From: PS Sprachenservice To: …. E-mailing Subject: Emailing PS Sprachenservice Kompetent Sprachen lernen Dear Sir or Madam Here is our useful email phrases guide. Please contact us should you require further assistance. Salutation - Grußformel Apologising - Sich entschuldigen Dear Sir or Madam Sehr geehrte Damen und Herren I’m sorry. Es tut mir leid. Dear Mr Smith Lieber … I apologise for … Ich entschuldige mich für… Dear Ms Smith Liebe … I'm afraid / Unfortunately … Leider … Dear Jane Liebe … We must apologise for … Wir müssen uns für … entschuldigen. Hello Jane Hallo … Hi Jane Hi … Beginning an email - Eine E-Mail beginnen Final comment – Schlusssatz If you have any further Falls Sie weitere Fragen haben, questions, please contact me. kontaktieren Sie uns bitte. Thank you for your email about ... Vielen Dank für Ihre E-Mail bezüglich … Thank you for your support. Danke für Ihre Unterstützung. With reference to your email of … Bezugnehmend auf Ihre Email vom … I look forward to hearing from you. Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören. I am just writing to … Ich schreibe Ihnen, um …. Thank you in advance. Vielen Dank im Voraus. Regarding/Concerning your In Bezug auf Ihre Email vom … Let me know if you need anything Lassen Sie es mich wissen, wenn Sie else. noch etwas brauchen. email of … Asking for things - Nach Dingen fragen Complimentary close - Schlussformel Could you send me ...? Könnten Sie mir ... schicken? Yours faithfully Mit freundlichen Grüßen | nach Dear Sir or Madam I would be grateful if you could … Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Yours sincerely Mit freundlichen Grüßen | nach Dear Mr/Ms Sie … könnten. Best regards Mit besten Grüßen I would like to know … Ich würde gerne wissen ... Best wishes Beste Wünsche Would you … Würden Sie … Sending attachments - Anhänge senden Please find attached … Im Anhang finden Sie … Best regards ANDREA PONTER Copyright Ponter Materials ™ Ltd PS Sprachenservice Esch 4a 33803 Steinhagen 05204.92 33 855 [email protected] www.ps-sprachenservice.de Telephoning Caller - Anrufer Taking a call - Rufannahme Identifying yourself – Sich selber vorstellen Identifying yourself - Sich selber vorstellen This is John Smith from Mustermann. Hier ist John Smith von der Firma Mustermann. Asking for the person – Nach dem Ansprechpartner fragen When the person isn't available – Wenn die Person nicht erreichbar ist Ich versuche es später noch mal. Can I leave a message for him/her? Kann ich für ihn/sie eine Nachricht hinterlassen? Can you ask … to call me back, please? Könnten Sie … bitten, mich zurückzurufen? Mustermann. Linda Smith am Apparat. How can I help you? Wie kann ich Ihnen helfen? Transferring a call – Einen Anruf durchstellen Could I speak to Simon Jones, please? Könnte ich bitte Simon Jones sprechen? I'll try again later. Mustermann. Linda Smith speaking. Hold the line, please? Bleiben Sie bitte am Apparat. I'll put you through. Ich stelle Sie durch. I'm connecting you now. Ich verbinde Sie jetzt. The other person isn't available – Die andere Person ist nicht erreichbar Communication problems - Kommunikationsprobleme I'm afraid his/her line is busy. Seine/Ihre Leitung ist leider besetzt. Shall I give you the extension number? Soll ich Ihnen die Durchwahl geben? Shall I ask … to call you back? Soll ich … bitten, sie zurückzurufen? I’m afraid Mr Thomas is unavailable. Leider ist Herr Thomas nicht erreichbar. Could you repeat that, please? Könnten Sie das bitte wiederholen? Could you speak slowly, please? Könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen? He's in a meeting|on a business trip. Er ist in einem Meeting | auf einer Geschäftsreise. Could you spell that, please? Könnten Sie das bitte buchstabieren? Can I take a message? Kann ich eine Nachricht entgegennehmen? I’m afraid I didn’t understand. Ich habe es leider nicht verstanden. Would you like to leave a message? Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? pardon/excuse me/sorry Wie bitte? Would you like to call back later? Möchten Sie später noch mal anrufen? Ending the call - Das Gespräch beenden Ending the call - Das Gespräch beenden Thank you very much. Vielen Dank Thank you for calling. Danke für Ihren Anruf. You’re welcome. Gern geschehen. Let me know if there's anything else Lassen Sie es mich wissen, Likewise. Gleichfalls. I can do for you. falls ich noch etwas für Sie tun kann. Goodbye. Auf Wiedersehen. Have a nice day. Einen schönen Tag noch. A B C D E F G H I J K L M Alpha Bravo Charlie Delta Echo Foxtrot Golf Hotel India Juliet Kilo Lima Mike ej bi si di i eff dschi ej-tsch ei dsch-ej kej el em N O P Q R S T U V W X Y Z November Oscar Papa Quebec Romeo Sierra Tango Uniform Victor Whisky X-ray Yankee Zulu en oh pi kjuh ahr ess ti juh wi dubbel-juh ex why sed
© Copyright 2024 ExpyDoc