Expert report: Dry Mix Plant Extension with an EPS Plant module

Fachbericht: Anlagenerweiterung um
eine EPS Anlage
Expert report: Dry Mix Plant Extension
with an EPS Plant module
Herausforderungen! – Wenig Platz und viele
Anforderungen
Die Aufgabe
The task
Ein bekannter Hersteller von Trockenmörteln begann mit
den Überlegungen eine EPS-Anlage für aufgeschäumtes Polystyrol mit einem Schüttgewicht von 12 kg/m³ in
die bestehende Anlage zu integrieren und kontaktierte
dazu auch doubrava.
A renowned producer of dry mortars and dry powders was
considering to integrate an EPS-plant for foamed polystyrol
with a material density of 12 kg / m³ into the existing mixing
plant. Doubrava was invited to participate.
Die Anforderungen
The requirements
Diese
erstreckten
sich
von
einem
mindestens
110m³
Silo
über
die
notwendige
Silobeschickung
mittels
Saug-Druckanlage,
die
Realisierung
einer
volumetrisch/gravimetrischen
Dosierung sowie letztendlich der Mischerbeschickung im
Rahmen der vorgegebenen Chargenzeiten.
The requirements defined a minimum 110 m³ storage silo,
complete with a suction/pressure silo charging system,
the implementation of volumetric/gravimetric, dosing and
weighing as well as mixer charging within the specified batch
cycle/production times.
100m³ angeliefertes Schüttgut müssen in einem
flexiblen Lagersilo aus Polyestergewebe gelagert
werden. Aus Platzgründen konnte dieser nur unterhalb
der existierenden Siloanlage in die bestehende Anlage
eingehängt werden.
100 m³ EPS delivered to the production plant, have to be
stored in a flexible storage silo made of polyester cloth.
Due to space constrains, this new flexible storage silo had to
be suspended only below the existing storage silos.
Basierend auf diesen Vorgaben und den örtlichen
Gegebenheiten hat doubrava ein Verfahren ausgearbeitet.
Based on these requirements and the local conditions,
Doubrava worked out the process design.
Um die Vollständigkeit der Anlagenerweiterung zu
gewährleisten, wurden die Themen Druckluftinstallation,
Elektroinstallation und autarke Steuerung mit Schnittstellen zur bestehenden Anlagensteuerung erarbeitet,
kostenmäßig bewertet und in das Angebot integriert.
A dedicated control system with all required interfaces to the
existing control system was developed, pneumatic installation and electric installation included in the scope of supply.
Da doubrava über eine eigene Montage- und Inbetriebnahmeabteilung verfügt, konnten auch diese Bereiche,
zur Schlüsselfertigkeit“ des Angebotes rasch integriert
werden.
A “turn-key-offer” based on Doubrava’s In-House erection
and commissioning department was handed over.
Mit dieser bereits in der Angebotsphase sehr detailliert
ausgearbeiteten Konzeption konnte doubrava den Auftraggeber überzeugen und sich Mitte des Jahres 2011
über die Auftragserteilung freuen.
Doubrava’s very detailed concept convinced the plant
owner’s resulting in order placement.
Die Umsetzung
The implementation
Aufgrund der begrenzten Platzverhältnisse und der
gegebenen Gebäudekonstruktion konnte das notwendige Lagervolumen nur mit einer speziellen Silogeometrie gewährleistet werden, mit der jeder verfügbare
Millimeter optimal genutzt wurde, wodurch der Silo aufgrund des notwendigen Volumens bis auf die Ebene
+0,00 reicht.
Due to the restricted space and the existing building outline,
the specified EPS storage volume resulted in an unusual silo
geometry, whereby every millimetre space was used.
As shown to figure below, the flexible silo reached down to
ground floor at level 0.0 meter.
2
Challenges! – Many specified features to be
implemented in scarce plant spaces
Die Ebene +0,00 vor der Integration des flexiblen Lagersilos und nach der Fertigstellung:
Level +0.0 meter before and after installation of the flexible storage silo.
Vorher Before
Nachher After
Da die Anlieferung in einem offenen LKW erfolgt, wurde
zur Silobeschickung eine pneumatische Saug-Druckanlage mittels Produktventilator gewählt.
EPS delivery to the plant is by open truck. The unloading
capacity of the truck was specified at 100 m³ per hour,
important to keep standing times of the trucks as short as
possible.
Eine Entladeleistung von 100m³/h war die Vorgabe um
die Stehzeiten des LKW so gering wie möglich zu halten!
For unloading truck and silo charging a suction/ pressure
system with product fan was selected.
Die Anlage im Außenbereich der bestehenden Befüllleitungen vor
der Erweiterung und nach dem Einbau der Saug-Druckanlage samt
Bedienterminal:
View of the mixing plant near the pneumatic filling lines before the plant extension and after the installation of the suction/pressure system, complete
with operator panel.
Vorher Before
Nachher After
3
Herausforderungen! – Wenig Platz und viele
Anforderungen
Eine weitere Herausforderung bestand darin, den
EPS (EPS bedeutet Expandierten Polystyrol Schaum)
von Ebene +0,00 m exakt volumetrisch dosiert in den
Mischer einzubringen, welcher auf Ebene +7,80 m steht.
The further challenge posed was the handling of EPS from
ground level +0.0 meter to the mixer at level +7.8 meter.
Within the batch cycle / production timing the EPS had to
be dosed volumetric and discharged carefully into the mixer.
Erschwerend kamen folgende Faktoren dazu:
Some further complexities:
• auf dem Mischer gab es sehr begrenzte Platzverhältnisse für einen zusätzlichen Mischereinlauf.
• weder auf der Mischerbühne noch auf der Waagenbühne war Platz für ein Dosiergefäß, welches einen
direkten Ablauf in den Mischer ermöglicht hätte.
• der Mischer durfte nicht mit Überdruck beaufschlagt
werden.
• die bestehende Zentralentstaubung musste abgesperrt, sprich deaktiviert, werden um eine Kontamination mit EPS – Perlen zu verhindern.
• daraus ableitend ergab sich die Notwendigkeit ein
eigenes Entstaubungskonzept für die Mischerbeschickung mit EPS-Perlen zu entwickeln, welches dafür
sorgt, dass bei Produktwechsel eine Kontamination
verhindert wird.
• the mixer offers minimum space for an additional mixer
Am Ende der Überlegungen wurde die doubrava
Leichtstoffwaage für volumetrische und gravimetrische
Dosierung auf Ebene +0,00 positioniert.
Mittels Dosierschnecke werden die EPS-Perlen in die
Leichtstoffwaage dosiert.
Based on all these considerations the Doubrava weighhopper for volumetric and gravimetric / dosing, weighing was
positioned at ground level +0,0 meter.
Large diameter, slow running Doubrava dosing screw conveyors are handling the delicate EPS-pearls.
doubrava volumetrisch, gravimeterische Leichtstoffwaage:
Doubrava special light weight material weighhopper:
4
inlet point
• both on the mixer level and the weighhopper level was
hardly space for the volumetric weighhopper which would
have allowed a direct charging of the mixer
• the mixer was not allowed to be charged with over
pressure
• the existing central dedusting had to be cut off, means
deactivated, to avoid cross contaminations with the
EPS-pearls
• therefore a separate dedusting concept for the mixer
charging with EPS – pearls was developed which ensured
clean contamination free dry mix product changes.
Environmental considerations were carefully implemented.
Challenges! – Many specified features to be
implemented in scarce plant spaces
Die integrierte heb- und senkbare Füllstandssonde wandelt das Volumen, welches von der Zentralsteuerung
vorgegeben wird, in eine Füllstandshöhe um und schaltet bei Erreichen dieses Wertes die Dosierung ab.
The dry mix formulation defines the volume of EPS per batch.
The central control system is sending this volume request
to the weighhopper where the lift and lower level sensor is
converting the required volume into a filling level. Reaching
this level, the dosing process is stopped.
Die exakt dosierte Vorgabemenge wird mit einem Spezialinjektor pneumatisch nach oben in einen Empfangsbehälter, samt aufgebautem Filter, gefördert, welcher aus
Platzgründen seitlich neben dem Mischer angeordnet
wurde.
The exact volume quantity is then with special injector
pneumatically blown to the receival hopper. Due to the space
constrains this receival hopper with attached filter, is positioned besides the mixer.
Der Förderinjektor in eingebautem, betriebsbereitem Zustand:
The pneumatic injector is installed and ready for operation.
Mittels Förderschnecke wird das Schüttgut in den Mischer gefördert. Der vorhandene freie Platz ist gerade
groß genug für einen Schneckeneinlauf.
The EPS is then conveyed by screw conveyor to the mixer.
The available space was just sufficient for a mixer inlet
opening.
Die Mischereinlaufsituation vor der Erweiterung der Befüllschnecke und nach Abschluss der
Inbetriebnahme:
Mixer inlet before modification and after installation of conveying screw and commissioning.
Vorher Before
Nachher After
5
Herausforderungen! – Wenig Platz und viele
Anforderungen
Eine kombinierte Entstaubungslösung, mit einem Filter
am Empfangsbehälter und einem zusätzlichen Ventilator,
welcher in der Rohrleitung integriert ist, die den Mischer
und den Mischernachbehälter mit dem Empfangsbehälter verbindet, gewährleistet den problemlosen Schüttguteintrag in den Mischer sowie eine einwandfrei funktionierende Mischerentlüftung.
The cpombined dedusting solution comprises a filter at the
receival hopper and an additional fan fitted into the pipeline
which is connecting the mixer and mixer surge hopper with
the receival hopper. This design ensures trouble free filling of
the mixer with the EPS-pearls despite prevailing air-turbulences and pressure differences due to mixer operations.
Die Entstaubung der pneumatischen Förderung und die Mischerentlüftung in der kombinierten Ausführung:
The dedusting of the pneumatic conveyance and the mixer in the combined design.
Am Ende entstand eine „kleine“ Anlagenerweiterung mit
vielen verfahrenstechnischen Raffinessen!
At the end of the project a “small” plant extension comprising many process relevant details.
6
Challenges! – Many specified features to be
implemented in scarce plant spaces
Das Ergebnis:
The result:
In enger Zusammenarbeit mit dem Kunden wurde die
Anlage errichtet und erfolgreich in Betrieb genommen.
In close cooperation with the customer, this plant module
was installed and successfully commissioned.
Alle verfahrenstechnischen Herausforderungen sowie
Leistungsmerkmale (Entleerleistung LKW, Chargenzeit,
usw…) wurden zur Zufriedenheit des Auftraggebers
erfüllt und die Anlage arbeitet seit der Abnahme
einwandfrei.
All process relevant challenges and performance
characteristics (truck emptying capacity, batch cycle times,
dosing and weighing accuracies) were achieved to full
satisfaction of the customer.
The plant operates trouble free.
Von der Angebotserstellung über die Projektabwicklung,
Fertigung, Steuerung, Elektro- und Druckluftinstallation, Montage und Inbetriebnahme bietet doubrava ein
Komplettpaket an, welches unsere Kunden in die Lage
versetzt, eine Beauftragung ohne weitere Schnittstellen
zu veranlassen und für jegliche Themen einen zentralen
Ansprechpartner zu haben.
From quotation via project management, manufacture,
control system, electrical and pneumatic installation,
assembly and commissioning Doubrava provides the
complete package.This gives the investor the choice to place
one order without any further interfaces.
For all issues one central project manager is the partner of
the investor.
Dies optimiert den Projektablauf und bietet einen hohen
Komfort für unsere Kunden.
This operation behaviour optimizes the project
implementation and offers high comfort and surety to our
customers.
Dieses Projekt dokumentiert eine von vielen
Speziallösungen welche doubrava, seit man sich im
Unternehmen Anfang 2001 entschieden hat sich der
pneumatischen Förderung zu widmen, umgesetzt hat.
This project documents one of the many special solutions, developed by Doubrava since 2001 with the focus on
pneumatic conveying technology.
Ein weiteres Mal bestätigt sich, dass die Kombination der bekannten Stärken von doubrava mit den
hochqualitativen Eigenprodukten, in diesem Falle aus
der Dosier- und Wiegetechnik, und der Technologie
der pneumatischen Förderung in der Realisierung von
Anlagenkonzepten optimale Kundenlösungen bietet.
Ein Fachbericht von Günter Schmitzberger, 2012
7
Geschäftsfelder
Business Units
Trockenbaustoffwerke
Dry mortar plants
Fördertechnik
Material handling
Schlüsselfertige Industrieanlagen
Turn-key industrial plants
• Trockenbaustoffwerke
• Fördertechnik
• Dry mortar plants
• Material handling systems
Produktionsportfolio
Productionportfolio
• Förderbänder für Schüttgut
• Spezialförderbänder
• Förderschnecken
• Elevatoren
• Doppelgurtförderer
• pneumatische Förderung
• Silotechnik
• Industriewaagen
• Wiege- und Dosiertechnik
• Stahlbau
• Belt Conveyors for Bulk Materials
• Special Belt Conveyors
• Screw Conveyors
• Elevators
• Double Belt Conveyors
• pneumatic Conveying
• Silo Technology
• Industrial Weighhoppers
• Weighing- and Dosing Technology
• Steel Construction
doubrava Schüttguttechnik- und Anlagen
Know-How wird in folgenden Industrien eingesetzt
doubrava bulk material- and plantdesign
Know-How is applied in following industries
• Zement• Zellstoff
• Klinker• Leichtbeton
• Kalk und Gips
• Feuerfestmassen
• Düngemittel
• Futtermittel
• Kies und Sand
• Müllsortierung
• Hütten- und Bergbau
• Umwelttechnik
• Ziegel• Glas
• Salz• Hafenanlage
• Papier
• Cement• Cellulose
• Clinker• Lightweight concrete
• Lime and gypsum
• Fire-resistant masses
• Fertilizers • Feed
• Gravel and sand
• Garbage assortment
• Hut construction and mining
• Environmental technology
• Brick • Glass
• Salt• Port Installations
• Paper
Doubrava Industrieanlagenbau GmbH
Linzer Straße 275, A-4600 Wels, Austria
Tel.: +43/7242/9022-0, E-Mail: [email protected], Web: www.doubrava.at