheint es, als
würde sie sich über die ganze Innenstadt erstrecken. Das
herbstliche Highlight dauert zwei Wochen und endet jeweils
am dritten Sonntagabend. Ort: verschiedene Orte
10.30
Vitra – Designworkshop für Erwachsene
Der Niederländer Gerrit Rietveld entwickelte mehrere
Entwürfe, die für jeden nachbaubar sein sollten. Dafür
veröffentlichte er Bauanleitungen zu Möbeln und Fertigteil­
häusern. Ausgehend von einfachen Holzelementen entwi­
ckelte er Stecksysteme und legte diese seinen schlichten und
formschönen Möbeln zugrunde. Nach einer Einführung
24 | Veranstaltungen | Events
19.30
werden diese Prinzipien an Rietvelds bekanntestem Entwurf,
dem Rot-Blauen Stuhl, ausprobiert. Jeder Teilnehmer baut
ein Modell im Massstab 1:1 aus Holz.
Ort: Vitra Design Museum
International Comedy Club
Charlie Baker & Marlon Davis. Ort: Kuppel
25.10.15 So | Sun
13.30
Augusta Raurica – Blick hinter die Kulissen
Sie erfahren, wie die ausgegrabenen Funde bestimmt,
inventarisiert, restauriert und gelagert werden, um Forschungs­projekte und Ausstellungen zu ermöglichen und um die
Funde der Nachwelt zu erhalten. Ort: Augusta Raurica
26.10.15 Mo | Mon
19.30
Buchvernissage mit Ruedi Suter
Der Autor liefert uns zu Mansers Lebenslauf eine wertvolle
zeitgenössische Chronik der nationalen und weltpolitischen
Ereignisse, reiht Mansers Werdegang und seine Politisierung
darin ein und hinterfragt auch seine politischen Entscheide.
Bruno Manser fehlt im Kampf um die Rechte der Ureinwohner­Innen des Planeten. Wie sehr, das macht Ruedi Suters Buch
deutlich. Ort: Bider & Tanner
27.10.15 Di | Tue
19.30
Buchvernissage mit Helmut Hubacher
Helmut Hubachers Kolumnen und Anekdoten zur Schweizer
Politik sind kritische und scharfe, aber immer unterhaltsame
Kommentare zum Zeitgeschehen. Er versteht es, komplexe
Themen verständlich und pointiert darzulegen, und regt zum
Nachdenken und Schmunzeln an – unabhängig davon, ob
man seine Meinung teilt oder nicht. Ort: Thalia, Freie Strasse
31.10.15 Sa | Sat
10.30Jazzbrunch
Ein reichhaltiges Buffet steht für Sie bereit, während die
Jazzband ein gemütliches Ambiente erspielt. Kinderbetreu­
ung ist offeriert. Ort: Volkshaus Basel
Veranstaltungen | Events | 25
Vorverkaufsstellen | Advance Booking Agencies
Basler Zeitung, Aeschenplatz 7, 061 281 84 84
Bider & Tanner, Aeschenvorstadt 2, 4010 Basel, 061 206 99 96,
[email protected]
Billettkasse Stadt-Casino, Steinenberg 14, 061 273 73 73
Billettkasse Theater Basel, Theaterplatz, 061 295 11 33
Goetheanum Billettkasse, 061 706 44 44, www.goetheanum.org
Infothek Riehen, Baselstrasse 43, 061 641 40 70
Kulturticket, 0900 585 887 (CHF 1.20/Min.), www.kulturticket.ch
Musik Hug, Freie Strasse 70, 061 272 33 90, www.musikhug.ch
Starticket, 0900 325 325 (CHF 1.19/Min.), www.starticket.ch
Ticketcorner AG, 0900 800 800 (CHF 1.19/Min.), www.ticketcorner.ch
Ticketino AG, 0900 441 441 (CHF 1.–/Min.), www.ticketino.com
26 | Veranstaltungen | Events
Kinos | Cinemas
Capitol, Steinenvorstadt 36, 0900 556 789, www.kitag.com
Kult.Kino Atelier, Theaterstrasse 7, 061 272 87 81, www.kultkino.ch
Kult.Kino Camera, Rebgasse 1, 061 272 87 81, www.kultkino.ch
Kult.Kino Club, Marktplatz 34, 061 272 87 81, www.kultkino.ch
Pathé Eldorado, Steinenvorstadt 67, 0900 00 40 40, www.pathe.ch/basel
Pathé Küchlin, Steinenvorstadt 55, 0900 00 40 40, www.pathe.ch/basel
Pathé Plaza, Stänzlergasse, 0900 00 40 40, www.pathe.ch/basel
Rex, Steinenvorstadt 29, 0900 55 67 89, www.kitag.com
Stadtkino, Klostergasse 5, 061 272 66 88, www.stadtkinobasel.ch
Studio Central, Gerbergasse 16, 0900 556 789, www.kitag.com
Neues Kino, Klybeckstrasse 247, 061 693 44 77, www.neueskinobasel.ch
Fricks Monti, Kaistenbergstrasse 5a, Frick, 061 871 04 44, www.fricks-monti.ch
Oris Liestal, Kanonengasse 15, Liestal, 061 921 10 22, www.oris-liestal.ch
Sputnik im Marabu, Schulgasse 5, Gelterkinden, 061 921 14 17,
www.marabu-bl.ch
Landkino im Sputnik, Poststrasse 2, Liestal, 061 921 14 17, www.landkino.ch
Sputnik Liestal, Poststrasse 2, Liestal, 061 921 14 17, www.palazzo.ch
Palace Sissach, Felsenstrasse 3a, Sissach, 061 971 70 69
Kinopalast, Hauptstrasse 436, D-Weil am Rhein, +49 7621 98 69 91,
www.kino-weil.de
Veranstaltungen | Events | 27
Foto: © Daniel Schvarcz
Historische Buchbinderei in der Basler Papiermühle
Kultur | Culture
Eine Stadt mit Geschichte
Entdecken Sie Basel!
Basel blickt auf eine mehr als 2000-jährige Geschichte zurück. Und diese
ist noch heute stets präsent. Denn sie lebt spürbar und im spannenden
Kontrast zur Moderne in allen Ecken und Winkeln der Stadt weiter.
Basel war vor unserer Zeitrechnung bereits von den Kelten besiedelt. Die
strategisch günstige Lage hat die Römer um 30 v. Chr. dazu veranlasst,
ihre Militärkontingente auf dem Münsterhügel zu stationieren. Danach
waren insbesondere Ereignisse während des Mittelalters prägend für die
Stadt, darunter das Kirchenkonzil und die Gründung der ersten Universität
der Schweiz im Jahr 1460. Zu Zeiten Erasmus von Rotterdam war die
Humanistenstadt Zentrum des Buchdrucks und der Papierherstellung.
Mit der Reformation kamen schliesslich die Seidenweberei und -färberei,
aus der die heutigen Pharma- und Chemiekonzerne hervorgingen.
Heute ist die einst befestigte Siedlung ein Zentrum der Life Sciences
sowie der chemisch-pharmazeutischen Industrie und verfügt über
bedeutende Unternehmen in der Logistik-, Transport- und Finanzbranche.
Zudem ist Basel der wichtigste Messe- und Kongressstandort der Schweiz
und gehört mit seinen rund 200 000 Einwohnern zu den Städten mit
der weltweit höchsten Lebensqualität.
28 | Kultur | Culture
A city with history
Discover Basel!
Basel can look back on over 2,000 years of history. And today, it is as
present as ever. Its history is alive, offering an exhilarating contrast to the
modernity in every corner of the city.
Even before our era, the Celts settled in Basel. The strategic location drew
the Romans to station their armies on the Münster Hill in 30 B.C. After
this, events in the middle ages left their impression on the city, in
particular that of the Church Council and the founding of Switzerland’s first
university in 1460. In Erasmus of Rotterdam’s time, this city of humanists
was a centre of book printing and paper production. The reformation then
brought silk weaving and dying, which preceded the pharmaceutical and
chemical companies.
Today, this once fortified settlement is a centre for life sciences, as well as
for the chemical and pharmaceutical industry, and also has important
companies in the logistics, transport and financial field. Additionally, Basel
is the most important location for trade fairs and congresses in Switzerland, and, with its 200,000 inhabitants, one of the cities with the highest
quality of life worldwide.
Kultur | Culture | 29
Stadtrundgänge | City Tours
Fünf Rundgänge durch Basel | Five walks of Basel
Basel entdeckt man am besten zu Fuss. Das gilt besonders
für die Altstadt, wo die vielen Sehenswürdigkeiten nahe
beieinanderliegen. Es gibt fünf offizielle, markierte Altstadtrundgänge, die Ende der 1970er-Jahre von diversen Amtsstellen, Firmen und Basel Tourismus erarbeitet wurden. Sie
beginnen alle auf dem Marktplatz, sind mit einem farbigen
Porträt einer historischen Basler Persönlichkeit gekennzeichnet und dauern 30 bis 90 Minuten.
The best way to discover Basel is on foot. This particularly
applies to the old town, whose many places of interest are
very close together. In Basel there are five official, marked
tours of the old town which were established at the end of
the 1970s by various official departments, firms and Basel
Tourism. They all begin at the Marktplatz, are identified by a
coloured picture of an historic Basel personality and have a
duration of 30 to 90 minutes.
Jakob-Burckhardt-Rundgang | Jakob Burckhardt Tour
Dauer: 45 Minuten, rollstuhlgängig, Hinweisschild Hellblau auf Blau.
Jakob Burckhardt (1818–1897)
war zu seiner Zeit der bedeutendste Kulturhistoriker.
Route: Freie Strasse, Steinenberg, Barfüsserplatz,
Leonhardsberg, Heuberg, Spalenberg, Marktplatz.
Duration: 45 minutes, suitable for wheelchairs, signpost light blue on blue.
The Basler Jakob Burckhardt (1818–97) was among the most eminent
cultural historians of his time.
Route: Freie Strasse, Steinenberg, Barfüsserplatz, Leonhardsberg,
Heuberg, Spalenberg, Marktplatz.
30 | Kultur | Culture
Paracelsus-Rundgang | Paracelsus Tour
Dauer: 60 Minuten, Hinweisschild Grau auf Blau.
Paracelsus (1493–1541) war ein berühmter Arzt
und Dozent in Basel.
Route: Eisengasse, Rheinsprung, Elftausendjungfern-Gässlein, Martinskirchplatz, Rheinsprung,
Augustinergasse, Martinsgasse, Schlüsselberg,
Gerbergasse, Gerbergässlein, Leonhardsberg,
Leonhardskirchplatz, Heuberg, Rümelins­platz,
Schneidergasse, Andreasplatz, Imbergässlein, Pfeffergässlein, Nadelberg,
Totengässlein, Marktplatz.
Duration: 60 minutes, signpost grey on blue. Theophrastus von Hohenheim,
known as Paracelsus (1493–1541), famous physician and alchemist.
Route: Eisengasse, Rheinsprung, Elftausendjungfern-Gässlein, Martinskirchplatz, Rheinsprung, Augustinergasse, Martinsgasse, Schlüsselberg, Gerber­
gasse, Gerbergässlein, Leonhardsberg, Leonhardskirchplatz, Heuberg,
Rümelins­platz, Schneidergasse, Andreasplatz, Imbergässlein, Pfeffergässlein, Nadelberg, Totengässlein, Marktplatz.
Erasmus-Rundgang | Erasmus Tour
Dauer: 30 Minuten, rollstuhlgängig, Hinweisschild Rot auf Blau. Erasmus von Rotterdam war
ein bedeutender Humanist (1469–1536). Sein
Grab befindet sich im Münster.
Route: Eisengasse, Rheinsprung, Augustinergasse, Münsterplatz, Münsterberg, Freie Strasse,
Marktplatz.
Duration: 30 minutes, suitable for wheelchairs, signpost red on blue.
Erasmus of Rotterdam (1466 or 1469–1536), Dutch humanist scholar,
in Basel from 1521–29 and from 1535, had many of his works printed
by Froben. Buried in the cathedral.
Route: Eisengasse, Rheinsprung, Augustinergasse, Münsterplatz,
Münsterberg, Freie Strasse, Marktplatz.
Kultur | Culture | 31
Thomas-Platter-Rundgang | Thomas Platter Tour
Dauer: 45 Minuten, rollstuhlgängig, Hinweisschild Gelb auf Blau. Thomas Platter (1499–
1582) war der erste Rektor der Basler Lateinschule.
Route: Sattelgasse, Schneidergasse, Spalenberg,
Gemsberg, Heuberg, Spalenvorstadt, Spalen­
graben, Petersplatz, Petersgasse, Blumenrain,
Spiegelgasse, Stadthausgasse, Marktplatz.
Duration: 45 minutes, suitable for wheelchairs, signpost yellow on blue.
Thomas Platter (1499–1582), first Rector of the Basel Latin School.
Route: Sattelgasse, Schneidergasse, Spalenberg, Gemsberg, Heuberg,
Spalenvorstadt, Spalengraben, Petersplatz, Petersgasse, Blumenrain,
Spiegelgasse, Stadthausgasse, Marktplatz.
Hans-Holbein-Rundgang | Hans Holbein Tour
Dauer: 90 Minuten, Hinweisschild Grün auf Blau.
Hans Holbein d. J. (1497–1543) lebte als Maler
zeitweise in Basel.
Route: Freie Strasse, Schlüsselberg, Münsterplatz,
Rittergasse, St. Alban-Vorstadt, Mühlenberg,
St. Alban-Rheinweg, St. Alban-Tal, mit der Fähre
hinüber zum Schaffhauserrheinweg, Theodors­
graben, Oberer Rheinweg, Rheingasse, Mittlere
Brücke, Eisengasse, Marktplatz.
Duration: 90 minutes, signpost green on blue. Hans Holbein the Younger
(1497/98–1543), German painter and designer, lived and worked in
Basel 1514–26 and 1528–31.
Route: Freie Strasse, Schlüsselberg, Münsterplatz, Rittergasse, St. Alban-Vorstadt, Mühlenberg, St. Alban-Rheinweg, St. Alban-Tal, across the Rhine by
ferry to the Schaffhauserrheinweg, Theodorsgraben, Oberer Rheinweg,
Rheingasse, Mittlere Brücke, Eisengasse, Marktplatz.
32 | Kultur | Culture
Führungen | Guided Tours
Altstadtrundgang | Guided City Tour of the Old Town
Termine: Täglich ausser sonntags, 14.30. Treffpunkt: Tourist Information
im Stadt-Casino am Barfüsserplatz. Preise: Erwachsene CHF 18, Kinder CHF 9
Öffentliche Führungen im Rathaus
Termine: 17./20./24./27./31.10.15, 15.30+16.30, je ca. 30 Min.
22./29.10.15, 18.00, ca. 1 Stunde. Treffpunkt: im Rathaushof. Preise:
Erwachsene CHF 5, Kinder kostenlos
Entdeckungsreise im Oldtimertram
Termine: Jeden Sonntag, 10.30+11.45 (Reservation erforderlich).
Treffpunkt: Tramstation Bahnhof SBB vor dem Hotel Euler. Preise:
Erwachsene CHF 25, Kinder CHF 12.50
Szenische Rundgänge
Des Nachts in dunklen Gassen: Donnerstag, 22./29.10.15, 19.00
Aus den Federn, Schreiber!: Mittwoch, 21.10.15, 18.00
Hinter verschlossenen Türen: Dienstag, 20.10.15, 18.00
Preise: Erwachsene CHF 30, Kinder CHF 20 (Reservation erforderlich)
Solarboot-Fahrt (Energiewende am Rheinknie)
Termine: Samstag, 31.10.15, 10.00. Treffpunkt: Unterer Rheinweg,
Schiffssteg unterhalb Mittlerer Brücke (Kleinbasel)
Preise: Erwachsene CHF 20, Kinder CHF 10 (Reservation erforderlich)
Monatsführung Oktober: «Herbschtmäss»
Termin: 24.10.15, 14.00. Treffpunkt: Tinguely-Brunnen beim Theater
Basel. Preise: Erwachsene CHF 20, Kinder CHF 10 (Reservation erforderlich)
Applikation «Swiss City Guide» für iPhone und Android
Mit der Applikation «Swiss City Guide» lässt sich Basel besonders
gut auf eigene Faust entdecken. Die Applikation verfügt nebst vielen
praktischen Tipps auch über interessante Städtetouren.
«iGuide» – der virtuelle Stadtführer
Mit dem «iGuide» können sich die Besucher virtuell geleitet auf die
Spuren von historischen Basler Grössen begeben. Es gibt fünf Stadtrundgänge in den Sprachen Deutsch oder Englisch.
Reservationen: bei Basel Tourismus unter Tel. +41 (0)61 268 68 68
(bei Altstadtrundgang, Augusta Raurica und Rathaus nicht erforderlich),
www.basel.com
Kultur | Culture | 33
Sonderausstellungen | Special Exhibitions
Informationen über Öffnungszeiten und Eintrittspreise der Museen finden
Sie unter der Rubrik «Museen».
Information about opening hours and entrance fees of the various
museums are listed in the chapter “Museums”.
Anatomisches Museum der Universität Basel
Pestalozzistrasse 20, 061 267 35 35, www.anatomie.unibasel.ch/museum
Dem Körper auf der Spur. Von Andreas Vesal bis heute – 500 Jahre
Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig
St. Alban-Graben 5, 061 201 12 12, www.antikenmuseumbasel.ch
Der versunkene Schatz. Das Schiffswrack von Antikythera
Augusta Raurica
Giebenacherstrasse 17, Augst, 061 816 22 22, www.augustaraurica.ch
Kinder? Kinder! Auf Spurensuche in Augusta Raurica
Cartoonmuseum Basel
St. Alban-Vorstadt 28, 061 226 33 60, www.cartoonmuseum.ch
Bis 25.10.15 Atak. Das Wunder von Berlin. Special: Sammlung Karikaturen und Cartoons – neu gehängt von Atak
Dreiländermuseum
Dreiländermuseum, Basler Strasse 143, D-Lörrach, +49 7621 41 51 50,
www.dreilaendermuseum.eu
Friedrich Kaiser – Zeitzeuge eines unruhigen Jahrhunderts
Fondation Beyeler
Baselstrasse 101, Riehen, 061 645 97 00, www.fondationbeyeler.ch
Auf der Suche nach 0,10 – Die letzte futuristische Ausstellung der
Malerei
Black Sun
Forum Würth Arlesheim
Dornwydenweg 11, Arlesheim, 061 705 95 95, www.forum-wuerth.ch
Friedensreich Hundertwasser – Die Ernte der Träume. Sammlung Würth
HeK (Haus der elektronischen Künste Basel)
Freilager-Platz 9 , 061 283 60 50, www.hek.ch
Daniel G. Andujar. Konfliktzonen
34 | Kultur | Culture
Sammlung Würth © 2013 Namida AG, Glarus, Schweiz
«Friedensreich Hundertwasser» im Forum Würth
HMB – Museum für Geschichte
Barfüsserplatz, 061 205 86 00, www.hmb.ch
Bis 18.10.15 Point de Suisse
Zivilcourage – wenn nicht ich, wer dann?
Jüdisches Museum der Schweiz
Kornhausgasse 8, 061 261 95 14, www.juedisches-museum.ch
Gesucht. Gefunden. Partnerschaft und Liebe im Judentum
Kunst Raum Riehen
im Berowegut, Baselstrasse 71, 061 641 20 29, www.kunstraumriehen.ch
Ohne Titel
Kunsthalle Basel
Steinenberg 7, 061 206 99 00, www.kunsthallebasel.ch
Maryam Jafri. Generic Corner
Andra Ursuta. Whites
Kunsthaus Baselland
St. Jakob-Strasse 170, 061 312 83 88, www.kunsthausbaselland.ch
Überzeichnen. Von Basel aus
Kilian Rüthemann. Run. Part One, Part Two. Jahresaussenprojekt für
das Kunsthaus Baselland
Kultur | Culture | 35
Kunstmuseum Basel, Museum für Gegenwartskunst
St. Alban-Rheinweg 60, 061 272 62 62, www.kunstmuseumbasel.ch
Joseph Beuys. Installationen, Aktionen & Vitrinen
Cézanne bis Richter. Meisterwerke aus dem Kunstmuseum Basel
Von Bildern. Strategien der Aneignung
Cy Twombly. Malerei & Skulptur
Museum.BL
Zeughausplatz 28, Liestal, 061 552 50 90, www.museum.bl.ch
Die Kirsche … und eine Blueschtfahrt nach Tokyo
Schulwege. Zwischen Abenteuer und Alltag. Eine Fotoausstellung
Museum der Kulturen Basel
Münsterplatz 20, 061 266 56 00, www.mkb.ch
Expeditionen. Und die Welt im Gepäck
Bis 27.10.15 StrohGold – kulturelle Transformationen sichtbar gemacht
Opium.
Holbein. Cranach. Grünewald. Meisterwerke aus dem Kunstmuseum Basel –
zu Gast im MKB
Museum für Musikautomaten, Seewen
Bollhübel 1, 058 466 78 80, www.musikautomaten.ch
Ab 22.10.15 Charlie und Freunde – eine hommage an Franz Oehrlein
The Golden Age of the Jukebox. Musik aus Automaten
Museum Kleines Klingental
Unterer Rheinweg 26, 061 267 66 25, www.mkk.ch
Ab 31.10.15 Merian 1615–2015. Basel im Stadtportrait
Museum Tinguely
Paul Sacher-Anlage 1, 061 681 93 20, www.tinguely.ch
Ab 21.10.15 Ben Vautier. Ist alles Kunst?
Naturhistorisches Museum Basel
Augustinergasse 2, 061 266 55 00, www.nmb.bs.ch
Ab 17.10.15 Museum & Culturescapes Island 2015. Sensible Nature >
Ragna Róbertsdóttir und Egill Sæbjörnsson
Pharmazie-Historisches Museum der Universität Basel Tourismus
Totengässlein 3, 061 264 91 11, www.pharmaziemuseum.ch
Ab 30.10.15 Befall. Eine Ausstellung mit Pavel Schmid
36 | Kultur | Culture
S AM Schweizerisches Architekturmuseum
Steinenberg 7, 061 261 14 13, www.sam-basel.org
Spatial Positions 10. «Der Klang der Architektur»
Ab 31.10.15 Filmbau. Schweizer Architektur im bewegten Bild
Schaulager
Ruchfeldstrasse 19, 4142 Münchenstein, 061 335 32 32, www.schaulager.org
FUTURE PRESENT – Emanuel Hoffmann-Stiftung – Zeitgenössische
Kunst von der Klassischen Moderne bis heute
Skulpturhalle Basel
Mittlere Strasse 17, 061 260 25 00, www.skulpturhalle.ch
Haube.Schleier.Krone. Accessoire und Symbol
Heute war gestern – zwischen Derizack und Olivenbaum
Ab 22.10.15 Arrival. Die Ankunft der heutigen Zeit in der Antike
Spielzeugmuseum, Dorf- und Rebbaumuseum Riehen
Baselstrasse 34, Riehen, 061 641 28 29, www.spielzeugmuseumriehen.ch
Roland Roure. Spielzeug ist Kunstwerk ist Spielzeug ist Kunstwerk ist …
Spielzeug Welten Museum Basel
Steinenvorstadt 1, 061 225 95 95, www.spielzeug-welten-museum-basel.ch
Ab 24.10.15 Schirme – vom Alltagsobjekt zum Kunstgegenstand.
Michel Heurtaults Museumsstücke von 1770 bis 1970 und seine neusten
Kreationen
Sportmuseum Schweiz
Reinacherstrasse 1, Münchenstein, 061 261 12 21, www.sportmuseum.ch
Bis 25.10.15 Mainstream. Z’Basel an mym Rhy
Vitra Design Museum
Charles-Eames-Strasse 2, Weil am Rhein, 0049 (0)7621 702 32 00,
www.design-museum.de
Bauhaus #allesistdesign
Ab 16.10.15 Forum für eine Haltung
Kultur | Culture | 37
Museen | Museums
Anatomisches Museum der Universität Basel
Pestalozzistrasse 20, 061 267 35 35, www.anatomie.unibas.ch/museum
Mo–Fr 14.00–17.00, So 10.00–16.00, Eintritt: CHF 8/5
Präparate zur Darstellung menschlicher Organe und Körperteile.
Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig
St. Alban-Graben 5, 061 201 12 12, www.antikenmuseumbasel.ch
Di–So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 10/5
Dauerausstellung: Ägyptische, griechische, etruskische und römische
Kunstwerke von 4000 v. Chr. bis 600 n. Chr.
Augusta Raurica
Giebenacherstrasse 17, Augst bei Basel, 061 552 22 22,
www.augustaraurica.ch
Mo–So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 8/6
Ein imposantes Theater, ein geheimnisvoller Brunnenschacht,
der grösste Silberschatz der Spätantike, eine Küche mit integrierter
Toilette und begehbare Abwasserkanäle sind nur einige Highlights.
Ausstellungsraum Klingental
Kasernenstrasse 23, 061 681 66 98, www.ausstellungsraum.ch
Di, Mi, Fr 15.00–18.00, Do 15.00–20.00, Sa/So 12.00–17.00, Eintritt: frei
Das Schaffen der Künstlerinnen und Künstler der Stadt und Region Basel.
Basler Papiermühle
St. Alban-Tal 37, 061 225 90 90, www.papiermuseum.ch
Di–Fr/So 11.00–17.00, Sa 13.00–17.00, Eintritt: CHF 15/13/9,
Familien CHF 30/38
Alte Papiermühle, papierhistorische Sammlung, Buchdruck und
­Buchbinderei, Besucherbütte.
Cartoonmuseum Basel
St. Alban-Vorstadt 28, 061 226 33 60, www.cartoonmuseum.ch
Di, Mi, Fr–So 11.00–17.00, Do 11.00–20.00, Eintritt: CHF 9/7
Museum für satirische Kunst – von der Karikatur über die humoristische
Zeichnung bis zum Comic.
38 | Kultur | Culture
Basler Papiermühle
Kultur | Culture | 39
Foto: Daniel Schvarcz
Dreiländermuseum
Basler Strasse 143, D-Lörrach, +49 7621 41 51 50,
www.dreilaendermuseum.eu
Mi–Sa 14.00–17.00, So 11.00–17.00, Eintritt: EUR 2/1
Die erlebnisorientierte Dreiländerausstellung widmet sich – in deutscher
und französischer Sprache – der Geschichte und Gegenwart der Dreiländerregion Deutschland, Schweiz, Frankreich.
Fondation Beyeler
Baselstrasse 101, Riehen, 061 645 97 00, www.fondationbeyeler.ch
Mo–So 10.00–18.00, Mi 10.00–20.00, Eintritt: CHF 25/20/12/6
230 Werke der klassischen Moderne.
Forum Würth Arlesheim
Dornwydenweg 11, Arlesheim, 061 705 95 95, www.forum-wuerth.ch
So–Fr 11.00–17.00, Führungen jeden So 11.30, Eintritt: frei,
Führung: CHF 8
Wechselnde Ausstellungen mit Werken aus der Sammlung Würth;
Kunstshop; Cafeteria.
HeK (Haus der elektronischen Künste Basel)
Freilager-Platz 9, 061 283 60 50, www.hek.ch, Mi, Fr–So 12.00–18.00,
Do 12.00–20.00, CHF 9/6
Museum für zeitgenössische Kunst und Musik, die elektronische Mittel
einsetzt und sich mit dem alltäglichen Medien- und Technologiegebrauch
auseinandersetzt.
HMB – Museum für Geschichte
Barfüsserplatz, 061 205 86 00, www.hmb.ch
Di–So 10.00–17.00. Eintritt: CHF 12/7
Münsterschatz, Basler Kulturleben, Stadtgeschichte, Münzkabinett.
HMB – Museum für Musik
Im Lohnhof 9, 061 264 91 60, www.hmb.ch
Mi–Sa 14.00–18.00, So 11.00–17.00, Eintritt: CHF 10/5
Grösste Musikinstrumentensammlung der Schweiz.
HMB – Museum für Pferdestärken
Scheune bei der Villa Merian, Merian Gärten, St. Jakob, 061 205 86 00,
www.hmb.ch
Mi/Sa/So 14.00–17.00, Eintritt: frei
Kutschen und Schlitten aus dem 19. und 20. Jahrhundert aus Basler
Familienbesitz.
40 | Kultur | Culture
Ernst Beyeler
Von Kunst bewegt
Kunsthändler, Galerist,
Sammler und Museumsgründer: Das Leben
von Ernst Beyeler
war von Kunst bewegt.
Er pflegte persönliche
Kontakte mit Künstlern
wie Picasso und
Giacometti, gehörte
zu den Mitbegründern
der ART Basel und
schuf an seinem Wohnort Riehen eines der
schönsten Museen der
Welt. Mit diesem Buch
legt die Autorin Esther
Keller die erste umfassende Biografie vor,
die den Weg vom
kleinen Antiquariat zur
international renommierten Fondation
Beyeler zeigt – mit
Erzählungen von
Familienmitgliedern, Freunden und Geschäftspartnern sowie
bisher unveröffentlichten Fotos, die neue Einblicke in das
ereignisreiche Leben von Ernst Beyeler ermöglichen.
Esther Keller
Ernst Beyeler
Von Kunst bewegt
240 Seiten
Leinen gebunden
CHF 38.00, EUR 32.00
ISBN 978-3-7245-1993-5
Kultur | Culture | 41
HMB – Museum für Wohnkultur
Elisabethenstrasse 27–29, 061 205 86 78, www.hmb.ch
Di–Sa 12.00–19.00, So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 10/5
Basler Wohnkultur aus dem 18. und 19. Jahrhundert.
Jüdisches Museum der Schweiz
Kornhausgasse 8, 061 261 95 14, www.juedisches-museum.ch
Mo/Mi 14.00–17.00, So 11.00–17.00, Eintritt: CHF 8/5/3 (inkl. Sonderausstellungen)
Thoraschmuck, häuslicher Ritus, Geschichte und Volkskunst, Buchdruck.
Kunst Raum Riehen
Baselstrasse 71, Riehen, 061 641 20 29, www.kunstraumriehen.ch
Mi–Fr 13.00–18.00, Sa/So 11.00–18.00, Eintritt: frei
Wechselnde Ausstellungen zeitgenössischer Kunst aller Sparten.
Kunsthalle Basel
Steinenberg 7, 061 206 99 00, www.kunsthallebasel.ch
Di/Mi/Fr 11.00–18.00, Do 11.00–20.30, Sa/So 11.00–17.00,
Eintritt: CHF 12/8 (inkl. S AM)
Seit 1872 führendes Haus für internationale zeitgenössische Kunst.
Kunsthaus Baselland
St. Jakob-Strasse 170, Muttenz, 061 312 83 88, www.kunsthausbaselland.ch
Di/Do–So 11.00–17.00, Mi 14.00–20.00, Eintritt: CHF 9/7
Institution für junge, zeitgenössische Kunst.
Kunstmuseum Basel
St. Alban-Graben 16, 061 206 62 62, www.kunstmuseumbasel.ch
Februar 2015–März 2016 geschlossen.
Kunstmuseum Basel, Museum für Gegenwartskunst
St. Alban-Rheinweg 60, 061 206 62 62, www.kunstmuseumbasel.ch
Di–So 10.00–18.00, bis April 2016 kostenlos
Wechselnde Ausstellungen von Kunst der 1960er-Jahre bis zur Gegenwart.
Mühlemuseum
Merian Gärten, Vorder Brüglingen 5, 061 319 97 80,
www.meriangaerten.ch
Mo–So 8.00–Abenddämmerung, Eintritt: frei
Geschichte der Mühle und des Hand- und Tagwerks der Müllersleute
von der Bronzezeit bis ins 21. Jahrhundert.
42 | Kultur | Culture
HMB – Museum für Wohnkultur
Museum.BL
Zeughausplatz 28, Liestal, 061 552 59 86, www.museum.bl.ch
Di–So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 8/6
Das Museum.BL ist ein offenes und lebendiges Themenmuseum. Es
verknüpft in seiner Arbeit Gegenwärtiges mit Vergangenem und Lokales
mit Globalem. Natur- und Kunstwissenschaften reichen sich bei den
präsentierten Themen die Hand.
Museum der Kulturen Basel
Münsterplatz 20, 061 266 56 00, www.mkb.ch
Di–So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 16/5, freier Eintritt an jedem 1. Sonntag
im Monat und jeweils letzte Öffnungsstunde, Di–Sa 16.00–17.00
Das Museum der Kulturen Basel zählt zu den bedeutendsten ethno­gra­fischen Museen Europas. Der Sammlungsbestand zu Formen und
Phänomenen menschlicher Lebensgestaltung ist eindrucksvoll und zum
Teil von Weltruf. Nebst den beiden Dauerausstellungen werden jährlich
drei bis fünf Sonderausstellungen gezeigt. Das Museum regt die Auseinandersetzung mit dem «Anderen» an – eine inspirierende Möglichkeit, neue
Einsichten, Bewertungen und Einstellungen zum «Eigenen» zu gewinnen.
Museum für Musikautomaten
Bollhübel 1, Seewen, 058 466 78 80, www.musikautomaten.ch
Di–So 11.00–18.00, Eintritt: CHF 15/6 (inkl. Führung)
Vom zirpenden Tabakdöschen über die Spieldose bis zur bombastischen
Kirchweihorgel.
Kultur | Culture | 43
Museum Kleines Klingental
Unterer Rheinweg 26, 061 267 66 25/42, www.mkk.ch
Mi/Sa 14.00–17.00, So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 8/5
Historische Räume des ehemaligen Nonnenklosters, Skulpturen des
Basler Münsters, Modell der Stadt Basel im 17. Jahrhundert, «Kloster
Klingental in Kleinbasel» mit Modell.
Museum Tinguely
Paul-Sacher-Anlage 1, 061 681 93 20, www.tinguely.ch
Di–So 11.00–18.00, Eintritt: CHF 15/10
Alle Schaffensphasen des bedeutenden Eisenplastikers.
Naturhistorisches Museum Basel
Augustinergasse 2, 061 266 55 00, www.nmb.bs.ch
Di–So 10.00–17.00, Eintritt: CHF 7/5
Säugetiere und Vögel der Schweiz. Geschichte der Säugetiere, Dinosaurier,
Mammuts, wirbellosen Tiere. Die Erde, Mineralien der Schweiz und aus
aller Welt. Zoologie. Wechselausstellungen.
Pharmazie-Historisches Museum der Universität Basel
Totengässlein 3, 061 264 91 11, www.pharmaziemuseum.ch
Di–Fr 10.00–18.00, Sa 10.00–17.00, Eintritt: CHF 8/5
Sammlung zur Geschichte der Pharmazie.
Rappaz Museum
Klingental 11, 061 681 71 21, www.rappazmuseum.ch
Mo–Do 10.00–17.00, Sa/So 14.00–18.00. Eintritt: frei
Kunst- und Kulturzentrum, welches das Schaffen des Basler Grafikers und
Künstlers Rolf Rappaz als Ausgangspunkt nimmt.
S AM Schweizerisches Architekturmuseum
Steinenberg 7, 061 261 14 13, www.sam-basel.org
Di/Mi/Fr 11.00–18.00, Do 11.00–20.30, Sa/So 11.00–17.00
Eintritt: CHF 12/8 (inkl. Kunsthalle Basel)
Wechselnde Präsentation internationaler und schweizerischer Architektur.
Sammlung Hörnli
Hörnliallee 70, Riehen, 061 601 50 68, www.sammlunghoernli.ch
1. und 3. Sonntag im Monat 10.00–16.00, Eintritt: frei
Aschenurnen und Dokumente zur Geschichte der Kremation, Leichen­
wagen, Särge, Friedhofsordnungen, Grabkreuze und Totenandenken
dokumentieren den Umgang mit dem Tod.
44 | Kultur | Culture
Schweizerisches Feuerwehrmuseum Basel
Schaulager
Ruchfeldstrasse 19, Münchenstein, 061 335 32 32, www.schaulager.org
13.06.15–31.01.16: Di, Mi, Fr 10.00–18.00, Do 10.00–20.00, Sa, So
10.00–18.00. Ticket für drei Eintritte (nicht übertragbar): regulär:
CHF 18, reduziert: CHF 12. Dauereintritt regulär: CHF 30, reduziert: CHF 22
Das Schaulager ist eine andere Art von Raum für Kunst, weder Museum
noch traditionelles Lagerhaus. Es ist das Zuhause der nicht ausgestellten
Werke der Emanuel Hoffmann-Stiftung. Das Schaulager ist aber auch ein
einzigartiger Ort, an dem man Kunst anders sieht und über Kunst anders
denkt. Das Schaulager ist primär dem wissenschaftlichen Fachpublikum,
der Lehre und Forschung vorbehalten. Mit Ausstellungen und Sonderveranstaltungen ist das Schaulager gelegentlich auch der breiten Öffentlichkeit zugänglich und bietet so die Möglichkeit, sich mit seiner Arbeit
vertraut zu machen.
Schweizerisches Feuerwehrmuseum Basel
Spalenvorstadt 11, 061 268 14 00,
www.rettung.bs.ch/feuerwehr/feuerwehr-hautnah/schweizerischesfeuerwehrmuseum-basel-stadt.html
So 14.00–17.00, Eintritt: frei
Geschichte der Feuerbekämpfung.
Skulpturhalle Basel
Mittlere Strasse 17, 061 260 25 00, www.skulpturhalle.ch
Di–Fr 10.00–17.00, Sa/So 11.00–17.00, Eintritt: CHF 10/5
Abgüsse antiker Plastiken, gesamte Bauplastik des Athener Parthenons.
Kultur | Culture | 45
Spielzeugmuseum, Dorf- und Rebbaumuseum Riehen
Baselstrasse 34, Riehen, 061 641 28 29, www.spielzeugmuseumriehen.ch
Mo/Mi–So 11.00–17.00, Eintritt: CHF 7/5
Europäisches Spielzeug des 19. und 20. Jahrhunderts, Riehener Alltag von
1880 bis 1940.
Spielzeug Welten Museum Basel
Steinenvorstadt 1, 061 225 95 95, www.swmb.museum
Mo–So 10.00–18.00, Eintritt: CHF 7/5
Alte Teddybären, historische Puppen, Kaufmannsläden, Puppenhäuser,
Karussells und zeitgenössische Miniaturen.
Sportmuseum Schweiz
Reinacherstrasse 1, Münchenstein, 061 261 12 21, www.sportmuseum.ch
Mi/Fr 14.00–17.00. Eintritt: CHF 8/5
Das Sportmuseum sichert und vermittelt das sportkulturelle Erbe der
Schweiz und pflegt eine der weltweit grössten Sammlungen zur
­Geschichte des Sports.
Verkehrsdrehscheibe Schweiz und unser Weg zum Meer
im Rheinhafen/Kleinhüningen, Westquaistrasse 2, 061 631 42 61,
www.verkehrsdrehscheibe.ch
März–Nov.: Di–So 10.00–17.00, Dez.–Febr.: Di/Sa/So 10.00–17.00
Eintritt: CHF 6/4
Schifffahrtsmuseum.
Vitra Design Museum
Charles-Eames-Strasse 2, D-Weil am Rhein, +49 7621 702 32 00,
www.design-museum.de
Mo–So 10.00–18.00, Eintritt: EUR 10/8
Architekturführungen 11.00, 13.00, 15.00, Eintritt: EUR 12
Eintritt Kombiticket: EUR 18/10
Industrielles Möbeldesign und Architektur.
Weitere Informationen/Further Information:
www.museenbasel.ch
Die aktuellen Ausstellungen finden Sie in der Rubrik «Ausstellungen».
The current exhibitions are listed in the category “Exhibitions”.
46 | Kultur | Culture
Claire Ochsner, «Skulpturengarten mit Atelier», Frenkendorf bei Basel
Galerien | Galleries
Galerie Graf & Schelble
Spalenvorstadt 14, 4003 Basel, 061 261 09 11, Fax 061 261 09 51,
www.grafschelble.ch, [email protected], Di–Fr 14.00–18.00,
Sa 10.00–16.00
Laleh June Galerie
Picassoplatz 4, 4052 Basel, 061 228 77 78, [email protected],
www.lalehjune.com, Di–Fr 13.00–18.00, Sa 12.00–17.00
Skulpturengarten Claire Ochsner
Rüttigasse 7, 4402 Frenkendorf bei Basel, Tel 061 901 86 13
Fax 061 903 96 14, [email protected], www.claire-ochsner.ch
Der Skulpturengarten und die Galerie mit über 100 Kunstwerken
sowie das Atelier der Künstlerin sind für Sie ganzjährig jeden Freitag
geöffnet. Fr 16.00–18.00 und auf Anfrage, Führungen auf Wunsch.
Künstlerhaus Claire Ochsner
Baselstrasse 88, 4125 Riehen, Tel 061 641 10 20, [email protected],
www.claire-ochsner.ch, geöffnet Mi–So 11.00–18.30 Uhr, Mi bis 20.00 Uhr
moving sculptures 12.6.–18.10.2015.
Im Garten des Künstlerhauses gegenüber der Fondation Beyeler zeigt
Claire Ochsner grosse, farbige und windbewegte Skulpturen. Kleinere
Skulpturen, Mobiles, die von der Decke hängen und Bilder sind im
Innenraum des Patrizierhauses ausgestellt. Der Eintritt ist frei, Führungen
für Gruppen auf Wunsch.
Kultur | Culture | 47
City-Info A–Z
Basel bietet alle Annehmlichkeiten einer Grossstadt und
bleibt trotzdem überschaubar. Von Banken bis Gottesdienste
finden Sie hier alle wichtigen Informationen.
Basel offers all the amenities of a large city while remaining
manageable. Listed here is important information from banks
to church services.
Anlageberatung | Asset Management
Consilior AG, St. Alban Vorstadt 24, 4052 Basel, 041 727 81 45,
www.consilior.ch
Autovermietung | Car Rental
Settelen AG, Türkheimerstrasse 17, 4009 Basel, 061 307 38 00,
Fax 061 307 38 97, www.settelen.ch
Banken | Banks
Bank CIC (Schweiz) AG, Marktplatz 11–13, 4001 Basel, 061 264 12 00,
www.cic.ch
Bank Julius Bär & Co. AG, Freie Strasse 107, 4001 Basel, 058 889 44 00,
www.juliusbaer.com
Bank La Roche & Co AG, Rittergasse 25, 4051 Basel, 061 286 44 00,
www.lrc.ch
Bank Thaler AG, Gerbergasse 1, 4001 Basel, 061 260 31 31,
www.bankthaler.ch
Baumann & Cie, Banquiers, St. Jakobs-Strasse 46, 4002 Basel,
061 279 41 41, www.baumann-banquiers.ch
Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers, Aeschenvorstadt 14/16, 4002 Basel,
061 286 66 66, www.dreyfusbank.ch
E. Gutzwiller & Cie, Banquiers, Kaufhausgasse 7, 4051 Basel,
061 205 21 00, www.gutzwiller.ch
Mirabaud & Cie SA, Aeschengraben 20, 4010 Basel,
058 816 85 00, www.mirabaud.com
Trafina Privatbank AG, Rennweg 50, 4052 Basel, 061 317 17 17,
www.trafina.ch
48 | City-Info A–Z
Bürodienstleistung | Business Services
OBC Suisse AG, Aeschenvorstadt 71, 4051 Basel, 061 225 44 44,
Fax 061 225 44 10, [email protected], www.obc-suisse.ch,
Vermietung von betriebsbereiten Büro- und Konferenzräumen,
­Übersetzungen, Sekretariatsdienste
Business services, furnished offices and conference rooms, translations,
virtual offices
Fluggesellschaften | Airlines
Air France, Flughafen Basel-Mulhouse, 061 281 15 15, www.airfrance.com
Lufthansa AG, Reservation/Auskunft 0900 900 922, www.lufthansa.com
Swiss, Flughafen Basel-Mulhouse, 061 582 00 00, www.swiss.com,
Reservation 0848 700 700
Fundbüros | Lost and Property Office
Allgemeines Fundbüro Kanton Basel-Stadt, 061 267 70 00
Fundbüro Bahnhof SBB RailCity, 0900 300 300, www.sbb.ch/fundservice
Fundbüro Badischer Bahnhof, 061 690 12 51
Geldwechsel | Exchange
Bahnhof SBB RailCity, Centralbahnstrasse 20, 4051 Basel,
0900 300 300, Mo–Sa 7.00–19.00, So 9.00–18.00
Kultur-Info | Culture Information
Infothek Kulturbüro Riehen, Baselstrasse 43, 4125 Riehen, 061 641 40 70,
www.kulturbuero-riehen.ch, für Kulturveranstaltungen und Tourismus in
der Region, Ticketverkauf
BaselCard.
Ihre Vorteile. Vos avantages.
Your benefits.
Basel Tourismus
Tel. +41 (0)61 268 68 68
[email protected]
www.basel.com
City-Info A–Z | 49
Kirchen und Gottesdienste | Churches and Church Services
Informationen von Inforel über alle Religionen und Religionsgemein­
schaften in der Nordwestschweiz mit vielen Links: www.rel-news.ch,
061 303 93 30, [email protected]
Evangelisch-Reformierte
Für Gottesdienste und Seelsorge in Ihrer Nähe besuchen Sie bitte:
www.erk-bs.ch
Römisch-Katholische
Für Gottesdienste und Seelsorge in Ihrer Nähe besuchen Sie bitte:
www.rkk-bs.ch
www.kirche-heute.ch
Basel Christian Fellowship
International, English-speaking church. Sunday worship at 10.30 in the
Chapel of the Adullam Foundation, Mittlere Strasse 13, with children’s
ministry.
Office: Missionsstrasse 32, 061 322 12 11, Fax 061 322 12 28,
[email protected], www.baselfellowship.org
Baptisten-Gemeinde
Evangelische Freikirche – Johannes-Kapelle (St. Johanns-Ring 122),
Nähe Burgfelderplatz, 061 326 16 00; Gottesdienst 10.00,
www.basel.baptisten.ch
Die Christengemeinschaft
Bewegung für religiöse Erneuerung. Gottesdienste: Die Menschenweihehandlung täglich zu verschiedenen Zeiten, So und Feiertage 9.30.
Lange Gasse 11, 061 271 83 63, www.christengemeinschaft.ch
50 | City-Info A–Z
Konsulate | Consulates
Belgien, Gerbergasse 1/Marktplatz, 061 264 44 00
Bolivien, Sevogelplatz 2, 061 312 44 45
Dänemark, Hardstrasse 43, 061 315 15 90
Deutschland, Schwarzwaldallee 220, 061 693 33 05
Ecuador, Wallstrasse 8, 061 272 03 03
Finnland, Ochsengasse 62, Allschwil, 061 481 05 12
Frankreich, Gellertstrasse 18, 061 534 08 35
Grossbritannien, Gewerbestrasse 14, Allschwil, 061 483 09 77
Jamaica, Güterstrasse 141, 061 711 80 40
Italien, Schaffhauserrheinweg 5, 061 689 96 26
Kap Verde, Rümelinsplatz 14, 061 269 80 95
Luxemburg, Waldrain 9, Oberwil, 061 401 36 52
Malaysia, Riehenring 77, 061 681 30 70
Mali, St. Jakobs-Strasse 30, 061 295 38 88
Mexiko, Aeschenvorstadt 21, 061 283 06 30
Monaco, Bäumligasse 22, 061 286 43 89
Niederlande, c/o DHL Management, Peter Merian-Strasse 88–90,
061 274 74 44
Norwegen, Peter Merian-Strasse 45, 061 205 33 62
Österreich, Engelgasse 11, 061 271 35 35
Philippinen, Innere Margarethenstrasse 2, 061 278 99 88
Schweden, Glockengasse 4, 061 266 10 30
Thailand, Aeschenvorstadt 71, 061 206 45 65
Tschechische Republik, Gerbergasse 1, 061 269 50 70
Ungarn, Hirzbodenweg 95, 061 319 51 48
Uruguay, Lange Gasse 15, 4052 Basel, 061 277 01 23
Ladenöffnungszeiten | Shopping Hours
Mo–Mi 8.30–18.30, Do/Fr 8.30–20.00, Sa 8.30–18.00
Am Montagvormittag sind einige Geschäfte geschlossen.
Mon–Wed 8.30–18.30, Thu/Fri 8.30–20.00, Saturday 8.30–18.00
On Monday morning some shops are closed.
Märkte | Markets
Obst- und Gemüsemarkt, jeden Morgen von Mo bis Sa auf dem Marktplatz,
Mo/Mi/Fr auch nachmittags
Neuwarenmarkt, jeden Do auf dem Barfüsserplatz
Flohmärkte, Sa auf dem Petersplatz; jeden 2. und 4. Mittwoch auf dem
Barfüsserplatz. Kein Markt an Sonn- und Feiertagen sowie während der
Basler Fasnacht. Weitere Informationen: www.messen-maerkte.ch
City-Info A–Z | 51
Obst- und Gemüsemarkt auf dem Marktplatz
Parkhäuser | Parking
Parkhäuser, www.parkhaeuser.ch
Badischer Bahnhof AG, Schwarzwaldstrasse 160, 4058 Basel,
061 691 87 77
Centralbahnparking, beim Bahnhof SBB RailCity,
Verwaltung: Gartenstrasse 150, 4052 Basel, 061 270 96 96
Elisabethen, bei der Heuwaage, Verwaltung: Auberg 2a, 4051 Basel,
061 272 76 09
Steinen-Parking, Verwaltung: Auberg 2a, 4051 Basel, 061 272 76 09
Stadtrundfahrt | Sightseeing Tour
Stadtrundfahrt im Oldtimertram
So 10.30–11.30, 11.30–12.30 mit Reservation, Abfahrt: Tramstation
Bahnhof SBB. Preise: Erwachsene CHF 25, Kinder CHF 12.50
Information und Reservation: 061 268 68 68
Taxis
33er Taxi AG, Leimgrubenweg 16, 4053 Basel, 061 333 33 33
mini-cab AG, Leimgrubenweg 16, 4053 Basel, 061 777 77 77
Taxiphon, Schlettstadterstrasse 10, 4009 Basel, 061 444 44 44
Taxi-Zentrale AG Basel, Leimgrubenweg 16, 4053 Basel, 061 222 22 22
52 | City-Info A–Z
Telefonnummern | Phone Numbers
Auskunftsdienst, 1811
American Express, 044 659 63 33
Basel Tourismus, 061 268 68 68
Diners Club, 058 750 80 80
Feuerwehrnotruf, 118
Hotelreservation, 061 268 68 68
Notfalldienst der Ärzte, Zahnärzte und Apotheker
der Stadt Basel, 061 261 15 15
Polizeinotruf, 117
Postcard, 0848 888 888
Sanitätsnotruf, 144
Schweizerische Rettungsflugwacht, 1414
SOS-Ärzte, 061 301 08 00
Sportnews, Toto, Lotto, 164
Störungsannahme, 175
Strassenhilfe, 140
Swisscom, 0800 800 800
Tierambulanz, 061 313 57 57
Universitätsspital, 061 265 25 25
Vergiftungsnotfälle, 145
Verkehrsinformationen, 163
Weckdienst, 0900 77
Wetter, 162
Tourist- & Hotel-Information
Basel Tourismus, im Stadt-Casino am Barfüsserplatz, Steinenberg 14,
4010 Basel, 061 268 68 68,
Mo–Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–17.00, So+Feiertage 10.00–15.00,
[email protected], www.basel.com
Basel Tourismus, im Bahnhof SBB, 4010 Basel,
Mo–Fr 8.30–18.00, Sa 9.00–17.00, So+Feiertage 9.00–15.00
www.basel.com
City-Info A–Z | 53
Foto: Juri Weiss
Jacob-Burckhardt-Haus / Bahn
Transportmittel | Public Transport
Flughafen | Airport
Sie erreichen den EuroAirport oder den nahe gelegenen Flughafen Zürich
von allen europäischen Flughäfen und von über 200 interkontinentalen
Destinationen aus. www.euroairport.com
You can reach the EuroAirport or the nearby Zurich airport from all
European airports and more than 200 intercontinental destinations.
www.euroairport.com
Bahnhöfe | Railway Stations
Basel ist ein zentraler Verkehrsknotenpunkt in Europa und bietet auch
über seine drei Hauptbahnhöfe hervorragende Verbindungen: Der
Schweizer Bahnhof SBB, der französische Bahnhof SNCF und der deutsche
Badische Bahnhof sind alle im Herzen der Stadt gelegen. www.sbb.ch,
www.bahn.de, www.sncf.com
Basel is a central transport hub for Europe and offers excellent connections
from its three main stations: the Swiss Railway Station SBB, the French
Railway Station SNCF, and the German Badischer Bahnhof are all located in
the centre of the city. www.sbb.ch, www.bahn.de, www.sncf.com
Tram und Bus | Tram and bus
Alle Trams und Busse verkehren tagsüber bis 20.00 im 7½-Minuten-Takt
und abends bis Mitternacht alle 15 Minuten. www.bvb-basel.ch, www.blt.ch
All trams and buses run during the day at 7½-minute intervals until
8 pm, and in the evening every 15 minutes until midnight.
www.bvb-basel.ch, www.blt.ch
Panoramarundfahrt | Panoramic ride
Die Panoramarundfahrt mit den Tramlinien 15 und 16 führt durch die
Innenstadt, übers Bruderholz, überquert zweimal den Rhein und passiert
viele Basler Sehenswürdigkeiten. www.basel.com
The panoramic ride with tram routes 15 and 16 takes you through the city
centre, over the Bruderholz and twice across the Rhine, and passes by many
of Basel’s places of interest. www.basel.com
54 | City-Info A–Z
Basler Wassertaxi
Schiffe | Ships
Die Basler Personenschifffahrt bietet Exkursionen von der Schifflände
oder vom Dreiländereck aus. www.bpg.ch
Basler Personenschifffahrt offers excursions from the Schifflände or the
Dreiländereck. www.bpg.ch
Fähre | Ferry
Eine Fahrt mit einer der vier Fähren über den Rhein sollten Sie sich auf
keinen Fall entgehen lassen. www.faehri.ch
On no account should you miss a trip across the Rhine with one of the four
ferries. www.faehri.ch
Mobility Ticket
Als Gast in einem Basler Hotel erhalten Sie ein Mobility Ticket für die
freie Nutzung des perfekt ausgebauten öffentlichen Verkehrsnetzes –
für die gesamte Dauer Ihres Aufenthaltes. www.basel.com/mobility-ticket
As a guest in a Basel hotel you receive a Mobility Ticket for the free use
of the city’s excellent public transport network – for the full duration of
your stay. www.basel.com/mobility-ticket
Basler Wassertaxi
Rhytaxi Basel, 061 273 14 14 (Büro), 078 796 98 99 (Bordhandy),
www.rhytaxi.ch, [email protected], das Basler Wassertaxi. Wir bieten
Stadt- und kommentierte Hafenrundfahrten in De, En, Fr, Hl, mit
verschiedenen Apéros, Fondue mit sechs Käsesorten, Raclette, Wurst,
Käseplatten.
City-Info A–Z | 55
Gastronomie & Hotels |
Gastronomy & Hotels
Basel macht Appetit – auf vielfältigste und köstlichste Art
und Weise. Beinahe sämtliche Küchen der Welt sind vertreten und laden Sie zu einer kulinarischen Reise ein. Auch
die Vielfalt der Hotels lässt keine Wünsche offen.
Basel stimulates the appetite – in the most varied and delicious ways. Almost every kind of world cuisine is represented
and invites one on a culinary journey. The diversity of hotels
leaves nothing to be desired either.
Restaurants
Atlantis, Klosterberg 13, 4051 Basel, 061 228 96 96, Fax 061 228 96 97,
www.atlan-tis.ch, Di–Do 11.30–14.00, 17.00–24.00, Fr 11.30–14.00,
17.00–23.00, Sa 18.00–23.00, So/Mo geschlossen. Einmaliges Ambiente
(im Sommer Dachterrasse geöffnet).
Bistro Europe, Clarastrasse 43, 4005 Basel, 061 690 87 10,
Fax 061 690 88 80, [email protected], www.bistro-europebasel.ch. Im Bistro Europe trifft man sich zum ungezwungenen Lunch
oder Dinner und freut sich über feine, regionale Spezialitäten.
Feldschlösschen Restaurant, Feldschlösschenstrasse 32, 4310
Rheinfelden, auf dem Feldschlösschen-Areal in Rheinfelden, 061 833 99 99,
[email protected], www.feldschloesschen-restaurant.ch,
Mo–Fr 10.00–23.00, Sa 9.30–23.00, So 10.30–22.00. Brauküche trifft
Zapfkultur, Gastlichkeit gehört seit jeher zu Feldschlösschen wie Hopfen
und Malz zum Bier.
Filou im Hotel Ramada Plaza Basel, Messeplatz 12, 4058 Basel,
061 560 43 01, www.ramada-treff.ch/basel, Mo–Fr 11.30–23.00,
Sa 18.00–23.00 (ab 22.00 kleine Karte). Über dem Messeplatz schweben
und schwelgen. Geniessen Sie regionale Kreationen und internationale
Köstlichkeiten aus marktfrischen Zutaten. Das lichtdurchflutete Restaurant ist hell und grosszügig gestaltet und die aussergewöhnliche
Lichterachitektur wird Sie begeistern.
Grand Café Huguenin, Barfüsserplatz 6, 4001 Basel, 061 272 05 50,
www.cafe-huguenin.ch. Warme Küche bis 16.00. Moderne Café-Bar mit
schöner Terrasse. Im Herzen der Innenstadt. Im 1. Stock: elegantes
Wiener Kaffee.
56 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels
Lange Erlen Parkrestaurant, Erlenparkweg 55, 4058 Basel,
061 681 40 22, Fax 061 681 27 75, [email protected],
www.lange-erlen.ch, Mo–Sa 9.00–23.30, So 9.00–21.00,
Winter So/Mo 9.00–18.00. Mediterrane saisonale Marktküche.
Bankettsaal ab 10–140 Personen.
Le Paradis, Bettenstrasse 73, 4123 Allschwil, 061 485 95 83,
[email protected], www.le-paradis.ch, Mo–Fr 11.00–15.00.
Französischer Bistro-Charme mit marktfrischer Saisonküche und einem
erlesenen Weinkeller erwartet Sie. Prenez place et bon appétit!
Exklusiver Cateringservice bis 500 Personen und Privatkochen.
Le Train Bleu im Hotel Victoria, Centralbahnplatz 3–4, 4005 Basel,
061 270 78 17, Fax 061 270 70 77, www.hotel-victoria-basel.ch,
Restaurant: täglich 11.30–24.00, Bar: täglich 6.00–24.00. Das «Le Train
Bleu» verbindet regionale Spezialitäten, klassische Schweizer Gerichte
und internationale Küche auf angenehme Art.
Spezialitätenrestaurants | Gastronomic Specialities
Asiatische Küche | Asian
Nooch – Asian Kitchen, Gerberstrasse 73, 4001 Basel, 061 261 67 80,
www.nooch.ch, Mo–Sa 11.00–23.00, So 12.00–22.00.
Leichte und gesunde Nudel-, Reis-, Curry- und Suppengerichte!
Asian Kitchen – SAME SAME BUT DIFFERENT!
NOOHN Restaurant, Bar/Lounge/Sushi Bar, Henric Petri-Strasse 12,
4051 Basel, 061 281 14 14, www.noohn.ch, Mo–Do 11.30–24.00,
Fr 11.30–2.00, Sa 16.00–2.00. Im Sommer Garten- und Dachterrasse.
Basler Küche | Basel Specialities
Elsbethenstübli, Elisabethenstrasse 34, 4051 Basel, 061 272 11 05,
Fax 061 272 11 07, www.elsbethenstuebli.ch, Mo–Fr 10.30–14.00,
17.00–24.00, Sa 17.00–24.00, So+Feiertage geschlossen (Mai–August
Sa/So geschlossen). Das Restaurant ist in der Nähe des Bahnhofs
(Tram Nr. 2, Station Kirschgarten). Spezialitäten: Käsefondue, Raclette
und Schweizer Gerichte.
Gifthüttli Bier- & Weinstube, Schneidergasse 11, 4051 Basel,
061 261 16 56, www.gifthuettli.ch, täglich 10.30–23.00. Besuchen Sie
das traditionsreiche Restaurant «Gifthüttli» mit der gemütlichen «Beiz»
mit Boulevardterrasse oder der renommierten «Stuube» mit ge­diegener
Jugendstil-Atmosphäre. Geniessen Sie Basler Gerichte und die besten
Cordons bleus in verschiedenen Variationen. Lassen Sie sich im einmaligen
Ambiente mit heimeligen Holzausbauten und historischen Verzierungen
im Herzen der Basler Altstadt kulinarisch verwöhnen.
Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 57
Das Traditionslokal z' Basel am Barfi
mit gutbürgerlicher Schweizer Küche
58 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels
Inserat BM 2013 Version 3.indd 1
17.12.2012 09:4
Restaurant zum Braunen Mutz, Barfüsserplatz 10, 4051 Basel,
061 261 33 69, Fax 061 261 13 23, [email protected],
www.braunermutz.ch, Mo–Do 8.00–24.00, Fr/Sa 8.00–1.00,
So 10.00–24.00. Das Traditionslokal «Zum Braunen Mutz» «z’Basel am Barfi»
ist der Treffpunkt für Jung und Alt. Die lebhafte Bierhalle im Erdgeschoss
bietet gutbürgerliche Küche und Bierspezialitäten an. Geniessen Sie
im Restaurant in der 1. Etage saisonale und regionale Spezialitäten in
besonderem Ambiente. Entdecken Sie die grosse Auswahl Schweizer
Biersorten in der Bar, der Mutzenstube oder im Sommer auf der Terrasse.
Torstübli, Riehentorstrasse 27, 4058 Basel, 061 692 01 10, www.torstuebli.ch,
Mo–Fr ab 11.00, Sa/So für spezielle Anlässe und an grossen Messen
geöffnet. Das urgemütliche In-Restaurant im Herzen von Kleinbasel. Das
«Torstübli»-Cordon-bleu ist längst legendär. Bei Lotti Weber fühlt sich Mann
und Frau bestens aufgehoben, sei das im Bistro, in der heimeligen Zur­kinden-Stube im 1. Stock oder im Sommer in der gemütlichen Gartenlaube.
Brasserie
Brasserie Löwenzorn, Gemsberg 2/4, 4051 Basel, 061 261 42 13,
www.loewenzorn.ch. Der Traditionsbetrieb mitten in der Altstadt!
Historische Brasserie und verschiedene Säle aus dem 16. Jahrhundert,
ausserdem ein romantischer Hofgarten mit über 200 Plätzen: Lassen
Sie sich mit gutbürgerlicher Küche und Saisongerichten verwöhnen.
Täglich geöffnet, jeden Sonntag Familienbrunch.
Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 59
Chinesisch | Chinese
Mandarin, Sempacherstrasse 7, 4053 Basel, 061 361 38 65, Mo–So
11.45–14.00, 18.00–22.00. Gemütliche Atmosphäre, exzellente Gerichte,
kantonesische Spezialitäten, warme Küche bis 22.00.
Xiao Lu’s, Chinesisches Restaurant, Elisabethenstrasse 44, 4051 Basel,
061 272 22 55, www.xiaolus.ch, Mo–Fr 11.30–14.00, 17.30–23.30,
Sa/So 17.30–23.30
Cuisine de marché | Market-fresh Cuisine
Atelier, im Teufelhof Basel, Leonhardsgraben 47–49,
4051 Basel, 061 261 10 10, www.teufelhof.com, Mo–So mittags ab 12.00,
abends ab 18.30. Ein Arbeitsort von kreativen Menschen. Das Angebot ist
eine moderne Weltküche mit überwiegend schweizerischen und regionalen
Produkten. Dabei steht das Handwerk im Vordergrund, denn alles wird
selbst hergestellt und ist somit «hausgemacht».
Rubino, Luftgässlein 1, 4051 Basel, 061 333 77 70, [email protected],
www.rubino-basel.ch, Mo–Fr 11.30–14.30, 18.00–24.00, Sa 18.00–24.00,
So geschlossen. Gesunde, ideenreiche Küche. Wechselndes Angebot mit saisonalen, regionalen Bio-Produkten. Handverlesene Auswahl spezieller Weine.
Französisch | French
Brasserie Les Trois Rois, Blumenrain 8, 4001 Basel, 061 260 50 50,
[email protected], www.lestroisrois.com, Frühstück Mo–Fr 6–10.30,
Sa–So 7.00–11.00, täglich geöffnet von 12.00–14.00, 18.00–22.30
(22.00–22.30 nur kleine Karte). Verschönern Sie Ihren Alltag mit einem
Hauch Savoir-vivre in der authentisch ­französischen Brasserie.
60 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels
Gourmet
Bel Etage im Teufelhof, Leonhardsgraben 47, 4051 Basel, 061 261 10 10,
www.teufelhof.com, 16 Gault-Millau-Punkte, Di–Sa mittags ab 12.00,
abends ab 19.00, So/Mo sowie Sa-Mittag geschlossen. 1 Michelin-Stern.
Der 1. Stock des Kunsthotels mit intimem «Saloncharakter» ist dem
Verwöhnen der Gäste gewidmet: Das tägliche Angebot umfasst neben den
À-la-carte-Gerichten unterschiedlich grosse Menüs. Zu jedem Gericht wird
der passende Wein glasweise oder als Weinset, mit dem Menü kombiniert,
angeboten.
Restaurant Kunsthalle, Steinenberg 7, 4001 Basel, 061 272 42 33,
Fax 061 272 42 55, [email protected],
www.restaurant-kunsthalle.ch, Mo–So 11.30–0.30, im Winter am Sonntag
nur 10.00–16.00. Das traditionsreiche Basler Restaurant «Kunst­halle»,
wo «tout Bâle» zu Hause ist, ist das ganze Jahr geöffnet und bietet
einen idealen Rahmen für diverse Anlässe. Nebst dem gemütlichen
­«Schluuch» («brauner» Teil) und dem gediegenen «weissen» Teil erwarten
den Gast im Sommer viel Leben und viel Lebensfreude im grossen
Gartenlokal. Das klassische, grosszügige Lokal mit ehrlicher und guter
Küche bietet ein wunderbares Ambiente, das verschiedenste Kundschaft
anspricht.
Stucki, Bruderholzallee 42, 4059 Basel, 061 361 82 22,
[email protected], www.stuckibasel.ch, Di–Sa 11.30–14.30,
18.00–1.00, So/Mo geschlossen, während der grossen Messen So/Mo
geöffnet, 2 Michelin-Sterne, 18 Gault-Millau-Punkte.
Cheval Blanc im Les Trois Rois, Blumenrain 8, 4001 Basel,
061 260 50 50, www.lestroisrois.com, Di–Sa 12.00–14.00, 19.00–22.00,
So/Mo geschlossen. Königliche Gastronomie und Gastlichkeit mit
einer raffinierten Saisonküche und einer erlesenen Weinkarte, die dem
Namen «Cheval Blanc» alle Ehre macht. Im Sommer mit Terrasse direkt
am Rhein, 2 Michelin-Sterne, 19 Gault-Millau-Punkte.
Restaurant Martin, Hauptstrasse 94, 4112 Bättwil-Flüh, 061 731 10 02,
[email protected], Di–Sa mittags und abends ab 18.00 Uhr,
So/Mo Ruhetag. Charmanter und äusserst gemütlicher ­Landgasthof mit
exzellenter Marktküche. Schöne, gedeckte Sommerterrasse.
Philippe Bamas – Restaurant Sonne Baslerstrasse 4, 4103 Bottmingen,
061 422 20 80, [email protected], www.sonne-bottmingen.ch,
Di–Fr 11.30–14.00, 18.00–23.30, Sa 18.00–23.30, So/Mo Ruhetage
(Ausnahme Bankette). Kreatives, mediterranes Gourmetrestaurant mit
1 Michelin–Stern in gemütlicher Atmosphäre in denkmalgeschütztem
Gebäude sowie Bistro (1 Bib-Gourmand) mit typischen Brasseriegerichten
im Dorfkern von Bottmingen. Soyez bienvenu!
Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 61
La Lentille, Hauptstrasse 55, 4102 Binningen, 061 423 09 30,
[email protected], www.restaurantlalentille.ch; Mo–Fr 8.30–20.00
Sa/So geschlossen. Gehen Sie mit uns auf eine Reise durch eine neuartige
Mischung aus Essen und Kunst. Lassen Sie sich überraschen, was das
La Lentille für Ihre Sinne zu bieten hat. Das La Lentille Team verwöhnt
Sie mit regionalen, kreativen und leckeren Köstlichkeiten.
Les Quatre Saisons, Clarastrasse 43, 4005 Basel, 061 690 87 20,
Fax 061 690 88 80, [email protected], www.lesquatresaisons.ch,
Mo–Sa 11.30–14.00, 18.30–24.00. Freuen Sie sich auf das neue Restaurant Les Quatre Saisons und lassen Sie sich verwöhnen. Stets inspiriert
und voller Tatendrang gehen Spitzenkoch Peter Moser und sein Team ans
Werk und vereinigen die Elemente für ihre einzigartige Küche: marktfrische Produkte, originelle Kochideen und eine grosse Portion Leidenschaft. Und diese Leidenschaft führt zum Ziel: Peter Moser wird mit
18 Gault-Millau-Punkten ausgezeichnet. Erleben auch Sie diese Kochkunst
der Spitzenklasse. Sie werden begeistert sein.
Restaurant Schloss Bottmingen, Schlossgasse 9, 4103 Bottmingen,
061 421 15 15, www.weiherschloss.ch, Di–So 11.30–23.00, auch sonntags
geöffnet, am Mo auf Anfrage offen für Anlässe. 15 Gault-Millau-Punkte.
Romantisches Wasserschloss aus dem 14. Jahrhundert inmitten eines
idyllischen Parks. Leichte, exquisite französische Küche im eleganten
Restaurant und auf der Terrasse direkt am Wasser, verschiedene historische Säle für Hochzeiten und Bankette. Nur 10–20 Minuten ab
Stadtzentrum/Messe/Airport.
Schlossgasse 9
4403 Bottmingen
bei Basel
T +41 (0)61 421 15 15
[email protected]
www.weiherschloss.ch
Kulinarische Genüsse im
romantischen Weiherschloss
62 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels
Historische Restaurants | Historical restaurants
Gasthof Zum Goldenen Sternen, St. Alban-Rheinweg 70, 4052 Basel,
061 272 16 66, [email protected], www.sternen-basel.ch,
Mo–Fr 11.00–14.00, 18.00–23.30, Sa 11.00–23.30, So 11.00–22.00.
Historische Räume bis 100 Gäste. Sommerterrasse zum Rhein und im Hof.
Täglich, aber nicht «alltäglich» verwöhnen wir Sie mit frischen und saisonalen
Gerichten. Monatlich wechselndes Lucullus-Mahl in vier oder sieben Folgen.
Indische Küche | Indian
Indian Restaurant Royal Palace, Spalenring 160, 4055 Basel,
061 301 42 11, [email protected], www.indienroyalbs.ch,
Mo–Sa 10.30–14.15, 17.00–23.30, So 17.00–23.30. Das erste indische
Restaurant in Basel. Wir verwöhnen unsere Gäste auf einer exotischen
und kulinarischen Reise durch Indien. Frische, gesunde Speisen von
Chicken Curry bis hin zum Tandoori, das im original indischen Lehmofen,
dem Tandoori, gegrillt wird.
Internationale Küche | International Cuisine
Côté Jardin im Hotel Dorint An der Messe Basel, Schönaustrasse 10,
4058 Basel, 061 695 70 00, [email protected], www.dorint.com/
basel, Mo–So 6.30–14.30, 18.00–23.00. Entdecken Sie in unmittelbarer
Nähe zum Musical Theater gelegen unser Restaurant und lassen Sie sich
von unserem Team mit saisonal wechselnden Köstlichkeiten der lokalen
und internationalen Küche überraschen. Ein Besuch lohnt sich auch
in unserer Lobby-Bar, welche täglich bis in den späten Abend für Sie
geöffnet ist.
Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 63
Restaurant Hallo, Passerelle Bahnhof Basel, Centralbahnstrasse 14,
4051 Basel, 061 205 91 97, Fax 061 205 91 98, www.restaurant-hallo.ch,
Mo–So 5.00–24.00. Das Restaurant & Take-away «Hallo» auf der Bahnhofspassage bietet ein abwechlungsreiches und schnelles Angebot. Wählen Sie
Ihre Lieblingsgrösse zwischen small, medium und large. Alles auch zum
Mitnehmen wie zum Beispiel morgens einen heissen Kaffee mit Gipfeli,
über Mittag verschiedene Salat­kombinationen und abends frische Pasta
oder ein Sandwich.
Zic Zac Basel, Baslerstrasse 355, 4123 Allschwil (Tram 6 to Morgartenring),
061 302 12 20, [email protected], www.ziczac-basel.ch, So–Mi 10.00–
24.00, Do–Sa 10.00–2.00, international Food, open daily, free W-LAN,
3 Bars, 2 Restaurants, Sonntagsbrunch 10.00–14.00, ein Riesenbuffet mit
99 verschiedenen Köstlichkeiten. Eine Reservation ist empfehlenswert!
Restaurant Caspar’s, Hotel Euler, Centralbahnplatz 14, 4051 Basel,
061 275 80 00, [email protected], www.hoteleuler.ch, täglich
geöffnet 9.00–0.30 (warme Küche 11.30–22.00). Im Restaurant Caspar’s
werden Sie mit regionalen und saisonalen Spezialitäten und einem
täglich(en) wechselnden Business-Lunch verwöhnt.
Italienisch | Italian
Chez Donati, St. Johanns-Vorstadt 48, 4056 Basel, 061 322 09 19,
Fax 061 322 09 81, [email protected], www.lestroisrois.com,
11.30–14.00, 18.30–22.00, So/Mo geschlossen. Seit über 50 Jahren ist
das «Chez Donati» eine weitum geschätzte Institution und der Inbegriff
italienischer Esskultur in Basel. «Chez Donati», wie weisser Trüffel und
Barolo. Zeitgenössische Kunst.
Filini Bar & Restaurant im Radisson Blu Hotel, Steinentorstrasse 25,
4001 Basel, 061 227 29 50, www.radissonblu.com/hotel-basel, täglich
6.00–23.30. Geniessen Sie im stylischen «Filini» die ganze Palette
an italienischen Spezialitäten: Antipasti, Risotti, Pasta, mediterrane
Fleisch- und Fischgerichte und unwiderstehliche Desserts.
Acqua – Osteria, Lounge, Bar, Caffè, Binningerstrasse 14, 4051 Basel,
061 564 66 66, www.acquabasilea.ch, Di–Fr 12.00–14.00, 19.00–22.30,
Sa 19.00–22.30, So/Mo geschlossen, Lounge und Bar länger geöffnet.
Italianità, marktfrische Küche, tolle Weine und urbane Bar- und Ausgehkultur machen das ehemalige Wasserwerk zwischen Zoo und Heuwaage
zum «place to be» im Südwesten von Basel!
Ristorante La Sosta und La Sosta Boulevard, Steinen­vorstadt 1,
4051 Basel, 061 225 95 59, www.ristorante-la-sosta.ch, Mo–So 10.00–
18.00 (im Sommer bis 21.00). Das «Ristorante La Sosta» lädt bei jedem
Wetter zum Verweilen ein und serviert saisonale Gerichte, feine Snacks oder
Kuchen.
64 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels
Japanisch | Japanese
Negishi Sushi Bar, Gerberstrasse 80, 4001 Basel, 061 263 26 36,
www.negishi.ch, Mo–Sa 11.00–23.00, So 16.00–22.00.
Stänzlergasse 7, 4051 Basel, 061 271 64 46, Mo–Sa 11.00–23.00,
So 12.00–22.00. Exquisite Sushi in gemütlicher Atmosphäre geniessen!
Mediterran | Mediterranean
Besenstiel, Klosterberg 2, 4051 Basel, 061 273 97 00, www.besenstiel.ch,
Di–Fr 11.30–14.00, 18.00–24.00, Sa 18.00–24.00, So/Mo geschlossen.
Das Restaurant ist mit direktem Zugang zum Schauspielhaus umgebaut
worden sowie mit der stimmungsvollen «Roten Bar» und dem Silbersaal
im 1. Stock ein einmaliges Ensemble.
Pizzeria
Ramazzotti Restaurant-Bar, Hutgasse 6, 4001 Basel, 061 262 20 30,
www.ramazzotti-basel.ch, Mo–Sa 11.30–23.00, So 12.00–24.00. Das
Restaurant befindet sich zentral, unweit des Marktplatzes in der Altstadt
gelegen. Geniessen Sie die knusprige Pizza, besonders günstig als Mittagsmenü mit Pizzapass. Wir verwöhnen Sie mit dem neuen Hit «Fleisch vom
heissen Stein» und einer Auswahl an Antipasti, Pasta und Desserts.
Basels knusprigste Pizza
gibt es im RAMAZZOTTI!
Ramazzotti Restaurant-Bar
Hutgasse 6 ● 4001 Basel ● www.ramazzotti-basel.ch
Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 65
Acqua – Osteria, Lounge, Bar, Caffè
Schweizer Küche | Swiss Cuisine
Brasserie Basel, Centralbahnstrasse 14, 4002 Basel, 061 205 91 91,
Fax 061 205 91 98, [email protected], www.brasserie-basel.ch,
Mo–So 9.00–23.00. Essen im Schatten grosser Künstler. In der Brasserie
am Bahnhof Basel geniessen Sie köstliche Mahlzeiten aus der Schweiz
und der ganzen Welt. Die schmackhafte Küche und die gemütliche und
grosszügige Atmosphäre locken nicht nur viele Stammgäste in das Lokal,
auch Reisende von überallher kehren bei einem Halt in Basel gerne
in die «Brasserie» ein. Der wunderschöne hohe Raum ist dekoriert mit
eindrücklichen Bildern bekannter Künstler wie Dieter Roth, Alfred
Hofkunst und Pierre Haubensack.
Spanisch | Spanish
Don Pincho, Tapas/Café/Restaurant/Lounge, St. Johanns-Vorstadt 58,
4056 Basel, 061 322 10 60, www.donpincho.com, Mo–Do 8.00–24.00,
Fr 8.00–2.00, Sa 18.00–2.00, So 18.00–24.00. Vom Kaffee am Morgen
über ein Restaurant am Mittag zu einer Tapas-Bar am Abend, Saal mit
Rheinsicht bis 50 Personen oder Lounge in der Nacht, das «Don Pincho»
verwandelt sich ganz unbemerkt und leise. Eigenschaften, die es zu
einem trendigen Lokal machen.
Tapas del Mar – Spalenburg, Schnabelgasse 2, 4051 Basel,
061 261 99 34, www.tapasdelmar.com, Mo–Sa 12.00–24.00, So 17.30–23.00.
Die Tapas-Esskultur gründet auf einer uralten Tradition, verpflichtet
sich einer hohen Qualität und gilt heute als bewusste Antwort auf das
Fast-Food-Zeitalter. Durchgehend warme und kalte Küche!
66 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels
Bars
Bar Les Trois Rois, Blumenrain 8, 4001 Basel, 061 260 50 50,
[email protected], www.lestroisrois.com, täglich 8.30–1.00, Fr/Sa
bis 2.00, Pianomusik Di–Sa 18.00–24.00, So 15.00–21.00. Gemütliches
Cheminée, Terrasse und Blick auf den Rhein.
Campari Bar, Steinenberg 7, 4001 Basel, 061 272 83 83,
Fax 061 272 42 55, [email protected],
www.restaurant-kunsthalle.ch, So–Do 8.00–24.00, Fr/Sa 8.00–1.00. Die
elegante Cocktailbar der Kunsthalle. Geniessen Sie einen gemütlichen
Feierabendcocktail, einen Aperitif oder auch einen Digestif. Im Schatten
der grossen Orchideensträusse oder in der Sonne auf der Sommerterrasse
lässt sich der Alltag für einen kurzen Moment vergessen. Zu Stosszeiten
auch einmal stehend, bietet sich die «Campari Bar» geradezu ideal an für
Small Talk, sehen und gesehen werden. Campari bekommt man überall,
eine «Campari Bar» gibt es nur eine.
Lobby Bar, Messeplatz 25, 4005 Basel, 061 555 38 60, [email protected],
www.swissotel.com/basel, täglich geöffnet 17.00–1.00. Kaffee,
internationale Drinks und Snacks. Geheimtipp: Clubsandwich.
Club Lounges – Musik-Bars
Atlantis, Klosterberg 13, 4051 Basel, 061 228 96 96, www.atlan-tis.ch,
Fr 17.00–4.00, Sa 18.00–4.00.
Zic Zac Basel, Baslerstrasse 355, 4123 Allschwil (Tram 6 to Morgartenring) 061 302 12 20, [email protected], www.ziczac-basel.ch, So–Mi
10.00–24.00, Do–Sa 10.00–2.00. Seit über zehn Jahren ist «Zic Zac»
das Label für Rock, Burgers und Drinks. Wir spielen Real Music, servieren
Real Food und feiern Real Parties.
SkyLounge
SkyLounge im Hotel Ramada Plaza Basel, Messeplatz 12, 4058 Basel,
061 560 40 00, www.ramada-treff.ch/basel, Mo–Fr 17.00–23.00,
Sa 12.00–20.00, So 12.00–22.00. In 101 Höhenmetern geniessen Sie
im exklusiven Ambiente den einmaligen Blick über die Stadt.
Café-Bar
Checkpoint Bar im Hotel Ramada Plaza Basel, Messeplatz 12,
4058 Basel, 061 560 40 00, www.ramada-treff.ch/basel, Mo–Fr 7.00–18.00
Confiserie Beschle, Aeschenvorstadt 56, 4051 Basel, 061 295 40 50,
[email protected], www.beschle.ch, Mo–Fr 7.00–19.00, Sa
7.00–17.00, So geschlossen. Spezialität ist der legendäre Beschle-Ring.
Ramazzotti Restaurant-Bar, Hutgasse 6, 4001 Basel, 061 262 20 30,
www.ramazzotti-basel.ch, Mo–Sa 11.30–23.00, So 12.00–24.00.
Das Restaurant ist mit viel Holz, edlen Materialien und Kristallleuchtern
umgebaut worden.
Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 67
Foto: © Grand Hotel Les Trois Rois
Bar Les Trois Rois
Confiserie | Confectioner’s
Bachmann, www.confiserie-bachmann.ch. Oft sind es die kleinen Dinge,
welche die grösste Freude bereiten. Dazu gehören all die feinen Leckereien aus unseren drei Confiserien in Basel.
Blumenrain 1, 4051 Basel, 061 260 99 99, Mo–Fr 6.00–18.30,
Sa 6.00–18.00, So 8.00–18.00
Gerbergasse 51, 4001 Basel, 061 261 35 83, Mo–Mi 7.00–18.30,
Do–Fr 7.00–20.00, Sa 7.00–18.00, So geschlossen
Centralbahnhof 7, 4001 Basel, 061 271 26 27, Mo–Fr 6.00–18.30,
Sa 6.00–18.00, So 8.00–18.00
Catering
Catering in jeder Lage – Radisson Blu, Basel, Steinentorstrasse 25,
4001 Basel, 061 227 29 75, www.radissonblu.com/hotel-basel,
[email protected]
Catering Le Paradis, Bettenstrasse 73, 4123 Allschwil, 061 485 95 83,
Fax 061 485 95 97, [email protected], www.le-paradis.ch.
Exklusiver Cateringservice bis 500 Personen und Privatkochen.
Catering «Les Quatre Saisons», Clarastrasse 43, 4005 Basel, 061 690 87 40,
[email protected], www.lesquatresaisons.ch. Catering auf einem
hohen Niveau, ein herzlicher Rundumservice und ein Team, das ganz für
Ihre Gäste da ist. Wir tun alles, damit Ihr Anlass ein voller Erfolg wird –
unsere Spitzenküche sorgt dafür.
Gamma Catering AG Reithalle Wenkenhof, Hellring 41, 4125 Riehen,
061 603 33 20, [email protected], www.gammacatering.com
68 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels
Hotels in Basel
VVVVV Superior
Grand Hotel Les Trois Rois, Blumenrain 8, 4001 Basel, 061 260 50 50,
Fax 061 260 50 60, [email protected], www.lestroisrois.com
VVVV Superior
Swissôtel Le Plaza Basel, Messeplatz 25, 4005 Basel, 061 555 33 33,
Fax 061 555 39 70, [email protected], www.swissotel.com/basel
VVVV
Euler, Centralbahnplatz 14, 4002 Basel, 061 275 80 00,
Fax 061 275 80 50, [email protected], www.hoteleuler.ch
Locanda, Drahtzugstrasse 61, 4057 Basel, 061 699 20 20,
Fax 061 681 20 35, [email protected], www.hotel-locanda.ch
Metropol Garni, Elisabethenanlage 5, 4002 Basel, 061 206 76 76,
Fax 061 206 76 77, hotel@metropol-basel,ch, www.metropol-basel.ch
Pullmann Basel Europe, Clarastrasse 43, 4005 Basel,
061 690 80 80, Fax 061 690 88 80, [email protected],
www.pullmann-basel-europe.com
Radisson Blu Hotel Basel, Steinentorstrasse 25, 4001 Basel,
061 227 27 27, Fax 061 227 28 28, [email protected],
www.radissonblu.com/hotel-basel
Ramada Plaza Hotel & Conference Center Basel, Messeplatz 12,
4058 Basel, 061 560 40 00, Fax 061 560 55 55, www.ramada-treff.ch
Spalentor, Schönbeinstrasse 1, 4056 Basel, 061 262 26 26,
Fax 061 262 26 29, [email protected], www.hotelspalentor.ch
St. Gotthard Basel, Centralbahnstrasse 13–15, 4002 Basel, 061 225 13 13,
Fax 061 225 13 14, [email protected], www.st-gotthard.ch
Victoria, Centralbahnplatz 3–4, 4002 Basel, 061 270 70 70,
Fax 061 270 70 77, [email protected],
www.hotel-victoria-basel.ch
VVV Superior
Airport Hotel Basel, Flughafenstrasse 215, 4056 Basel, 061 327 30 30,
Fax 061 327 30 35, [email protected], www.airporthotelbasel.com
Best Western Hotel Stücki, Badenstrasse 1, 4019 Basel, 061 638 34 34,
Fax 061 638 15 35, [email protected], www.hotel-stuecki.ch
Der Teufelhof Basel, Leonhardsgraben 47–49, 4051 Basel,
061 261 10 10, [email protected], www.teufelhof.com
Dorint An der Messe Basel, Schönaustrasse 10, 4058 Basel,
061 695 70 00, Fax 061 695 71 00, [email protected],
www.dorint.com/basel
Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 69
Foto: © Grand Hotel Les Trois Rois
70 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels
Locanda, Drahtzugstrasse 61/63, 40057 Basel, 061 699 20 20
Fax 061 681 20 35, [email protected], www.hotel-locanda.ch
Schweizerhof, Centralbahnplatz 1, 4002 Basel, 061 560 85 85,
Fax 061 560 85 86, [email protected], www.schweizerhof-basel.ch
VVV
Alfa, Hauptstrasse 15, 4127 Birsfelden, 061 315 62 62,
Fax 061 315 62 63, www.alfa-hotel-birsfelden.ch,
[email protected]
Alexander, Riehenring 83/85, 4058 Basel, 061 685 70 00,
Fax 061 685 70 06, [email protected],
www.hotel-alexander-basel.ch
Basilisk, Klingentalstrasse 1, 4005 Basel, 061 686 96 66,
Fax 061 686 96 67, [email protected], www.hotel-basilisk.ch
Baslertor, St. Jakobs-Strasse 1, 4132 Muttenz, 061 465 55 55,
Fax 061 465 55 50, [email protected],
www.hotel-baslertor-muttenz.ch
bildungszentrum 21, Missionsstrasse 21, 4055 Basel, 061 260 21 21,
Fax 061 260 21 22, [email protected], www.bz21.ch
City Inn, Centralbahnplatz 14, 4002 Basel, 061 275 80 00,
Fax 061 275 80 50, [email protected], www.cityinn.ch
DASBREITEHOTEL, Zürcherstrasse 149, 4052 Basel, 061 315 65 65,
Fax 061 315 65 00, [email protected], www.dasbreitehotel.ch
Wellness-Welt sole uno, Rheinfelden
Wellness-Welt sole uno, Rheinfelden
Vielfältige Wellness-Welt mit sprudelnden Solebädern im Innen- und Aussenbereich, Intensiv-Solebecken (12%
Salzgehalt), Feuer- und Eisbad, AromaDampfbädern, Erlebnisduschen, finnischer Erd- und Feuersauna, russischer
Banja und Massage-Lounge.
Varied wellness world with bubbling
salt water baths in the indoor and outdoor areas, intensive saltwater pool
(12% salt content), fire and ice pool,
aroma steam baths, themed showers,
Finnish earth and fire sauna, Russian
banya and massage lounge.
Wellness-Welt sole uno
Öffnungszeiten:
Roberstenstrasse 31, 4310 Rheinfelden Täglich 8.00–22.30 Uhr
Tel. 061 836 66 11, www.soleuno.ch
letzter Eintritt 20.30 Uhr
Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels | 71
Du Commerce, Riehenring 91, 4058 Basel, 061 690 23 23,
Fax 061 690 23 33, [email protected], www.ducommerce.ch
Stadthotel Steinenschanze, Steinengraben 69, 4051 Basel,
061 272 53 53, Fax 061 272 45 73, [email protected],
www.steinenschanze.ch
VV
Ibis Basel Bahnhof, Margarethenstrasse 33/35, 4053 Basel,
061 201 07 07, Fax 061 201 07 17, [email protected],
www.ibishotel.com, www.accorhotels.com
Münchnerhof, Riehenring 75, 4058 Basel, 061 689 44 44,
Fax 061 689 44 45, [email protected], www.muenchnerhof.ch
Rochat, Petersgraben 23, 4051 Basel, 061 261 81 40, Fax 061 261 64 92,
[email protected], www.hotelrochat.ch. Historisches Hotel.
Nicht klassifiziert | Not classified
Birsighof, Birsigstrasse 30, 4054 Basel, 061 273 30 30,
Fax 061 271 36 42, [email protected], www.birsighof.ch
Bed and breakfast
B & B Voegelin, Feierabendstrasse 56, 4051 Basel, 061 272 27 35,
www.bnbvoegelin.ch
B & B Voegelin
Feierabendstrasse 56
4051 Basel
061 272 27 35
Familienfest – Hochzeit – Gäste
zum Übernachten
Das B & B Voegelin an der Feierabendstrasse ist
mitten in Basel, hat 3 Zimmer mit je 2 Betten,
eine Küche und ein Badezimmer.
Weitere Informationen und Fotos finden Sie
unter www.bnbvoegelin.ch
72 | Gastronomie & Hotels | Gastronomy & Hotels
Freizeit | Leisure
Zahlreiche Parks und Naturgebiete bieten ausreichend
Gelegenheit, beim Sport oder einem Spaziergang neue
Energie zu tanken. Am Abend zeigt sich Basel von seiner
ausgelassenen Seite mit zahlreichen Bars und Discos.
Many parks and natural areas offer numerous possibilities for
recharging the batteries while taking a walk or exercis­ing. At
night Basel’s many bars and discos show its more exuberant side.
Fitness & Freizeit | Fitness & Leisure
Ausflüge in der Region | Trips into the Region
Tourismus Rheinfelden, Stadtbüro, Marktgasse 16, 4310 Rheinfelden,
Tel. 061 835 52 00,
[email protected], www.tourismus-rheinfelden.ch
Barocke Altstadt mit malerischen Gassen, zahlreichen Restaurants, Cafés
und Einkaufsmöglichkeiten. Spannende Stadtführungen: von der Führung
«Rudolf von Rheinfelden» mit dem Schauspieler über den «Bier-BeizenBummel» bis zur Nachtwächterführung. Wellnesswelt sole uno und EDEN
Solebad & Spa. Führungen für Gruppen in der Brauerei Feldschlösschen,
in der Römerstadt Augusta Raurica oder durch die Schweizer Salinen,
Schleusenfahrt der Basler Personenschifffahrt von Basel nach Rheinfelden
und retour. Rheinufer-Rundweg und weitere Spaziermöglichkeiten.
Spiel-Casino | Casino
Grand Casino Basel, beim EuroAirport, Flughafenstrasse 225,
4025 Basel, 061 327 20 20, Fax 061 327 20 30,
[email protected], www.grandcasinobasel.com.
Game, Food and Entertainment … so cool and so fun …
Das Grand Casino Basel freut sich, Sie im SWISS LAS VEGAS begrüssen zu
dürfen. Während 365 Tagen im Jahr bieten wir Ihnen volle Unterhaltung
mit Glücksspielautomaten und Spieltischen. Mit über 50 Konzerten und
Shows erleben Sie bei uns im «Metro By Grand Casino Basel» ein
Highlight nach dem anderen. Für den kleinen oder grossen Hunger
verköstigen wir Sie im Glücksspielautomatenbereich mit «Gourmet
Fast-Food». Gratis sind die 555 Parkplätze sowie der Eintritt ins Casino.
All dies am Rheinknie, hier in Ihrer Nähe.
Freizeit | Leisure | 73
Zoo Basel
Zoo und Tierparks | Zoos
Tierpark Lange Erlen, Erlenparkweg 110, 4058 Basel, 061 681 43 44,
[email protected], www.erlen-verein.ch, Mo–So 7.00–18.00
(Winter 8.00–17.00). Gratis-Eintritt (BVB-Bus 36).
Zolli Zoologischer Garten, Binningerstrasse 40, 4054 Basel,
061 295 35 35, Fax 061 281 00 05, www.zoobasel.ch,
Mo–So 8.00–18.00 (Winter bis 17.30)
Wellness & Erholung | Wellness & Recreation
Wellness
Gesundheits Center Arirat Massage, Riehenstrasse 39, 4058 Basel,
061 683 11 41, [email protected], www.arirat-massage.ch, Mo–Fr
10.00–20.00, Sa Termin nach Vereinbarung 12.00–18.00. Traditionelle
Thai-Massage, Aromaöl- und Fussmassage, Sauna, Massageprodukte.
Health Club, im Hilton Basel, Aeschengraben 31, 4002 Basel,
061 275 61 21, www.hilton.ch/basel, Mo–Fr 11.30–22.00, Sa/So
12.00–20.00. Wir bieten Sauna und Dampfbad, persönliche Trainer nach
Absprache, Massage, Cardio- und Fitnessgeräte, Solarium.
Wellness-Welt sole uno, Rheinfelden
Vielfältige Wellness-Welt mit sprudelnden Solebädern im Innen- und
Aussenbereich, Intensiv-Solebecken (12% Salzgehalt), Feuer- und Eisbad,
Aroma-Dampfbädern, Erlebnisduschen, finnischer Erd- und Feuersauna,
russischer Banja und Massage-Lounge.
Varied wellness world with bubbling salt water baths in the indoor and
outdoor areas, intensive saltwater pool (12% salt content), fire and ice
pool, aroma steam baths, themed showers, Finnish earth and fire sauna,
Russian banya and massage lounge.
74 | Freizeit | Leisure
Shopping
Die pulsierende Innenstadt und die romantische Altstadt
bilden ein riesiges Shoppingparadies.
The throbbing heart of the city and the romantic old town
form a huge shopping paradise.
Asiatica
Asian-Gallery – CARAMBOL, Spuren ferner Völker, Spalenberg 63,
4051 Basel, 061 271 64 41, Di–Fr 11.00–18.30, Sa 10.00–17.00,
www.carambolbasel.com
Mo geschlossen. Schmuck, Textilien, Kelims, Objekte.
Basler Läckerli
Läckerli Huus, Gerbergasse 57/Falknerstrasse 34, 4051 Basel,
061 260 00 60 (Laden), 061 264 23 23 (Büro), Onlineshop:
www.laeckerli-huus.ch
Läckerli Huus, Greifengasse 2/Café Spitz, 4058 Basel, 061 681 33 05
Läckerli Huus, Bahnhof SBB/RailCity, 4053 Basel, 061 363 03 33,
auch sonntags geöffnet!
Bijouterie | Jewellers
KURZ Schmuck und Uhren, Freie Strasse 39, 4001 Basel, 061 269 60 60,
Fax 061 269 60 61, [email protected],
www.kurzschmuckuhren.ch, Mo–Fr 9.00–18.30, Do 9.00–18.30,
Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–17.00
Asian-Gallery CARAMBOL
Spalenberg 63, 4051 Basel, 061 271 64 41,
www.carambolbasel.com
Di–Fr 11.00–18.30, Sa 10.00–17.00,
Mo geschlossen
Spuren ferner Völker finden Liebhaberinnen
und Liebhaber in der Galerie CARAMBOL in
ausgesuchten Schmuckstücken, Textilien,
Kelims und Objekten von Afrika bis Asien.
Aficionados who seek traces of distant peoples
will find them in the Galerie CARAMBOL close to
the Kunstmuseum in the form of exquisite
jewel­lery and objects of the various peoples of
Asia and Africa from ancient times to the
present day.
Shopping | 75
JANET BARGEZI LUXURY JEWELRY, Freie Strasse 34, 4001 Basel,
079 352 42 12, www.janetbargezi.com, [email protected].
Bitte vereinbaren Sie einen Termin.
Buchhandlungen | Bookstores
Bider & Tanner, Aeschenvorstadt 2, 4010 Basel, 061 206 99 99,
[email protected]
Das Narrenschiff, Steinentorstrasse 11, 4010 Basel,
061 278 98 10, www.dasnarrenschiff.ch
Cigarren | Cigars
Davidoff, Marktplatz 21, 4001 Basel, 061 261 42 90
Aeschenvorstadt 4, 4051 Basel, 061 272 47 70
Steinenvorstadt 2, 4051 Basel, 061 281 87 37
Centralbahnplatz 9, 4051 Basel, 061 272 11 52
Freie Strasse 81, 4051 Basel, 061 272 56 86, www.davidoff.com
Geschenkartikel | Gift and Souvenir Shops
Schweizer Heimatwerk, Schneidergasse 2, 4051 Basel, 061 261 91 78,
www.heimatwerk.ch, Mo–Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–18.00. Modernes und
traditionelles Kunsthandwerk aus der Schweiz.
Museumsshop
Museumsshop im Spielzeug Welten Museum Basel, Steinenvorstadt 1,
4051 Basel, 061 225 95 95, www.swmb.museum, Mo–So 10.00–18.00.
Der Museumsshop empfliehlt sich mit seinem reichhaltigen Angebot an
Geschenken oder kleinen Aufmerksamkeiten. Die Auswahl an Puppen,
Teddys und Miniaturen ist auch für Sammler hochinteressant.
Unique one of a kind and
limited editions. Made of
real precious stones and
18 carat gold.
A CASUAL
APPROACH
TO LUXURY
Freie Strasse 34, Basel · +41 79 352 42 12 · www.janetbargezi.com
76 | Shopping
Shopping erleben mit Basel Live.
Enjoy shopping with Basel Live.
Läckerli Huus Basel
Gerbergasse 57 / Falknerstrasse 34, Greifengasse 2 /
Café Spitz, Mo – Mi / Fr 9.00 – 18.30, Do – 20.00,
Sa – 18.00, Passerelle Bahnhof SBB/RailCity,
Mo – Fr 7.30 – 21.00, Sa / So – 20.00
Läckerli Huus Frenkendorf
Flachsackerstr. 50, Mo – Fr 10.00 – 18.00, Sa – 16.00
Besichtigung der Genusswelt möglich!
Ein MUSS für alle Basel-Besucher: die weltberühmten Original Basler Läckerli und viele weitere süsse
Köstlichkeiten.
A MUST for every Basel visitor: the world famous
Original Basler Läckerli and many other delicious
specialties.
www.laeckerli-huus.ch
053 Inserat «Basel Live» 95x54mm.indd 1
05.03.15 10:59
Mo–Mi 9.00–18.30, Do 9.00–20.00,
Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–18.00
Hier treffen sich Menschen, die eines verbindet:
die Vorliebe zum Buch, zur Sprache und zur
Musik.
The meeting place for people with one thing in
common: Their love of books, language and music.
www.biderundtanner.ch
Das Narrenschiff
Geisteswissenschaften · Literatur, Buchhandlung
Schwabe AG, Steinentorstrasse 11 (nahe Schauspielhaus), 4010 Basel, 061 278 98 10,
[email protected], Di–Fr 9.30–18.30,
Sa 9.30–17.00
Wir sind die Fachbuchhandlung in Basel! Rund ein
Viertel der Bücher steht in der Abteilung Philosophie, weiter finden Sie Titel zu Psychologie und
Psychoanalyse, Ethnologie, Soziologie und
Geschichte.
We are the specialist booksellers in Basel. Roughly
a quarter of our books are in the philosophy
department, and you will also find titles on the
subjects of psychology and psychoanalysis,
ethnology, sociology and history.
www.dasnarrenschiff.ch
Shopping | 77
Shopping erleben mit Basel Live.
Enjoy shopping with Basel Live.
LONDON TEA – Tee Huus Basel
Unterer Spalenberg 10, 4051 Basel, 061 261 24 70
Mo 11.30–18.30, Di–Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–17.00
Im grössten Teefachgeschäft der Schweiz finden
Sie edelste Teesorten aus aller Welt, Geschenke
und sämtliches Zubehör. Im Garten und im Stübchen können Sie bei entspannter Atmosphäre
feinsten Tee geniessen.
In Switzerland’s largest specialist tea shop you
will find the noblest varieties of tea from all over
the world, as well as gifts and a complete range
of accessories. In the garden and in the snug
interior you can enjoy the finest teas in a relaxed
atmosphere.
www.london-tea.ch (Online-Shop)
Schweizer Heimatwerk
Schneidergasse 2, 4001 Basel, 061 261 91 78,
Mo–Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–18.00
Im Schweizer Heimatwerk kann zeitgenössisches
Schweizer Kunsthandwerk von höchster Qualität,
Funktionalität und bestem Design bestaunt und
gekauft werden. Wohnaccessoires, Schmuck,
Bekleidung oder Spielsachen.
The Schweizer Heimatwerk has a display of topquality contemporary Swiss craftwork for visitors
to peruse. These reflect a high level of functionality and top local design.
www.heimatwerk.ch
KURZ Schmuck und Uhren
Freie Strasse 39, 4001 Basel, 061 269 60 60,
[email protected]
Mo–Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–17.00
Das moderne und zeitgemässe Einkaufserlebnis:
Chopard, Omega, Carl F. Bucherer, Longines,
Rado, Tissot, Zenith, Glashütte Original,
Maurice Lacroix, Baume & Mercier, Ebel,
R. Weil, Gucci, H. Stern und viele mehr.
A modern and contemporary shopping experience:
Chopard, Omega, Carl F. Bucherer, Longines,
Rado, Tissot, Zenith, Glashütte Original,
Maurice Lacroix, Baume & Mercier, Ebel,
R. Weil, Gucci, H. Stern and many more.
www.kurzschmuckuhren.ch
78 | Shopping
Shoppingcenter
Stücki Shoppingcenter Basel, Center-Management, Hochbergerstrasse 70,
4057 Basel, 061 633 33 00, Fax 061 633 33 01, www.stuecki-shopping.ch,
Mo–Fr 9.00–20.00, Sa 9.00–18.00
Teehaus | Tea House
Tee Huus Basel, Spalenberg 10, 4051 Basel, 061 261 24 70,
www.london-tea.ch, Online-Shop, Mo 11.00–18.30, Di–Fr 9.00–18.30,
Sa 9.00–17.00. Auf 110 m2 finden Sie eine riesige Auswahl an TeeSpezialitäten, Tee-Geschenken und Tee-Zubehör.
Uhren- und Schmuckgeschäfte | Watch and Jewellery Shops
KURZ Schmuck und Uhren, Freie Strasse 39, 4001 Basel, 061 269 60 60,
Fax 061 269 60 61, [email protected],
www.kurzschmuckuhren.ch, Mo–Fr 9.00–18.30, Sa 9.00–17.00
Warenhäuser und Einkaufszentren | Department Stores
Globus, Marktplatz 2, 4001 Basel, 058 578 45 45, Mo–Mi 9.00–18.30,
Do/Fr 9.00–20.00, Sa 9.00–18.00, www.globus.ch
Shopping | 79
Impressum
Basel Live, Der offizielle City Guide, Ausgabe Nr. 20, 16.–31.10.2015
www.basellive.ch
Basel Live wird über Basel Tourismus, MCH Group AG, Galerien, Museen,
Hotels, Banken, Restaurants und viele andere Stellen in der Region verteilt
und liegt dort während 14 Tagen kostenlos auf.
Herausgeber: Cratander Verlag in Zusammenarbeit mit Basel Tourismus
Redaktion und Verkauf:
Cratander Verlag, Missionsstrasse 36, 4012 Basel
Redaktionsleitung: Denise Erb, [email protected], 061 264 64 56
Verkaufsleitung: Judith Niggli, [email protected], 061 264 64 50, Fax 061 264 64 86
Info: Führungen, Veranstaltungen, Kultur: Basel Tourismus, Aeschenvorstadt 36,
4010 Basel, 061 268 68 68, Fax 061 268 68 70, [email protected]
Abonnemente: Judith Niggli, Cratander Verlag, Missionsstrasse 36, 4012 Basel,
061 264 64 50, Fax 061 264 64 86, [email protected]
Erscheinung: 2x monatlich, Redaktions- und Inseratenschluss:
drei Wochen vor Erscheinung, CHF 2.80
80 | Impressum
23. OKT. – 12. NOV. 2015
23.10. SARAH CONNOR JAMES ARTHUR
24.10. IGGY POP KATZENJAMMER
27.10. FRANCESCO DE GREGORI MARIO BIONDI
29.10. REA GARVEY TINA DICO SOLO
3.11. TROMBONE SHORTY CANDY DULFER
5.11. PAOLO NUTINI PHILIPP POISEL
6.11. TORI AMOS SOLO RANDY NEWMAN SOLO
7.11. THE ALLEN TOUSSAINT QUARTET
REBECCA FERGUSON
9.11. GREGORY PORTER
THE ROGER CICERO JAZZ EXPERIENCE
10.11. FAITHLESS UNTIL THE RIBBON BREAKS
12.11. TOTO BASTIAN BAKER









BALOISESESSION.CH
ORT: EVENT HALLE MESSE BASEL TICKETS: BALOISESESSION.CH ODER
TICKETCORNER.CH, TEL. 0900 800 800 (CHF 1.19/MIN., FESTNETZTARIF)

