dark mirror - Filmfest Braunschweig

DARK MIRROR
Lateinamerikanische Science Fiction Filme
OCOTEPEC ODYSSEY
DARK MIRROR
Lateinamerikanische Science Fiction Filme
Die Modernen der Länder Mittel- und Südamerikas waren alle etwas anders als das, was man
an vergleichbaren politischen wie sozialen Aufbrüchen in Europa z.B. kannte. Sucht man nach
Gemeinsamkeiten, findet man sie vielleicht in
einer oft vergleichbaren Ästhetik-Utopie: Visionär müssen die Filme sein, dabei die Geschichte
der Länder gerne immer wieder anders neu
betrachtend, darin ein bißchen Science Fiction
und ein bißchen Horror und viel Fantasy, das
alles gern verwurzelt in den verschiedenen, oft
synkretistischen Religionen der Region, somit
aufklärerisch wie erkenntnisstiftend in einer
sinnlich-sinnenfrohen Weise. Das nahm manchmal die Form eines skeptisch-surrealistischen
Essayfilms an wie etwa im Falle von Rubén
Gámez’ LA FÓRMULA SECRETA (1965), mal
die eines Drogenrauschs wie z.B. bei Glauber
Rochas A IDADE DA TERRA (1980) und von Zeit
zu Zeit sogar mal die eines schlank-behänden
Stücks Genrekunst wie es Gustavo Mosquera
R.s Kultfilm MOEBIUS (1996) darstellt. Diese
kleine Schau, entstanden in Kooperation mit
der Ausstellung „Dark Mirror“ des Kunstmuseums Wolfsburg, skizziert einige der Linien, die
sich ziehen ließen, offeriert Einzelbeispiele für
ganze Schulen des Kinos zwischen Avantgarde
und Genreglück.
The modern times of Central and South America
were completely different in comparison to, for
example, political and social breakthroughs in
Europe. But looking for similarities, one might find
comparable ideals concerning aesthetics: A movie
must be visionary and should, most preferably,
look at a countries history from different perspectives, add a pinch of science fiction and a bit of
horror and a lot of fantasy. Favorably would be to
recognize roots in the region’s syncretic religions in
an educational and informative way but in a sensual and cheery manner. All of this, sometimes
came out to be a sceptically surreal essay movie
like Rubén Gámez’ LA FÓRMULA SECRETA (1965)
or a cinematic drug trip like Glauber Rocha’s A
IDADE DA TERRA (1980) and sometimes even a
lean and efficient piece of genre movie like Gustavo
Mosquera R.’s cult movie MOEBIUS (1996). The
following small variety, developed from a cooperation with the exhibition “Dark Mirror” at the
Wolfsburg Museum of Art, shows us an outline and
offers examples for the art of movie making: From
avant-garde to genre cinema.
Die Reihe DARK MIRROR findet in Kooperation mit dem Kunstmuseum Wolfsburg und der
gleichnamigen Ausstellung zur Lateinamerikanischen Kunst seit 1968 statt.
THE SECRET FORMULA LA FÓRMULA SECRETA
& OCOTEPEC ODYSSEY
THE SECRET FORMULA
Mexiko 1965
Regie: Rúben Gámez
Buch: Santos Núñez
Kamera: Salvador Gijón, Segismundo
Pérez de Pedro ‚Segis‘
Musik: Antonio Pérez Olea
Darsteller: José Castillo, Manuel Gaitán,
Pilar Islas
Verleih: Internationale Kurzfilmtage
Oberhausen
43 Min., sw, 35 mm, OmeU
OCOTEPEC ODYSSEY
Mexiko 2014
Regie: Naomi Rincón Gallardo Shimada
and collaborators. Special Guests:
Invasorix
Verleih: Naomi Rincón Gallardo
43 Min., sw, Farbe, DCP, OmeU
Zuerst: Ein Kultfilm der mexikanischen Avantgarde, halb Essay à la Vertov halb Heimatfilm
à la Buñuel. Koka-Kola en la sangre sollte er
ursprünglich heißen, was schwer nach Horror
klingt (man sieht gleich die entsprechenden
Transfusionen vor dem inneren Auge), aber
eigentlich nur eine bestens passende Metapher
ist für das, worum es in dem Film geht: Wie
es sich so anfühlt, wenn man eine Kolonie des
Yanqui-Kapitalismus ist.
Danach: Trash-Science Fiction schön und billig
wie in den Goldenen 60ern, diesmal aber als
Performance-Kunst-Projekt. Oder wie Naomi
Rincón Gallardo Shimada sagt: „Wir suchen
das Bild des Fortschritts im Spiegel der Vergangenheit.“ Zu sehen sind hier die ersten beiden
Episoden – von wie vielen genau, wird die
Zukunft zeigen.
The British doc drama with Pete Postlethwaite as
archivist of human legacies in 2055 manages the
impossible: to depict the climate catastrophe,
hardly perceivable by human time-criteria, such
that it evokes similar anxieties as to other environmental catastrophes. Fascinating but also alarming, the film makes almost exclusive use of
available documentary material from the present.
The premiere took place in 2009 in a PV-powered
tent in London and had only 1% of the CO² emission of a usual big film premiere. The N.Y. Times
described the film as more serious and agitating
than Al Gore‘s „An Inconvenient Truth“ and is rich
in black humor.
THE SECREST FORMULA IST EIN SURREALISTISCH-VISIONÄRER ESSAY ÜBER MEXIKO ALS YANQUIKOLONIE, OCOTEPEC ODYSSEY EIN AUFKLÄRERISCHES TRASH-SCIENCE FICTION-SERIAL MIT
LIEBEN PLÜSCHALIENS.
DAS ALTER DER ERDE
© Glauber Rocha
A IDADE DA TERRA
Brasilien 1980
Regie: Glauber Rocha
Buch: Glauber Rocha , Castro Alves (Gedicht)
Kamera: Pedro de Moraes, Roberto Pires
Schnitt: Carlos Cox, Ricardo Miranda, Raul Soares
Darsteller: Maurício do Valle, Jece Valadão, Antonio Pitanga
Produktion: Glauber Rocha
Verleih: Arsenal Distribution (Kopie), Trigon-Film (Rechte)
140 Min., Farbe, 35 mm, OmU
Glauber Rocha selbst sagte, der Film spiele in der
Zukunft, passenderweise wurde er auch u.a. in
Brasilia, diesem Musterprojekt von urbaner Science Fiction gedreht. Wollte man eine Geschichte in dem Film finden, dann wäre es vielleicht
folgende: Ein Schwarzer, ein Revolutionär, ein
Indigeno und ein Soldat suchen in drei der großen Städte Brasiliens: Salvador de Bahia, Rio de
Janeiro und Brasilia, nach –; kann auch sein, dass
sie nichts suchen, sondern etwas geben wollen.
A Idade da Terra ist ein Wort-, Bild-, Klangwirbelsturm, in dem Vergangenheit, Gegenwart und
Zukunft ineinander fließen, sich so ineinander
vermischen, dass irgendwann alles in einem
Bewußtseinsstrom von Schönheit aufgeht. Ein
Kino-Delirium, aus dem man als neuer Mensch
hervortritt.
Glauber Rocha once said that the movie is set in the
future. Fittingly, it was shot in Brasilia (i.a.): the
showcase project of urban science fiction. If you
look for this movie’s story, you may find the following: A Black, a revolutionary, an indigenous man
and a soldier look for something in three of the big
cities of Brazil: Salvador de Bahia, Rio de Janeiro
and Brasilia. But maybe they do no look for anything and, in fact, they want to give something. A
Idade da Terra is a maelstrom of words, images
and sounds in which past, present and future
merge into each other, they combine in a way, that
at some point, everything becomes a beautiful
stream of consciousness. A cinematic delirium,
that one leaves as a new human being.
EIN SCHWARZER, EIN REVOLUTIONÄR, EIN INDIGENO UND EIN SOLDAT SUCHEN IN DREI DER
GROSEN STÄDTE BRASILIENS: BAHIA, RIO UND BRASILIA, NACH EINER ZUKUNFT.
ORINOKO, NEW WORLD
© Diego Rísquez
ORINOKO, NUEVO MUNDO
Venezuela 1984
Regie: Diego Rísquez
Buch: Luis Ángel Duque, Diego Rísquez
Kamera: Andrés Agustí, Marieta Pérez
Schnitt: Leonardo Henríquez
Musik & Sound: Alejandro Blanco Uribe
Darsteller: Kosinegue, Rolando Peña, Hugo Márquez
Produktion: Diego Rísquez
Verleih: Arsenal Distribution
103 Min., Farbe, 35 mm, o. Dialog
Wie so viele mittel- und südamerikanische Filmemacher seiner Generation suchte auch Diego
Rízques immer wieder seine Inspiration in den
Lebenswelten der Indigenos – im vorliegenden
Falle: Der Yąnomamö, welche im Grenzland zwischen Venezuela und Brasilien leben. Einer ihrer
Schamanen nimmt zu einer historisch schwer
bestimmbaren Zeit (vielleicht ist es die Ewigkeit,
das Paradies?) eine bewusstseinserweiternde
Droge, welche ihn das eitel-verderbliche Treiben
verschiedener Eroberer im Regenwald sehen
lässt ... Eine Film-Trance aus Bildern und Klängen und Melodien, doch frei von Worten, ein rein
kinematographisches Blankversgedicht, in dem
die Vor-Geschichte Venezuelas zwar faktennah
doch auf immer wieder anders befremdliche
Weise neu erfahrbar gemacht wird.
Like many Central and South American filmmakers
of his generation, Diego Rízques looked for inspiration in the lives of its indigenous people – The
Yanomami live in the region between Venezuela
and Brazil. One of their shamans ingests a psychedelic drug at an historically hard to pinpoint occasion (maybe eternity, paradise?). He is able to see
the vain and baleful behavior of the rain forest’s
conquerors ... A cinematic trance composed of
images, sounds and melodies but without words.
A purely cinematographic blank verse poem that
opens up new perspectives on the prehistory of
Venezuela in a factual, yet estranging manner.
EIN YĄNOMAMÖ-SCHAMANE NIMMT EINE BEWUSTSEINSERWEITERNDE DROGE, WELCHE IHN DAS
EITEL-VERDERBLICHE VERSCHIEDENER EROBERER IM REGENWALD SEHEN LÄST...
MÖBIUS
MOEBIUS
Argentinien 1996
Regie: Gustavo Mosquera R.
Buch: Pedro Cristiani, Gabriel Lifschitz, Arturo Oñatavia, Natalia Urruty,
María Ángeles Mira , Gustavo Mosquera R.
Kamera: Abel Peñalba
Schnitt: Alejandro Brodersohn, Pablo Giorgelli
Musik: Mariano Nuñez West
Darsteller: Guillermo Angelelli, Roberto Carnaghi, Annabella Levy
Produktion: Gustavo Mosquera R.
Verleih: Arsenal Distribution (Kopie), Gustavo Mosquera R. (Rechte)
88 Min., Farbe, 35 mm, OmU
Eines Tages wird der Topologe Daniel Pratt damit
beauftragt, das mysteriöse Verschwinden einer
U-Bahn zu klären. Denn: Es scheint, dass das
unterirdische Streckennetzwerk von Buenos
Aires mittlerweile so ins gefühlt Uferlose ausgewachsen ist, dass es für die Lösung des Falles
eines Ortsanalytikers bedarf. Der dann auch die
richtige Eingebung hat: Was wäre, wenn sich im
Streckennetz ein Möbiusband herausgebildet
hätte, und die Bahn nun auf deren Rückseite
ihre Kreise zieht ...? Eine brillante Allegorie über
eines der großen (nicht nur) mittel- und südamerikanischen Probleme: Was passiert, wenn
der Fortschritt die Entwicklung hinter sich lässt
und sich selbstständig macht? Das alles als stilsichere, atmosphärisch dichte Genre-Exerzitie.
One day, the topologist Daniel Pratt is contracted
to solve the mystery behind the vanishing of a
subway and because the underground route system of Buenos Aires seems to have grown without
limits, an expert is needed to solve the case. And
he has an inspiration: What if the route system had
developed a Moebius strip and that the train drove
on the backside of it ...? A brilliant allegory about
one of the big Central and South American problems: What happens if progress leaves development behind and becomes autonomous? An
elegant and compact exercise of genre cinema.
ALS IN BUENOS AIRES EINE U-BAHN VERSCHWINDET, WIRD DER ORTSANALYTIKER PRATT ENGAGIERT, UM DAS RÄTSEL ZU LÖSEN...
BRAZILIAN DREAM
BRASIL S/A
Brasilien 2014
Regie & Buch: Marcelo Pedroso
Kamera: Ivo Lopes Araújo
Schnitt: Daniel Bandeira
Musik: Mateus Alves
Sound: Pablo Lamar
Darsteller: Edilson Silva, Wilma Gomes, Adeilton Nascimento, Giovanna Simões,
Marivalda Maria dos Santos, Maracatu Estrela Brilhante
Produktion: Livia de Melo
Verleih: Ant!pode Sales & Distribution
72 Min., Farbe, DCP, o. Dialog
Als eine Gruppe von Zuckerrohrschneidern ihren
Job an eine Batterie von Baumaschinen verliert,
dreht diese den Entwicklungsspieß um – und
bastelt aus Baggern Raumfahrzeuge, mit denen sie dann den Südhimmel erobern werden.
Und so kam die Arbeiterklasse dann doch noch
ins Himmelreich, während hier auf Erden, wie
man am Anfang des Films gut sieht, die Straßen
verstopft sind. Eine Monstertüte aus Matthew
Barney und Glauber Rocha, knallig in seinen
Farben, verzaubernd in seinen Melodien, irre in
seinen Choreographien, wortlos, bestürzend in
seinen Symbolen, erhebend in seinem Pathos,
egal wie ironisch hier alles auch immer wieder
mal gemeint ist. Ein Rausch, wie man ihn nur
mehr selten noch im Kino erleben darf!
As a group of sugarcane cutters lose their job to
a battery of construction machines, they turn the
tables of development and build spaceships out
of diggers in order to conquer the southern sky.
And so it came about, that the working class got
to the heavens while on earth, the streets were
congested. A mixed bag of Matthew Barney and
Glauber Rocha: colorful, enchanting melodies,
funky choreography, wordless and disturbing
symbolism. Solemnly uplifting regardless of the
occasional irony. An ecstasy that is a rarity in
movies.
WIE AUS ZUCKERROHRSCHNEIDERN ASTRONAUTEN UND AUS BAGGERN RAUMFAHRZEUGE
WERDEN. EIN MEISTERWERK DES GEGENWARTSKINOS.
ORINOKO, NEW WORLD
DARK MIRROR
Lateinamerikanische Kunst seit 1968
Ausstellung bis zum 31. Januar 2016
Ein Totenschädel mit Clownsnase. Ein Fußball, über und über bedeckt mit Brustwarzen. Ameisen, die
wie Aktivisten Flaggen und Friedenszeichen umhertragen. Che Guevara aus Suppenbohnen, Freud
aus Schokoladensauce.
Mit der Ausstellung „Dark Mirror. Lateinamerikanische Kunst seit 1968“ ermöglicht das Kunstmuseum
Wolfsburg einen ebenso umfassenden wie dezidierten Blick auf die zeitgenössische Kunst Mittel- und
Südamerikas. Aus den reichen Beständen der Daros Latinamerica Collection in Zürich wurden 175
Arbeiten aller Gattungen ausgewählt – Installationen, Objekte, Gemälde, Fotografien, Papier- und
Videoarbeiten. Die Werke von 41 Künstlerinnen und Künstlern aus zehn Ländern von Argentinien
über Costa Rica und Kuba bis Uruguay lassen einen bildstarken Spannungsbogen erleben: von Vik
Muniz’ Clown Skull zu Miguel Angel Ríos’ Videoinstallation A Morir, einem Tanz auf Leben und Tod.
Die Ausstellung „Dark Mirror. Lateinamerikanische Kunst seit 1968“ mit Werken aus der Daros Latinamerica Collection wird unterstützt durch die artEDU Stiftung.
ÖFFNUNGSZEITEN: Dienstag bis Sonntag 11 - 18 Uhr
Montags geschlossen
EINTRITTSPREISE: Tageskarte 8 €; ermäßigt 5 €
Familienkarte 12 €, Jahreskarte 30 €,
Gruppen ab 12 Personen pro Person 5 €
Schulklassen pro Schüler 3 € mit künstlerisch-praktischem Teil gesamt 6 €
FÜHRUNGEN: Öffentliche Führungen Samstag 13.30 Uhr
Öffentliche Führungen Sonntag 11.30 und 13.30 Uhr
Teilnahme 3 € zzgl. Eintritt
Audioguide 3 €
Führungen für private Gruppen und Familien
70 € zzgl. Gruppeneintritt in Höhe von 5 €
Kontakt: T. 05361 2669-20
oder [email protected]
KONTAKT: Kunstmuseum Wolfsburg
Hollerplatz 1, 38440 Wolfsburg
[email protected]
www.kunstmuseum-wolfsburg.de
T. 05361 2669-0, F. 05361 2669-66
KATALOG
Der Katalog, herausgegeben von Ralf Beil und Holger Broeker, enthält neben
zahlreichen Künstlerstatements und literarischen Texten von Jorge Luis
Borges, Essays von Ralf Beil und Holger Broeker sowie Werktexte u.a. von
Rodrigo Alonso, Klaus Biesenbach, Hans-Michael Herzog, Clara Montero,
Virginia Pérez-Ratton, Raphael Rubinstein, Katrin Steffen und Raúl Zamudio.
Deutsche und englische Ausgabe, Hardcover, 200 S., 211 Abb., zum Preis von
32 € online im Museumsshop erhältlich.
DARK MIRROR
Lateinamerikanische Science Fiction Filme
FILMPROGRAMM BEIM 29. FILMFESTIVAL BRAUNSCHWEIG
THE SECRET FORMULA & OCOTEPEC ODYSSEY
86 Min., OmeU
03.11., 17:00, Universum 2
DAS ALTER DER ERDE
140 Min., OmU
04.11., 16:15, Universum 2
ORINOKO, NEW WORLD
103 Min., o. Dialog
05.11., 16:45, Universum 2
MÖBIUS
88 Min., OmU
06.11., 17:00, Universum 2
BRAZILIAN DREAM
72. Min., o. Dialog
07.11., 17:15, Universum 2
FILMPROGRAMM IM KUNSTMUSEUM WOLFSBURG
THE SECRET FORMULA & OCOTEPEC ODYSSEY
Do, 19.11.2015, 18.30 h
DAS ALTER DER ERDE
Do, 10.12.2015, 18.30 h
MÖBIUS
Do, 14.01.2016, 18.30 h
www.filmfest-braunschweig.de