(タイ語版)4 - りてらこや新潟

ざん
ぶんしょうもんだい
ひょうげん
สำนวนที่ใช้ ในโจทย์ ปัญหำกำรหำร
わり算の文 章 問題の 表 現
せんちめーとる
にん
おな
なが
わ
ひと り なんせんちめーとる
48 c m のテープがあります。6人 で同 じ長 さに分けるには、一 人 何 c
ですか。
m にすればいい
มีเทปยาว 48 เซนติเมตร (cm ) แบ่งความยาวเท่าๆกันให้ 6 คน ต้ องแบ่งให้ คนละกี่เซนติเมตร
しき
こた
式
答え
ประโยคสัญลักษณ์
まい
お
がみ
cm
ตอบ
とうぶん
なんまい
เซนติเมตร (cm )
わ
15枚 の折り紙 を3等 分 するには、何 枚 ずつに分ければいいですか。
แบ่งกระดาษโอริงามิ15แผ่นเป็ น3ส่วนเท่าๆกัน จะต้ องแบ่งเป็ นส่วนละกี่แผ่น
しき
こた
式
答え
ประโยคสัญลักษณ์
こ
まい
にん
枚ずつ分ける
ตอบ
おな
かず
わ
わ
แบ่งส่วนละ
ひと り あ
แผ่น
なん こ
あめが72個あります。8人 で同 じ数 に分けると、一 人当たり何 個のあめがもらえますか。
มีลกู อม72เม็ด แบ่งเป็ นจานวนเท่าๆกันให้ 8คน จะได้ ลกู อมคนละกี่เม็ด(/กี่เม็ดต่อ1คน)
しき
こた
式
ประโยคสัญลักษณ์
ざん
こ
答え
個
ตอบ
ひっさん
ざん
かけ算の筆算 การแสดงวิธีคณ
ู
เม็ด
ひっさん
わり算の筆算 การแสดงวิธีหาร
よんひゃく
にじゅう
4
2
5
じゅう
なな
ろく
1
7
6
×
ご
にせん きゅうひゃく ななじゅう
2
よんひゃく
4
9
7
にじゅう
ご
2
じゅう に
12
ご
6
にじゅう
ご
7
1
2
5
5
6
7
4
じゅう
0
ななじゅう よん
7
4
ななじゅう
に
7
2
5
ひゃく
ろく
ろっぴゃく ななじゅう よん
5
ななせん
ごじゅう
に
に
2(あまり 2)
(เศษ 2)
こた
せいすう
ば あい
答 えが整 数 になる場 合 =「わりきれる」といいます。
“warikireru”,
こた
せいすう
กรณีคาตอบเป็ นเลขจานวนเต็ม เรี ยกว่า‘หารลงตัว’
ば あい
答 えが整 数 にならない場 合 =「わりきれない」
、
「あまりがある」といいます。
“warikirenai” “amari ga aru”,
กรณีคาตอบไม่เป็ นเลขจานวนเต็ม เรี ยกว่า‘หารไม่ลงตัว’‘เหลือเศษ’
51
いる?
いらない?
あした
がっこう
こうがい
จำเป็ น (ต้ องใช้ )ไหม? ไม่ จำเป็ น (ต้ องใช้ )หรือ?
けんがく
い
なに
ひつよう
明日、学 校 で校 外 へ見 学 へ行きます。何 が必 要 かよくわかりません。
とも
友 だちにききましょう。
พรุ่งนี ้จะไปทัศนศึกษา(นอกโรงเรี ยน)กับทางโรงเรี ยน ไม่ร้ ู แน่ชดั ว่าจาเป็ นต้ องนาอะไรไปบ้ าง ลองถามเพื่อนดู
あした
なに
ねえ、明日 何が
いるの?
べんとう
お弁当とのみものだよ。のみ
พรุ่งนี ้ต้ องเอาอะไรไปบ้ างอะ
ちゃ
ものはお茶かお水だよ。
อาหารกล่องและเครื่ องดื่ม
เครื่ องดื่มเป็ น(น ้า)ชาหรื อไม่ก็น ้าเปล่า
かね
ありがとう。お金は
みず
いる?
ขอบใจ/ขอบคุณนะ แล้ วเงิน(ล่ะ) ต้ อง ใช้ /เอาไป
หรื อเปล่า
えん
うん、いるよ。500円くらい。
อือ/ใช่ ต้ องใช้ /เอาไป ประมาณ500เยน
ううん、いらないよ。
ไม่ต้องใช้ /เอาไป หรอก
せんせい
き
先生に聞いてみましょう。ลองถามอาจารย์ดู
せんせい
あした
えん
かね
先生、明日
はい、いります。500円 もって
きてください。
お金 いりますか?
อาจารย์คะ พรุ่งนี ้ต้ อง ใช้ เงิน /เอา เงิน ไป
หรื อเปล่าคะ
ใช่ ต้ อง ใช้ /เอาไป นามา500เยน
いいえ、いりません。
ไม่ต้อง ใช้ /เอาไป
じ しょけい
辞書形
รูปพจนานุกรม
い
要る จาเป็ น
こうていけい
ひ てい
か こ
こうていけい
か こ
ひ てい
肯定形
否定
過去の肯 定 形
過去の否 定
รูปบอกเล่า
รูปปฏิเสธ
รูปบอกเล่า อดีต
รูปปฏิเสธ อดีต
いります
いりません
いりました
いりませんでした
จาเป็ น (ต้ องใช้ )ค่ะ
ไม่จาเป็ น (ต้ องใช้ )ค่ะ
จาเป็ น (ต้ องใช้ )ค่ะ
ไม่จาเป็ น (ต้ องใช้ )ค่ะ
(ต้ องใช้ ) , เอา
せんせい
先生と
ใช้ กบั อาจารย์
ひつよう
とも
友 だちと
ใช้ กบั เพื่อน
いる
いらない
จาเป็ น (ต้ องใช้ )
ไม่ จาเป็ น (ต้ องใช้ )
・
必要だった/
いるんだった
จาเป็ น / จาเป็ น (ต้ องใช้ )
52
いらなかった
ไม่ จาเป็ น (ต้ องใช้ )
すうがく
こと ば
ず けい
数学の言葉5
ひだり
すうがく
な まえ
図形の名前
こと ば
みぎ
せいかつ
ศัพท์ คณิตศำสตร์ 5 ชื่อรู ปเรขำคณิตต่ ำงๆ
ことば
( 左 が数 学 の言 葉、右 が生 活 の言葉 ด้ านซ้ ายเป็ นศัพท์คณิตศาสตร์ ด้ านขวาเป็ นคาเรี ยกในชีวติ ประจาวัน)
えん
だ えん
円/まる
さんかくけい
楕円/ながまる
(รูป)วงกลม / วงกลม
รูปวงรี / วงรี ,รูปไข่
し かくけい
三角形/さんかく
四角形/しかく
รูปสามเหลี่ยม / สามเหลี่ยม
รูปสี่เหลี่ยม / สี่เหลี่ยม
はんけい
へん
かく
半径รัศมี
辺ด้ าน
角มุม
ちょうてん
頂 点จุดยอด
・
ちゅうしん
ちょっけい
中心
直 径เส้ นผ่านศูนย์กลาง
จุดศูนย์กลาง
せいさんかくけい
に とうへんさんかくけい
正三角形
二等辺三角形
รูปสามเหลี่ยมด้ านเท่า
รูปสามเหลี่ยมหน้ าจัว่
ちょっかく
きゅうじゅうど
直 角= 9
せいほうけい
ちょうほうけい
正方形
長 方形
รูปสี่เหลี่ยมจตุรัส
0 °
มุมฉาก
z
ちょっかくさんかくけい
直 角三角形
รูปสี่เหลี่ยมผืนผ้ า
รูปสามเหลี่ยมมุมฉาก
たいかくせん
対角線
เส้ นทแยงมุม
へいこう し へんけい
がた
だいけい
平行四辺形
ひし形
台形
รูปสี่เหลี่ยมด้ านขนาน
た
รูปสี่เหลี่ยมขนมเปี ยกปูน
รูปสี่เหลี่ยมคางหมู
かたち
その他の 形 รูป(ทรง)อื่นๆ
✓
やじるし
ほしがた
ばつ
รูปดาว
กากบาท
(เครื่องหมาย)ลูกศร
!ビックリマーク
อัศเจรีย์(เครื่องหมายตกใจ)
ハートがた
รูปหัวใจ
チェック(マーク)
เครื่องหมายถูก
? はてなマーク(クエスチョンマーク)
เครื่องหมาย สงสัย/คาถาม (เครื่องหมายคาถาม)
53
い
い
จะไปหรื อเปล่ ำ? ไป(กัน)ไหม?
行く?行かない?
きょう
ともだちに
ぶ かつ
き
今日、部活にいくかどうか聞きましょう。
ถามเพื่อนว่า วันนี ้จะไปชมรมหรื อเปล่า
きょう
ぶ かつ
ねえ、今日
部活
い
行く?
วันนี ้จะไปชมรมหรื อเปล่า
<ถามว่า‘ไป’ หรื อ‘ไม่ไป’>
うん、いくよ。
(อือ) ไป
ううん、いかない。
ไม่ไป
じゅく
こん ど
やす
いっしょ
か
塾 だから。เพราะมีเรี ยนพิเศษ
もの
今度の休みに、一緒に買い物に
い
とも
行かないか、友だちをさそいましょう。
ลองชวนเพื่อนดูวา่ จะไปซื ้อของในวันหยุดที่จะถึงนี ้กันไหม<※รูปชักชวน‘...(กัน)ไหม ’ทาโดยผันกริยาให้ เป็ น
รูปคาถาม-ปฏิเสธ ~ない?(รูปธรรมดา) หรื อ ~ませんか?(รูปสุภาพ) ดูรายละเอียดเพิ่มเติมหน้ า56 >
こん ど
ど よう び
ねえ、今 度の土 曜 日いっしょに ◎
ในวันเสาร์ ที่จะถึงนี ้ ไป
い
いいね、いこう!
に行かない?
ดีนะ/น่าสนใจนะ ไปกันเถอะ(/ไปสิ)
い
ด้ วยกันไหม <行かない?(แปลตรงๆว่า
◎
‘ไม่ไปหรื อ’)ใช้ เป็ นรูปชักชวนเวลาต้ องการชวนให้ คสู่ นทนาทาสิ่งหนึง่ สิ่
งใด >
みせ
なまえ
ど よう び
ごめん、土 曜 日は
ぶ かつ
部 活 があるから・・・
ขอโทษนะ
เพราะวันเสาร์ มีกิจกรรมชมรมอะ
(ก็เลยไปไม่ได้ )
い
◎にお店 の名前など入れます。
ใส่ชื่อร้ านหรื อสถานที่ในช่อง ◎
じ ぶん
いえ
とも
よ
自分の家に友だちを呼んでみましょう。ลองชวนเพื่อนมาเที่ยวบ้ านดู
い
にってい
ねえ、
(日程)*
うちに
え!いいの? じゃ、行く。
อุ๊ย !(ไป)ได้ เหรอ งัน้ ไป
あそび
こ
に 来ない?
(วันเวลา)*
ひ
มาเที่ยวบ้ านฉันไหม
ごめん、その日は
つ ごう
わる
ちょっと都合が悪いんだ。
ขอโทษนะ พอดี วันนันไม่
้ สะดวก(อะ )
あした
こんしゅう
にちよう び
らいしゅう
ど よう び
にってい
い
*には明日、あさって、 今 週 の日曜日、来 週 の土曜日など、日程を入れます。
ในช่อง * ใส่วนั เวลา เช่น พรุ่งนี ้ มะรื นนี ้ วันอาทิตย์นี ้ วันเสาร์ หน้ า เป็ นต้ น
54
い
く
い
く
คำกริยำ「行く」‘ไป’ กับ「来る」‘มำ’
「行く」と「来る」
い
คากริ ยา「行く」ในภาษาญี่ปนุ่ ใช้ เวลาที่ผ้ พู ดู จะเคลือ่ นที่จากสถานที่ที่อยู่ขณะพูดไปยังสถานทีอ่ ื่น หากมี
く
く
สิง่ ใดหรื อใครเคลือ่ นใกล้ เข้ ามาหาผู้พดู จะใช้ คากริ ยา「来る」นอกจากนี ้ยังใช้ 「来る」ในกรณีทมี่ ีการ
เคลือ่ นใกล้ เข้ ามาหาสถานทีใ่ นสังกัดของผู้พดู ด้ วย เพราะฉะนัน้ เวลาเรี ยกเพื่อนมาบ้ าน แม้ วา่ ขณะพูดจะ
ไม่ได้ อยูท่ ี่บ้านก็ตาม ก็จะพูดว่า “คราวหน้ ามาเที่ยวบ้ าน(ฉัน)ไหม”
じ しょけい
辞書形
こうていけい
รูปพจนานุกรม
い
行く ไป
せんせい
ひ てい
か
こ
ひ てい
過去の否定
รูปบอกเล่า
รูปปฏิเสธ
รูปบอกเล่า อดีต
รูปปฏิเสธ อดีต
いきません
ไปค่ะ
いきませんでした
ไปค่ะ
いかない
ไป
ใช้ กบั เพื่อน
いきました
ไม่ไปค่ะ
いく
友 だちと
こうていけい
過去の肯定形
ใช้ กบั อาจารย์
とも
こ
否定
いきます
先 生と
か
肯定形
ไม่ได้ ไปค่ะ
いった
ไม่ ไป
いかなかった
ไป
ไม่ ได้ ไป
じ しょけい
辞 書形
รูปพจนานุกรม
こうていけい
く
来る มา
せんせい
とも
い
もくてき
く
か
こ
ひ てい
รูปบอกเล่า
รูปปฏิเสธ
รูปบอกเล่า อดีต
รูปปฏิเสธ อดีต
きません
もくてき
きました
ไม่มาค่ะ
ไม่ได้ มาค่ะ
きた
ไม่ มา
い
きませんでした
มาค่ะ
こない
มา
ใช้ กบั เพื่อน
こうていけい
過去の否定
くる
友だちと
こ
過去の肯定形
มาค่ะ
ใช้ กบั อาจารย์
か
否定
きます
先生と
ひ てい
肯定形
こなかった
มา
けい
つか
ไม่ ได้ มา
か
★行く目 的 、来る目 的 を言うときは「ます形 」を使 って「ます」の代わりに「に」をいれます。
い
く
★เวลาต้ องการบอกจุดมุง่ หมายของกริยา「行く」‘ไป’ 「来る」‘มา’ (ไป/มา(เพื่อ)ทา...)ให้ ผนั กริ ยาที่เป็ นจุดมุง่ หมายเป็ นรูป「ま
す」ตัด ます ออก แล้ วใส่「に」แทน (กริ ยารูปหน้ า ます+ に)
例
ほん
か
と しょかん
本 を借りに
い
行きます。ไปห้ องสมุด(เพื่อ)ยืมหนังสือ
図書 館へ
か
か
(借りる→借ります)
わす
もの
と
忘 れ物 を取りに
と
(取る
とも
あ
友 だちに 会いに
あ
(会う
いえ
家に
→
かえ
帰 りました。
กลับไปบ้ าน(เพื่อ)หยิบของที่ลืม
と
取ります)
き
来ました。
มาเจอเพื่อน
あ
→会います)
55
さそ
い
かた
誘うときの言い方 วิธีกล่ ำวชักชวน
どう し
ひ ていけい
つか
さい ご
ぶ ぶん
じょうしょうちょう
い
動詞の否定形を使って、最後の部分を 上 昇 調 で言います。
ใช้ กริยารูปปฏิเสธ พูดด้ วยทานองเสียงขึ ้น(สูง)บริ เวณส่วนท้ ายสุดของประโยค
れい
例:いかない
こない
あそばない
たべない
かえらない
みない
こた
のまない
よまない
こうていけい
ともだちに答えるとき、OK や YES のときは、肯定形で「うん、いく」、
あそ
「うん、遊ぶ」、NO のときは、
「ごめん、ちょっと・・・。でも、ありが
い
よう じ
じゅく
なら
ごと
とう。
」などと言います。
「用事があるから」、
「 塾 があるから」、
「習い事が
ぶ かつ
ほか
やくそく
り ゆう
あるから」、
「部活があるから」、
「他の約束があるから」などの理由を・・・
のところにいれてもいいです。
あそ
เวลาตอบเพื่อน ตอบรับด้ วยรูปบอกเล่าว่า「うん、いく」“(ตกลง/โอเค)จ้ ะ ไป(สิ)”、「うん、遊
ぶ」“(ตกลง/โอเค)จ้ ะ เล่น(สิ) ” เวลาปฏิเสธตอบว่า 「ごめん、ちょっと・・・。でも、あ
りがとう。」“ขอโทษนะ・・・แต่ก็ขอบคุณนะ ”
よう じ
หรื ออาจจะใส่เหตุผลที่ปฏิเสธตรงเครื่ องหมาย・・・เป็ นต้ นว่า「用事があるから」“เพราะมีธุระ /
じゅく
なら
ごと
มีธุระอะ(ก็เลย~ไม่ได้ ) ”、「 塾 があるから」“เพราะ มีเรี ยนพิเศษ/เรี ยนกวดวิชา ”、「習い事が
ぶ かつ
ほか
あるから」“เพราะมีเรี ยนพิเศษ ”、「部活があるから」“เพราะมีกิจกรรมชมรม ”、「他の
やくそく
約束があるから」“เพราะมีนดั อื่นแล้ ว”
せんせい
としうえ
ひと
ていあん
つか
先生や年上の人に、提案するときは、「~ませんか」を使います。
เวลาเสนอความคิดอะไรกับอาจารย์หรื อผู้มีอายุมากกว่า จะใช้ รูป「~ませんか」
れい
例
せんぱい
くるま
いっしょ
かえ
先輩、うちの 車 で一緒に帰りませんか。
พี่ครับ นัง่ รถกลับกับผมไหมครับ
せんせい
いっしょ
た
先生もここで一緒に食べませんか。
อาจารย์(ก็)รับประทานที่นี่ด้วยกันไหมครับ
56
すうがく
こと ば
たん い
数学の言葉6
たん い
まえ
ศัพท์ คณิตศำสตร์ 6 หน่ วยต่ ำงๆ
いろいろな単位
すう じ
よ
かた
ふ つういち
に
さん
よん
ご
ろく
なな
はち
きゅう
じゅう ひゃく
せ ん
単 位の前 の数 字の読み方 は、普 通 1 ,2 , 3 , 4 ,5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 1 0 ,100 ,1000な
おん
はじ
たんい
まえ
はつおん
どです。しかし、1,6,10,100 などは、cmやkgなど[k,s,h,t]音 で始 まる単位の前 では、発 音
すこ
か
あか
じ
き
ぎ もん し
なん
つか
が少 し変わることがあります。赤 い字に気をつけてよみましょう。疑 問 詞は「何 」を使 います。
いち
に
さん
よん
ご
ろく
なな
はち
きゅう
じゅう ひゃく
せ ん
วิธีอ่านตัวเลขหน้าหน่วย ปกติอ่านว่า 1 ,2 , 3 , 4 ,5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 1 0 ,100 ,1000
เป็ นต้ น แต่หากตัวเลขเช่น1,6,10,100 นาหน้ าหน่วยที่มีเสียง[k,s,h,t]เช่นcm(เซนติเมตร)
kg(กิโลเมตร) บางครัง้ การออกเสียงจะเปลี่ยนไปเล็กน้ อย อ่านโดยระวังตัวอักษรแดง คาแสดงความถามใช้
なん
คาว่า「何 」
きろめーとる
なが
長さ ความยาว・・・ k
めーとる
m กิโลเมตร、 m
せんちめーとる
เมตร、 c
みりめーとる
m เซนติเมตร、m m มิลลิเมตร
1cm=いっセンチメートル
10cm=じゅっセンチメートル
1 km=いちキロメートル
6km=ろっキロメートル
20km=にじゅっキロメートル 100km=ひゃっキロメートル
ひろ
へいほう き ろ
めんせき
め
ー と
る
・・・km2(平方キロメートル ตารางกิโลเมตร )、
広さ(面積)
ความกว้ าง(พื ้นที่)
へいほう め ー
と る
m2(平方メートル ตารางเมตร)、
へいほう せ ん
ち
め ー
と る
cm2(平方センチメートル ตารางเซนติเมตร)
あーる
a (อาร์ ) (1 a(อาร์) =10 m(เมตร)×10 m(เมตร))、
へくたーる
h a (เฮกตาร์ ) (1ha(เฮกตาร์ ) =100a(อาร์ )=100 m(เมตร)×100m(เมตร))
10 km2(ตารางกิโลเมตร)
、10m2(ตารางเมตร)
、10cm2(ตารางเซนติเมตร)=じゅっへいほう…
10ha(เฮกตาร์ )=じゅっヘクタール
たいせき
ようせき
りっぽう め ー
ปริมาตรหรื อปริมาณความจุ
(ปริมาตร-ปริมาณความจุ)
りっぽう せ ん
りっとる
りっとる
とん
・・・ t
め ー
でしりっとる
ลิตร、 d
と る
きろぐらむ
ตัน、 k
g
ℓ
みりりっとる
เดซิลิตร、 m
でしりっとる
(1 ℓ ลิตร=10 d
重さ น ้าหนัก
ち
cm3(立方センチメートル ลูกบาศก์ เซนติเมตร)
ℓ
おも
と る
・・・m3(立方メートル ลูกบาศก์เมตร)
かさ(体積・容積)
ぐらむ
กิโลกรัม、
g
1t(ตัน)=いっトン
6kg(กิโลกรัม)=ろっキログラム
100kg(กิโลกรัม)=ひゃっキログラム
มิลลิลิตร
みりりっとる
ℓ เดซิลิตร=1000 m
みりぐらむ
กรัม、 m
ℓ
g
ℓ มิลลิลติ ร)
มิลลิกรัม
30t(ตัน)=さんじゅっトン
10kg(กิโลกรัม)=じゅっキログラム
500kg(กิโลกรัม)=ごひゃっキログラム
57
すうりょう
あらわ
かた
じょすう し
すう じ
たん い
数 量 の 表 し方と助数詞 วิธีแสดงจำนวนและคำบอกจำนวนนับ
もの
どう し
สิ่งของ+ จานวน+ หน่วย +คากริยา
りんごを 3 つ 買いました。ซื ้อ แอปเปิ ล 3 ลูก ともだちが 4 人 来ます。 เพื่อน มา 4 คน
肉 を 500 g 食べました。กิน เนื ้อ(วัว) 500 กรัม ジュースが3 ℓ あります。มี น ้าผลไม้ 3 ลิตร
物 +数 字+単 位+動 詞
れい
みっ
例
ぎゅうにく
牛
か
よ にん
ぐらむ た
たん い りょう
じ ゅ ー す
き
りっとる
かず
単位 量 あたりの数 จำนวนต่ อหน่ วย
そく ど
じ そく
速度
じ かん
時速
すす
きょ り
=1時 間 ごとに進 む距 離
อัตราความเร็ว อัตราความเร็วต่อชัว่ โมง=ระยะทางที่เคลื่อนหน้ าทุก1ชัว่ โมง
ふんそく いっぷんかん
すす
きょ り
びょうそく
びょう
すす
きょり
分 速 (1 分 間 ごとに進 む距 離)、 秒 速 (1 秒 ごとに進 む距離)もあります。
อัตราความเร็วต่อนาที(ระยะทางที่เคลื่อนหน้ าทุก1นาที) อัตราความเร็วต่อวินาที(ระยะทางที่เคลื่อนหน้ าทุก1วินาที) ก็มี
わりあい
ぱーせんと
割合
% =
ぱーせんと
ร้ อยละ
%
ぜんたい
わりあい
全 体 を 100 としたときの割 合
ひゃくぶんりつ
( 百 分 率 ともいう)
(เปอร์ เซ็นต์)=อัตราส่วนเมื่อเทียบทังหมดเป็
้
น100(เรี ยกอีกชื่อหนึง่ ว่า อัตราร้ อยละ)
わり
ぜんたい
わりあい
ぶ
割 =全 体 を 10 としたときの割 合
わり
じゅうぶん
いち
分=1割 の 十 分 の一
わり
ぶ
わり
อัตราส่วนเมื่อเทียบทังหมดเป็
้
น10 (...สิบเปอร์ เซ็นต์) 分=เศษหนึง่ ส่วนสิบของ1 割 (...เปอร์ เซ็นต์)
※ตัวอย่าง 1 割 =10 เปอร์ เซ็นต์ ,2 割 =20เปอร์ เซ็นต์ , 1分=1เปอร์ เซ็นต์ , 2分=2เปอร์ เซ็นต์ เป็ นต้ น
割=
わり
れい
例
はこ
わり
ぶ
さんびゃくごじゅっ こ
箱が
3
と ら っ く
ぶ
だい
と ら っ く
かず
はこ
5 0 個あります。トラックが 5台 あります。どのトラックにも同じ数 の箱 をのせ
1だい
はこ
なん こ
るには、1 台 のトラックにつき、箱 を何 個ずつのせればいいですか。
ตัวอย่าง มีกล่อง350ใบ มีรถบรรทุก5คัน หากจะขนกล่องขึ ้นรถบรรทุกจานวนเท่าๆกันทุกคัน
จะต้ องขนกล่องขึ ้นทีละกี่ใบต่อรถบรรทุก1คัน (/รถบรรทุกแต่ละคัน จะต้ องขนกล่องขึ ้นคันละกี่ใบ)
れい
例
く かく
ひろ
あーる
こめ
ごひゃっきろぐらむ
く かく
あーる
こめ
ろっぴゃくよんじゅっ
A区 画 は広 さが 8 a で、米 は 5 0 0 k g とれました。B区 画 は 12 a で、米 は
きろぐらむ
あーる
しゅうかくりょう こめ
りょう
おお
6
4 0
く かく
k g とれました。1 a あたりの 収 穫 量 (米 がとれる 量 )が多 いのは、A,B どちらの区 画 で
すか。
あーる
きろぐらむ
ตัวอย่าง เขตที่ดินA มีความกว้ าง 8 a (อาร์ ) ปลูกข้ าวได้ 500 k
g
(กิโลกรัม)เขตที่ดนิ B มีความกว้ าง 12a(อาร์ )
ปลูกข้ าวได้ 640kg(กิโลกรัม)เขตที่ดนิ ที่เก็บเกี่ยว(ปลูกข้ าว)ได้ ปริมาณมากต่อพื ้นที่1a(อาร์ )คือ เขตที่ดนิ ไหนระหว่าง A
กับB
れい
例
きろ
ひゃくごじゅっきろめーとる
1 5 0 k
m
みち
すす
じ かん
ば あい
じ そくなん き ろ
じ そく
の道 のりを進 むのに、3時 間 かかった場 合 、時 速 何 キロか。また、時 速 60
ふんすす
なんきろめーとるすす
km(60km/h)で 45分 進 むと、何 k
m 進 めるか。
きろめーとる
ตัวอย่าง กรณี เคลื่อนที่/วิ่ง ระยะทาง150 k m (กิโลเมตร)ใช้ เวลา3ชัว่ โมง
อัตราความเร็วต่อชัว่ โมงเป็ นกี่กิโลเมตร และหากใช้ อตั ราความเร็ว60 k m (กิโลเมตร)ต่อชัว่ โมง(60km/h)
เคลื่อนที่/วิ่งเป็ นเวลา45นาที จะเคลื่อนที่/วิ่งได้ กี่กิโลเมตร
きろめーとる
58
す
好き?きらい? ชอบหรื อเปล่ ำ? เกลียดหรื อเปล่ ำ?
とも
ぎゅうにゅう
友だちに
す
牛 乳が
き
好きかどうか聞きましょう。
ถามเพื่อนว่าชอบนม(วัว)หรื อเปล่า
ぎゅうにゅう
す
ねえ、 牛 乳
ชอบนม(วัว)ไหม?
好き?
す
うん、好きだよ。ชอบ
ううん、あ(ん)まり。
ไม่ค่อยชอบ
ううん、きらい。ไม่ชอบ/เกลียด
す
き
ともだちに、どんなスポーツが好きか聞きましょう。
ถามเพื่อนว่าชอบกีฬาประเภทไหน
なに
す
ねえ、スポーツは何が好き?
サッカー。ฟุตบอล
กีฬา ชอบอะไร
み
見るならサッカーだけど、するな
や きゅう
ら野 球 だな。
ถ้ าดู ชอบ(ดู)ฟุตบอล ถ้ าเล่น ชอบ(เล่น)เบสบอล
す
うーん、スポーツはあんまり好
きじゃない。อืม... ไม่ค่อยชอบกีฬา
とも
た
もの
す
き
友だちにどんな食べ物が好きか聞きましょう。
ถามเพื่อนว่าชอบของกินประเภทไหน
た
もの
す
あま
す
甘いものが好き。ชอบของหวาน
ねえ、どんな食べ物が好き?
ชอบของกินประเภทไหน
めんるい
す
麺類が好き。ชอบอาหารประเภทเส้ น
にく
す
や さい
肉が好き。だけど野菜はあまり
す
好きじゃない。
ชอบเนื ้อ แต่ไม่ค่อยชอบผัก
59
すき/きらい
ชอบ/ไม่ชอบ/เกลียด
か
書くとき
เวลาเขียน
せんせい
こうてい
บอกเล่า
すきだ ชอบ
きらいだ ไม่ชอบ
すきです
ใช้ กบั อาจารย์
とも
友 だちと
すき ชอบ
ใช้ กบั เพื่อน
きらい ไม่ชอบ
じ ぶん
下の
否定
ชอบค่ะ
きらいです ไม่ชอบค่ะ
先 生と
した
ひ てい
肯定
す
た
ปฏิเสธ
すきではない ไม่(ได้ )ชอบ
きらいではない ไม่(ได้ )เกลียด
すきじゃないです ไม่(ได้ )ชอบค่ะ
すきじゃありません ไม่(ได้ )ชอบค่ะ
きらいじゃないです ไม่(ได้ )เกลียดค่ะ
きらいじゃありません ไม่(ได้ )เกลียดค่ะ
すきじゃない ไม่(ได้ )ชอบ
きらいじゃない ไม่(ได้ )เกลียด
もの
た
もの
か
に自 分 の好きな食べ物 と、きらいな食べ物 を書きましょう。
เขียนสิ่งที่ตนเองชอบกินและไม่ ชอบกินลงในช่ องว่ ำงด้ ำนล่ ำง
す
た
もの
好きな食べ物 は
です。
ของกินที่ชอบ(/สิ่งที่ชอบกิน) คือ
た
もの
きらいな食べ物 は
です。
ของกินที่ไม่ชอบ(/สิ่งที่ไม่ชอบกิน) คือ
ぶんぽう
す
けいよう し
文法:「好き」「きらい」は「な形容詞」です。
す
ไวยำกรณ์ :「好き」และ「きらい」เป็ นคำคุณศัพท์ な
けいよう し
めい し
まえ
く
「な形 容 詞」は名 詞の前 に来るとき、「な」をつけます。
คาคุณศัพท์ な เวลาอยู่หน้ าคานามจะเติม「な」ต่อท้ ายคาคุณศัพท์นนๆ
ั้
れい
例 1:きれい
さくら
สวย,งดงาม,สะอาด
桜 はきれいです。
めい し
さくら
(ดอก)ซากุระ สวย,งาม
きれいな 桜 (←名 詞คานาม)
しず
例2:静 か
เงียบ(สงบ)
しず
ろう か
しず
廊 下はとても静 かです。
へ や
めいし
(ดอก)ซากุระที่งดงาม
ทางเดิน เงียบมาก
ね
静 かな部屋(←名詞คานาม)で寝ます。จะนอนในห้ องที่เงียบ(สงบ)
ぶんぽう
つか
ひ ていぶん
文法:「あまり」「そんなに」を使うときは、否定文のときだけです。
ไวยำกรณ์ :(เวลาใช้ )คาว่า 「あまり」「そんなに」จะใช้ เวลาเป็ นประโยคปฏิเสธเท่านัน้
れい
わたし
すうがく
す
ひ てい
例 1:( 私 は)数 学 はあまり好きじゃありません(←否 定
(ฉัน)ไม่ค่อยชอบวิชาคณิตศาสตร์ ค่ะ
60
ปฏิเสธ)。
れい
わたし
むし
ひ てい
例 2:( 私 は)虫 はそんなにきらいじゃありません(←否 定
ปฏิเสธ)。
(ฉัน)ไม่ได้ เกลียดแมลงมาก/ขนาดนันค่
้ ะ
じ ぶん
とも
す
つく
やす
じ かん
とも
き
自 分 と友 だちの好きなもののリストを作 りましょう。休 み時 間 に、友 だちに聞きま
しょう。
ทาตารางสิ่งที่ชอบของตนเองและเพื่อน เวลาพักลองถามเพื่อนดู
なまえ
名前 ชื่อ→
す
とも
じぶん
とも
友だち1
自分 ตนเอง
友だち2
เพื่อน2
เพื่อน1
とも
友だち3
เพื่อน3
どうぶつ
1.好きな動物
สัตว์ที่ชอบ
す
か しゅ
2.好きな歌手
นักร้ องที่ชอบ
す
3.好 きなスポーツ
せんしゅ
選手 นักกีฬาที่ชอบ
す
か もく
4.好きな科目
วิชาที่ชอบ
す
おんがく
5.好きな音楽
ดนตรี ที่ชอบ
6.
7.
8.
き
かた
聞き方
す
1.
วิธีถาม
どうぶつ
なに
好きな動物 は何?
す
か しゅ
だれ
วิชาที่ชอบ
す
2.好きな歌手 は誰?
す
す
おんがく
คืออะไร
ดนตรี ที่ชอบ คืออะไร
す ぽ ー つ せんしゅ
นักกีฬาที่ชอบ
しつもん
か
だれ
คือใคร
とも
き
6.7.8.は、自分で好きな質問を書いて、友だちに聞きましょう。
สาหรับข้ อ 6,7,8 เขียนคาถามที่ตนเองชอบ แล้ วถามเพื่อน
61
なに
5.好きな音楽 は何?
3.好きなスポーツ選手 は誰?
นักร้ องที่ชอบ คือใคร
じぶん
なに
4.好きな科目 は何?
สัตว์ที่ชอบ คืออะไร
す
か もく
すうがく
ことば
めんせき
数学の言葉7
ちょうほうけい
たいせき
คำศัพท์ คณิตศำสตร์ 7 พืน้ ทีแนวนอน
่ และปริ
มำตร
よこ
面積と体積
めんせき
かける
かける
พื ้นที่ของรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้ า= แนวตัง/แนวยื
้
น × แนวนอน/แนวขวาง
れい
例ตัวอย่าง
←ด้ ำน 辺
た
て
しき
4×7=28
วิธีทา
式
7cm
4cm
へん
แนวตัง้
กกว้ างว้
าง
長 方形の面積=たて × よこ
へいほうせんちめーとる
こた
答え
28
ตอบ
28
c
㎡
ตารางเซนติเมตร
ちょうてん
さんかくけい
めんせき
ていへん
かける
たか
← 頂 点 จุดยอด
わる
三角形の面積=底辺 × 高さ
พื ้นที่ของรูปสามเหลี่ยม = ฐาน ×(ความ)สูง÷2
÷
2
たか
高 さ สูง
れい
ちょうてん
しき
かける
は(わ)
← 頂 点 式 วิธีทา 9 × 5÷2 = 22.5
例ตัวอย่าง
จุดยอด
5m
こた
底 辺 ฐาน
へいほうめーとる
てん
答え ตอบ
ていへん
22.5
㎡
ตารางเมตร
9m
ていめん
りっぽうたい
たか
立方体
(ทรง)ลูกบำศก์
高さ=よこ=たて
たか
ฐาน = รูปสี่เหลี่ยมจัตรุ ัส
高 さ สูง
สูง = แนวนอน = แนวตัง้
よ
直 方体
た
こ
て
แนวตัง้
แนวนอน
ていめん
ちょくほうたい
せいほうけい
底面=正方形
ちょうほうけい
底面= 長 方形 ฐาน = รูปสี่เหลี่ยมผืนผ้ า
たか
สูง 高 さ
สูงส
ทรงสี่เหลี่ยมมุมฉำก
たいせき
たて แนวตัง้
よこ
แนวนอน
たか
体積=よこ×たて×高さ
れい
ปริมำตร = แนวนอน× แนวตัง้ × (ควำม)สูง
しき
例ตัวอย่าง
式
こた
5cm
答え ตอบ
8cm
4cm
วิธีทา
160
62
8×4×5=160
りっぽうせんちめーとる
c
㎥ ลูกบาศก์เซนติเมตร
し
わかる? 知ってる?
かん じ
よ
かた
とも
รู้ /เข้ ำใจ ไหม? รู้ จัก/รู้ ไหม?
き
漢字の読み方を友だちに聞きましょう。ถามวิธีอ่านคันจิจากเพื่อน
うん、それは「かね」だよ。
かん じ
よ
かた
よ
ねえ、この漢字「金」の読み方
わかる?
รู้วิธีอา่ นคันจิตวั นี ้ 「金」ไหม
たと
とい
こた
「きん」とも読むよ。
(อือ) อ่านว่า「かね」‘kane’(จ้ ะ) อ่านว่า
「きん」‘kin’ ได้ ด้วยนะ
とも
ううん、わからない。
例えば、「問3」の答えを友だちに
せんせい
き
先生に聞いて。
ไม่ร้ ู(จ้ ะ) ถามอาจารย์ด(ู สิ)
聞いてみましょう。
ตัวอย่าง ลองถามคาตอบข้ อ3 จากเพื่อนดู
とい
き
こた
わい
ねえ、問3の答え、わかる?
คาตอบของ(คาถาม)ข้ อ3 รู้ไหม
うん、13Yだよ。
わい
รู้ (ตอบ) 13Y
ううん、わからない。
ほか
ไม่ร้ ู (เวลาพูด บางครัง้ เสียงเปลี่ยนเล็กน้ อย)
とも
き
他の人に聞いて。
ไม่ร้ ู (จ้ ะ) ถามคนอื่นดู(สิ)
わからない=わかんない
わ だい
ひと
し
き
話題にしたいことを、友だちが知っているか聞きましょう。
ลองถามเพื่อนดูว่ารู้เกี่ยวกับเรื่ องที่เราต้ องการยกเป็ นหัวข้ อสนทนาหรื อไม่
さんくみ
た なか
し
ねえ、3 組の田中さん、知ってる?
ทานากะ(ที่อยู)่ ห้ อง3 เธอรู้จกั หรื อเปล่า
た なか
そうそう。田中さん、うちのす
む
た なか
うん。田中みかさんでしょ?
ぶ
バレー部の。
(อือ)รู้จกั มิกะ ทานากะใช่ไหม
อยูช่ มรมวอลเลย์บอล
ひと
ぐ向かい人だったの。
ใช่แล้ ว ทานากะ เขาเคยอยู่ตรงข้ ามบ้ านฉันละ
へえ、そうなんだぁ。
อ๋อ งันเหรอ
้
し
し
ねえ、カーリング、知ってる?
รู้จกั เคอร์ ลิงไหม
なに
知らない。何それ?
ไม่ร้ ูจกั อะไรอะ
63
こた
かた
「しってる?」の答え方 วิธีตอบคำถำมของประโยค「しってる?」 (รู้ จักไหม?)
หากมีคนถามว่า「しってる?」 “ รู้จกั ไหม?” เวลาตอบรับ ตอบว่า「うん、しってる」“รู้จกั ”
แต่เวลาตอบปฏิเสธ จะใช้ ว่า 「ううん、しらない」“ไม่ร้ ูจกั ” ไม่พดู ว่า「ううん、しってない」
ควรระวังรูปการใช้ ให้ ดี เวลาตอบอาจารย์ใช้ ว่า「はい、しって(い)ます」“ค่ะ รู้จกั ค่ะ”「いいえ、しりま
せん」“ไม่ร้ ู จก
ั ค่ะ”
じ しょけい
辞書 形
รูปพจนานุกรม
し
知る รู้จกั /รู้
せんせい
先 生と
ใช้ กบั อาจารย์
こうていけい
ひ てい
ใช้ กบั เพื่อน
เวลาเขียน
か こ
ひ てい
過去の肯 定 形
過去の否 定
รูปบอกเล่า
รูปปฏิเสธ
รูปบอกเล่า อดีต
รูปปฏิเสธ อดีต
しって(い)ます
しりません
しりませんでした
รู้จกั ค่ะ
ไม่ร้ ูจกั ค่ะ
しって(い)
ました รู้จกั ค่ะ
しってた รู้จกั
しらなかった ไม่ ร้ ูจกั
しらない
しってる รู้จกั
ไม่ ร้ ูจกั
か
書くとき
こうていけい
否定
とも
友だちと
か こ
肯定形
しっている รู้จกั
しらない
しっていた
ไม่ ร้ ูจกั
รู้จกั
ไม่ร้ ูจกั ค่ะ
しらなかった ไม่ ร้ ูจกั
じ しょけい
辞書 形
รูปพจนานุกรม
わ
分かる รู้/เข้ าใจ
せんせい
先生と
ใช้ กบั อาจารย์
こうていけい
ใช้ กบั เพื่อน
เวลาเขียน
こうていけい
か こ
ひ てい
過去の肯 定 形
過去の否 定
รูปบอกเล่า
รูปปฏิเสธ
รูปบอกเล่า อดีต
รูปปฏิเสธ อดีต
わかります
わかりません
わかりました
รู้/ทราบค่ะ
ไม่ร้ ู/ทราบค่ะ
わかりませんでし
た ไม่ร้ ู/ทราบค่ะ
わかる รู้
か
書くとき
か こ
否定
とも
友だちと
ひ てい
肯定形
わかる รู้
รู้/ทราบแล้ วค่ะ
わからない
わかった รู้แล้ ว
ไม่ ร้ ู
わからない
わかった รู้แล้ ว
ไม่ ร้ ู
わからなかった
ไม่ ร้ ู
わからなかった
ไม่ ร้ ู
เวลาเขียนรายงาน จะเขียนรูปเดียวกับตารางด้ านบน
แต่ในกรณีที่เขียนถึงผู้อ่านซึง่ รู้จกั โดยตรงอย่างเช่นจดหมาย หรื อเวลาเขียนต้ นฉบับการกล่าวสุนทรพจน์
เขียนด้ วยรูปที่ใช้ กบั อาจารย์ก็ได้ วิธีพดู ที่ใช้ กบั อาจารย์เป็ นรูปสุภาพ(「です・ます」体รูป です- รูป ます หรื อ
敬体 รู ปสุภาพ)ส่วนรู ปที่ใช้ เวลาเขียนเรี ยกว่า รู ปธรรมดา(
「 常 体 」)ในหนึง่ ข้ อความจะใช้ รูปใดรู ปหนึง่ เท่านัน้
ไม่ใช้ ปนกัน
たい
けいたい
じょうたい
64
し
つか
し
ちゅう い
ข้ อควรระวังเวลำใช้ 「知らない」
「知らない」を使うときの 注 意
し
เวลาต้ องการทราบข้ อมูลก็จะใช้ 「~知らない?」“รู้เห็นเกี่ยวกับ~ไหม/หรื อเปล่า” ด้ วยเช่นกัน
ไม่ได้ ใช้ เพียงเพื่อถามว่ารู้ หรื อไม่ร้ ูเท่านัน้ ดังนันเวลาตอบ
้
จาเป็ นต้ องระมัดระวังให้ ดี
例 1 A:ねえ、わたしのかばん
し
知らない?
(นี่) เธอ เห็นกระเป๋ าฉันไหม
し
つめ
B:知らない。
かん
・・・・・ちょっと冷たい感じ
・・・・ให้ ความรู้ สกึ ค่อนข้ างเย็นชา ไม่มีน ้าใจ
ไม่ร้ ู /ไม่เห็น
例 2 A:ねえ、わたしのかばん
し
知らない?
(นี่) เธอ เห็นกระเป๋ าฉันไหม
しんぱい
B:さあ・・・ないの?
เอ・・・ ไม่มีเหรอ
かん
・・・いっしょに心配 している感 じ
・・・ให้ ความรู้ สกึ ว่ากังวลด้ วย
A:うん。
อือ
B:どこにおいたの?
วางตรงไหนอะ
うえ
A:このつくえの上・・・
บนโต๊ ะนี ้
かわぐちせんせい
し
例 3 A:ねえ、川口 先生 、知らない?
(นี่) เธอ เห็นอาจารย์คาวางุจิไหม
し
B:知らない。
つめ
かん
しんせつ
かん
・・・・ちょっと冷たい感じ
・・・・・ให้ ความรู้ สกึ ค่อนข้ างเย็นชา ไม่มีน ้าใจ
ไม่เห็น/ ไม่ร้ ู
かわぐちせんせい
し
例 4 A:ねえ、川口 先生 、知らない?
(นี่) เธอ เห็นอาจารย์คาวางุจิไหม
B:うん、さっきまで、ここにいたけど・・・・・親切 な感 じ
อือ เมื่อกี ้ เห็นอยู่ที่นี่
・・・・・ให้ ความรู้ สกึ ว่ามีน ้าใจ อยากช่วยเหลือ
たいいくかん
A:ありがとう。体育館 かな・・・
65
ขอบคุณนะ อยู่โรงยิมหรื อเปล่าหนอ
すうがく
こと ば
数学の言葉8
しょうすう
しょうすう
ぶんすう
小数
分数
れいてんいち
ทศนิยม 0.1
小数
คำศัพท์ คณิตศำสตร์ 8 ทศนิยม เศษส่ วน
れいてんれいいち
ごてんきゅう
さんじゅうななてんよん
0.01
5.9
37.4
しょうすうてん
จุดทศนิยม
小 数点
◎เสียงเลข 2 หรื อ 5 มักจะลากเสียงยาวว่า「にい」“nii”(นี)「ごう」“gou”(โก)
เลข 10 เวลาอยูห่ น้ าจุดทศนิยม จะออกเสียงว่า 「じゅっ」“jut”(จุท)
ส่วนเลข 8 บางทีก็ออกเป็ นเสียง「はっ」“hat/hap”(ฮัท/ฮับ)
れい
よんじゅう に い て ん ご
例
じゅってんごうにい
さんじゅってんぜろきゅう
4 2.5、5.82、8.56、10.52
30. 0 9
ぶんすう
さんぶん
分数
3分の1
ごうてんはちにい
いち
ぶん し
しんぶんすう
ぶん し
ぶん ぼ
1 ←分子เศษ 真分数เศษส่ วนแท้(分子เศษ<分母ส่ วน)
ぶん ぼ
เศษส่วน เศษหนึง่ ส่วนสาม
ご
はってんごうろく
よんぶん
←分母ส่วน
3
さん
5と4分の3
ふ とうごう
5
(<は不等号)
(<เป็ นเครื่ องหมายของอสมการ อ่านว่า‘น้ อยกว่า’)
3
たいぶんすう
帯分数 จานวนคละ
4
ห้ า (และ)เศษสามส่วนสี่
8
ぶん
か ぶんすう
3分の8
เศษแปดส่วนสาม
やくぶん
約分する
ぶん し
ぶん ぼ
仮分数 เศษเกิน(分子เศษ>分母ส่วน)
3
(>เป็ นเครื่ องหมายของอสมการ อ่านว่า‘มากกว่า’)
ลดทอนเศษส่วน
6
3
8
4
れい
例
つうぶん
通分する ทาเศษส่วนทุกจานวนให้ มีตวั เลขส่วนเท่ากัน
3
5
9
10
4
6
12
12
れい
例
つぎ
すう じ
よ
かた
次の数字の読み方は? ตัวเลขต่ อไปนี ้ อ่ ำนอย่ ำงไร?
72.6 (
)
40.05(
2
7 (
)
4
15 (
)
66
)
6
7
9 (
)
おな
ちが
同じ・違う
おな
‘เหมือนกัน’หรื อ‘ต่ ำงกัน(ไม่ ใช่ ,ไม่ ตรง,ไม่ ถูก) ’
も
ひと
い
同じものを持っている人がいたら、言いましょう。
ถ้ ามี(/เห็น)คนที่มีของเหมือนกัน ฝึ กพูดดู
おな
あ、ほんとだ!
เออ! จริงด้ วย
あ、それ わたし(ぼく)のと同 じ!
เอ๊ ะ !นัน่ เหมือนของฉัน(ผม)
とも
な まえ
い
い
○○に友だちの名前を入れて言いましょう。ใส่ชื่อเพื่อนลงใน○○แล้ วฝึ กพูด
み
おな
見て、○○さんの、これと同 じだよ。
いろ
ちが
え、でも色 は違 うよ。
ดูสิ ของ○○ เหมือนกับอันนี ้เลย
อ๊ ะ! แต่สีตา่ งกันนะ
おな
うん、同 じキャラクターってこと。
あ、そういうことね。それは
ใช่ แสดงว่าเป็ นคาแรคเตอร์ /แบบ เดียวกัน
色 違 い、っていうんだよ。
いろちが
ใช่แล้ ว/อย่างนันแหละ/อย่
้
างที่เธอว่าแหละ นะ
นี่เรี ยกว่า‘ สีตา่ งกัน’นะ
へぇ、そうなの。
(ออ) เหรอ
けいよう し
な形容詞
คาคุณศัพท์ な
こうていけい
肯定形
否定
過去の肯 定 形
過去の否 定
おな
รูปบอกเล่า
รูปปฏิเสธ
รูปบอกเล่า อดีต
รูปปฏิเสธ อดีต
同じ
ひ てい
か こ
こうていけい
か こ
ひ てい
เหมือนกัน
せんせい
先生と
ใช้ กบั อาจารย์
とも
おな
おな
เหมือนกันค่ะ
ま せ ん / 同 じ เหมือนกันค่ะ
同じです
か
おな
同 じじゃありませんで
おな
じゃないです
した/同 じじゃなかっ
たです
ไม่เหมือนกันค่ะ
ไม่เหมือนกันค่ะ
おな
おな
おな
เหมือนกัน
ไม่เหมือนกัน
เหมือนกัน
ไม่เหมือนกัน
おな
おな
おな
おな
เหมือนกัน
ไม่เหมือนกัน
เหมือนกัน
ไม่เหมือนกัน
書くとき 同じだ
เวลาเขียน
同 じ じ ゃ あ り 同じでした。
おな
おな
友だちと 同じ(だ)
ใช้ กบั เพื่อน
おな
同じじゃない
同じではない
同じだった
同じだった
67
同じじゃなかった。
同じではなかった
おな
けいよう し
ほか
けいよう し
ちが
めい し
まえ
く
「同じ」はな形容詞ですが、他のな形容詞と違って、名詞の前に来るとき、
「な」を
つ
付けません。
おな
「同 じ」เป็ นคาคุณศัพท์
れい
例
な แต่มีคณ
ุ สมบัตติ า่ งจากคาคุณศัพท์ な ตัวอื่น คือ เวลาอยูห่ น้ าคานามจะไม่เติม「な」
す
か もく
かんたん
かん じ
ของกินที่ชอบ きらいな科 目 วิชาที่ไม่ชอบ 簡 単 な漢 字 คันจิที่ง่าย
同 じクラスの友 だち เพื่อนห้ องเรี ยนเดียวกัน
同 じデザイン ดีไซน์เหมือนกัน
好きなたべもの
おな
とも
ちが
つか
おな
かた
ちが
「違う」の使い方 วิธีใช้ 「違う」‘ต่ ำงกัน,ไม่ ใช่ ,ไม่ ตรง,ไม่ ถูก ’
ちが
どう し
おな
い
み
ただ
い み
「違う」は動詞です。「同じではない」という意味と、「正しくない」という意味が
ちが
あります。「違う」เป็ นคากริ ยา มีความหมายว่า‘ไม่เหมือนกัน’ และ ‘ไม่ถกู ต้ อง’
おな
かん じ
ねえ、
「千」と「干」って 同じ漢字?
ちが
かん じ
ううん、違 う漢字だよ。
「千」は
「せん」で、「干」は「かん」っ
ตัว 「千」กับตัว 「干」 เป็ นคันจิตวั เดียวกันเหรอ
よ
て読むよ。ไม่ใช่ เป็ นคันจิ ต่างกัน/คนละตัว
へえ、そうなんだ。ありがとう。
ตัว「千」อ่านว่าsen ตัว「干」อ่านว่าkan
(อ๋อ) เหรอ ขอบคุณนะ
ねえ、これ○○さんの?
ちが
นี่ ของ○○เหรอ
ไม่ใช่/เปล่า ไม่ใช่ของฉัน/ผม
せんぱい
す
ええっ!○○先 輩 のこと好きなの?
ちが
ち、違 うよ!! ป. .เปล่านะ!!
หา! ชอบพี่○○เหรอ
か
わたし
ううん、違 うよ。私 /ぼくのじゃない。
ただ
ちが
はな
ちが
つか
書いてあるものが正しくないときは「違っている」(話すとき「違ってる」)を使います。
ちが
ちが
เวลาสิ่งที่เขียนอยู่ไม่ถกู ต้ อง ใช้ ว่า 「違 っている」ไม่ถกู ,ไม่ตรง,ผิด (เวลาพูด ใช้ ว่า「違 ってる」)
かえ
み
返ってきたテストを見て…
といご
こた
ดูข้อสอบที่คืนมา…
あ
ねえ、問 5の答 え合ってた?คาตอบของ(คาถาม)ข้ อ5 ตรง/ถูกไหม
とも
えい ご
み
友だちの英語のノートを見て…
ちが
ううん、違 ってた。
ดูสมุดโน้ ตภาษาอังกฤษของเพื่อน…
ちが
あれ? ここ、スペルが違ってるよ。อุ๊ย! ตรงนี ้ สะกดผิดนะ
ほら、ここ。Sunday が Sanday になってるよ。
(ดูสิ) นี่ไง คาว่า Sunday กลายเป็ น Sanday
68
ไม่ตรง(/ไม่ถกู )
え、どこ?
เอ๊ ะ! ตรงไหน
あ、ほんとだ。ありがとう。
อุ๊ย !จริงๆด้ วย ขอบคุณนะ
ひ ていけい
か
こ けい
つか
否定形や過去形(グレー)はあまり使いません。รู ปปฏิเสธและรู ปอดีต(สีเทา) ไม่ค่อยใช้
どう し
動詞 คากริ ยา
こうていけい
肯定形
否定
過去の肯 定 形
過去の否 定
ちが
รูปบอกเล่า
รูปปฏิเสธ
รูปบอกเล่า อดีต
รูปปฏิเสธ อดีต
せんせい
ちが
ちが
ちが
ちが
ใช้ กบั อาจารย์
ต่างกันค่ะ
ไม่ตา่ งกันค่ะ
ต่างกัน
ไม่ตา่ งกันค่ะ
とも
ちが
ちが
ちが
ちが
違う ต่ ำงกัน
先生と
ひ てい
違います
違いません
違う ต่างกัน
友だちと
か こ
違いました
違った ต่างกัน
違わない
ใช้ กบั เพื่อน
こうていけい
ไม่ตา่ งกัน
違う ต่างกัน
書くとき
ちが
違った ต่างกัน
違わない
ไม่ตา่ งกัน
เวลาเขียน
か
ただ
ひ てい
違いませんでした
違わなかった
ไม่ตา่ งกัน
ちが
ちが
か
か こ
ちが
違わなかった
ไม่ตา่ งกัน
じょうたい
書いてあるものが正しくないとき( 状 態)เวลา(สภาพของ)สิ่งที่เขียนอยู่ไม่ถกู ต้ อง
どう し
動詞
こうていけい
ちが
違う
ไม่ ถูก/ไม่ ตรง/ผิด
せんせい
ひ てい
か こ
こうていけい
か こ
ひ てい
肯定形
否定
過去の肯 定 形
過去の否 定
รูปบอกเล่า
รูปปฏิเสธ
รูปบอกเล่า อดีต
รูปปฏิเสธ อดีต
ちが
ちが
ちが
ちが
ใช้ กบั อาจารย์
違っています 違っていません 違っていました 違っていません
ไม่ถกู ค่ะ
ไม่ผิดค่ะ
ไม่ถกู ค่ะ
でした ไม่ผิดค่ะ
とも
ちが
ちが
ちが
ちが
ใช้ กบั เพื่อน
ไม่ถกู
ไม่ผิด
ไม่ถกู
ไม่ผิด
先生と
友だちと
違ってる
違ってない
違ってた
違ってなかった
ちが
違っている
ちが
ちが
ちが
書くとき
เวลาเขียน
ไม่ถกู
ไม่ผิด
ไม่ถกู
ไม่ผิด
か
み す
違っていない
違っていた
ま ちが
違っていなかった
て す と
こた
ミスをしたときなど「間 違 っちゃった」ということがあります。また、テストなどで答 えがちが
ま ちが
っていたところを「間 違 い」ということもあります。
เวลาทาอะไรผิด บางครัง้ ใช้ ว่า「間 違 っちゃった」‘ทาผิด’ นอกจากนี ้เวลาสอบ
ตรงที่คาตอบไม่ถกู ต้ อง บางทีก็ใช้ ว่า「間 違 い」‘(ที่)ผิด’
ま ちが
ま ちが
せんせい
つぎ
い
先生が次のようなことを言うかもしれません。อาจารย์อาจจะพูดเหมือนดังต่อไปนี ้
あと
ま ちが
なお
テストの後は、間違いを直すこと!
หลังสอบ ต้ องแก้ ที่ผิด!
ま ちが
おお
こえ
間違ってもいいから、大きい声で
い
ま ちが
間違ったことをしたら、すぐあやまりな
さい。ถ้ าทาผิด ให้ รีบขอโทษทันที
言いなさい。ผิดไม่เป็ นไร พูดเสียงดังๆ
に
ま ちが
A と B は似ているから、間違わないように!
A กับ B คล้ ายกัน (พยายาม)อย่าให้ ผิด!
69
すうがく
ことば
9
数学の言葉
すうがく
ごうどう
たいしょう
合同、対 称
おな
ひと
คำศัพท์ คณิตศำสตร์ 9 ควำมเท่ ำกันทุกประกำร สมมำตร
い
おお
数 学 では、「同 じ」を「等 しい」と言うことが多 いです。
ในวิชาคณิตศาสตร์ เวลาจะพูดว่า‘เหมือนกัน’ มักใช้ คาว่า ‘เท่ากัน’
かく
∠A=∠B
おな
かく
ひと
かく
かく
ひと
มุมA เท่ากันกับมุมB
角 A は角 B と等 しい/角 A は角 B に等 しい
おお
おな
かたち
ず けい
ごうどう
ず けい
い
また、同 じ大 きさで、同 じ 形 の図 形 を合 同 な図 形 と言います。
รูปที่มีขนาดเท่ากันและรู ปร่างเหมือนกัน จะเรี ยกว่า รูปที่เท่ากันทุกประการ
さんかくけい
⊿ABC≡⊿DEF
さんかくけい
ごうどう
三 角 形 ABC は三 角 形 DEF と合 同 である。
รูปสามเหลี่ยมABC เท่ากันทุกประการกับ รูปสามเหลี่ยมDEF
した
つぎ
ず
ちょくせん
お
め
お
かさ
ず けい
せんたい
下 の次 の図のように、ある 直 線 を折り目にして折ったとき、ぴったり重 なる図 形 を「線 対
しょう
ず けい
い
お
称 」な図 形 と言います。
め
たいしょう
じく
い
その折り目のことを「対 称 の軸 」と言います。
ดังรูปข้ างล่างต่อไปนี ้ รูปที่เมื่อพับครึ่งแล้ ว ตรงรอยพับแต่ละข้ างของรูปทับกันพอดี เรี ยกว่า
รูปที่สมมาตรกัน‘รูปสมมาตร’ รอยพับนันเรี
้ ยกว่า ‘แกนสมมาตร’
せんたいしょう
ず けい
てんたいしょう
รูปสมมาตร
お
ず けい さんかくけい
รูปจุดสมมาตร (รูปสามเหลีย่ มไม่ใช่รปู จุดสมมาตร)
め
たいしょう
じく
たいしょう
折り目=対 称 の軸 รอยพับ = แกนสมมาตร
みぎうえ
てんたいしょう
点対 称 な図形(三角形は点対 称 ではない)
線対 称 な図形
ず
てん
ちゅうしん
ちゅうしん
対 称 の 中 心 จุดศูนย์กลางของรูปสมมาตร
かいてん
て もと
かたち
かさ
ず けい
右 上 の図のように、ある点 を 中 心 に 180°回 転 させて、 元 の 形 をぴったり重 なる図 形 を
てんたいしょう
ず けい
い
ちゅうしん
たいしょう
ちゅうしん
い
「点 対 称 な図 形 」と言います。その 中 心 を「対 称 の 中 心 」と言います。
ดังรูปบนทางขวามือ กาหนดจุดจุดหนึง่ เป็ นจุดศูนย์กลาง แล้ วหมุนไป180° รูปที่ได้ จะทับสนิทกับรูปเดิม
เรี ยกว่า ‘รู ปจุดสมมำตร’ ส่วนจุดศูนย์กลางนัน้ เรี ยกว่า ‘จุดศูนย์ กลำงของรู ปสมมำตร’
おな
かたち
さ い ず
おお
かくだい
ちい
しゅくしょう
同 じ 形 で、サイズだけ大 きくすることを「拡 大 する」、小 さくすることを「 縮 小 する」と
い
ちが
ず けいどう し
たが
そう じ
い
言います。サイズだけ違 う図 形 同 士を「互 いに相 似である」と言います。
えん
えん
円A
円B
r
2r
การทารูปเดียวกันให้ มีขนาดใหญ่ขึ ้น เรี ยกว่า ‘ขยำยส่ วน’ ทาให้ ขนาดเล็กลง เรียกว่า ‘ย่ อส่ วน’
รูปทรงที่มีลกั ษณะเหมือนกัน ต่างกันแต่ขนาดเท่านัน้ เรียกว่า ‘คล้ ำยกัน’
えん
えん
えん
えん
そう じ
円 A∽円 B(円 A と円 B は相 似である。)
(วงกลมA คล้ ายกันกับวงกลมB)
70
ま
ねが
い
かた
รอเดี๋ยวนะ! วิธีกล่ ำวขอร้ อง1
คากริยาในภาษาญี่ปนุ่ จะเปลี่ยนรูปไปตามรูปประโยคเช่น บอกเล่า ปฏิเสธ อดีต เป็ นต้ น
เราสามารถแบ่งกริยาออกเป็ น3กลุ่ม ตามลักษณะการเปลี่ยนรูปที่แตกต่างกันนี ้ คือ
ちょっと待って!
お願 いの言い方 1
ご だんどう し
กริยากลุ่ม1 :ในชัว่ โมงเรี ยนภาษาญี่ปนุ่ ที่โรงเรี ยน เรี ยกว่า ‘โกะดังโดชิ ’(「五段動詞」‘กริยาห้ าขัน’)
้
かみいちだんどう し
กริยากลุ่ม2 :ในชัว่ โมงเรี ยนภาษาญี่ปนุ่ ที่โรงเรี ยน เรี ยกว่า ‘คะมิอิจิดงั โดชิ ’(「上一段動詞」
‘กริยาหนึง่ ขันบน’)
้
และ ‘ชิโมะอิจิดงั โดชิ ’(「下一段動詞」‘กริยาหนึง่ ขันล่
้ าง’)
กริยาที่มีเสียง “i”อยู่หน้ ารูปปฏิเสธ「ない」คือ ‘คะมิอิจิดงั โดชิ’ (‘กริยาหนึง่ ขันบน’)
้
เช่น Mi-nai
(見ない) Oki-nai (起きない) ส่วนกริ ยาที่มีเสียง “e”อยู่หน้ ารู ปปฏิเสธ「ない」อย่าง De-ru (出る)
หรื อTabe-ru (食べる) คือ ‘ชิโมะอิจิดงั โดชิ’ (‘กริยาหนึง่ ขันล่
้ าง’) จะเปลี่ยนรูปเป็ น De-nai (出ない)
และ Tabe-nai (食べない) อนึง่ กริยา‘คะมิอิจิดงั โดชิ ’(‘กริยาหนึง่ ขันบน’)จะมี
้
ไม่ค่อยมากนัก
กริยากลุ่ม3 :มีเพียง Kuru(来る) และ Suru(する) เท่านัน้ ในชัว่ โมงเรี ยนภาษาญี่ปนุ่ จะเรี ยกกริ ยา
「来る」ว่า ‘คะเฮงโดชิ’ (「カ変動詞」) และเรี ยกกริ ยา「する」ว่า ‘ซะเฮงโดชิ ’(「サ変動詞 」)
คากริยา2ตัวนี ้เปลี่ยนรูปอย่างไม่มีกฎเกณฑ์
しもいちだんどう し
み
お
で
た
で
た
く
へんどう し
した
ひょう
い
み
へんどう し
か
下の 表 に意味を書きましょう。เขียนความหมายลงในตารางด้ านล่าง
さくいん
い
み
しら
索引で意味を調べられます。
สามารถหาความหมายได้ ในดรรชนีคาศัพท์
どう し
1 グループの動 詞
กริยากลุม่ 1
い み
(意味ความหมาย↓)
じ しょけい
けい
辞 書 形 รูปพจนานุกรม
ます形
とも
書く
い
けい
て形
รูป て
せんせい
友 だちと ใช้ กบ
ั เพื่อน
か
รูปสุภาพ
先 生 と ใช้ กบ
ั อาจารย์
か
書きます
い
か
書いて
い
れいがい
行く
行きます
行って=例外 ยกเว้ น
いそ
いそ
いそ
急ぐ
か
貸す
ま
待つ
と
急ぎます
か
貸します
ま
待ちます
と
急いで
か
貸して
ま
待って
と
取る
取ります
取って
つか
つか
つか
使う
の
飲む
よ
呼ぶ
使います
の
飲みます
よ
呼びます
71
使って
の
飲んで
よ
呼んで
どう し
2 グループの動 詞
กริยากลุม่ 2
じ しょけい
とも
い み
(意味ความหมาย↓)
けい
辞 書 形 รูปพจนานุกรม
友 だちと ใช้ กบ
ั เพื่อน
た
ます形 รูปสุภาพ
せんせい
先 生 と ใช้ กบ
ั อาจารย์
た
食べる
食べます
ね
けい
て形
รูป て
ね
た
食べて
ね
寝る
寝ます
寝て
やめる
やめる
やめる
かみいちだん
み
かみいちだん
お
み
(上一段) 見る
見ます
お
(上一段) 起きる
起きます
み
見て
お
起きて
どう し
3 グループの動 詞
กริยากลุม่ 3
い み
(意味ความหมาย ↓)
じ しょけい
ます形 รูปสุภาพ
けい
て形
รูป て
とも
せんせい
する
します
して
べんきょう
べんきょう
べんきょう
サッカーする
サッカーします
サッカーして
友 だちと ใช้ กบ
ั เพื่อน
勉 強 する
く
先 生 と ใช้ กบ
ั อาจารย์
勉 強 します
き
来る
どう し
けい
辞 書 形 รู ปพจนานุกรม
来ます
けい
勉 強 して
き
来て
か
1 グループの動詞を「て形」にしてみましょう。ひらがなで書いてもいいです。
ลองผันกริยากลุ่ม1ให้ เป็ นรูป て จะเขียนเป็ นฮิรางานะก็ได้
い
み
けい
意味 ความหมาย
い
行く(
か
書く(
ある
歩く(
はたら
働 く(
き
聞く(
つく(
いそ
急ぐ(
て形 รู ป て
い
)→ 行きます→*
か
)→ 書きます→
かいて
ある
)→ 歩きます→
はたら
)→ 働 きます→
き
)→ 聞きます→
)→ つきます→
いそ
)→ 急ぎます→いそいで
72
およ
およ
泳ぐ(
)→ 泳ぎます→
ま
ま
待つ(
)→待ちます→
も
持つ(
)→持ちます→
つか
つか
使う(
)→使います→
か
か
買う(
)→買います→
あら
あら
洗う(
)→洗います→
と
と
取る(
)→取ります→
かえ
かえ
帰る(
)→帰ります→
すわ
すわ
座る(
)→座ります→
はし
はし
走る(
)→走ります→
の
の
飲む(
)→飲みます→
よ
のんで
よ
読む(
)→読みます→
よ
よ
呼ぶ(
)→呼びます→
あそ
あそ
遊ぶ(
)→遊びます→
ころ
ころ
転ぶ(
つぎ
まって
も
どう し
)→転びます→
けい
か
次 の動 詞をて形 にしてみましょう。ひらがなで書いてもいいです。
ลองผันกริ ยาต่อไปนี ้ให้ เป็ นรูป て จะเขียนเป็ นฮิรางานะก็ได้
หากมีเสียง[e]หน้ า「ます」จะเป็ นคากริ ยากลุม่ 2 ในกริ ยากลุม่ 2นี ้ จะมีกริ ยาทีม่ ีเสียง[i]หน้ า「ます」ด้ วย
かみいちだんどう し
แต่มีจานวนน้ อย เรี ยกกริ ยาประเภทดังกล่าวว่า ‘คะมิอจิ ิดงั โดชิ ’(「上一段動詞」‘กริ ยาหนึง่ ขันบน’)
้
グループ
กลุ่ม
け
1
消す(
1
出す(
2
見る(
だ
み
お
2
起きる(
か
2
2
2
い み
けい
意味 ความหมาย
借りる(
いる(
おりる(
て形
け
)→消します→
だ
)→出します→
み
)→見ます
→
お
)→起きます→
か
)→借ります→
)→います →
)→おります→
73
รูป て
い み
グループ กลุ่ม
けい
意味 ความหมาย
て形
た
2
た
食べる(
)→食べます→
おし
2
おし
教える(
)→教えます→
かんが
2
かんが
考 える(
)→ 考 えます→
おぼ
2
おぼ
覚える(
)→覚えます→
ね
2
ね
寝る(
)→寝ます→
で
2
で
出る(
)→出ます→
わす
2
2
3
わす
忘れる(
やめる(
する(
)→忘れます→
)→やめます→
)→します →
べんきょう
べんきょう
3
勉 強 する(
3サッカーする(
)→勉 強 します→
)→サッカーします→
く
3
き
来る(
つぎ
รูป て
どう し
)→来ます→
なに
次 の動 詞は何 グループでしょうか คาถาม :คากริ ยาต่อไปนี ้เป็ นกริ ยากลุ่มใด
クイズ
― ひく ลบ→ひきます→ひいて
+ たす บวก→たして→たして
× かける คูณ→かけます→かけて
÷ わる หาร→わります→わって
か
か
「借りる」と「貸す」 ‘ขอยืม’ และ ‘ให้ ยืม’
いちろう
はな こ
か
いちろう
はな こ
か
一 郎 は花 子にペンを借りる。= 一 郎 は花 子からペンを借りる。
อิจิโรขอยืมปากกาจากฮานาโกะ
も
ぬし
はな こ
= อิจิโรขอยืมปากกาจากฮานาโกะ
いちろう
はな こ
いち じ てき
う
と
いち じ てき
う
ペンの持ち 主 は 花 子です。 一 郎 は 花 子のペンを 一 時 的 に受け取ります。
เจ้ าของปากกาคือฮานาโกะ อิจิโรรับปากกาของฮานาโกะมาชัว่ คราว
いちろう
はな こ
か
一 郎 は花 子にペンを貸します。อิจิโรให้ ฮานาโกะยืมปากกา
ぺ ん
も
ぬし
いちろう
はな こ
いちろう
と
ペンの持ち主 は一 郎 です。花 子は一 郎 のペンを一 時 的 に受け取ります。
เจ้ าของปากกาคืออิจิโร ฮานาโกะรับปากกาของอิจิโรมาชัว่ คราว
か
※อนึง่ เวลาจะขอยืมของจากผู้อน
ื่ ในภาษาญี่ปนจะใช้
ุ่
กริยา「貸す」‘ให้ ยืม’ทาเป็ นรูปขอร้ องคือ
[สิ่งของ]をかして/かしてください。
‘(กรุณา)ให้ <คน>ยืม[สิง่ ของ]หน่อย(ค่ะ)’ ในภาษาญี่ปน=
ุ่
‘ขอยืม [สิง่ ของ]หน่อย(ค่ะ)’ในภาษาไทย
ในประโยคภาษาญี่ปนเนื
ุ่ ่องจาก‘ผู้พดู ’เป็ นผู้ขอร้ อง ดังนันผู
้ ้ ทากริ ยาในประโยคขอร้ องจึงเป็ น ‘ผู้ฟัง’
か
ในทางกลับกัน หากใช้ กริ ยา「借りる」‘ขอยืม’ทาเป็ นรูปขอร้ อง คือ [สิง่ ของ]をかりて/かりてください。จะมีความหมายว่า
ขอร้ องให้ ‘ผู้ฟัง’ทากริ ยา‘ขอยืม’ กล่าวคือ ‘(กรุณา)ไปขอยืม [สิง่ ของ]จากผู้อื่นหน่อย(ค่ะ)’
74
とも
か
友 だちに けしごむを借りましょう。ขอยืมยางลบจากเพื่อน
ごめん、ちょっと
けしごむ かして。
ขอโทษนะ ขอยืมยางลบหน่อยนะ
うん、いいよ。
(อือ) ได้ สิ
ありがとう。ขอบคุณจ้ ะ
ごめん、ちょっと
けしごむ かして。
ごめん、ちょっとまって。
ขอโทษนะ ขอยืมยางลบหน่อยจ้ ะ
今 使 ってるから。
いまつか
ขอโทษนะ รอเดี๋ยวนะ ตอนนี ้กาลังใช้ อยู่
わかった。おわったら、かして。
いいよ。ได้ จ้ะ
จ้ ะ เสร็จแล้ วขอยืมหน่อยนะ
せんせい
きょう か しょ
か
つか
ねが
先 生 に 教 科 書 を借りましょう。「~てください」を使 ってお願 いします。
ขอยืมตาราจากอาจารย์ ใช้ รูป「~てください」ขอร้ อง
せんせい
きょう か しょ
先 生 、すみません。 教 科 書 をかしてください。
อาจารย์คะ ขอโทษนะคะ <กรุณาให้ หนูยืมตาราหน่อยค่ะ>
ขอยืมตาราหน่อยค่ะ
ありがとうございます。ขอบคุณค่ะ
はい、どうぞ。นี่จ้ะ
せんせい
先 生 、すみません。
きょう か しょ
ごめんなさい、これはだめです。
ともだちに かりてください。
教 科 書 をかしてください。
อาจารย์คะ ขอโทษนะคะ ขอยืมตาราหน่อยค่ะ
เสียใจด้ วย นี่ให้ ยืมไม่ได้ ไปขอยืมจากเพื่อน
わかりました。ค่ะ
おんがくがかり
れんらく
音 楽 係 からの連 絡
มีเรื่ องติดต่อ(/เรื่ องแจ้ ง)จากผู้รับผิดชอบด้ านดนตรี
あした
明日はリコーダーをもってきてください。
えい ご がかり
れんらく
英 語 係 からの連 絡
あした
พรุ่งนี ้ กรุณานา/ให้ นาขลุย่ รี คอร์ เดอร์ มา
มีเรื่ องติดต่อจากผู้รับผิดชอบด้ านภาษาอังกฤษ
たん ご
いえ
べんきょう
明日は Lesson8 の単 語テストです。家 でよく 勉 強 してください。
พรุ่งนี ้ มีสอบคาศัพท์บทที่8 (กรุณา)ดูหนังสือที่บ้านมาให้ เต็มที่
75
すうがく
ことば
おお
数学の言葉10
かず
くらい
がいすう
大きい数 位
概数
คำศัพท์ คณิตศำสตร์ 10 จำนวนที่มีค่ำมำก ค่ ำประจำหลัก ค่ ำประมำณ
つぎ
かず
に ほ ん ご
い
次の数は日本語でどう言いますか。จานวนเลขต่อไปนี ้ พูดเป็ นภาษาญี่ปนุ่ ว่าอย่างไร
ひゃく に じゅうさんまんよんせん ご ひゃくろくじゅうなな
1,234,567
百 二 十 三万四千五 百 六 十 七
です。
はっせんななひゃくろくじゅう ご まんよんせんさんびゃく に じゅういち
87,654,321
八千七 百 六 十 五万四千三 百 二 十 一
です。
よんおく ご せんろっぴゃくじゅう に まんさんぜんななひゃくはちじゅうきゅう
456,123,789
四億五千六 百 十 二万三千七 百 八 十 九 です。
8,764,321,905
はちじゅうななおくろくせんよんひゃくさんじゅう に まんせんきゅうひゃく ご
八 十 七億六千四 百 三 十 二万千 九 百 五です。
เมื่อจาชื่อหลักต่างๆได้ ก็จะพูดจานวนที่มีค่ามากได้
千 せん
ち
兆 ょう
の
く
位 らい
・
・
1
ひ
百 ゃく
ち
兆 ょう
の
く
位 らい
・
・
0
じ
十 ゅっ
ち
兆 ょう
の
く
位 らい
・
・
0
一 いっ
ち
兆 ょう
の
く
位 らい
・
・
0
千 せん
億 おく
の
く
位 らい
・
・
・
0
いっせんちょう
↑
つぎ
ひ
百 ゃく
億 おく
の
く
位 らい
・
・
・
0
一 いち
億 おく
の
く
位 らい
・
・
・
0
じ
十 ゅう
億 おく
の
く
位 らい
・
・
・
0
けた
千 せん
万 まん
の
く
位 らい
・
・
・
0
ひ
じ
百 ゃく
万 まん
の
く
位 らい
・
・
0
十 ゅう
万 まん
の
く
位 らい
・
・
0
一 いち
万 まん
の
く
位 らい
・
・
千 せん
の
く
位 らい
・
・
・
0
0
ひ
百 ゃく
の
く
位 らい
・
・
・
0
じ
十 ゅう
の
く
位 らい
・
・
・
0
一 いち
の
く
位 らい
・
・
・
・
0
すう じ
一千 兆
・・・16桁の数字です。
หนึง่ พันล้ านล้ าน・・・เป็ นเลข16หลัก
すう じ
に ほん ご
い
なんけた
かず
次の数字は日本語でなんと言います。また、何桁の数ですか。
ตัวเลขต่อไปนี ้ พูดเป็ นภาษาญี่ปนุ่ ว่าอะไร และเป็ นเลขจานวนกี่หลัก
26,347,851,903,040
304,950,086,421,357
がいすう
おく
まん
けた
万
หมื่น
桁
หลัก
おく
まん
けた
億
ร้อยล้าน
万
หมื่น
兆
ล้ านล้ าน
億
ร้ อยล้ าน
ちょう
兆
ล้านๆ
桁
หลัก
ค่ ำประมำณ
概数
つぎ
ちょう
かず
かず
がいすう
と い い ま
すう じ
まえ
やく
次 の 数 はだいたいどのくらいですか。
(だいたいの 数 を 概 数 といいます。数 字の 前 に、
「 約 」、
い
「およそ」「だいたい」などをつけて言います。)
やく
จานวนเลขต่อไปนี ้ประมาณเท่าไร(เราเรี ยกจานวนเลขโดยประมาณว่า ‘ค่าประมาณ’ จะพูดโดยใส่คาว่า「約 」
‘(โดย)ประมาณ’「およそ」‘คร่าวๆ , (โดย) ประมาณ,ราว’「だいたい」‘ราวๆ, คร่าวๆ’ หน้ าตัวเลข)
れい
例
やく
6003→約6000
やく
24,300,025→約
やく
16,000,025 →約16,000,000
やく
134,999,9962 →約
76
つぎ
すう じ
がいすう
い
次の数字を概数で言ってみましょう。ลองบอกจานวนเลขต่อไปนี ้โดยใช้ ค่ำประมำณ
わたし
がっこう
せい と すう
私 /ぼくの学 校 の生 徒 数 は
にん
だいたい
人 です。
จานวนนักเรี ยนในโรงเรี ยนของฉัน/ผม
わたし
けん・ し ・まち・むら
(มี) รำวๆ
คน
じんこう
にん
私 /ぼくの県 / 市 / 町 / 村 の人 口 は およそ
人 です。
จานวนประชากรในจังหวัด/อาเภอ/ตาบล/หมู่บ้านของฉัน/ผม (มี) ประมำณ
にほん
あたら
じ どうしゃ
ね だん
やく
日本では、 新 しい自 動 車 の値 段 は
ที่ญี่ปนุ่ ราคารถยนต์คนั ใหม่
えん
約
円 です。
เยน
ประมำณ
すうじ
คน
い
数字のあとにくらい(ぐらい)をつけて言うこともあります。
บางครัง้ ใส่คาว่า くらい(ぐらい)(ประมาณ/ราวๆ)หลังตัวเลข
例 ตัวอย่าง:そのクツ いくらだった?รองเท้ าคู่นน
ั ้ (ราคา)เท่าไร?→
れい
く つ
えん
5000円 くらいかな・・
ประมาณ 5000เยนมัง้
ひと
なんさい
さい
この人 、何 才 かな?คนนี ้ อายุ เท่าไร/กี่ปี หนอ/น้ า?→さあ、25才 くらいかな?
なん こ
りんごは何 個いる?แอปเปิ ล เอากี่ลก
ู ?→だいたい
じ こく
เอ...คิดว่าราวๆ25(ปี )มัง้ ?
10個ぐらいかな。ราวๆ10ลูกมัง้
こ
・
ごろ
時 刻 のあとには、「頃 」(=ころ / ごろ)をつけます。
หลังคาบอกเวลาใส่คาว่า「 頃 」(=ころ/ごろ)‘ราวๆ,ประมาณ’
例 ตัวอย่าง:昨日、何 時に寝た?เมื่อวานนี ้ นอนกี่โมง?→11時ごろだよ。ประมาณ11โมง(นะ)
いつも何 時に家 を出る?ปกติ ออกจากบ้ านกี่โมง?→7 時 半 ころかな。ราวๆ7โมงครึ่ง(มัง)
้
ごろ
れい
きのう
なん じ
とも
きのう
いえ
なん じ
ね
じ
で
しち じ はん
なん じ かんべんきょう
き
こた
か
友 だちに昨日、何 時 間 勉 強 したか聞いて、答 えを書きましょう。
ถามเพื่อนว่า เมื่อวานนี ้ เรี ยนกี่ชวั่ โมง แล้ วเขียนคาตอบ
ねえ、昨日、何 時 間 勉 強 した?เมื่อวานนี ้ เรี ยนกี่ชวั่ โมง
きのう
なん じ かんべんきょう
し しゃ ご にゅう
四捨五 入 กำรปั ดเศษ(เลขมีค่ำต่ำกว่ ำห้ ำให้ ปัดทิง้ ตัง้ แต่ ห้ำขึน้ ไปปั ดขึน้ )
がいすう
き
す
き
あ
し しゃ ご にゅう
概 数 にするために、切り捨てたり round down、切り上げたり round up、四 捨 五 入 round off
たと
ひゃく
くらい
し しゃ ご にゅう
したり します。例 えば、 百 の 位 を四 捨 五 入 すると 5500 は 6000 に、5499 は 5000 になりま
き
す
き
あ
す。どちらも切り捨てると 5000 に、切り上げると 6000 になります。
การหาค่าประมาณ ทาโดยการปั ดทิ ้ง การปั ดขึ ้น หรื อการปั ดเศษ(เลขโดดมีค่าต่ากว่าห้ าให้ ปัดทิ ้ง
ตังแต่
้ ห้าขึ ้นไปปั ดขึ ้น) ตัวอย่างเช่น หากปั ดเศษเลขในหลักร้ อย เลขจานวน5500จะเป็ น6000 และ5499 จะเป็ น
5000 แต่ถ้าปั ดทิ ้งทังคู
้ ่ ก็จะเป็ น5000 ปั ดขึ ้นก็จะเป็ น6000
77
ねが
い
かた
อย่ ำวำงตรงนัน้ !วิธีกล่ ำวขอร้ อง2
เวลาจะขอร้ องใครไม่ให้ ทาอะไร จะใช้ รูป 「ないで」ซึง่ ผันจากกริยารูปปฏิเสธ~ない สาหรับกริยา
กลุ่ม1(五段動詞)เสียงหน้ า「ない」จะเปลี่ยนเป็ นเสียง [a] ส่วนกริยากลุ่ม2 (上一段動詞และ下一段
動詞)เสียงจะไม่เปลี่ยน
そこに
おかないで!
お願 いの言い方 2
ご だんどう し
かみいちだんどう し
どう し
どう し
じ しょけい
1 グループの動詞
กริยากลุม่ 1
い
けい
辞書形
ます形 รูป ます
รูปพจนานุกรม
(รูปสุภาพ)
とも
み
(意味ความหมาย ↓)
友だちと
ใช้ กบั เพื่อน
お
ひ ていけい
せんせい
先生と ใช้ กบั อาจารย์
お
お
置く
置きます
置かない
およ
およ
およ
泳ぐ
け
消す
た
泳ぎます
泳がない
け
け
消します
消さない
た
た
立つ
立ちます
立たない
かえ
かえ
かえ
わら
わら
わら
帰る
笑う
ふ
帰ります
帰らない
笑います
笑わない
ふ
ふ
踏む
踏みます
踏まない
あそ
あそ
あそ
し
し
し
遊ぶ
死ぬ
とも
けい
ない形=否定形
รูป ない= รูปปฏิเสธ
遊びます
遊ばない
死にます
なに
死なない
どう し
つか
友だちが、何かしてきて、いやだけど、どんな動詞を使っていいか
い
わからないときは、はっきり やめて!
と言いましょう。
Stop it!/No!
เวลาเพื่อนทาอะไรมา แล้ วเราไม่ชอบ แต่ก็ไม่ร้ ูว่าจะใช้ คากริยาตัวไหนดี ให้ พดู อย่างชัดเจนว่า
「やめて!」“หยุดนะ / เลิกนะ!”
78
しもいちだん
どう し
じ しょけい
辞書形
ます形 รูป ます
กริยากลุม่ 2
รูปพจนานุกรม
(รูปสุภาพ)
い
とも
み
(意味 ความหมาย↓)
友だちと
ใช้ กบั เพื่อน
か
せんせい
先生と ใช้ กบั อาจารย์
か
変えます
で
変えない
で
出る
で
出ます
き
出ない
き
き
着る
着ます
着ない
いる
います
いない
どう し
じ しょけい
辞書形
ます形 รูป ます
กริยากลุม่ 3
รูปพจนานุกรม
(รูปสุภาพ)
とも
(意味ความหมาย↓)
友だちと
ใช้ กบั เพื่อน
けい
けい
3 グループの動詞
み
せんせい
先生と ใช้ กบั อาจารย์
します
しない
そう じ
そう じ
そう じ
とうこう
とうこう
とうこう
掃除します
登校する
登校します
く
き
来る
持ってくる
どう し
けい
掃除しない
登校しない
こ
来ます
も
ひ ていけい
ない形=否定形
รูป ない= รูปปฏิเสธ
する
掃除する
ひ ていけい
ない形=否定形
รูป ない= รูปปฏิเสธ
か
変える
い
けい
けい
2 グループの動詞
来ない
も
持ってきます
も
持ってこない
けい
か
1 グループの動詞を「ない形」と「て形」にしてみましょう。ひらがなで書いてもいい
です。ลองผันกริ ยากลุ่ม1ให้ เป็ นรู ป ない และรู ป て จะเขียนเป็ นฮิรางานะก็ได้
い
み
けい
意味 ความหมาย
お
置く(
か
書く(
ない形
รูป ない
お
)→ 置きます→
か
)→ 書きます→
79
かいて
けい
て形 รูป て
ある
ある
歩く(
)→ 歩きます→
はたら
はたら
働 く(
)→ 働 きます→
き
き
聞く(
つく(
)→ 聞きます→
)→ つきます→
いそ
いそ
急ぐ(
)→ 急ぎます→いそいで
およ
およ
泳ぐ(
)→ 泳ぎます→
ま
ま
待つ(
)→待ちます→
も
持つ(
)→持ちます→
つか
つか
使う(
)→使います→
か
か
買う(
)→買います→
あら
あら
洗う(
)→洗います→
と
と
取る(
)→取ります→
かえ
かえ
帰る(
)→帰ります→
すわ
すわ
座る(
)→座ります→
はし
はし
走る(
)→走ります→
の
の
飲む(
)→飲みます→
よ
のんで
よ
読む(
)→読みます→
よ
よ
呼ぶ(
)→呼びます→
あそ
あそ
遊ぶ(
)→遊びます→
ころ
ころ
転ぶ(
)→転びます→
か
か
貸す(
つぎ
まって
も
どう し
)→貸します→
けい
けい
か
次の動詞を「ない形」と「て形」にしましょう。ひらがなで書いてもいいです。
ผันกริยาต่อไปนี ้ให้ เป็ นรู ป ない และรูป て จะเขียนเป็ นฮิรางานะก็ได้
い み
グループ กลุ่ม
意味 ความหมาย
け
1
消す(
さわ
1
けい
騒ぐ(
ない形
け
)→消します→
さわ
)→騒ぎます→
80
รูป ない
けい
て形 รู ป て
い み
グループ กลุ่ม
意味 ความหมาย
み
見る(
2
起きる(
2
2
2
借りる(
いる(
おりる(
)→見ます
お
か
た
)→食べます→
おし
おし
教える(
)→教えます→
かんが
かんが
考 える(
)→ 考 えます→
おぼ
おぼ
2
覚える(
2
寝る(
)→覚えます→
ね
ね
)→寝ます→
で
で
出る(
)→出ます→
わす
2
わす
忘れる(
)→忘れます→
く
3
3
き
来る(
する(
とも
→
)→借ります→
)→います →
)→おります→
食べる(
2
て形 รู ป て
お
た
2
รูป ない
)→起きます→
か
2
ない形
けい
み
2
2
けい
)→来ます→
)→します →
い
なか
せんせい
い
友だちに言ってみましょう。この中で、先生に言ったものはどれですか。
ลองพูดกับเพื่อน ในบรรดาคาพูดเหล่านี ้ อันที่ใช้ พดู กับอาจารย์คือคาพูดไหน
ぜったい
ほか
ひと
い
ひと
絶対、他の人に言わないでよ。
อย่าบอกคนอื่นเป็ นอันขาดนะ
やだ、人のノート見ないでよ!
ไม่เอานะ อย่าดูสมุดของคนอื่นสิ
ま
あした
ちょっと待ってください。
こくばん
はい
まど
えきまえ
じゅう じ しゅうごう
明 日は駅前に 十 時 集 合 だよ。
け
まだ黒板を消さないでください。
เดี๋ยวค่ะ อย่าเพิ่งลบกระดานค่ะ
あめ
み
あ
雨が入るから、窓、開けないで!
อย่าเปิ ดหน้ าต่าง เพราะฝนจะสาดเข้ ามา
81
わす
忘れないでね。
พรุ่งนี ้ มารวมตัวกัน10โมงที่หน้ าสถานี อย่าลืมนะ
わら
そんなに笑わないでよ!
อย่าหัวเราะอย่างนันสิ
้
いま
で
ตอนนีก้ ำลังออกไปข้ ำงนอกอยู่/ กำลังอยู่นอกบ้ ำน
今 、出かけてる
しんこうけい
じょうたい
い
かた
วิธีบอกสภำพและรูปแสดงกำรกระทำที่กำลังดำเนินอยู่
เมื่อเติม 「いる」 หลังรู ป て จะสามารถใช้แสดงการกระทาที่กาลังดาเนินอยู่ หรื อแสดงสภาพหลังการกระทาสิ้นสุดลง
進 行 形 と 状 態 の言い 方
とも
いえ
でん わ
友 だちの家 に電 話しましょう。
ぶ
あ り
โทรศัพท์ไปที่บ้านเพื่อน
いちろう
ぼく、サッカー部のアリですが、一 郎 くん、いま
すか? ผมชื่ออาลี อยูช่ มรมฟุตบอลครับ อิจิโรอยูไ่ หมครับ
いちろう
いま
ごめんなさい、一 郎 は今 でかけてるの。
ขอโทษนะ ตอนนี ้อิจิโรกาลังออกไปข้ างนอกจ้ ะ
あと
そうですか。じゃ、また後 でかけます。
เหรอครับ งัน้ จะโทรมาใหม่ครับ
くみ
りん
こ
2 組 の林 ですが、ゆり子さん、いますか?
ชื่อหลิน อยูห่ ้ อง2ค่ะ คุณยูริโกะ อยู่หรื อเปล่าคะ
こ
いま
ふ ろ
はい
ごめんなさい、ゆり子は今 、お風呂に入 っ
てるの。ขอโทษนะ ตอนนี ้ยูริโกะอาบน ้าอยู่
あと
そうですか。じゃ、また後 でかけます。
เหรอคะ งัน้ เดี๋ยวจะโทรมาใหม่คะ่
ね
こうていけい
寝て+いる
(กาลัง)นอนอยู่
ひ てい
肯定形
รูปบอกเล่า
とも
か こ
否定
รูปปฏิเสธ
ね
こうていけい
過去の肯 定 形
รูปบอกเล่า อดีต
ね
ね
か こ
ひ ていけい
過去の否 定 形
รูปปฏิเสธ อดีต
ね
友 だちと
寝てる
寝てない
寝てた
寝てなかった
ใช้ กบั เพื่อน
(กาลัง)นอนอยู่
ไม่ได้ นอน(อยู)่
(กาลัง)นอนอยู่
ไม่ได้ นอน(อยู)่
せんせい
ね
ね
ね
ね
先 生と
寝てます
寝てません
寝てました
寝てませんでした
ใช้ กบั อาจารย์
(กาลัง)นอนอยูค่ ะ่
ไม่ได้ นอน(อยู)่ ค่ะ
(กาลัง)นอนอยูค่ ะ่
ไม่ได้ นอน(อยู)่ ค่ะ
か
ね
ね
ね
ね
書くとき
寝ている
寝ていない
寝ていた
寝ていなかった
เวลาเขียน
(กาลัง)นอนอยู่
ไม่ได้ นอน(อยู)่
(กาลัง)นอนอยู่
ไม่ได้ นอน(อยู)่
ตอบคาถามต่อไปนี ้โดยใช้ รูป「ている」 หรื อไม่ก็รูป「ていた」
まいしゅう か よう び
じ
よじ
なに
1.毎 週 火 曜 日の 2時から4時まで、何 をしていますか。
< สภาพการกระทาทีด่ าเนินอยูเ่ ป็ นประจา>
なに
う
2.コンビニに何 が売っていますか。
きのう
よる
じ
ทุกวันอังคาร เวลา2โมงถึง4โมง ทาอะไร(อยู)่
<สภาพที่ดาเนินต่อเนื่องในปัจจุบนั >
ที่ร้านสะดวกซื ้อ มีอะไรขาย
なに
3.昨日の夜 8時ごろ、何 をしていましたか。< สภาพการกระทาที่กาลังดาเนินอยูใ่ นอดีต>
せんしゅう
にちよう び
ふく
เมื่อคืนตอน 8โมง กาลังทาอะไร
き
き
4.先 週 の日 曜 日、どんな服 を着ていましたか?< สภาพที่เหลืออยูห่ ลังการกระทาที่สิ ้นสุดลงรูปอดีต กริ ยา 着る
‘ใส่’ เป็ นกริ ยาที่ไม่กินเวลา กระทาแล้ วมีสภาพเหลืออยู่ >
した
วันอาทิตย์ที่แล้ ว ใส่เสื ้อผ้ าอะไร/แต่งตัวอย่างไร
えら
(下 から選 んでください) (เลือกจากด้ านล่าง)
はん
てぃー し ゃ つ
ながそで
せいふく
たいそうふく
半 そで แขนสัน้
T シャツ เสื ้อยืดคอกลม 長 袖 แขนยาว ブラウス เสื ้อสตรี(ทรงหลวมๆ)
トレーナーเสื ้อเทรนเนอร์ ,เสื ้อกีฬาแขนยาว ジャージ ชุดวอร์ ม<เสื ้อวอร์ มหรือกางเกงวอร์ ม>
セーターเสื ้อสเวตเตอร์
制 服 เครื่องแบบ
体 操 服 ชุดพลศึกษา, ชุดออกกาลังกาย
82
すうがく
こと ば
ひ れい
数学の言葉11
はん ぴ れい
比例・反比例
คำศัพท์ คณิตศำสตร์ 11 กำรแปรผันตรง กำรแปรผกผัน
ひ れい
比例 กำรแปรผันตรง
ふた
すう じ
ふた
かず
いっぽう
ばい
ばい
た ほう
ばい
ばい
ば あい
2 つの数 字があって、一 方 が2倍 、3倍 になると、他 方 も2倍 、3倍 になる場 合 、
ひ れい
2 つの数 は、「比 例 している」といいます。ตัวเลข2จานวน เมื่อจานวนหนึ่งเพิม
่ เป็ น2,3เท่า
อีกจานวนหนึง่ ก็เพิม่ เป็ น2,3เท่าตามไปด้ วย เรี ยกว่าตัวเลข 2 จานวนนี ้ ‘แปรผันตรงกัน’
たと
例えば ตัวอย่าง
かず こ
りんごの数 (個)
จานวนแอปเปิ ล (ลูก)
ね だん えん
りんごの値 段 (円 )
ราคาแอปเปิ ล (เยน)
かず
1
2
3
4
5
6
7
…
50
100
150
200
250
300
350
…
ね だん
ひ れい
ね だん
かず
りんごの 数 とりんごの値 段 は比 例 しています。このとき、りんごの値 段 は、りんごの 数 の5
ばい
かず
ね だん
いったいごじゅう
あらわ
0 倍 になっていますので、りんごの 数 (x)とりんごの値 段 (y)は、 1 : 5 0 と 表 せます。また
わいいこーるごじゅうえっくす
y
=
5 0
x
しき
ふた
かず
かんけい
たてじく
せん ぐ ら ふ
よこじく
ถ้ าแสดงด้ วยกราฟเส้ นจะเป็ นดังนี ้
ひょう
かず
かんけい
えっくすじく
横軸( x 軸)
แกนแนวนอน (แกนx)
あらわ
折れ線 グラフで 表 すと…
つぎ
わいじく
縦軸( y 軸)
แกนแนวตัง้ (แกนy)
ราคาแอปเปิ ล(เยน)
จานวนแอปเปิ ลกับราคาแอปเปิ ลแปรผันตรงกัน
ในกรณีที่ราคาแอปเปิ ลเท่ากับ50เท่าของจานวนแอปเปิ ล
จะเขียนแสดงได้ วา่ จานวนแอปเปิ ล (x)กับราคาแอปเปิ ล (y) เป็ น 1:50
หรื อแสดงความสัมพันธ์ของตัวเลขทังสองเป็
้
นรูปสมการได้ วา่ y = 50x
お
あらわ
という 式 で 二 つの 数 の 関 係 を 表 すことができます。
ひ
しき
次 の 表 の2つの数 の関 係 を比と式 で
あらわ
表 してみましょう。
จานวนแอปเปิ ล (ลูก)
ลองเขียนแสดงความสัมพันธ์ของจานวนทังสองสองในตารางต่
้
อไปนี ้เป็ นรูปอัตราส่วนกับรูปสมการดู
ふ
ろ
みず
い
じ かん ふん
お風呂に水を入れる時間(分)
1
ระยะเวลาในการใส่น ้าในอ่างอาบน ้า (นาที)
ふ
ろ
みず
3
4
5
6
7
x
りょう りっとる
お風呂の水の 量 ( ℓ )
30 60 90 120
ปริมาณน ้าในอ่างอาบน ้า (ลิตร)
い
2
じ かんたいみず
りょう
入れる時間:水の 量 =
เวลาทีใ่ ส่ : ปริ มาณน ้า
たい
y=
:
ต่อ
83
y
はん ぴ れい
反比例 กำรแปรผกผัน
ふた
かず
いっぽう
ばい
ばい
た ほう
ば あい
かず
はん ぴ
2 つの 数 があって、一 方 が2 倍 、3 倍 になると、他 方 が 、 となる場 合 、2つの 数 は、
「反比
れい
例 している」といいます。
มีตวั เลข 2 จานวน เมื่อจานวนหนึง่ เพิ่มเป็ น 2,3 เท่า อีกจานวนหนึง่ ก็จะกลายเป็ น 、
เรี ยกว่าตัวเลขสองจานวนนี ้ ‘แปรผกผันกัน’
たと
例 えば ตัวอย่าง
こ
にんずう
あめ
120個の飴をわける人 数
1
2
3
4
5
6
…
120
60
40
30
24
20
…
จานวนคนที่ได้ รับแบ่งลูกอม 120 เม็ด
ひとり
あめ
かず
一人がもらえる飴 の数
จานวนลูกอมที่คนหนึ่งจะได้ รับ
ひゃく に じゅっ こ
あ め
ふたり
わ
ひ と り ろくじゅっ こ
にん
わ
ひ と り よんじゅっ こ
1 2 0 個のアメを、2人で分けると一人 6 0 個、3人 で分けると一人 4 0 個もらえます。
わ
にんずう
ばい
ばい
ひとりぶん
あ め
かず
わ
にんずう
ひとり
分ける 人 数 が 2 倍 、3 倍 になると一人 分 のアメの 数 は 、 になりますから、分ける人 数 と、一人
あ め
かず
はん ぴ れい
い
かず
わい
がもらえるアメの数 は反 比 例 している、と言います。もらえるアメの数 をy とすると、
わいいこーる
あらわ
y =
(えっくすぶんのひゃくにじゅう)で
表 せます。
ถ้ าแบ่งลูกอม 120 เม็ดให้ 2 คน จะได้ คนละ 60 เม็ด ถ้ าแบ่งให้ 3 คน จะได้ คนละ 40 เม็ด จานวนคนที่แบ่งเพิม่ เป็ น 2,3 เท่า
จานวนลูกอมก็จะกลายเป็ น
、 เรี ยกได้ วา่ จานวนคนที่แบ่งกับจานวนลูกอมที่คนหนึง่ จะได้ รับนันแปรผกผั
้
นกัน
ถ้ ากาหนดให้ จานวนลูกอมเท่ากับ y ก็จะเขียนแสดงได้ วา่
y=
.
せん ぐ ら ふ
あらわ
ถ้ าแสดงด้ วยกราฟเส้ นจะเป็ นดังนี ้
つぎ
ひょう
かんせい
かず
かんけい
しき
次 の 表 を完 成 させて、2つの数 の関 係 を式
あらわ
จานวนลูกอมที่คนหนึ่งจะได้ รับ
お
折れ線 グラフで 表 すと…
で 表 しましょう。
จงทาตารางต่อไปนี ้ให้ สมบูรณ์
และแสดงความสัมพันธ์ของตัวเลขทังสองจ
้
านวนเป็ นรูปสมการ
めんせき
ちょうほうけい
たて
なが
จานวนคนที่ได้ รับแบ่งลูกอม 120เม็ด
めーとる
面 積 が 15 m2(へいほうめーとる)の 長 方 形 の縦 の長 さ( m )
ความยาวแนวตังของรู
้
ปสี่เหลี่ยมผืนผ้ าซึง่ มีพื ้นที่15ตารางเมตร(เมตร)
めんせき
ちょうほうけい
よこ
なが
式
2
3
4
x
めーとる
面 積 が 15m2 の 長 方 形 の横 の長 さ( m )
ความยาวแนวนอนของรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้ าซึง่ มีพื ้นที่15ตารางเมตร(เมตร)
しき
1
y
y=
84
けいよう し
これ、おいしい!
にほん ご
けいよう し
นี่ อร่ อย !คำคุณศัพท์
形容詞
しゅるい
ひと
けいよう し
がっこう
日本語の 形 容 詞は2 種 類 あります。一 つは「すき」
「きらい」などの「な 形 容 詞」です。学 校
なら
ぶんぽう
けいようどう し
よ
ひと
いた
さむ
で 習 う 文 法 では「 形 容 動 詞」と呼ばれます。もう 一 つは「おいしい」
「 痛 い」「 寒 い」などの「い
けいよう し
がっこう
けいよう し
よ
形 容 詞」です。これは、 学 校 では「 形 容 詞」と呼ばれます。
けいよう し
คาคุณศัพท์ในภาษาญี่ปนมี
ุ่ 2ประเภท ประเภทหนึง่ คือ คุณศัพท์ な(「な 形 容 詞」) เช่น 「すき」‘ชอบ’「きらい」
けいようどう し
‘ไม่ชอบ,เกลียด’ เป็ นต้ น ในไวยากรณ์ที่เรี ยนตามโรงเรี ยน เรี ยกกันว่า เคโยโดชิ「 形 容 動 詞」 ส่วนอีกประเภทหนึง่ คือ
けいよう し
いた
さむ
คุณศัพท์ い(「い 形 容 詞」) เช่น 「おいしい」‘อร่อย’「 痛 い」‘เจ็บ, ปวด’ 「 寒 い」‘หนาว’ คาคุณศัพท์ประเภทนี ้
けいよう し
ในไวยากรณ์ที่เรี ยนตามโรงเรี ยน เรี ยกกันว่า เคโยชิ「 形 容 詞」
けいよう し
けいようどう し
な形容詞 (形容動詞) คาคุณศัพท์ な(เคโยโดชิ)
じ しょけい
辞書形
รูปพจนานุกรม
す
好き ชอบ
こうていけい
เวลาเขียน
すきだ ชอบ
せんせい
先 生と
ใช้ กบั อาจารย์
否定
รูปบอกเล่า
か
書くとき
ひ てい
肯定形
すきです
ชอบค่ะ
か こ
รูปปฏิเสธ
すきではない
ไม่ ชอบ
こうていけい
過去の肯 定 形
รูปบอกเล่า อดีต
すきだった ชอบ
すきじゃない
です/すきじゃ すきでした
ชอบค่ะ
ありません。
ไม่ชอบค่ะ
とも
友 だちと
ใช้ กบั เพื่อน
すき ชอบ
すきじゃない
ไม่ ชอบ
すきだった ชอบ
か こ
ひ てい
過去の否 定
รูปปฏิเสธ อดีต
すきではなかった ไม่ ชอบ
すきじゃなかったです
/すきじゃありません
でした。ไม่ชอบค่ะ
すきじゃなかった ไม่ ชอบ
けいよう し けいよう し
い形 容 詞(形容詞) คาคุณศัพท์ い(เคโยชิ)
じ しょけい
辞書形
รูปพจนานุกรม
さむ
寒い หนาว
こうていけい
ひ てい
肯定形
否定
รูปบอกเล่า
รูปปฏิเสธ
か こ
こうていけい
過去の肯 定 形
รูปบอกเล่า อดีต
か こ
ひ てい
過去の否 定
รูปปฏิเสธ อดีต
か
書くとき
เวลาเขียน
さむい หนาว
せんせい
先 生と
ใช้ กบั อาจารย์
さむいです
หนาวค่ะ
さむくない ไม่ หนาว さむかった หนาว
さむくなかった ไม่ หนาว
さむくないです
さむくなかったです
さむかったです
/さむくありま
/さむくありません
หนาวค่ะ
せん。ไม่หนาวค่ะ
でした。ไม่หนาวค่ะ
とも
友 だちと
ใช้ กบั เพื่อน
さむい หนาว
さむくない ไม่ หนาว さむかった หนาว
85
さむくなかった ไม่ หนาว
かい わ
会話をしましょう。ฝึ กสนทนำ
どうしたの?
เป็ นอะไรอะ/เหรอ
め
あし
いた
ちょっと足が痛いの。
ปวด/เจ็บ ขา/เท้ า
あか
どうしたの?目が赤いよ。
เป็ นอะไรอะ/เหรอ ตาแดงนะ
だいじょう ぶ
きのう
およ
大 丈 夫、昨日プールで泳いだから。
ไม่ได้ เป็ นอะไร/ไม่เป็ นไร เพราะเมื่อวานว่ายน ้าในสระ
た
食べないの?おいしいよ。
ไม่กินเหรอ อร่อยนะ
み
す
うん、これ好きじゃないんだ。
อือ นี่ไม่ชอบน่ะ
ちい
見て!これ、わたしの小さい
しゃしん
ときの写真。
ดูสิ นี่ รูปตอนฉันเล็กๆ
ちい
わあ、かわいい!小さいときは
かわいかったんだね。
โอ้ โห น่ารักจัง! ตอนเล็กๆ น่ารักนี่
しゅうがくりょこう
修 学旅行、どうだった?
การไปทัศนศึกษากับโรงเรี ยน เป็ นยังไง(บ้ าง)
たの
楽しかったよ!
สนุก(ละ)
テスト、どうだった?
การสอบ เป็ นยังไง(บ้ าง)
じ ぶん
かい わ
かんが
よ!
か
自分で会話を 考 えて、書きましょう。คิดบทสนทนาเอง แล้ วเขียน
86
くわ
せつめい
けいよう し
れんようけい
けい
形 容 詞の連 用 形 (て形 )
詳 しく説 明 しましょう
อธิบำยอย่ ำงละเอียด
รูปเชื่อม(รู ป て)ของคำคุณศัพท์
1. คาคุณศัพท์ เวลาเชื่อมต่อกัน(รูปเชื่อม) จะเปลี่ยนรู ป
けいよう し
い形 容 詞 〜い(です)
。 → 〜くて (いい→よくて)
คาคุณศัพท์ い จะเปลี่ยนรูปจาก〜い(です)。 เป็ น〜くて
な形 容 詞 〜だ/です。 → 〜で คาคุณศัพท์ な จะเปลี่ยนรูปจาก 〜だ/です。เป็ น〜で
例 : 私 の姉 は背が高 くて、 頭 がいい。
(背が高 い+ 頭 がいい) พี่สาวของฉันรูปร่างสูง และหัวดี
けいよう し
れい
わたし
れい
あたら
あね
せ
たか
あたま
でん し じ しょ
つか
せ
かた
かんたん
たか
あたま
べん り
つか
かた
かんたん べ ん り
例 : 新 しい電 子辞 書 は、使 い方 が簡 単 で便 利だ。
(使 い方 が簡 単 ∔便利)
พจนานุกรมอิเล็กทรอนิกส์เครื่องใหม่ วิธีใช้ งา่ ยและสะดวก
とも
まえ
がっこう
がっこう
き
こた
友 だちに「前 の学 校 はどんな学 校 だった?」と聞かれたら、どう答 えますか?
เมื่อ(ถูก)เพือ่ นถามว่า “โรงเรี ยนก่อนเป็ นโรงเรียนอย่างไร” จะตอบว่าอย่างไร
れい
おお
す ぽ ー つ
さか
せんせい
きび
がっこう
例 1.大 きい ใหญ่ 2.スポーツが盛 んな นร.เล่นกีฬากันมาก 3.先 生 が厳 しい学 校 โรงเรียนทีอ่ าจารย์เข้ มงวด
ぜんぶ
い
おお
全部つなげて言うと…
す ぽ ー つ
さか
せんせい
きび
がっこう
大 きくて、スポーツが盛 んで、先 生 が厳 しい学 校 だった。
เป็ นโรงเรียนใหญ่ นักเรียน(นิยม)เล่นกีฬากันมาก และอาจารย์เข้ มงวด
おお
す ぽ ー つ
さか
せんせい
きび
大 きくて、 スポーツが盛 んで、先 生 が厳 しかった。
ใหญ่ นักเรี ยน(นิยม)เล่นกีฬากันมาก และอาจารย์เข้ มงวด
とも
まえ
き
友 だちに、
「前 にいたところはどんなところだった?」と聞かれたら…
เมื่อ(ถูก)เพือ่ นถามว่า “สถานที่ซงึ่ เคยอยู่เป็ นสถานที่อย่างไร” จะตอบว่าอย่างไร
1.とても暑 い ร้ อนมาก 2.海 がきれい ทะเลสวย 3.人 が少 ないところ สถานที่ซงึ่ มีคนน้ อย
あつ
うみ
い
→つなげて言うと…
(
い み
ひと
すく
か
เมื่อเชื่อมแล้ ว จะเป็ น
書くときは「けれども」「け
つか
くて、
で、
ところだった。
くて、
で、
かった。)
わる
い み
けいよう し
つか
れど」を使います。
ใช้ในภาษาพูด ส่วน けれど กับ けれど
も มีความหมายเหมือนกับ け ど
แต่จะใช้กบั ภาษาเขียน
2.いい意味と悪 い意味の形 容 詞をつなげるときは、
「〜けど」を使 います。
เวลาเชื่อมคาคุณศัพท์ซงึ่ มีความหมายดีและความหมายไม่ดีตอ่ กัน จะใช้ คาว่า「〜けど」‘แต่’วางขัน้
れい
ね だん
たか
例 :このかばんは かっこいいけど 値 段 が高 い。กระเป๋ าใบนี ้ ดูดีแต่ราคาแพง
れい
すこ
き けん
例 :ラグビーは少 し危 険 だけど、おもしろい。รักบี ้อันตรายบ้ างเหมือนกัน/นิดหน่อย แต่สนุก
き
「テストはどうだった?」と聞かれたら、เมื่อมีคนถามว่า “การสอบ เป็ นยังไง(บ้ าง)”
えい ご
かんたん
すうがく
むずか
1.英 語は簡 単 だった。ภาษาอังกฤษง่าย 2.数 学 は 難 しかった。
い
つなげて言うと…
เมื่อพูดเชื่อมต่อกัน
えい ご
英 語は
ภาษาอังกฤษ
87
คณิตศาสตร์ ยาก
すうがく
けど、数 学 は
แต่คณิตศาสตร์
。
あさ お
かお
あら
て じゅん
せつめい
อธิบำยลำดับกำรกระทำ
เวลาจะอธิบายลาดับการกระทา จะพูดโดยใช้ รูป て เชื่อม คนที่ลืมการผันรูป て ดูหน้ า71
朝起きて顔を洗って…ตอนเช้ ำ ตื่นนอน ล้ ำงหน้ ำ…
れい
あさ お
例
かお
あら
は
みが
はん
手 順 を説 明 する
た
がっこう
き
朝 起きる→顔 を洗 う→歯を磨 く→ご飯 を食べる→それから学 校 に来た。
あさ お
かお
あら
は
みが
はん
た
がっこう
き
朝 起きて、顔 を洗 って、歯を磨 いて、ご飯 を食べて、それから学 校 に来た。
ตอนเช้ า ตื่นนอน ล้ างหน้ า แปรงฟั น กินข้ าว หลังจากนัน/แล้
้ วก็ มาโรงเรียน
つくえ
うえ
うし
はこ
は
ぞうきん
ゆか
ふ
1.いすを 机 の上 にあげる→後 ろに運 ぶ→ほうきで掃く→それから雑 巾 で床 を拭く。
เอา(/ยก)เก้ าอี ้ขึ ้นวางบนโต๊ ะ ขนไปไว้ ข้างหลัง กวาดด้ วยไม้ กวาด หลังจากนันเช็
้ ดด้ วยผ้ าขี ้ริว้
たいそうふく
き が
たいいくかん
い
しゅうはし
じゅん び たいそう
なら
2. 体 操 服 に着替える→体 育 館 へ行く→3 周 走 る→ 準 備 体 操 する→それから並 ぶ。
เปลี่ยนเสื ้อเป็ นชุดพลศึกษา ไปโรงยิม วิง่ 3 รอบ วอร์ มอัพร่างกาย หลังจากนันเรี
้ ยงแถว
か
もの
ま ん が
よ
れい
あ
買い物したりマンガを読んだり…ซือ้ ของ(บ้ ำง) อ่ ำนกำร์ ตูน(บ้ ำง)... 例 を挙げる
ยกตัวอย่ ำง
เวลายกตัวอย่าง ทาได้ โดยเติม 「り」หลังรูปอดีต(รูป た) วางเรียงต่อกัน รูป た มีวิธีผนั เหมือนรูป て
เพียงแต่เปลี่ยน て เป็ น た เท่านัน้
しつもん
いえ
質 問1
れい
かえ
คาถาม1 กลับบ้ านแล้ วทาอะไรบ้ าง
家 に帰 って、どんなことをする?
き が
例 着替える、
しゅくだい
き が
宿 題 をやる
ตัวอย่าง เปลี่ยนเสื ้อผ้ า, ทาการบ้ าน
み
おとうと
1. テレビを見る ดูทีวี、
→
→
เปลี่ยนเสื ้อผ้ า(บ้ าง) ทาการบ้ าน(บ้ าง)
あそ
弟 と遊 ぶ เล่นกับน้ องชาย 、メールをチェックする เช็คเมล
たり
かあ
しゅくだい
→ 着替えたり 宿 題 をやったりする。
だり
てつだ
たりする。
ふ ろ
はい
ほん
よ
お母 さんの手伝いをする ช่วยคุณแม่、お風呂に入 る อาบน ้า、本 を読む อ่านหนังสือ
2.
→
しつもん
質 問2
たり
いま
く ら す
とも
たり
なに
だりする。
今 、クラスの友 だちは何 をしている?คาถาม2
わら
こくばん
5.笑 う หัวเราะ、しゃべる คุย(กัน )、黒 板 をうつす
→
じょうだん
い
ตอนนี ้ เพื่อนในห้ องเรียนทาอะไรกันอยู่
ลอกกระดานดา
たり
ね
6.ふざける หยอกล้ อกัน、 冗 談 を言う พูดเล่น/ล้ อเล่น、寝る
→
、
たり
たりしている。
นอน
たり
たり
たりしている。
กรณีเป็ นคานาม ใช้ คาว่า「とか」 เวลาเขียนใช้ 「や」
★
れい
や きゅう
えい ご
すうがく
り か
べんきょう
例 サッカーとかバスケとか野 球 をします。/英 語や数 学 や理科を勉 強 します。
ตัวอย่าง
เล่นฟุตบอล(บ้ าง) บาสเกตบอล(บ้ าง) เบสบอล(บ้ าง) / เรียนภาษาอังกฤษ(บ้ าง) คณิตศาสตร์ (บ้ าง)วิทยาศาสตร์ (บ้ าง)
เล่นฟุตบอล บาสเกตบอล เบสบอล(เป็ นต้ น) / เรี ยนภาษาอังกฤษ คณิตศาสตร์ วิทยาศาสตร์ (เป็ นต้ น)
88
すうがく
こと ば
さまざま
ず けい
かく ど
数学の言葉12 คำศัพท์ คณิตศำสตร์ 12 様々な図形と角度 รู ปเรขำคณิตและมุมต่ ำงๆ
へいこう
ちょくせん
ちょくせん
へいこう
直 線 A は 直 線 B と 平 行 。 A // B
เส้ นตรง A ขนานกับเส้ นตรง B
平行
ขนาน
ふた
ちょくせん
の
まじ
二 つの 直 線 はどこまで伸ばしても交 わらない。
เส้ นตรงสองเส้ นไม่วา่ จะลากยาวถึงไหนก็จะไม่ตดั กัน
すいちょく
ちょくせん
ちょくせん
直 線A は
垂 直
ตั้งฉาก
直 線B に
すいちょく
まじ
垂 直 に交 わる。 A ⊥ B
เส้ นตรง A ตังฉากกั
้
บเส้ นตรง B
ちょくせん
ど
ちょくせん
直 線Aは
ど
90 度 90องศา
まじ
直 線 B と 90度で
交 わる。
เส้ นตรง A กับเส้ นตรง B ตัดกันทามุม 90 องศา
ちょくせん
ちょくせん
すいせん
直 線 A は 直 線 B の垂 線 である。
เส้ นตรง A เป็ นเส้ นตังฉากของเส้
้
นตรง B
たいちょうかく
対 頂 角
ふた
ちょくせん
まじ
かく
む
あ
ふたくみ
かく
二 つの 直 線 が交 わってできる角 のうち、向かい合っている二 組 の角 。
たいちょうかく
มุมตรงข้ าม
たが
ひと
対 頂 角 は互 いに等 しい。
เส้ นตรงสองเส้ นตัดกันทาให้ เกิดมุมสองคู่ มุมทีอ่ ยูต่ รงข้ ามกันจะมีขนาดเท่ากัน
ど
a度/ a°
ど
さっかく
どう い かく
ちょくせん
ちょくせん
b度/ b°
へいこう
ど
b度/ b°
直 線 A と 直 線 B は平 行
錯 角 と同 位 角
มุมแย้ งกับมุมสมนัย
เส้ นตรง A กับเส้ นตรง B ขนานกัน
ど
a度/ a°
直線 A เส้ นตรง A
どう い かく
同 位 角 มุมสมนัย
さっかく
錯角 มุมแย้ ง
直線 B เส้ นตรง B
へいこうせん
さっかく
たが
ひと
へいこうせん
平 行 線 の錯 角 は互 いに等 しい
มุมแย้ งของเส้ นขนานมีขนาดเท่ากัน
さんかくじょう ぎ
かく ど
ちょっかくさんかくけい
直 角三角形
さんかくけい
ひと
ないかく
わ
三 角 形 の内 角 の和は 180°。
มุมภายในของสามเหลีย่ มรวมกันได้ 180°
สามเหลีย่ มหน้ าจัว่ ทีม่ ยี อดเป็ นมุมฉาก
a°+ b°+ c°=180°
ちょっかく に とうへんさんかっけい
直 角二等辺三角形
30°
a°
60°
たが
มุมสมนัยของเส้ นขนานมีขนาดเท่ากัน
三 角 定 規の角 度
มุมของไม้ บรรทัดสามเหลีย่ ม
สามเหลีย่ มมุมฉาก
どう い かく
平 行 線 の同 位 角 は互 いに等 しい
45°
45°
b°
89
c°
あそ
がんぼう
い
かた
もっと遊びたいなぁ! 願望の言い方
อยำกจะเล่ นอีกจังเลย !
สำนวนแสดงควำมต้ องกำรหรือควำมปรำรถนำ
เราสามารถใช้ รูปหน้ า ます+たい(です) แสดงความต้ องการอยากกระทาของผู้พดู ได้ รูป「〜たい」
นี ้เป็ นคาคุณศัพท์ い ดูตารางด้ านล่างประกอบ สาหรับความรู้สกึ ของผู้อื่นนัน้ จะรู้ได้ จากการสันนิษฐานเท่านัน้
ดังนันจะใช้
้
รูป「〜たいです。」แสดงความรู้สกึ ของผู้อื่นไม่ได้
けい
ます形+たい
รูปหน้ า ます+たい
こうてい
ひ てい
か こ
こうてい
か こ
ひ てい
肯定
否定
過去の肯 定
過去の否 定
รูปบอกเล่า
รูปปฏิเสธ
รูปบอกเล่า อดีต
รูปปฏิเสธ อดีต
とも
友 だちと
ใช้ กบั เพื่อน
たい
たくない
たかった
たいです
たくないです/
たくありません
たかったです
たい
たくない
たかった
せんせい
先 生と
ใช้ กบั อาจารย์
たくなかった
たくなかったです/
たくありませんで
した
か
書くとき
เวลาเขียน
もくてき ご
めい し
ば あい
つか
れい
あたら
★目 的 語が名 詞の場 合 、
「ほしい」を使 います。例
たくなかった
ふく
新 しい服 がほしい。
ในกรณีที่กรรมเป็ นคานาม จะใช้ 「ほしい」‘อยากได้ ’ ตัวอย่าง อยำกได้ เสื ้อผ้ าใหม่
れい
例
はや
きゅうしょく
た
おなかがすいたね。早 く 給 食 、食べたいね。
หิวแล้ วเนอะ อยำกกินอาหารกลางวันเร็วๆจัง
きょう
つか
ぶかつ
うん、そうだね。เนอะ /ใช่ เห็นด้ วย
やす
今日は疲 れたから、部活、休 みたいなぁ。
วันนี ้เหนื่อยแล้ ว อยำกหยุดกิจกรรมชมรมจัง
あたら
えいが
ええ!それは、やばいよ。
หา !ไม่ดหี รอก
み
ジブリの 新 しい映画、見たいなぁ!
じょ し
ば あい わたし
(女 子の場 合 ) 私 も!
อยำกดูหนังเรื่องใหม่ของจิบลิจงั
(กรณีเป็ นนักเรี ยนหญิง)ฉันก็อยาก/ฉันด้ วย
だんし
ばあい
(男子の場合)ぼくも!
たんじょう び
(กรณีเป็ นนักเรี ยนชาย)ผมก็อยาก/ผมด้ วย
なに
誕 生 日プレゼントに何 が ほしい?
อยำกได้ อะไร เป็ นของขวัญวันเกิด
うーん… シャープペンがほしい!
อืม...อยำกได้ ดนิ สอกด
90
つぎ
どう し
けい
か
い
次の動詞をます形に変えて、
「〜たい」をつけて言いましょう。
ฝึ กพูดโดยเปลี่ยนคากริยาต่อไปนี ้ให้ เป็ นรูปหน้ า ます แล้ วเติม「〜たい」
れい
じ しょけい
例 辞書形รูปพจนานุกรม
けい
ます形 รูป ます
はし
〜たい รูปอยากกระทา
はし
走る วิง่
はし
→ 走ります
→ 走りたい
〜
ます
くに
とも
〜
たい
あ
1.国の友だちに会う(1) พบ เพื่อนประเทศเดียวกัน→
いっしょ
しゃしん
2.一緒に 写真をとる(1) ถ่ายรูป ด้ วยกัน
→
い
3.カラオケに 行く(1) ไป คาราโอเกะ
→
の
4.コーラを 飲む(1) ดื่ม โค้ ก
→
ね
5.はやく 寝る(2) นอน เร็ว
こうえん
→
あそ
6.公園で 遊ぶ(1) เล่น ที่สวน
つぎ
→
い
したくないときは、次のように言います。
เวลาไม่อยากทา พูดอย่างต่อไปนี ้
おとな
うんてん
大人になったら、運転したい?
พอเป็ นผู้ใหญ่แล้ ว อยากขับรถไหม
ううん、したくない。
こわいから。
ไม่ อยำก เพราะน่ากลัว
おとな
す
大人になったら、たばこ吸いたい?
พอเป็ นผู้ใหญ่แล้ ว อยากสูบบุหรี่ ไหม
す
吸いたくない。けむいし。
す
なんであんなの吸うのかな?
ไม่ อยำกสูบ เพราะควันขโมงทาให้ ทรมาน
ทาไมถึงสูบของแบบนันกั
้ นหนอ(ไม่เข้ าใจเลย)
あした
明日テストだね。どうする?
พรุ่งนี ้มีสอบนะ จะทายังไง
テストどうだった?
การสอบ เป็ นยังไงบ้ าง
き
し
かんが
知らない。 考 えたくない。
ไม่ร้ ู ไม่ อยำกคิด
おも
だ
聞かないで!思い出したくない。
อย่าถาม ไม่ อยำกนึกถึง
91
か こ
がんぼう
じつげん
がんぼう
あらわ
過去の願望や実現できなかった願望は「〜たかった」で 表 します。
ความต้ องการอยากกระทาในอดีต หรื อความต้ องการที่ไม่สามารถทาให้ เป็ นจริงได้ แสดงโดยใช้ รูป
「〜たかった」
れい
例
ふでばこ
その筆箱、いいね。
กล่องดินสอนัน่ ดีนะ
ほんとう
みどり
か
ありがとう。でも、本当は 緑 のを買いたかった
んだ。
ขอบคุณ แต่จริงๆแล้ วอยากจะซื ้ออันสีเขียว
しゅうがくりょこう
きょう と
き
修 学旅行、京 都に決まったね。
การไปทัศนศึกษากับทางโรงเรี ยน
ตกลงว่าไปเกียวโตแล้ วเนอะ
わ
はっぴょう
じょ し
とうきょう
い
うん。でも、 東 京 に行きたかったなぁ
…
ใช่ แต่อยากไปโตเกียวจัง
ば あい
か
クラス分けの発 表 で…(女子の場合は「ぼく」を「わたし」に変えて)
ในการประกาศแบ่งชันเรี
้ ยน...(กรณีนกั เรี ยนหญิง เปลี่ยน「ぼく」‘ผม ’เป็ น「わたし」‘ฉัน’ )
くみ
あ、ぼく1組だ。
อ๊ ะ ผมห้ อง1
ざんねん
くみ
いっしょ
ぼく、2組。あーあ、一緒のクラスにな
りたかったのに…
となり
たい
ผมห้ อง2 เฮ้ อ... อุตส่าห์คดิ ไว้ วา่ อยำกจะอยู่ห้องเดียวกัน
ほんと、残念。でも 隣 だし、体
いく
いっしょ
育は一緒だよ。
จริงด้ วย น่าเสียดาย แต่วา่ อยูห่ ้ องติดกัน
วิชาพลศึกษาได้ เรี ยนด้ วยกันนะ
じょうえい き かん
お
あそ
い
うん、そうだね。遊びに行くね。
เออ ใช่ แล้ วจะไปเที่ยว/หา นะ
えい が
み
上 映期間が終わった映画のポスターを見て…
ดูโปสเตอร์(โฆษณา)ภาพยนตร์ ซงึ่ ระยะเวลาฉายจบไปแล้ ว...
えい が
み
み
ねえ、この映画、見た?
(นี่ ) ดูหนังเรื่ องนี ้หรื อยัง
ううん、見たかったんだけど、もう
やってないね。
ยัง อยำกดู แต่วา่ ไม่ฉาย/(ฉาย)จบไป แล้ วเนอะ
だいじょう ぶ
らいねん
大 丈 夫。来年、テレビでやるから。 へえ、そうなんだ。
ไม่เป็ นไร เพราะปี หน้ าจะออกอากาศทางทีวี
อ๋อ...งันเหรอ
้
92
すうがく
こと ば
えん
おうぎがた
数学の言葉13 円と 扇 形
せん す
คำศัพท์ คณิตศำสตร์ 13 วงกลมกับเซกเตอร์
扇子
おうぎ
จุดศูนย์กลาง
いま
せん す
い
扇 は、今 は扇 子と言います。
おうぎ
ちゅうしん
・中
ちょっけい
เซกเตอร์ ภาษาญี่ปนุ เรียกว่ารูป 扇 แปลว่ารูปพัดคลี่
心 รูปทางซ้ ายมือโดยทัว่ ไปเรียกว่า まる(วงกลม)
แต่ในทางคณิตศาสตร์ เรียกว่า えん
直径
せん す
ปั จจุบนั เรียกว่า 扇 子
え ん しゅう
เส้ นผ่านศูนย์กลาง
ちゅう し ん
เส้ นรอบวงกลมเรียกว่า 円 周 เส้ นรอบวง จุดตรงกลางเรียกว่า 中 心 จุดศูนย์กลาง วงกลมเกิดจาก 曲線
ぱい
เส้ นโค้ ง ความยาวของเส้ นรอบวงหารด้ วยเส้ นผ่านศูนย์กลางของวงกลมเรี ยกว่า 円周率 พาย แสดงด้ วยเครื่องหมายπมีคา่ ประมาณ
3.14
えん
めんせき
えんしゅうりつ
かける
円の面積は 円 周 率
×
はんけい
半径
かける
はんけい
×
もと
半径 で求めることができます。
พืน้ ที่ของวงกลมสามารถหาได้ โดย พำย × รัศมี× รัศมี
つぎ
えん
めんせき
もと
えんしゅうりつ
次 の円 の面 積 を求 めましょう。円 周 率 は 3.14 とします。
จงหาพื ้นทีข่ องวงกลมต่อไปนี ้ พายเท่ากับ 3.14
れい
はんけい
例 半径=5 ㎝
ตัวอย่าง รัศมี = 5 ซม.
しき
ตารางเซนติเมตร
こた
へいほう
式วิธีทา 5×5×3.14=78.5 答え คาตอบ78.5 cm2(平方センチメートル)
もんだい
問題
โจทย์ปัญหา
はんけい
えん
めんせき
半 径 10cm の円 の面 積 は?
วงกลมที่มีรัศมี 10 ซม จะมีพื ้นทีเ่ ท่าไร
式 วิธีทา
答え คาตอบ
こ
げん
ส่วนใดส่วนหนึง่ ของเส้ นรอบวง เรียกว่า弧 อาร์ ค เส้ นตรงที่ลากจากเส้ นรอบวงด้ านหนึง่ ไปยังเส้ นรอบวงอีกด้ านหนึง่ เรียกว่า弦 คอร์ ด
รูปทีเ่ กิดจากเส้ นตรงทีเ่ ชื่อมปลายทังสองของคอร์
้
ดกับจุดศูนย์กลาง และอาร์ ค เรียกว่า เซกเตอร์ (สามเหลีย่ มฐานโค้ ง)
こ
弧
อาร์ ค
ちゅうしんかく
中 心 角 มุมจุดศูนย์กลาง
)
คอร์ ด
中 心角
はんえん
おうぎがた
扇形
เซกเตอร์
せん
曲 線 (曲がった線 ) เส้ นโค้ ง
↓180°
มุมจุดศูนย์กลาง
げん
弦
ちゅうしんかく
きょくせん ま
半円 ครึ่งวงกลม
ちょくせん
せん
直 線 (まっすぐな線 )
เส้ นตรง
ちゅうしんかく
はんえん
รูปวงกลมที่ผา่ ครึ่งตรงเส้ นผ่านศูนย์กลาง เรียกว่า半円 ครึ่งวงกลม ครึ่งวงกลมเป็ นเซกเตอร์ ทมี่ ี 中 心角
ちゅうしんかく
มุมจุดศูนย์กลางเท่ากับ180°พื ้นที่ของเซกเตอร์ ที่มี 中 心角มุมจุดศูนย์กลางเป็ น x°และมีเส้ นรัศมีเป็ น r cm สามารถหาได้ ด้วยสูตรต่อไปนี ้
r×r×
×π
93
か
きょ か
もと
い
かた
これ、借りてもいい?นี่ ขอยืมได้ ไหม 許可を求める言い方 วิธีกล่ ำวขออนุญำต
どう し
けい
きょ か
「動 詞て形 +も いい?」 で
もと
許 可を求 めることができます。
เราสามารถกล่าวขออนุญาตโดยใช้ “กริยารูป て+も
いい?”(ขอ)+กริยา ได้ ไหม
Yes
/
No
すわ
(ขอ)นัง่ ที่นี่ได้ ไหม いいよ。ได้ (สิ)/あ、ごめん、ちょっと…อ๊ ะ !ขอโทษนะ
先 に行ってもいい?(ขอ)ไปก่อนได้ ไหม
いいよ。 ได้ (สิ) / え、ちょっと待って…อุ๊ย !รอเดี๋ยว
ペンで書いてもいい?ใช้ ปากกาเขียนได้ ไหม
いいよ。ได้ (สิ) / え、ちょっと待って、だめだよ。อุ๊ย !เดี๋ยวก่อน ไม่ได้ นะ
このマンガ、読んでもいい?(ขอ)อ่านการ์ ตน
ู นี่ได้ ไหม
いいよ。ได้ (สิ) / あ、今は、ちょっと…อ๊ ะ!ตอนนี ้ ไม่ได้ /ไม่สะดวก
★เวลาขออนุญาตอาจารย์ พูดว่า “กริ ยารูป て+も いいですか。”
例:ここに座 ってもいい?
さき
い
ま
か
ま
よ
いま
れい
せんせい
あたま
いた
ほ けんしつ
い
例 :先 生 、 頭 が痛 いので、保 健 室 へ行ってもいいですか。
อาจารย์คะ ปวดหัวค่ะ (ขอ)ไปห้ องพยาบาลได้ ไหมคะ
せんせい
きょう
たいいく
せんせい
けんがく
先 生 、 今 日の体 育 、見 学 してもいいですか。
อาจารย์คะ ชัว่ โมงพลศึกษาวันนี ้ ขอ นัง่ ดู/เรียนรู้จากการดู ได้ ไหมคะ
せんせい
でん し じ しょ
つか
先 生 、電 子辞 書 を使 ってもいいですか。
い
:
Yes いいですよ。 ได้ (สิ)คะ
No だめです。いけません。
อาจารย์คะ (ขอ)ใช้ พจนานุกรมอิเล็กทรอนิกส์ได้ ไหมคะ
ちゅう い
こた
先 生 の答 え ตอบของอาจารย์
ไม่ได้ คะ่
かた
やってはいけないことを 注 意する言い方
วิธีกล่ ำวตักเตือนสิ่งที่ไม่ สมควรกระทำ(สำนวน‘ห้ ำมปรำม’)
友 だち→友 だち
นักเรียน→นักเรียน
とも
とも
ろうか
はし
ろう か
はし
廊下は走 っちゃだめなんだよ。=廊 下は走 っちゃ いけないんだよ。
(บริเวณ)ทางเดิน วิง่ ไม่ ได้ / ห้ ำมวิง่ นะ
がっこう
も
き
(บริเวณ)ทางเดิน วิง่ ไม่ ได้ <ไม่ ด,ี ไม่ สมควรกระทำ>/ห้ ำมวิง่ นะ
がっこう
も
き
それ学 校 に持って来ちゃ だめなんだよ。=それ学 校 に持って来ちゃ いけないんだよ。
นัน่ เอามาโรงเรียนไม่ ได้ นะ
นัน่ เอามาโรงเรียนไม่ ได้ <ไม่ ด,ี ไม่ สมควรกระทำ>/ห้ ำมเอามาโรงเรียน นะ
カンニングしちゃ だめなんだよ。=カンニングしちゃ いけないんだよ。
โกงข้ อสอบไม่ ได้ นะ
せんせい
せいと
先 生 →生徒
ろうか
โกงข้ อสอบไม่ ได้ <ไม่ ด,ี ไม่ สมควรกระทำ>/ห้ ำมโกงข้ อสอบ นะ
อาจารย์ →นักเรียน
はし
廊下は 走 っては いけません。
がっこう
き
それを 学 校 にもって来ては いけません
カンニングをしては いけません。
(บริเวณ)ทางเดิน ห้ ามวิง่
ห้ ามเอานัน่ มาโรงเรียน
ห้ ามทุจริตในการสอบ
94
ใช้ กริยาต่อไปนี ้ ฝึ กประโยค「てもいい」คนที่ลืมรูป て ดูหน้ า71
かえ
かえ
た
例 帰る(1) → 帰ってもいい?
กลับ
た
食べる(2) →食べてもいい?
กลับได้ ไหม
กิน
じ てんしゃ
の
ขี่จกั รยาน
ほん
み
หนังสือเล่มนี ้ ดู
1.自転車に乗る(1)
2.この本、見る(2)
まど
→
เปิ ดหน้ าต่าง
3.窓をあける(2)
4.このプリントをもらう(1)
→
→
ขอ/(ได้ )รับ ชีตแผ่นนี→
้
うつ
5.ノートを写す(1) ลอกสมุดโน้ ต
ばこ
も
→
6.ゴミ箱をあっちへ持っていく(1)
こくばん
け
でん き
เปิ ดไฟ→
8.電気をつける(2)
あそ
เล่นที่โรงยิม→
9.体育館で遊ぶ(1)
みず
の
10.水を飲む(1)
เอาถังขยะไปทางโน้ น→
ลบกระดานดา→
7.黒板を消す(1)
たいいくかん
กินได้ ไหม
ดื่มน ้า→
ใช้ กริยาต่อไปนี ้ ฝึ กประโยค「ちゃだめ」 คาว่า「ちゃ」 คือ รูปสันลงของ
้
「ては」 และคาว่า「じゃ」คือ
รูปสันลงของ
้
「では」 ใช้ เวลาคุยกับเพื่อน ตัวเลขใน ( ) คือ ชื่อกลุม
่ ของคากริยา
かえ
かえ
例.帰る(1) → 帰っては だめ/いけない → かえっちゃ だめ/いけない
กลับไม่ได้ / ห้ ามกลับ
の
の
飲む(1) → 飲んでは だめ/いけない→ のんじゃ だめ/いけない
ดื่มไม่ได้ / ห้ ามดื่ม
せんせい
こた
み
1.先生に見せる(2)
→
2.ノートを見る(2)
おと
だ
7.音を出す(1)
→
→
ส่งเสียง
ดูสมุดโน้ ต
く
3.こっちに来る(3)
8.そうじをサボる(1) →
→
โดดงานทาความสะอาด
มาทางนี ้
しゃしん
4.写真をとる(1)
へ や
はい
9.その部屋に入る(1) →
→
เข้ าห้ องนัน้
ถ่ายรูป
ひと
わら
10.人のことを笑う(1) →
まど
5.窓をしめる(2)→
ปิ ดหน้ าต่าง
→
บอกคาตอบ
ให้ อาจารย์ดู
み
い
6.答えを言う(1)
หัวเราะเยาะคนอื่น
95
い
ぎ む
い
かた
もう行かなきゃ! 義務の言い方1 จะต้ องไปแล้ว!วิธีกล่าวแสดงสิ่งทีจ่ ะต้ องทา1
เวลาจะกล่าวถึงสิง่ ที่จะต้ องทา มีวิธีพดู หลายวิธี
วิธีพดู แบบยาว จะเลือกสานวนครึ่งหน้ าและครึ่งหลังอย่างละแบบมาเรียงต่อกัน
ส่วนเวลาพูดกับเพือ่ น จะใช้ สานวนที่ชอบในช่องวิธีกล่าวแบบสันส
้ านวนไหนก็ได้
みじ
い
かた
なが
短い言い方
ต้ องไป
วิธีกล่าวแบบสัน้
とも
い
行かなきゃ
ใช้ กบั เพื่อน
かた
วิธีกล่าวแบบยาว
い
友だちと
い
長い言い方
ならない
なんない
いけない。
だめ(なんだ)
なりません
行かなきゃ
い
い
行かなくちゃ
行かなくちゃ
せんせい
い
先生と
行かなきゃ
ใช้ กบั อาจารย์
いけません
い
行かなくちゃ
か
い
書くとき
行かなければ
เวลาเขียน
ならない
いけない
い
行かなくては
とも
はな
い
かた
どう し
けい
れんしゅう
はじめに、友 だちと話 すときの言い方 、
「動 詞のない形 +なきゃ」で、練 習 しましょう。ในตอนแรก
ฝึ กสานวนที่ใช้ กบั เพื่อน「กริยารูป ない→なきゃ」ก่อน
辞 書 形 รูปพจนานุกรม ない形 รูป ない ( 忘 れた 人 は 78 ページを見てください。คนที่ลืม ดูหน้ า78)
じ しょけい
れい
例
けい
かえ
わす
かえ
帰 る(1) →
帰 らなきゃ
ไม่กลับ
ある
歩 く(1) →
ある
歩 かない →
เดิน
ต้ องกลับ
ある
歩 かなきゃ
ไม่เดิน
お
み
かえ
帰 らない →
กลับ
ひと
お
ต้ องเดิน
お
起きる(2) → 起きない → 起きなきゃ
ตื่น(นอน)
おぼ
覚 える(2) →
ไม่ตื่น(นอน)
おぼ
覚 えない →
จา
も
ต้ องตื่น(นอน)
おぼ
覚 えなきゃ
ไม่จา
く
も
こ
ต้ องจา
も
こ
持って来る(3)→持って来ない 持って来なきゃ
เอามา
べんきょう
ไม่เอามา
べんきょう
勉 強 する(3)→勉 強 しない →
เรียน / ดูหนังสือ
ต้ องเอามา
べんきょう
勉 強 しなきゃ
ไม่ เรียน / ดูหนังสือ
ต้ อง เรี ยน / ดูหนังสือ
96
つぎ
どう し
れんしゅう
次 の動 詞で 練 習 しましょう。ฝึ กโดยใช้ กริยาต่อไปนี ้
は
みが
つめ
き
かみ
け
แปรงฟั น
2.爪 を切る(1)
ตัดเล็บ
3.髪 の毛をとかす(1) หวีผม
4.制 服 を着る(2)
สวมเครื่องแบบ
5.顔 を洗 う(1)
ล้ างหน้ า
6.早 く寝る(2)
นอนเร็ว
7.6時に起きる(2) ตื่นนอน6โมง
8.靴 を脱ぐ(1)
ถอดรองเท้ า
9.帽 子をかぶる(1) สวมหมวก →
10.プリントを配 る(1) แจกชีต →
1.歯を磨 く(1)
せいふく
き
かお
あら
はや
ね
じ
は
→
→
→
→
→
お
くつ
ぬ
みが
→ 歯を磨 かなきゃ
→
→
ぼう し
くば
い
ぎ む
い
かた
จะต้ องไปแล้ ว! วิธีกล่ ำวแสดงสิ่งที่จะต้ องทำ 2
เราสามารถใช้ 「กริยารูป ない→なくちゃ」 กล่าวแสดงสิง่ ที่จะต้ องทาได้ ด้วย
辞 書 形 รูปพจนานุกรม ない形 รู ป ない
例 見る(2) ดู → 見ない ไม่ดู → 見なくちゃ ต้ องดู
走 る(1) วิง่ → 走 らない ไม่วิ่ง→ 走 らなくちゃ ต้ องวิง่
連 絡 する(3) ติดต่อ→ 連 絡 しない ไม่ตด
ิ ต่อ → 連 絡 しなくちゃ ต้ องติดต่อ
次 の動 詞で練 習 しましょう。ฝึ กโดยใช้ กริยาต่อไปนี ้
1.友 だちにノートを借りる (2) ขอยืมสมุดจากเพื่อน→
2.黒 板 を写 す(1) ลอกกระดานดา→
3.先 生 に質 問 する(3) ถามอาจารย์→
4. 教 材 費を払 う(1) จ่ายค่าวัสดุหรื อสื่อการเรี ยนการสอน→
5.漢 字を覚 える(2) จาคันจิ→
6.先 輩 にあいさつする(3) ทักทายรุ่ นพี→
่
7.数 学 の問 題 を解く。(1) ทา/ แก้ โจทย์คณิตศาสตร์ →
8.答 えのプリントをもらう(1) รับชีตคาตอบ→
9.少 し急 ぐ(1) รี บหน่อย/นิดนึง→
10. 自 分 で調 べる(2) เช็ค/ ตรวจสอบ/ค้ นหา<ข้ อมูล> เอง→
もう行かなくちゃ!義務の言い方 2
じ しょけい
けい
み
み
はし
み
はし
れんらく
つぎ
はし
れんらく
どう し
れんらく
れんしゅう
とも
か
こくばん
うつ
せんせい
しつもん
きょうざい ひ
かん じ
はら
おぼ
せんぱい
すうがく
もんだい
と
こた
すこ
じ ぶん
いそ
しら
97
せんせい
つぎ
き
先生に、次のことをしなければならないか、聞きましょう。
ถามอาจารย์วา่ ต้ องทาสิง่ ต่อไปนี ้หรื อเปล่า
せんせい
あした
先生、ノートは明日までに
だ
あした
出さなくちゃいけませんか。
อาจารย์คะ สมุดจด
ต้ องส่งภายในวันพรุ่งนี ้หรื อเปล่าคะ
せんせい
さくぶん
にほん ご
うん、そうだよ。明日までに
だ
出さなくちゃだめだよ。
ใช่แล้ ว ต้ องส่งภายในวันพรุ่งนี ้(นะ)
か
先生、作文は、日本語で書かな
くちゃなりませんか。
อาจารย์คะ เรียงความ
ต้ องเขียนเป็ นภาษาญี่ปนุ่ หรือเปล่าคะ
せんせい
そつぎょうしき
ひ
にほん ご
か
ええ、そうですよ。日本語で書か
なくちゃいけませんよ。
ใช่แล้ ว ต้ องเขียนเป็ นภาษาญี่ปนุ่
ねんせい
先生、卒 業 式の日は 2年生も
こ
どお
来なくちゃいけませんか?
อาจารย์คะ ในวันพิธีจบการศึกษา นักเรียนชันม.2
้
ต้ องมาด้ วยหรือเปล่าคะ
もちろんです。いつも通りに
こ
来なければなりませんよ。
แน่นอน ต้ องมาตามปกติ
ば あい
い
しなくてもいい場合は「〜
なくてもいい(です)
」と言います。
กรณีที่ไม่ต้องทาก็ได้ พูดว่า「〜なくてもいい(です)」‘ไม่ต้อง~(ก็ได้ )’
せんせい
れんらくもう
れつぜんいん
先生、連絡網がきたら、この列全員
でん わ
に電話しなければなりませんか。
อาจารย์คะ
ถ้ ามีการติดต่อแบบเครื อข่ายมา
ต้ องโทรศัพท์ถึงทุกคนในแถวนี ้หรื อเปล่าคะ
せんせい
えいけん
ぜんいん
れんらく
いいえ、全員に連絡しなくてもい
つぎ
ひと
いですよ。次の人にだけしてくだ
さい。
ไม่ต้องติดต่อทุกคน ติดต่อเฉพาะคนถัดไปเท่านัน้
う
先生、英検はみんな受けなければ
いけませんか。
อาจารย์คะ การสอบวัดระดับภาษาอังกฤษ
ทุกคนต้ องสอบหรื อเปล่าคะ
98
う
ひと
う
いいえ、受けたくない人は、受け
なくてもいいですよ。
ไม่ต้องค่ะ คนที่ไม่อยากสอบ ไม่(ต้ อง)สอบก็ได้
すうがく
こと ば
りったい ず けい
数学の言葉14
คำศัพท์ คณิตศำสตร์ 1
さまざま
りったい
み と
ず
てんかい ず
立体図形の見取り図と展開図
み と
ภำพร่ ำงและภำพคลี่ของรูปเรขำคณิตสำมมิติ
ず
様々な立体の見取り図 ภาพร่างของรูปเรขาคณิตสามมิตติ า่ งๆ
きゅう
はっかくちゅう
←球
ทรงกลม
八角 柱 →
そくめん
側 面 ด้ านข้ าง
ปริซมึ แปดเหลีย่ ม
ていめん
底 面 ฐาน
ていめん
底面
ฐาน
そくめん
側面ด้ านข้ าง
えんちゅう
↑円 柱
ちょくほうたい
ทรงกระบอก
ていめん
かたち
(底 面の 形
:
รูปฐาน
りっぽうたい
↑ 直 方体
えん
円
ทรงสีเ่ หลีย่ มมุมฉาก
ลูกบาศก์
ちょうほうけい
せいほうけい
長 方形
วงกลม
ご かくちゅう
↑立 方 体
รูปสีเ่ หลีย่ มผืนผ้ า
↑五 角 柱
ปริ ซมึ ห้ าเหลีย่ ม
ご かっけい
正方形
五角 形
รูปสีเ่ หลีย่ มจตุรัส
รูปห้ าเหลีย่ ม
)
ภาพคลี่ (รูปทรงเรขาคณิตทีค่ ลีอ่ อกเป็ นแผ่นราบ) ตังแต่
้ ข้อ 1 ถึง 4 ถ้ าประกอบขึ ้นมาจะเป็ นรูปทรงอะไร
1(
)
めん
2(
せいほうけい
)
3(
)
4(
)
かたち
↑1.すべての 面 が 正 方 形 (さいころの 形 になるよ)
ทุกด้ านเป็ นสีเ่ หลีย่ มจัตรุ ัส (คือ รูปลูกเต๋านัน่ เอง)
รูปทรงที่ล้อมรอบด้ วยเส้ นมากกว่า 3 เส้ นขึ ้นไป เรียกว่า รูปทรงหลายเหลี่ยม
รูปทรงที่ความยาวของทุกด้ านเท่ากัน เรียกว่า รูปหลายเหลี่ยมด้ านเท่า นอกจากนี ้
รูปทรงสามมิติที่เกิดจากรูปทรงหลายเหลี่ยมที่มากกว่า 4 รูปขึ ้นไปเรียกว่า รูปทรงหลายหน้ า
รูปทรงสามมิติที่ทกุ ด้ านเท่ากัน และทุกมุมของด้ านที่มาบรรจบกับจุดยอดมีขนาดเท่ากันทังหมด
้
เรี ยกว่า
รูปทรงหลายหน้ าด้ านเท่า มี 5 ชนิดได้ แก่ ทรงสี่หน้ าด้ านเท่า ทรงหกหน้ าด้ านเท่า ทรงแปดหน้ าด้ านเท่า
ทรงสิบสองหน้ าด้ านเท่า ทรงยี่สบิ หน้ าด้ านเท่า
99
えん
かく
み と
円すい・角すい กรวย และ พีระมิด
えん
ず
見取り図 แผนภาพ
さんかく
し かく
ろっかく
1 円 すい กรวย 2 三 角 すい พีระมิดฐานสามเหลีย่ ม 3 四 角 すい พีระมิดฐานสีเ่ หลีย่ ม 4 六 角 すい พีระมิดฐานหกเหลีย่ ม
ちょうてん
ちょうてん
頂 点(จุด)ยอด
頂 点
(จุด)ยอด
そくめん
側面ด้ านข้ าง
めん
側
面
ด้ านข้ าง
ていめん
ていめん
底面ฐาน
うえ
そく
底面ฐาน
ず けい
てんかい ず
した
上の図形の展開図は、下のア〜エのどれですか。ภาพคลี่ของรูปทรงด้ านบน คือภาพใดในข้ อ ア~エ ต่อไปนี ้
ア
イ
ウ
エ
ひょうめんせき
พื ้นที่ผิวข้ างทุกด้ านของรูปทรงเรขาคณิตสามมิติ เรียกว่า พื ้นที่ผิว 表 面積
ていめんせき
たか
ปริมาตรของรูปทรงกระบอกและรูปทรงปริซมึ หาได้ ด้วย พื ้นทีฐ่ าน (底面積)×ความสูง(高さ)
ていめんせき
たか
ปริมาตรของรูปกรวยกับรูปพีระมิด หาได้ ด้วย พื ้นทีฐ่ าน (底面積)× ความสูง (高さ) ×
จงเขียนชื่อรูปทรงจากข้ อ 1 ถึง 4 ที(
่
)ในตาราง และหาพื ้นที่ผวิ และปริมาตรของรูป 1 ถึง 4 ทุกรูปมีความสูง 10 ㎝
たか
อัตราส่วนเส้ นรอบวงต่อเส้ นผ่านศูนย์กลาง เท่ากับ 3.14
ていめん
はんけい
えん
1. 底面は半径5cm の円
高さはどれも 10cm とする
ฐานเป็ นรูปกลม รัศมี 5 cm
ていめん
ちょうほうけい
2. 底面は 5 cm ×15cm の 長 方形
ていめん
はんけい
ていめん
いっぺん
ฐานเป็ นรูปสีเ่ หลีย่ มผืนผ้ า 5 cm ×15cm
えん
3. 底面は半径5cm の円 ฐานเป็ นรูปกลม รัศมี 5 cm
せいほうけい
4. 底面は一辺10cm の正方形
ฐานเป็ นรูปสีเ่ หลีย่ มจัตรุ ัส ยาวด้ านละ10 cm
そくめん
1
2
3
4
さんかくけい
たか
4.側 面の三 角 形の高さは
11.2cm とする。
ความสูงของรูปสามเหลีย่ มตรงด้ านข้ า
งเท่ากับ 11.2 cm
ず けい
な まえ
図形の名前 ชื่อรูปทรง
1(
)
2(
)
3(
)
4(
ひょうめんせき
表 面積 พื ้นที่ผวิ
たいせき
体積 ปริมาตร
うえ
りったい ず けい
に
上の 1〜4 は、どんな立体図形に似ていますか。รูปในข้ อ 1-4 ข้ างบน มีรูปทรงคล้ ายกับรูปใดบ้ าง
ア.エジプトのピラミッド พีระมิดของอียปิ ต์
すいそう
ウ. 水槽 ตู้ปลา
しゃとう
イ.ピサの斜塔 หอเอนปิ ซา่
こう じ げん ば
エ. 工事現場にあるコーン กรวยจราจรทีอ่ ยูต่ ามพื ้นที่กอ่ สร้ าง
100
)
あめ
か てい
もし雨だったら…ถ้ ำหำกฝนตกละก็...
い
かた
ประโยคเงื่อนไข
仮 定 の言い方 は次 の 表 の通 りです。ประโยคเงื่อนไข มีวิธีพด
ู ตามตารางต่อไปนี ้
か てい
い
かた
つぎ
ひょう
仮 定 の言い方
とお
けいよう し
どう し
けいよう し
動詞 คากริ ยา
けい
じじつ
か こ けい
た形(過去形 รูปอดีต)+ら
A すでにその事実が
はっせい
い形容詞
かてい
คาคุณศัพท์ い
か こ けい
かった(過去形รูปอดีต)+ら
か こ ひ ていけい
発 生 したと仮 定
か こ ひ ていけい
ばあい
なかった(過去否定形
กรณีตงเงื
ั ้ ่อนไขว่าเรื่องนันได้
้ เกิ รูปปฏิเสธ อดีต)+ら
ดขึ ้นจริงแล้ ว
する場 合
はっせい
くなかった(過去否定形
รูปปฏิเสอดีต)+ら
めい し
な形容詞/名詞
คาคุณศัพท์ な/คานาม
か こ けい
だった(過去 形 รู ปอดีต)+ら
か こ ひ ていけい
じゃなかった(過去否 定 形
+
รูปปฏิเสธ อดีต)+ら
か
ではなかった+ら(書くとき
เวลาเขียน)
じ しょけい
辞書形 รูปพจนานุกรม
B発生 するかもし
かてい
+なら
れないことを仮定
ばあい
する場合
けい
ない形 รูป~ない+なら
กรณีตงเงื
ั ้ ่อนไขเกี่ยวกับเรื่องที่
อาจจะเกิดขึ ้นก็ได้
A: กรณีตงเงื
ั ้ ่อนไขว่าเรื่องนันได้
้ เกิดขึ ้นจริงแล้ ว
A
B: กรณีตงเงื
ั ้ ่อนไขเกี่ยวกับเรื่ องทีอ่ าจจะเกิดขึ ้นก็ได้
พอถึงสถานีแล้ วละก็ (กรุณา)โทรมา
わからなかったら、先 生 に聞いてください。ถ้ า(หาก)ไม่เข้ าใจละก็ (กรุ ณา)ถามอาจารย์
安 かったら、買いたいです。
ถ้ าถูก ก็อยากจะซื ้อ
おもしろくなかったら、笑 わなくてもいいです。ถ้ า(หาก)ไม่ตลกละก็ ไม่ต้องหัวเราะ
えき
でん わ
駅 についたら、電 話してください。
せんせい
やす
き
か
わら
じん
えい ご
はな
アメリカ人 だったら英 語が話 せるのに…ถ้ า(หาก)เป็ นคนอเมริ กน
ั ละก็ จะพูดภาษาอังกฤษได้ (แต่นา่ เสียดายทีไ่ ม่ใช่)
ถ้ า(หาก)กิจกรรมชมรมไม่หยุดก็ไปด้ วยไม่ได้ นะ
安全 じゃなかったら、だれも参 加しないよ。ถ้ า(หาก)ไม่ปลอดภัย ก็ไม่มีใครจะร่ วมหรอก
ぶ かつ
やす
いっしょ
い
部 活 が休 みじゃなかったら、一 緒 に行けないよ。
あんぜん
さん か
ถ้ า(หาก)จะไปร้ านนันละก็
้
พาฉันไปด้ วย 休む前に言う
บอกก่อนจะหยุด
もしペットを飼うなら、犬 を飼いたいです。 ถ้ าหากว่าเลี ้ยงสัตว์ละก็ อยากจะเลี ้ยงหมา
部 活 を休 むなら、先輩 に言わなきゃだめだよ。ถ้ า(หาก)จะหยุดกิจกรรมชมรมละก็ ต้ องบอกรุ่ นพี่
みせ
い
いっしょ
つ
い
やす
B その店 に行くなら、一 緒 に連れて行って。
か
ぶ かつ
やす
なっとう
た
いぬ
せんぱい
まえ
い
か
い
し
納 豆 を食べるなら、死んだほうがまし。ถ้ า(หาก)กินถัว่ หมัก(นัตโต)ละก็ ตายดีกว่า
せき が
まど
ちか
席 替えをするなら、窓 の近 くがいいな。ถ้ า(หาก)เปลีย่ นที่นงั่ ทีใ่ กล้ หน้ าต่างก็จะดีนะ/อยากได้ ทใี่ กล้ หน้ าต่าง
ฝึ กประโยคเงื่อนไขแบบA เปลี่ยนเป็ นรู ป た แล้วเขียนลงใน(
こん ど
みせ
い
1. 今 度その 店 に(行く→
しゅくだい
わす
2. 宿 題 を( 忘 れる→
わたし
)ら、 私 もそれを買いたいです。ถ้ า(หาก)ไปร้ านนันคราวหน้
้
า ฉันก็อยากจะซื ้อสิง่ นันด้
้ วย
ほう か ご
がっこう
のこ
)ら、 放 課後、 学 校 に 残 ってやらなくちゃいけません。ถ้ า(หาก)ลืมการบ้ าน หลังเลิกเรี ยนต้ องอยูโ่ รงเรียนทา
た
)ら、食べなくてもいいですよ。ถ้ า(หาก)ไม่ชอบนี่ ไม่ต้องกินก็ได้ นะ
3.これ、
(きらいです→
4.(さむいです→
)
か
くろ
こん
き
がっこう
き
)ら、 黒 か 紺 のコートを着て、 学 校 に来てもいいです。
101
ถ้ าหนาว สวมเสื ้อโค้ ทสีดาหรือสีกรมท่ามาโรงเรียนก็ได้
こっちのほうがいい!
ひ かく
い
かた
อันนีด้ กี ว่า! สานวนเปรียบเทียบ
比較の言い方
กรณีเปรี ยบเทียบ จะใส่「〜のほうが 〜(มาก)กว่า」ต่อท้ ายสิง่ ที่มีระดับหรื อปริมาณมากกว่า
ส่วนสิง่ ที่ถกู เปรียบเทียบอีกสิง่ จะใส่「〜より (มาก)กว่า〜」 ต่อท้ าย หรื อจะละสิง่ นันไว้
้ ก็ได้
例 (サッカーより)野 球 のほうが 好きです。ชอบเบสบอลมากกว่า(ฟุตบอล)
田 村 さんのほうが(山 本 さんより)背が高 いです。คุณทามุระสูงกว่า(คุณยามาโมโตะ)
北 海 道 のほうが (新潟 より) 北 です。
ฮอกไกโดอยูเ่ หนือกว่า(นีงาตะ)
れい
さ っ か ー
や きゅう
た むら
やまもと
ほっかいどう
つぎ
す
にいがた
しつもん
せ
り
たか
きた
こた
次の質問に答えましょう ตอบคาถามต่อไปนี ้
のほうが すき。ชอบ
アイスは、チョコとバニラ(と)
りょうほう す
す
มากกว่า
ば あい
両 方 好きな場 合 (กรณีชอบทังสองอย่
้
าง)
どっちが好き?
ไอศกรีม ช็อกโกแลตกับวานิลลา ชอบอย่างไหน(มากกว่ากัน)
うーん、どっちも。อืม...ชอบทังสองอย่
้
าง
りょうほうきら
ば あい
両 方 嫌 いな場 合 ( กรณีไม่ชอบทังสองอย่
้
าง)
きら
えー、どっちも嫌 い
おんがく
(อูย/อุ๊ย...)ไม่ชอบทังสองอย่
้
าง
び じゅつ
音楽と美 術 (と)
とく い
のほうが得 意。ถนัด
とく い
どっちが得意?
りょうほうとく い
มากกว่า
ば あい
両 方 得 意な場 合 (กรณีถนัดทังสองอย่
้
าง)
วิชาดนตรี กบั ศิลปะ ถนัดอย่างไหน(มากกว่ากัน)
うーん、どっちも まあまあ。อืม...พอทาได้ ทงสองอย่
ั้
าง
じ ぶん
まるまる
とく い
い
(あまり自 分 は○○ が得 意と言わないほうがいいです。
)
とく い
( ไม่ควรพูดว่า ○○が得意 “ตัวเองถนัด○○”เพราะจะป็ นการแสดงความโอ้ อวด )
りょうほうにが て
ば あい
両 方 苦 手な場 合 (กรณีไม่ถนัดทังสองอย่
้
าง)
にが て
えー、どっちも苦 手
ユニバーサルスタジオとディスニー
い
のほうが 行きたい。
い
ランド、 どっちに 行きたい?
ยูนเิ วอร์ แซลสตูดิโอกับดิสนีย์แลนด์
อยากไปที่ไหน(มากกว่ากัน)
(อูย/อุ๊ย...)ไม่ถนัดทังสองอย่
้
าง
อยากไป
มากกว่า
りょうほう い
ば あい
両 方 行きたい場 合 (กรณีอยากไปทังสองแห่
้
ง)
うーん、どっちも。อืม...อยากไปทังสองแห่
้
ง
りょうほう い
ば あい
両 方 行きたくない場 合 (กรณีไม่อยากไปทังสองแห่
้
ง)
い
ひる
えー、どっちも行きたくない(อูย/อุ๊ย...) ไม่อยากไปทังสองแห่
้
ง
はん
お昼ご飯は ラーメンと カレー
た
どっちが 食べたい?
ข้ าวกลางวัน ราเมนกับแกงกะหรี่ญี่ปนุ่
อยากกินอย่างไหน(มากกว่ากัน)
どっち=どちら
とも
友 だちと ใช้ กบ
ั เพื่อน = どっち
せんせい
先 生と
か
ใช้ กบั อาจารย์/書くとき เวลาเขียน
102
=どちら
ちい
ในทางคณิตศาสตร์ A<B จะพูดว่า「 A は B より小さい 」“ A น้ อยกว่าB ”หรือ
み まん
ちい
「A は B未満である」
“A ไม่ถงึ B”มีความหมายเหมือนกับ「A のほうが B より小さい」
“ A น้ อยกว่าB ”ส่วนA
おな
ちい
い か
≦B จะพูดว่า「A は B と同じか B より小さい」
“ A เท่ากับB หรือน้ อยกว่าB ”หรือ「A は B以下である」
“A ไม่เกินB / A มีคา่ ตังแต่
้ B ลงไป ”เครื่องหมาย<(น้ อยกว่า) , >(มากกว่า), ≦(น้ อยกว่าหรือเท่ากับ) ,≧(มากกว่าหรือเท่ากับ)
ふ とうごう
เรียกว่า เครื่องหมายของอสมการ (不等号)
เวลาอธิบายอะไรสักอย่าง มักจะใช้ สานวน「〜は…より===。」(〜 ===กว่า…) ส่วนสานวน「〜のほうが」
นันไม่
้ คอ่ ยใช้ ดูแผนที่ตอ่ ไปนี ้ ใช้ คาในกรอบสีเ่ หลีย่ มแต่งประโยคเปรียบเทียบจังหวัดนีงาตะกับจังหวัดอืน่
れい
にいがたけん
ほっかいどう
せま
例 新潟県は 北海道より 狭い。
はい
ตัวอย่าง จังหวัดนีงาตะ แคบกว่าฮอกไกโด
さむ
じんこう
寒い หนาว
あたた
暖 かい อุน่
คาที่จะใส่ใน===
おお
人口が多い มีประชากรมาก
じんこう
すく
人口が少ない มีประชากรน้ อย
あつ
へいきん き おん
ひろ
こうすいりょう
暑い ร้ อน
広い กว้ าง
せま
狭い แคบ
きた
北
みなみ
南
เหนือ
東 ตะวันออก
にし
西
ตะวันตก
たか
平均気温が高い มีอณ
ุ หภูมเิ ฉลีย่ สูง
おお
降水 量 が多い มีปริมาณน ้าฝนมาก
ちくさん
さか
畜産が盛ん มีการทาฟาร์ มปศุสตั ว์แพร่หลาย
とうきょう
ちか
東 京 に近い ใกล้ โตเกียว
れき し
ใต้
ひがし
にいがたけん
こと ば
===に入 る言 葉
なが
歴史が長い
こめ
せいさんりょう
มีประวัตศิ าสตร์ ยาวนาน
おお
米 の生 産 量 が多 い มีปริ มาณการผลิตข้ าวมาก
や さい
野菜がたくさんとれる ปลูกผักได้ มาก
いろ
新潟県はオレンジ色のところです。
จังหวัดนีงาตะ คือบริเวณสีส้ม
い じょう
くら
เวลำเปรียบเทียบของตัง้ แต่ 3สิ่งขึน้ ไป
「どっち」และ「どちら」‘~ไหน/อย่างไหน’ใช้ ตอนมีสง
ิ่ ให้ เลือก2สิง่ เวลามีสิ่งให้ เลือกตังแต่
้ 3สิง่ ขึ ้นไป จะใช้「ど
れ」‘~ไหน/อย่างไหน’หรื อไม่ก็「どの○○」‘~ไหน’นอกจากนี ้ เวลาถามเกี่ยวกับสถานที่ จะใช้ 「どこ」
‘ที่ไหน’ถามเกี่ยวกับคน จะใช้ 「誰(だれ)」‘ใคร’และเวลาถามเกี่ยวกับเวลา จะใช้ 「いつ」‘เมื่อไร’
例 1 赤 と青 と黄 色 で どれが 一 番 好き?
สีแดง สีน ้าเงิน และสีเหลือง ชอบสีไหนมากที่สดุ
3 つ以 上 のものを比べるとき
れい
あか
あお
き いろ
いちばん す
いちばんきた
2 フィンランドと イタリアと スペインで、 どこが一 番 北 にある?
3
4
ฟิ นแลนด์ อิตาลี และสเปน ที่ไหนอยู่เหนือสุด
金 、土、日 で いつが 一 番 暇 ?
วันศุกร์ เสาร์ อาทิตย์ เมื่อไร(/วันไหน)ว่างที่สดุ
1 組 で 誰 が 一 番 背が 高 い?
ในห้ อง1 ใครสูงที่สดุ
きん
いちくみ
ど
にち
だれ
いちばんひま
いちばん せ
たか
103
すうがく
こと ば
さまざま
数 学 の言 葉 15
お
せん
คาศัพท์คณิตศาสตร์ 15 กราฟรูปต่ างๆ
様 々 なグラフ
ぼう
กรำฟเส้ นกับกรำฟแท่ ง
折れ線グラフと棒グラフ
กราฟแท่ง
ぼう
棒グラフ
กราฟเส้ น
お
せん
折れ線グラフ
ปริมาณน ้าฝน
みどり
すう じ
へいきん き おん
อุณหภูมเิ ฉลีย่
め もり
あお
緑 の数字は平均気温(1 つの目盛が 5℃)
ตัวเลขสีเขียวแสดงอุณหภูมิเฉลี่ย(1ช่องเท่ากับ5℃)
えん
円グラフ
にいがたけん
新潟県
工 業 製品別
こうすいりょう
め もり
青の数字は降水 量 の目盛
ตัวเลขสี ฟ้าเป็ นจานวนปริ มาณน้ าฝน
ちゅうじょう
กราฟวงกลม
こうぎょうせいひんべつ
すう じ
ヒストグラム( 柱 状 グラフ)ฮิสโตแกรม(กรำฟแท่ ง)
しゅっ か がく
ねんせい
おくえん
出 荷 額 (億 円 )
มูลค่าการส่ งผลิตภัณฑ์อตุ สาหกรรมออกจาหน่ ายจาแนกตามประเภท จังหวัดนีงาตะ (ร้ อยล้านเยน)
すうがく
とくてん ぶ ん ぷ
1年 生 の数 学 の得 点 分布
การกระจายคะแนนวิชาคณิตศาสตร์ ของนักเรียนชั้นปี ที่ 1
にんずう
อื่นๆ
(人 数)
จานวนคน
た
きかい
かぐ
しょくりょう
せんい いりょう
てつ きんぞくせいひん
てんすう
(点 数)
คะแนน
おび ぐ ら ふ
帯グラフ กรำฟแนวนอน
にいがたけん
のうさんぶつべつ
さんしゅつがく
へん か
新 潟 県 農 産 物 別 産 出 額の 変化
ควำมเปลี่ยนแปลงของมูลค่ ำกำรผลิตสินค้ ำเกษตรจำแนกตำมประเภท จังหวัดนีงำตะ
へいせい ねん
こめ ข้ าว
ちくさん สินค้ าปศุสตั ว์
やさい ผัก
へいせい ねん
きりばな・きゅうこん
ดอกไม้ เมล็ดพันธุ์
おくえん
ผลไม้
ปี เฮเซ 17
3044 ร้ อยล้ านเยน
อื่นๆ
104
た
はや
い
さそ
い
かた い こうけい
ไปเร็วๆกันเถอะ! สำนวนชักชวน(รูปตัง้ ใจ)
誘 う言い方 (意 向 形 )
早 く行こう!
เวลายังไม่ได้ กาหนดแน่นอนว่าจะทาหรื อไม่ทา จะถามว่า「〜ない?」(〜(กัน)ไหม)
แต่เวลามีการตกลงกันหรื อเห็นด้ วยว่าจะทาแล้ ว และจะชักชวนให้ ทาสิง่ นันเร็
้ วๆในขณะนี ้ ก็จะใช้ รูป「〜う」(〜(กัน)เถอะ)
ในสถานการณ์ที่เป็ นทางการ เช่น เวลาอยูต่ อ่ หน้ าอาจารย์หรื อผู้คนเป็ นจานวนมาก จะใช้ 「〜ましょう」(〜(กัน)เถอะ)
れい
いっしょ
かえ
กลับด้ วยกัน
例 一緒に 帰る(1)
おな
か
かさを さす(1)
あそ
公園で 遊ぶ(1)
いそ
もう少し 急ぐ(1)
よ
マンガを 読む(1)
た
ここで 食べる(2)
すこ
かんが
→急ごう
ね
นอกจากประโยคชักชวนหรื อตอบรับการ
ถามชักชวนของคูส่ นทนาแล้ว
ยังใช้ในประโยคแสดงความประสงค์หรื อ
いそ
ตั้งใจของผูพ้ ดู ได้อีกด้วย
よ
อ่านการ์ ตนู
→読もう
กินที่นี่
→食べよう
た
ね
あと1 0 分 寝る(2)
นอนอีก10นาที
→寝よう
せんせい
ขอยืมอาจารย์
→借りよう
ตื่นเช้ ากว่าเดิม
→起きよう
か
先生に 借りる(2)
はや
お
もっと早く 起きる(2)
いっしょ
べんきょう
เรี ยนด้ วยกัน
一緒に 勉 強 する(3)
も
く
เอาเก้ าอี ้มา
いすを 持って来る(3)
つか
かい わ ぶん
か
お
べんきょう
→ 勉 強 しよう
こ
→もって来よう
つく
「〜う」を使って、会話文を作りましょう。ใช้ รูป「〜う」 แต่งประโยคสนทนา
くら
かえ
暗 くなってきたよ。もう帰 らない。
そうだね。もう
จ้ ะ<โอเค, เห็นด้ วยจ้ ะ>
เริ่มมืด/เริ่มค่า แล้ วนะ กลับกันไหม
。
うん。<ตกลง>จ้ ะ
あつ
す と ー ぶ け
暑 くなってきたね。ストーブ消さない。
いいよ。
เริ่มร้ อนแล้ วเนอะ ปิ ดสโตฟไหม
ได้ (สิ)/ตกลง
105
とき
รูป「〜う」นี้
かんが
やっぱり やめる(2)
あらわ
使えます。
あそ
รี บอีกนิด
い こう
つか
→さそう
→遊ぼう
し
คิดอีกนิด
→ 考 えよう
(อย่างที่คดิ เอาไว้ )เลิกดีกว่า→やめよう
考 える(2)
じゅっぷん
い
→歩こう
เล่นที่สวน
て
または意志を 表 す時 にも
ある
เดินช้ าๆ
กางร่ม
ゆっくり 歩く(1)
もう少し
はな
「〜う」は 話し手の意 向
か
ある
すこ
→帰ろう
ซื ้ออย่างเดียวกัน →買おう
同じのを 買う(1)
こうえん
かえ
。
じ
よ
か のう
ひょうげん
อักษรตัวนี ้ อ่ ำนออก/ได้ ไหม?สำนวนแสดงควำมสำมำรถ
この字、読める?可能の 表 現
い
どう し
か のうけい
か
できることを言うときは動 詞を可 能 形 に変えます。เวลาจะกล่าวถึงเรื่องทีส่ ามารถทาได้ จะเปลีย่ นกริยาเป็ นรูปสามารถ
か
か
書く(1) → 書ける เขียนได้
か
こうてい
書ける
とも
せんせい
か
か
か
ひ てい
か
か
か
書けませんでした
か
書けない
こ
書けなかった
書けました
か
書ける
か
過去 否定
書けた
書けません
か
書くとき
こうてい
か
書けない
書けます
こ
過去 肯定
か
書ける
先生と
か
否定
か
友だちと
で
ひ てい
肯定
か
書けた
書けなかった
で
出る(2) → 出られる ออกได้
で
こうてい
出られる
とも
友だちと
で
か
書くとき
く
で
出られます
で
出られる
こ
こうてい
か
過去 肯定
で
出れない/
で
せんせい
か
否定
で
出れる/
出られる
先生と
ひ てい
肯定
で
出れなかった/
で
で
出られた
で
出られなかった
で
出られません
で
出られました
で
出られない
ひ てい
で
出れた/
出られない
こ
過去 否定
で
出られませんでした
で
出られた
出られなかった
こ
来る(3)→来られる มาได้
こ
こうてい
来られる
こ
とも
友だちと
せんせい
先生と
か
書くとき
ひ てい
肯定
こ
こ
来られます
こ
来られる
か
こ
こ
こ
こ
来られなかった
こ
こ
来られました
こ
来られない
ひ てい
来れなかった/
来られた
来られません
こ
過去 否定
こ
来れた/
来られない
はな
こうてい
こ
来れない/
来られる
こ
過去 肯定
こ
来れる/
か のうどう し
か
否定
こ
来られた
しょうりゃく
こ
来られませんでした
来られなかった
か
しょうりゃく
2 グループの可能動詞は話すとき「ら」がよく 省 略 されますが、書くときは 省 略 しません。
กริยารูปสามารถกลุม่ 2 เวลาพูด ตัว「ら」มักจะถูกละ แต่เวลาเขียน จะไม่ละ
やくそく
やくそく
(約 束 )する(3) → (約 束 )できる(สัญญา) ได้
やくそく
(約束)できる
とも
友だちと
せんせい
先生と
か
書くとき
ふ つう
どう し
こうてい
ひ てい
か
こ
こうてい
か
こ
ひ てい
肯定
できる
否定
できない
過去 肯定
できた
過去 否定
できなかった
できます
できません
できました
できませんでした
できる
できない
できた
できなかった
じ しょけい
か のう
あらわ
あらた
ひょうげん
普通の動詞の「辞書形」+「ことができる」でも可能なことを 表 せますが、 改 まった 表 現 です。
กริยาทัว่ ไป「รูปพจนานุกรม」+「ことができる」‘(สามารถ) ~ได้ ’ ก็สามารถแสดงสิง่ ทีเ่ ป็ นไปได้ หรือทาได้ แต่จะเป็ นสานวนทางการ
わたし
およ
わたし
およ
私 は 100m泳 げる= 私 は 100m泳 ぐことができる。
ฉันว่ายน ้า100เมตรได้ = ฉัน(สามารถ)ว่ายน ้า100 เมตรได้ < สาหรับฉัน ‘การว่ายน ้า100 เมตร’เป็ นสิง่ ทีเ่ ป็ นไปได้ หรือทาได้ >
106
かくにん
ひょうげん
確認の 表 現 〜でしょ? สานวนเพื่อการยืนยัน
なに
かくにん
い と
じょうしょうちょう
... ใช่ ไหม?
ちょう つ
とも
き
何 かを確 認 したいとき、「でしょ」
( 上 昇 調 ) を 付けて友 だちに聞きましょう。
เวลาต้องการจะยืนยันหรื อตรวจอะไรสักอย่างให้แน่ใจ ถามเพือ่ นโดยใช้รูป「でしょ」(ทานองเสี ยงขึ้นสู ง)
例 明日、短 縮 授 業 でしょ
พรุ่งนี ้ เป็ นชัว่ โมงเรียนคาบสันใช่
้ ไหม
あ し た
た ん しゅく じ ゅ ぎょう
き ょ う しゅくだい
วันนี ้ไม่มีการบ้ านใช่ไหม
今日 宿 題 ないでしょ
せんせい
い
き
き も
さっき先生が言ったでしょ(どうして聞いていなかったの?という気持ちも)
เมื่อกี ้นี ้ อาจารย์บอกแล้ วใช่ไหม (มีความรู้สกึ ว่า“ทาไมไม่ได้ ฟังหรื อ”ด้ วย)
ど よう び
し あい
土曜日、試合があるでしょ
び じゅつ
すず き せんせい
วันเสาร์ มีการแข่งขันใช่ไหม
し
อาจารย์ซซู กู ิ(ที่)สอนวิชาศิลปะ รู้จกั ใช่ไหม
美 術 の鈴木先生、知ってるでしょ
めい し
けいよう し
かんたん
名詞คานาม ∔でしょ/な形容詞 คาคุณศัพท์ な +でしょ (簡単=ง่าย , ไม่ซบั ซ้ อน)
かんたん
簡単
ง่าย , ไม่ซบั ซ้ อน
とも
友 だちと
せんせい
先生 と
か
書くとき
か こ
こうてい
肯定รูปบอกเล่า
こうてい
か こ
過去 肯定
รูปบอกเล่า อดีต
ひ てい
否定รูปปฏิเสธ
かんたん
かんたん
かんたん
かんたん
かんたん
かんたん
かんたん
かんたん
かんたん
かんたん
かんたん
かんたん
簡 単 でしょ
簡 単 じゃないでしょ
簡 単 ですよね
簡 単 じゃないですよね
簡 単 だろう/
でしょう
簡 単 じゃないだろう
/でしょう
簡 単 だったでしょ
簡 単 でしたよね
ひ てい
過去 否定
รูปปฏิเสธ อดีต
簡 単 じゃなかったでしょ
簡 単 じゃなかったですよね
簡 単 だっただろう/ 簡 単 じゃなかっただろう/
でしょう
でしょう
คาว่า「…だろう」เวลาพูดจะเป็ น「だろ」 ให้ ความรู้สกึ ค่อนข้ างไม่สภุ าพ ส่วนคาว่า「でしょ」
เวลาเขียนหรือพูดอย่างสุภาพ จะใช้ วา่ 「でしょう」 เวลาใช้ กบั คากริยาหรื อคาคุณศัพท์ い ก็เช่นเดียวกัน
けいよう し
い形容詞 คาคุณศัพท์ い+でしょ (いい=ดี)
か こ
いい ดี
とも
友だちと
せんせい
先生と
か
書くとき
こうてい
か こ
ひ てい
肯定รูปบอกเล่า
否定รูปปฏิเสธ
過去 肯定
รูปบอกเล่า อดีต
いいでしょ
よくないでしょ
よかったでしょ
よくなかったでしょ
いいですよね
よくないですよね
よかったですよね
よくなかったですよね
こうてい
ひ てい
過去 否定
รูปปฏิเสธ อดีต
いいだろう / よくないだろう/でし よかった だろう / よくなかっただろう /
でしょう
ょう
でしょう
でしょう
คาว่า 「いい」สมัยก่อนใช้ วา่ 「よい」 จะยังคงเห็นรูปดังกล่าวเหลืออยูใ่ นรูปอดีตหรื อรูปปฏิเสธบ้ าง
どう し
み
動詞คากริ ยา+でしょ (見る⁼ดู,มอง,เห็น)
み
見る
とも
友だちと
こうてい
肯定
み
見るでしょ
ひ てい
か こ
否定
こうてい
過去 肯定
み
み
見ないでしょ
見たでしょ
か こ
ひ てい
過去 否定
み
見なかったでしょ
み
せんせい
先生と
み
見ますよね
み
か
書くとき
み
み
見ませんよね
見ましたよね
み
み
見ませんでしたよね
み
見なかったですよね
み
見 るだろう / 見ないだろう
見ただろう
見なかっただろう
でしょう
/でしょう
/でしょう
/でしょう
107
すうがく
こと ば
かず
かん
よう ご
数学の言葉16 数に関するいろいろな用語
คำศัพท์ คณิตศำสตร์ 16 คำศัพท์ ต่ำงๆเกี่ยวกับจำนวน
し ぜんすう
もの
かぞ
つか
かず
自然数 物を1、2、3、と数えるときに使う数のこと。
จำนวนนับ จานวนทีใ่ ช้ นบั สิง่ ของ ได้ แก่ 1, 2 ,3
せいすう
し ぜんすう
ぜろ
し ぜんすう
まいなす
つ
かず
整数 自然数と 0 と自然数に - が付いた数。
จำนวนเต็ม จานวนนับที่ตดิ เครื่องหมายลบหรือศูนย์
き すう
わ
き
せいすう
ぐうすう
わ
き
奇数 2 で割り切れない整数
จำนวนคี่ จานวนเต็มทีห่ ารด้ วย 2 ไม่ลงตัว
せいすう
偶数 2 で割り切れる整数
จำนวนคู่ จานวนเต็มทีห่ ารด้ วย 2 ลงตัว
せい
ぷらす
かず
ぜろ
まいなす
かず
ぜろ
ちい
せいすうばい
かず
負( - )の数
จำนวนเต็มลบ
ばいすう
せいすう
かず
ぷらす
0 より大きい数。
จานวนทีม่ ากกว่า 0
正( + )の数
จำนวนเต็มบวก
ふ
おお
せい
ふ ごう
ふ
ふ ごう
+ =正の符号
เครื่องหมำยบวก
かず
まいなす
0 より小さい数。
จานวนที่น้อยกว่า 0
- =負の符号
เครื่องหมำยลบ
倍数 整数を整数倍した数。
พหุคณ
จานวนนับซึง่ มีคา่ เป็ นจานวนเท่าของจานวนนับใดๆ
ู
こうばいすう
ふた
い じょう
せいすう
きょうつう
ばいすう
こうばいすう
公倍数 二つ以 上 の整数に 共 通する倍数。 30 は 3 と 5 と 10 の公倍数。
พหุคณ
ู ของจานวนนับใดๆตังแต่
้ สองจานวนขึ ้นไป
30 เป็ นพหุคณ
ู ร่วมของ 3 กับ 5 กับ 10
ู ร่ วม พหุคณ
さいしょうこうばいすう
こうばいすう
なか
いちばんちい
かず
さいしょうこうばいすう
最 小 公倍数 公倍数の中で、一番小さい数。7 と 9 の最 小 公倍数は 63。
ตัวคูณร่ วมน้ อย (ค.ร.น.) พหุคณ
ู ร่วมที่มคี า่ น้ อยที่สดุ ค.ร.น. ของ 7 กับ 9 คือ 63
やくすう
せいすう
わ
き
せいすう
約数 ある整数を割り切れる整数。
ตัวหำร จานวนเต็มทีส่ ามารถหารได้ ลงตัว
こうやくすう
ふた
い じょう
せいすう
きょうつう
やくすう
こうやくすう
公約数 二つ以 上 の整数に 共 通する約数。 6 は 12 と 30 の公約数。
ตัวหำรร่ วม
ตัวเลขทีห่ ารเลขจานวนอืน่ ๆมากกว่าสองจานวนขึ ้นไปได้ ลงตัวทังหมด
้
6 เป็ นตัวหารร่วมของ 12 กับ 30
さいだいこうやくすう
こうやくすう
なか
いちばんおお
かず
さいだいこうやくすう
最大公約数 公約数の中で一番大きい数。6 と 9 の最大公約数は 3。
ตัวหำรร่ วมมำก (ห.ร.ม.) ตัวหารร่วมที่มคี า่ มากที่สดุ ห.ร.ม. ของ 6 กับ 9 คือ 3
108
そ すう
かず
わ
き
せい
せいすう
素数 1 とその数でしか割り切れない正の整数。
จำนวนเฉพำะ เลข1และเลขจานวนที่ไม่มเี ลขอะไรหารได้ ลงตัวนอกจากตัวมันเอง
わ
た
ざん
こた
さ
ひ
ざん
こた
ざん
こた
和 足し算の答え ผลบวก
差 引き算の答え ผลลบ
せき
積 かけ算の答え ผลคูณ
しょう
わ
商
ざん
こた
割り算の答え ผลหำร
ぎゃくすう
かず
わ
かず
ぎゃくすう
逆 数 1 をある数で割った数。
の 逆 数は
ส่ วนกลับ จานวนที่คณ
ู กับจานวนเลขใดๆ แล้ วได้ 1
จานวนที่กลับกันของ คือ
るいじょう
おな
かず
ぎゃくすう
、
の 逆 数は
、จานวนที่กลับกันของ
なんかい
คือ
さんじょう
同じ数を何回か、かけること。3×3×3=33 (3 の 3 乗 )=27
累乗
さんじょう
เลขยกกำลัง การคูณเลขจานวนเดิมซ ้าไปเรื่อยๆ 3×3×3=33 (3 の 3 乗 )=27
へいほうこん
に じょう
もと
すう じ
かず
たと
平方根 2 乗 すると元の数字になる数。例えば 3 (ルートさん)× 3 (ルートさん)= 3
รำกที่สอง
จานวนทีย่ กกาลังสองแล้ วได้ จานวนภายใต้ เครื่องหมาย root (กรณฑ์) ยกตัวอย่างเช่น 3 × 3 = 3
し すう
おな
かず
なんかい
しめ
すう じ
みぎうえ
ちい
か
かず
ば あい
しょう
指数 同じ数を何回かけたかを示す、数字の右上に小さく書かれた数。1 の場合は 省
りゃく
か
略 する。a1 のときは a と書く。
เลขชีก้ ำลัง จานวนทีเ่ ขียนเป็ นตัวเล็กอยูข่ ้ างบนขวาของตัวเลข เพื่อแสดงถึงจานวนครัง้ ในการคูณของตัวเลขนันๆ
้ ถ้ าเป็ นตัวเลข 1 จะละไว้
かんすう
ふた
へんすうえっくす
わい
あたい
き
たいおう
あたい
関数 二つの変数 x 、 y があって、x の 値 が決まると、それに対応して y の 値 が
ひと
き
かんけい
一つ決まるという、関係。
ฟั งก์ ชนั
ความสัมพันธ์ของตัวแปร 2 ตัว คือ x、y ถ้ ากาหนดค่าของ x แล้ ว ค่าของ y ก็จะถูกกาหนดตามไปด้ วย
いち じ かんすう
ていすう
あらわ
かんすう
かたむ
一次関数 a、b を定数とするとき y=ax+b (a≠0)で 表 される関数。a は 傾 き、b
わい せっぺん
は( y )切片という。
ฟั งก์ ชนั เชิงเส้ น
ฟังก์ชนั ทีอ่ ยูใ่ นรูป y=ax+b เมื่อ a、b เป็ นจานวนจริง (a≠0) a เป็ นความชันของกราฟ ส่วน b
わい
เรียกว่าจุดตัดแกน( y )
れんりつほうていしき
連立方程式
ほうていしき
い じょう
み ち すう
ふく
い じょう
ほうていしき
くみ
み ち すう
2 つ以 上 の未知数を含む 2 つ以 上 の方程式の組があって、未知数は
み
ようきゅう
それらの方程式すべてを満たすことを要 求 しているもの。
สมกำรหลำยชัน้ กลุม่ สมการตังแต่
้ สองสมการขึ ้นไป ซึง่ แต่ละสมการมีตวั แปรตังแต่
้ สองตัวแปรขึ ้นไป และต้ องมีสมการจานวนเท่ากับจานวนตัว
แปรถึงจะแก้ สมการพร้ อมๆกันเพือ่ หาคาตอบได้
109
でんごん
い
かた でんぶん
だめだって ได้ ยนิ /(เขำ)บอก ว่ ำไม่ ได้ 伝 言 の言い 方 ( 伝 聞 ) สำนวนเกี่ยวกับกำรฝำกข้ อควำม(กำรบอกหรือเล่ ำต่ อ)
เวลาจะบอกข้ อความที่ผ้ อู นื่ พูด เติม「って」ต่อท้ ายข้ อความนันๆ
้
ひと
い
青は人が言ったこと。สีน ้าเงิน คือข้ อความที่ผ้ อ
ู ื่นพูด
つた
い
かた
緑はそれを伝える言い方。สีเขียว คือวิธีบอกต่อข้ อความนัน้
わたし
あし た
むらやま
がっこうやす
うえ だ くん
ぼくのおじいさん、
村山さん
คุณมุรายามะ
かんこくじん
かんこくじん
韓 国 人 なんだよ。
上 田 君 のおじいさん、韓 国 人 なんだ
って。
คุณตาของผมเป็ นคนเกาหลี
ได้ ยินว่าคุณตาของคุณอุเอดะเป็ นคนเกาหลี
うえ だ くん
上田君 คุณอุเอดะ
らいしゅう
すいよう び
เหรอ
ได้ ยินคุณมุรายามะบอกว่าพรุ่งนี ้จะหยุดเรี ยน
พรุ่งนี ้ ฉันหยุดเรียนนะ
むらやま
そうなの。
あ し た がっこうやす
村 山 さん、明日 学 校 休 むって。
私 、明 日、学 校 休 むよ。
かん じ
せんせい
来 週 の水 曜 日、漢 字
テストするよ。
らい しゅう
すい よう び
とも
友だち เพื่อน
へぇ。
เหรอ
とも
かん じ
先生 が 来 週 の 水 曜 日、 漢 字
て す と
วันพุธหน้ า จะสอบคันจินะ
友だち เพื่อน
テストするって。
ええっ!
ได้ ยินอาจารย์บอกว่าวันพุธหน้ าจะสอบคันจิ
หา...
せんせい
とも
友 だち เพื่อน
先生 อาจารย์
とう
きょう
ばん
き ょ う ばん
はん
お父 さん、今日 晩 ご飯 いらないって。
はん
今日は晩 ご飯 、いらない
よ。วันนี ้ ไม่กินข้ าวเย็นนะ
そう。
คุณพ่อบอกว่าวันนี ้ไม่กินข้ าวเย็น
เหรอ
とう
かあ
お父さん คุณพ่อ
おとうと
えい が
その映 画つまらなかった。
หนังเรื่องนัน้ น่าเบือ่ /ไม่สนุก
お 母 さん คุณแม่
えい が
うちの 弟 、その映 画つまらな
かったって。
น้ องชายฉันบอกว่าหนังเรื่องนัน้ น่าเบือ่ /ไม่สนุก
み
ふーん。じゃ、見 な
くてもいいや。
เหรอ งัน้ ไม่ดกู ็ได้
おとうと
弟
とも
น้ องชาย
友 だち เพื่อน
い
เวลาจะเล่าให้ อาจารย์หรือผู้มอี าวุโสกว่าฟัง ใช้ รูป「って言ってました」
さんしゃ めんだん
はは
い
三 者 面 談 、行けなくなっちゃ
った。
การหารือสามบุคคล ไป(ร่วม)ไม่ได้ เสียแล้ ว
かあ
お母さん คุณแม่
やま ぐち せん せい
よ
すぐ 山 口 先 生 を呼 ん
できて。
เรียกอาจารย์ยามางุจิมาเดีย๋ วนี ้
さんしゃめんだん
わかりました。
母 が三 者 面 談 いけなく
い
なっちゃたって言ってました。
คุณแม่บอกว่าการหารือสามบุคคล
มา(ร่วม)ไม่ได้ แล้ วค่ะ
きょうとう せんせい
やま ぐち せん せい
よ
教 頭 先 生 がすぐ 山 口 先 生 を呼 ん
い
できてって言ってました。
(เข้ าใจแล้ ว/รับทราบแล้ ว)ค่ะ
たんにん
せんせい
担任の先生
อาจารย์ประจาชัน้
い
わかった。すぐ行く。
รู้แล้ ว จะไปเดีย๋ วนี ้
ท่านรองผ.อ.ฯบอกว่าเรียกอาจารย์ยามางุจิมาเดีย๋ วนี ้
きょうとうせんせい
やまぐちせんせい
教 頭先生 รองผู้อานวยการโรงเรียน (รองผ.อ.ฯ)
山口先生 อาจารย์ยามางุจิ
110
ちが
おも
それは違うと思う
じ ぶん
い けん
い
自 分 の意 見 を言う
คิดว่ ำไม่ เหมือนกัน กำรกล่ ำวแสดงควำมคิดเห็นของตนเอง
おも
เวลาจะกล่าวแสดงความคิดหรือความเห็นของตนเอง จะใส่「…と思う」ไว้ ตอนท้ าย
おも
思 う(1) คิด/นึก
こうてい
ひ てい
肯定
か こ
否定
こうてい
か こ
過去の 肯 定
とも
おも
おも
おも
おも
せんせい
おも
おも
おも
おも
おも
おも
おも
おも
友だちと
思う
先生と
思わない
思います
か
書くとき
思った
思いません
思う
思わなかった
思いました
思わない
ひ てい
過去の否 定
思いませんでした
思った
思わなかった。
รู ปลงท้ ำยต่ ำงๆของข้ อควำมหน้ ำ …と思う
こうてい
ひ てい
肯定
めい し
か こ
否定
こうてい
か こ
過去の肯 定
ひ てい
過去の否 定
けいよう し
名 詞・な 形 容 詞
Aだ
A じゃない
(A ではない)
A だった
A じゃなかった
(A ではなかった)
い 形 容 詞( 例 安 い(ราคา)ถูก)
やす
やす
やす
やす
คาคุณศัพท์ い
(ราคา)ถูก
(ราคา)ไม่ถกู
(ราคา)ถูก
(ราคา)ไม่ถกู
どう し
つく
作 る ทา
つく
作 らない ไม่ทา
つく
作 った ทาแล้ ว
つく
ある มี/อยู่
ない ไม่ มี/อยู่
あった มี/อยู่
なかった ไม่ มี/อยู่
คานาม คาคุณศัพท์ な
か
(書くとき เวลาเขียน)
けいよう し れい やす
れい
つく
動 詞( 例 1 作 る ทา)
れい
คากริยา( 例 2
ある มี/อยู)
่
安い
安 くない
安 かった
安 くなかった
作 らなかった ไม่ได้ ทา
おも
ใช้ รูป「と思 う」แต่งประโยคต่อไปนี ้ แสดงความคิดของตัวเองกับเพือ่ น
れい
例
あした
あめ
明日は 雨 です。พรุ่งนี ้ ฝนตก
がっこう
あした
あめ
おも
→ 明日は 雨 だと 思 う。คิดว่าพรุ่งนี ้ ฝนตก
ちか
がっこう
おも
1.うちのほうが 学 校 に 近 いです。 →うちのほうが 学 校 に
ฉันอยูใ่ กล้ โรงเรียนมากกว่า → คิดว่าฉันอยูใ่ กล้ โรงเรียนมากกว่า
う
おも
2.それはコンビニで売っています。→それはコンビニで
สิง่ นัน้ มีขายที่ร้านสะดวกซื ้อ
あめ
と 思 う。
と 思 う。
→คิดว่าสิง่ นัน้ มีขายที่ร้านสะดวกซื ้อ
たいいくさい
あめ
たいいくさい
おも
3. 雨 だったら、 体 育 祭 はやりません。→ 雨 だったら 体 育 祭 は
→คิดว่าถ้ าฝนตก ก็จะไม่มงี านเทศกาลกีฬา
ถ้ าฝนตก ก็จะไม่มงี านเทศกาลกีฬา
いもうと
うめ ぼ
と 思 う。
た
いもうと
うめ ぼ
おも
4. 妹 は 梅 干しは食べません。→うちの 妹 は 梅 干しは
น้ องสาวไม่กินบ๊ วยดอง
ゆき
と 思 う。
→คิดว่าน้ องสาวไม่กินบ๊ วยดอง
ふ
ゆき
ふ
おも
5. 雪 が降ったらスキーができます。→ 雪 が降ったらスキーが
ถ้ าหิมะตกก็จะเล่นสกีได้
がさ
と 思 う。
→คิดว่าถ้ าหิมะตกก็จะเล่นสกีได้
も
がさ
おも
6.おりたたみ 傘 を持ってきます。จะเอาร่มพับมา→おりたたみ 傘 を
くるま
き
くるま
き
おも
7. 車 に気がつきませんでした。→ 車 に気が
ไม่ร้ ู(ตัว)ว่ามีรถ / ไม่(ทันสังเกต)เห็นรถ
しょうひん
なに
と 思 う。
→คิดว่า ไม่ร้ ู(ตัว)ว่ามีรถ / ไม่(ทันสังเกต)เห็นรถ
しょうひん
なに
8. 賞 品 は 何 ももらえませんでした。→ 賞 品 は 何 も
ไม่ได้ รางวัลอะไรเลย
と 思 う。คิดว่าจะเอาร่มพับมา
→คิดว่าไม่ได้ รางวัลอะไรเลย
111
おも
と 思 う。
ぶ かつ
よ てい
い
予定していることを言う
部 活 をやめるつもりです。
ตัง้ ใจว่ ำจะเลิก(ทำ)กิจกรรมชมรม
กำรกล่ ำวแสดงกำหนดกำรหรือสิ่งที่วำงแผนไว้
เมือ่ ใส่ 「つもりです」‘ตังใจว่
้ าจะ’หลังคากริยารูปพจนานุกรม(「辞書形」)หรือรูปปฏิเสธ(「ない形」)
ก็จะสามารถแสดงกาหนดการในอนาคตได้ คานี ้ใช้ เป็ นคาแปลภาษาญี่ปนุ่ ของคาว่า「will」‘จะ’หรื อ 「be going to 」
‘กาลังจะ’ทีเ่ รียนในวิชาภาษาอังกฤษด้ วย แต่จะไม่ใช้ กบั สิง่ ที่ไม่ใช่ความตังใจของตนเอง
้
せいせき
さ
らいげつ ぶ かつ
例 1.成 績 が下がったから、来 月 部 活 をやめるつもりです。
เพราะผลการเรียนแย่ลง ก็เลยตังใจว่
้ าจะเลิกทากิจกรรมชมรมเดือนหน้ า
し けん
お
いえ
あそ
い
2.試 験 が終わったらおばさんの家に遊びに行くつもりです。 ตังใจว่
้ าพอสอบเสร็จ จะไปเที่ยวบ้ ำนคุณป้ ำ/คุณน้ ำ..
あした
とも
と しょかん
い
พรุ่งนี ้ ตังใจว่
้ าจะไปห้ องสมุดกับเพือ่ น
3.明日、友 だちと図 書 館 へ行くつもりです。
おおみそか
よる
ね
ตังใจว่
้ าวันสิ ้นปี จะไม่ นอน
4.大晦日の夜 は寝ないつもりです。
ことし
なつやす
き こく
ปิ ดเทอมฤดูร้อนปี นี ้ ตังใจว่
้ าจะไม่ กลับประเทศ
5.今年の夏 休 みは帰 国 しないつもりです。
ひ ていけい
つか
◎否 定 形 はあまり使 いません。รูปปฏิเสธไม่คอ
่ ยใช้
こうてい
ひ てい
肯定
とも
友 だちと
せんせい
先生 と
か
書くとき
か こ
否定
こうてい
か こ
過去の 肯 定
ひてい
過去の否定
つもり
つもりじゃない
つもりだった
つもりじゃなかった
つもりです
つもりじゃないです
つもりでした
つもりじゃなかったです
つもりだ
つもりではない
つもりだった
つもりではなかった
けいかくどお
ざんねん
つか
計 画 通 りにならなくて、残 念 なときに「つもりだったのに」を使 います。
เวลารู้สกึ เสียดายหรือเสียใจทีเ่ หตุการณ์ไม่ได้ เป็ นไปตามทีว่ างแผนไว้ จะใช้ รูป「つもりだったのに」‘อุตส่าห์ตงใจไว้
ั ้ วา่ / ทังๆที
้ ่ตงใจไว้
ั ้ วา่ ’
※のに เป็ นคาช่วยเชื่อมประโยค แสดงความหมายขัดแย้ งกับสิง่ ที่คาดว่าน่าจะเป็ นในยามปกติ อีกทังยั
้ งมีความรู้สกึ ของผู้พดู เป็ นต้ นว่า
ประหลาดใจ ผิดหวัง หรือไม่พอใจ แฝงอยูด่ ้ วย
こん ど
べんきょう
べんきょう
例 1.今 度こそ、もっと勉 強 するつもりだったのに…( 勉 強 できなかった)
อุตส่าห์ตงใจไว้
ั ้ วา่ / ทังๆที
้ ่ตงใจไว้
ั ้ วา่ คราวนี ้แหละจะเรียนให้ มากขึ ้น (แต่ก็ไม่ได้ เรียน)
きのう
み
み
2.昨日、テレビ見るつもりだったのに…(見られなかった)
เมือ่ วานนี ้ อุตส่าห์ตงใจไว้
ั ้ วา่ / ทังๆที
้ ่ตงใจไว้
ั ้ วา่ จะดูทวี ี (แต่ก็ไม่ได้ ด)ู
ばん
はん た
た
3.ダイエットするから、晩 ご飯 食べないつもりだったのに…(食べた)
อุตส่าห์ตงใจไว้
ั ้ วา่ / ทังๆที
้ ่ตงใจไว้
ั ้ วา่ จะไม่กินข้ าวเย็น เพราะจะลดน ้าหนัก (แต่ก็กินไปเสียแล้ ว)
とう
ぜったいくち
はな
4.お父 さんとは、絶 対 口 をきかないつもりだったのに…(話 した)
อุตส่าห์ตงใจไว้
ั ้ วา่ / ทังๆที
้ ่ตงใจไว้
ั ้ วา่ จะไม่พดู กับคุณพ่อเป็ นอันขาด (แต่ก็พดู เสียแล้ ว)
い
こうこう
ごうかく
そ ふ
し
5.生きているうちに、高校に合格したことを祖父に知らせるつもりだったのに…
きゅう
な
し
( 急 に亡くなって、知らせられなかった)
อุตส่าห์ตงั ้ ใจไว้วา่ / ทั้งๆที่ต้งั ใจไว้วา่ จะแจ้งเรื่ องสอบเข้ารร.มัธยมปลายได้ให้คุณปู่ ทราบในขณะที่มีชีวติ อยู่ (แต่ท่านก็เสี ยชีวติ กระทันหัน
จึงไม่ได้แจ้งให้ทราบ)
い
ご かい
い
★言ったり、やったりしたことが誤 解 されたときは「そんなつもりじゃなかったの、ごめんね」と言
います。★เวลาโดนเข้ าใจผิดในสิง่ ที่เราพูดหรื อทา ให้ กล่าวว่า“ไม่ได้ ตงใจเช่
ั ้ นนันเลย
้ ขอโทษนะ”
112
やく だ
役立つサイト เว็บไซต์ ท่ เี ป็ นประโยชน์
に ほ ん ご れんしゅうじょう
http://www.geocities.jp/jpfsydney06/index.html
みんなの日本語 練 習 場
ที่ฝึกภาษาญี่ปนุ่ สาหรับทุกคน
き そ てき
にほん ご
れんしゅう
えい ご わ しゃ む
インターネットで、基礎 的 な日本語をゲームのように練 習 できます。(英 語話 者 向け)
สามารถฝึ กภาษาญี่ปนุ่ ขันพื
้ ้นฐานในรูปแบบคล้ ายเกมทางอินเทอร์ เน็ต(เหมาะสาหรับผู้พดู ภาษาอังกฤษ)
やまと し
たの
がっこう
http://www.city.yamato.lg.jp/web/shidou/shidou2393.html
大和市「楽しい学校」
‘โรงเรียนหรรษา’ เมืองยามาโตะ
き そ てき
にほん ご
べんきょう
きょうざい
む りょう
イラストがたくさんある、基礎 的 な日本語を勉 強 できる 教 材 です。PDFファイルを無 料 で
ご
ご
ご
ご
ご
ダウンロードできます。カンボジア語、ベトナム語、タガログ語、スペイン語、ポルトガル語、
えいご
かんこく
ちょうせん ご
ちゅうごく ご
英語、韓 国 ・ 朝 鮮 語、 中 国 語があります。
สื่อการเรี ยนการสอนที่ใช้ ในการศึกษาภาษาญี่ปนุ่ ขันพื
้ ้นฐาน มีภาพวาดเป็ นจานวนมาก สามารถดาวน์โหลดไฟล์PDF
โดยไม่เสียค่าใช้ จา่ ย มีภาษากัมพูชา เวียดนาม ตากาล็อก สเปน โปรตุเกส อังกฤษ เกาหลี และจีน
ひめ じ どっきょうだいがく
姫路獨 協 大学 http://www.himeji-du.ac.jp/faculty/dp_lang/shakaika-aid.html
มหาวิทยาลัยฮิเมจิดกเคียว
ちゅうがっこう
しゃかい
にほん し
せ かい し
こうみん
ち り
きょうざい
えい ご
ちゅうごく
中 学 校 の社 会(日本史、世 界 史、公 民 、地理)のポイントをまとめた 教 材 です。英 語、 中 国
ご
かんこく ご
ご
ご
ご
にほん ご
語、韓 国 語、ポルトガル語、スペイン語、ベトナム語、日本語があります。
สื่อการเรี ยนการสอนที่รวบรวมเนื ้อหาสาคัญของวิชาสังคม(ประวัตศิ าสตร์ ญี่ปนุ่ ประวัตศิ าสตร์โลก สิทธิและหน้ าที่พลเมือง
ภูมิศาสตร์)ระดับโรงเรี ยนมัธยมต้ น มีภาษาอังกฤษ จีน เกาหลี โปรตุเกส สเปน เวียดนาม และญี่ปนุ่
とうきょうがいこく ご だいがく
た げん ご た ぶん か きょういくけんきゅう
東 京 外国語大学 多言語多文化 教 育研 究 センター
ศูนย์วิจยั การศึกษาภาษาศาสตร์ และวัฒนธรรมนานาชาติ มหาวิทยาลัยภาษาต่างประเทศ โตเกียว
http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/social_02.html
しょうがっこう
ねんせい
ねんせい
なら
かん じ
きょうざい
む りょう
小 学 校 1年 生 から3年 生 までに習 う漢 字の 教 材 を無 料 でダウンロードできます。
ご
ご
ご
ご
ご
スペイン語、ポルトガル語、タガログ語、ベトナム語、タイ語があります。
สามารถดาวน์โหลดสื่อการเรี ยนการสอนคันจิที่เรี ยนภายในชันป.1-3
้
โดยไม่เสียค่าใช้ จา่ ย
มีภาษาสเปน โปรตุเกส ตากาล็อก เวียดนาม และไทย
こと ば
おまけ パソコンの言 葉 แถมท้ ำย คำศัพท์ เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์
けんさく
ほ ぞん
検 索 する ค้ นหา 保 存 する เก็บบันทึก(แฟ้มข้ อมูล)/เซฟ
と
うわ が
ほ ぞん
上 書き(保 存 )する บันทึกทับ/เซฟทับ
ひら
ファイルを閉じる ปิ ดแฟ้มข้ อมูล ファイルを開 く เปิ ดแฟ้มข้ อมูล
そうにゅう
挿 入 する
かん じ
แทรก
へんかん
漢 字に変 換 する
は
つ
コピーする คัดลอก 貼り付ける วาง
เปลี่ยนเป็ นคันจิ
き
と
切り取る ตัดออก
さくじょ
削 除 する ลบออก
ネット=インターネット เน็ต=อินเทอร์ เน็ต
113