LATINVM TVTORAT B1: Grammatik-Repetition 1. Sitzung 12. Jan. 2016 KASUSFUNKTIONEN 1. Repetition Formenlehre 1.1 Die Wortarten Wie im Deutschen werden die lateinischen Wörter in veränderliche (=flektierbare) und unveränderliche eingeteilt. Veränderliche Wörter sind: - die deklinierbaren Nomina: Substantive, Adjektive, Pronomina, Numerale - die konjugierbaren Verben Unveränderliche Wörter sind: - Adverbien - Präpositionen - Konjunktionen - Interjektionen 1.2 Das Nomen Die Form des lateinischen Nomens wird wie im Deutschen bestimmt durch den Kasus, den Numerus und das Genus. Die Wortausgänge zeigen uns an, um welchen Kasus und Numerus es sich bei der Form handelt. Den Stamm eines Nomens erkennen wir immer am Genitiv Plural, wenn wir die Endung -um oder -rum abtrennen. Nach der Verschiedenheit des Stammauslautes unterscheidet man die a(villa-), o- (servo-), konsonantische (reg-), u- (passu-) und e-Deklination (die-). Die sog. gemischte Deklination (pars, part-is f. Doppelkonsonanz im Stammauslaut; finis, finis m. Gleichsilbler mit dem Nom. Sg. auf -is oder -es) bildet im Unterschied zur konsonantischen Deklination den Genitiv Plural auf -ium. Beachte: Oftmals sind die Grenzen zwischen dem Stammauslaut und der Endung nicht mehr zu erkennen. Deshalb können diese als Einheit verstanden werden. (vill-arum; servorum; reg-um; pass-us; di-ei) 1.3 Das Verb Bei der Konjugation unterscheidet man Person, Numerus, Modus, Tempus und Genus verbi. Von jedem Verb müssen die Stammformen gelernt werden, damit Präsens-, Perfekt- sowie Supinstamm (=PPP-Stamm) durch die Abtrennung der Endung der 1. Person Singular, beim PPP durch die Abtrennung der Endung -us, -a, -um erkannt werden können. (Bsp.: laud-o, laudav-i, laudat-um; terre-o, terru-i, territ-um; ag-o,eg-i, act-um; capi-o, cep-i, capt-um; audi-o, audiv-i, audit-um) 1.4 Die Satzglieder Meistens besteht ein Satz nicht nur aus einem Subjekt und Prädikat, sondern es beziehen sich verschiedene Satzglieder aufeinander. Wenn die Satzglieder Nomina sind, werden diese Bezüge durch die verschiedenen Kasus deutlich. Weil das Lateinische keinen Artikel kennt, zeigt sich der Kasus nur in der Endung des Nomens. http://www.uzh.ch/latinum/tutorat 1 LATINVM TVTORAT B1: Grammatik-Repetition 1. Sitzung 12. Jan. 2016 2. Kasuslehre 1a) Welche Funktionen des Akkusativs kennst du? b) Mache je ein lateinisches Beispiel! 2a) Was sind transitive, was intransitive Verben? b) Wie bilden sie das Passiv? 3a) Welche Funktionen des Dativs kennst du? b) Mache je ein lateinisches Beispiel! c) Was bedeutet esse mit Dativ und esse mit doppeltem Dativ? 4a) Welche Funktionen des Genitivs kennst du? b) Mache je ein lateinisches Beispiel! c) Was bedeutet esse mit Genitiv? 5a) Welche Funktionen des Ablativs kennst du? b) Mache je ein lateinisches Beispiel! 3. Übungssätze1 3.1 Übersetze und bestimme die Funktion des Akkusativs: 6) Servi Graeci pueros Romanos linguam Graecam docebant. 7) Frater meus septem annos in Italia moratus2 est. 8) Nulla ars naturam adaequare3 potest. 9) Populus divites semper beatos putat. 10) Achilles vitam suam brevem futuram esse scivit. 11) Multi homines Romam, in patriam, navigaverunt. Zur Erinnerung einige wichtige Präpositionen, die den Akkusativ verlangen: ad: zu, bei, an adversus: gegen ante: vor apud: bei circa/circum: rings(her)um contra: gegen(über) erga:gegen(über) (im freundlichen Sinne) extra: ausserhalb (von) in: in, an, auf, nach (Frage: Wohin?) inter: zwischen, unter intra: innerhalb ob: wegen, für per: durch post: nach, hinter praeter: ausser 1 Bem.: Die in der Folge aufgeführten Wörter, welche einen bestimmten Kasus verlangen oder je nach Kasus eine andere Bedeutung annehmen, sind entnommen aus dem Lehrbuch Latinum B und dem Grundwortschatz adeo NORM. Teilweise sind nicht alle Bedeutungen aufgeführt, sondern nur diejenigen, die sich auf den besagten Kasus beziehen. 2 morari, moror, moratus sum: bleiben 3 adaequare +Akk.: erreichen, gleichkommen http://www.uzh.ch/latinum/tutorat 2 LATINVM TVTORAT B1: Grammatik-Repetition 1. Sitzung 12. Jan. 2016 prope: nahe bei propter: wegen sub: unter (Frage: Wohin?) super: (oben) auf, über (... hinaus) (Frage: Wohin?) Zur Erinnerung einige Verben, die den Akkusativ verlangen: adire: herantreten (an), bitten appellare +dopp. Akk.: nennen cavēre: sich hüten (vor), Vorsorge treffen censēre: seine Stimme abgeben (für jmdn./etw.) consulere: (jmdn.) befragen, (jmdn.) um Rat fragen (!) consulere +Dat.: sorgen für (jmdn.) creare +dopp. Akk.: wählen zu curare: pflegen, sorgen für, besorgen desiderare: sich sehnen nach, vermissen dicere +dopp. Akk.: (be)nennen ducere +dopp. Akk.: halten für fugere: (vor jmdm. od. etw.) fliehen, vermeiden habere +dopp. Akk.: halten (für) iubēre: anordnen, befehlen manēre: warten auf meminisse: sich erinnern an (!) meminisse auch +Gen. nominare +dopp. Akk.: nennen praestare: verrichten, zeigen (!) praestare +Dat.: voranstehen, übertreffen providēre: vorhersehen (!) providēre +Dat.: sorgen für putare +dopp. Akk.: halten für queri: sich beklagen (über) reddere +dopp. Akk.: jmdn. zu etwas machen se praebēre: sich erweisen (als), sich zeigen (als) sequi: (jmdm.) folgen suscipere: auf sich nehmen, sich (einer Sache) annehmen, unternehmen temperare: lenken, ordnen (!) temperare +Dat.: massvoll gebrauchen, zurückhalten; temperare ā +Abl.: sich fernhalten (von) tuēri: betrachten, schützen, sorgen für vindicare (in +Akk.): vorgehen gegen 3.2 Übersetze und bestimme die Funktion des Dativs: 12) Factum4 tuum omnem metum bonis et omnem spem malis sustulit. 13) Amicitia nobis praesidio et auxilio, non detrimento sit! 14) Ei multa perdere possunt, quibus multa sunt. 15) Verba tua magistro5 non placuerunt. 16) Hannibal Romanos oderat6 et eis odio erat. 17) Non tibi soli, sed etiam patriae natus es. Zur Erinnerung: Der Dativ steht ausserdem als Dativus auctoris beim Gerundiv: Bsp. Nobis omnibus laborandum est. „Wir alle müssen arbeiten.“ 4 factum, -i n.: Tat magister, magistri m.: Lehrer 6 oderat: er, sie, es hasste 5 http://www.uzh.ch/latinum/tutorat 3 LATINVM TVTORAT B1: Grammatik-Repetition 1. Sitzung 12. Jan. 2016 Zur Erinnerung einige Verben, die den Dativ verlangen: adesse: helfen consulere: sorgen für (jmdn.) (!) consulere +Akk.: (jmdn.) befragen, (jmdn.) um Rat fragen fidem habēre: (jmdm.) glauben, (jmdm.) vertrauen imperare: befehlen, herrschen (über) interesse: teilnehmen (an) nubere: heiraten parcere: schonen, sparen persuadēre: jmdn. überzeugen (mit AcI), jmdn. überreden (mit ut) placet: es gefällt jmdm., jmd. beschliesst praeesse: an der Spitze stehen, leiten praestare: voranstehen, übertreffen (!) praestare +Akk.: verrichten, zeigen providēre: sorgen (für) (!) providēre +Akk.: vorhersehen studēre: sich bemühen (um), streben (nach) temperare: massvoll gebrauchen, zurückhalten (!) temperare +Akk. lenken, ordnen; temperare ā +Abl.: sich fernhalten (von) vacare: frei sein (für), Zeit haben (für) (!) vacare +Abl.: frei sein (von) Ausserdem das Adj.: similis, e: ähnlich (!) similis auch +Gen. 3.3 Übersetze und bestimme die Funktion des Genitivs: 18) Memoria clarorum virorum moveor. 19) In foro copia hominum stetit, qui consulem exspectabant. 20) Qui nimis7 gloriae cupidus est, facile corruere8 potest. 21) Nemo nostrum iniurias9 laudat. 22) Germani magnae constantiae10 et fortitudinis erant. 23) Cuius est hic liber? Zur Erinnerung einige Wörter, die den Genitiv verlangen: causa (nachgestellt): wegen conscius, a, um: bewusst, eingeweiht (in) cupidus, a, um: begierig (nach) damnare: verurteilen (wegen) interest: es ist wichtig (für jmdn.) iussu: auf Befehl (von) meminisse: sich erinnern an (!) meminisse auch +Akk. plenus, a, um: voll (von) refert: es ist wichtig (für jmdn.) sacer, sacra, sacrum: heilig (dt.: wem heilig?) similis, e: ähnlich (!) similis auch +Dat. 7 nimis (Adv.): allzu sehr corruere, corruo, corrui: stürzen 9 iniuria, -ae f.: Unrecht 10 constantia, -ae f.: Standhaftigkeit 8 http://www.uzh.ch/latinum/tutorat 4 LATINVM TVTORAT B1: Grammatik-Repetition 1. Sitzung 12. Jan. 2016 3.4 Übersetze und bestimme die Funktion des Ablativs: 24) Homines numquam metu liberi erunt. 25) Caesar paucis annis totam Galliam subegit11. 26) Multis locis patriae nostrae viris claris monumenta12 constructa13 sunt. 27) Iuvenis examen14 summa cum laude15 absolvit16. 28) Amicus meus mihi Syracusis17, ex magna urbe Siciliae, scripsit. 29) Oppida pulcherrima patriae nostrae ab hostibus igne deleta sunt. Zur Erinnerung einige wichtige Präpositionen, die den Ablativ verlangen: a, ab: von ... weg, her, aus cum: mit de: von, von ... herab, über e, ex: aus in: in, an, auf (Frage: Wo?) pro: vor, für, anstelle von procul a: weit entfernt von sine: ohne sub: unter (Frage: Wo?) super: (oben) auf, über (Frage: Wo?) Zur Erinnerung einige Verben, die den Ablativ verlangen: abesse (ā +Abl.): abwesend sein, fehlen afficere: versehen mit etwas carēre: frei sein von, nicht haben conservare (ā +Abl.): retten (vor), bewahren constare (ex +Abl.): bestehen aus continēre: Pass. beruhen (auf etw.) deficere (ā +Abl.): abfallen (von) differe (ā +Abl.): sich unterscheiden (von) egēre: Mangel haben, bedürfen laborare: leiden (an) liberare: befreien (von) niti: sich stützen (auf) opus est: es ist nötig, man braucht prohibēre (ā +Abl.): abhalten (von), hindern (an) quaerere (ex/dē +Abl.): (jmdn.) fragen servare (ā +Abl.): bewahren, retten (vor) spoliare: berauben, plündern temperare (ā +Abl.): sich fernhalten (von) (!) temperare +Akk.: lenken, ordnen; temperare +Dat.: massvoll gebrauchen, zurückhalten uti: (etwas) gebrauchen, benutzen vacare: frei sein (von) (!) vacare +Dat.: frei sein (für), Zeit haben (für) vehi: sich fortbewegen, fahren Ausserdem die Adj.: dignus, a, um: wert, würdig (einer Sache) occupatus, a, um (in +Abl.): beschäftigt (mit) 11 subigere, subigo, subegi, subactum: unterwerfen, bezwingen monumentum, -i n.: Denkmal 13 construere, construo, construxi, constructum: bauen, errichten 14 examen, -minis n.: Klausur 15 laus, laudis f.: Lob 16 ab-solvere hier: bestehen 17 Syracusae, -arum Pl. f.: Syrakus, Stadt an der Ostküste Siziliens 12 http://www.uzh.ch/latinum/tutorat 5 LATINVM TVTORAT B1: Grammatik-Repetition 1. Sitzung 12. Jan. 2016 4. Alle Kasus: Übersetze die folgenden Sätze ins Deutsche! 30) Atticus studio philosophiae delectatur. 31) Etiam nostro saeculo multi homines, cum inopia frumenti vexantur, ab amicis pecunia adiuvantur. 32) Iam multas horas te exspecto, amice! 33) Romani Catonem18, virum summae auctoritatis, magno honore afficiebant. 34) Non scholae19, sed vitae discimus. 35) Periculosum20 est Romae manere. 36) Exempla21 vitae bonae ex poetarum libris capi possunt. 18 Cato, Catonis m.: Cato (der Ältere), 234-149 v. Chr., Staatsmann und Redner, Feind Karthagos schola, -ae f.: Schule 20 periculosus, -a, -um: vgl. periculum, -i n. 21 exemplum, -i n.: Beispiel 19 http://www.uzh.ch/latinum/tutorat 6
© Copyright 2025 ExpyDoc