ひらがなタイムズ3月号 - ギター教室は品川のトラビス・ミュージック

J P
ジャパン プロファイルズ
apan
rofiles
Travis WHITE
President of Travis Music Academy
トラビス・ミュージック・アカデミー代 表
だい ひょう
トラビス・ホワイトさん
Evangelizing about
the Glory of Music
音楽の素晴らしさを
伝える伝道師
おん
がく
つた
す
ば
でん
どう
し
A
ustralian Travis WHITE, a guitarist and music
producer, opened Travis Music Academy in
Gotanda, Tokyo in 2014. He not only gives
lessons in the studio but also gives Skype lessons via
the Internet, spreading the appeal of music to a wide
range of people from children to the elderly.
ギ タリストやプ ロデューサーとして音 楽 活 動 を続
guitarist
producer
おん がく かつ どう つづ
けてきたオーストラリア 出 身のトラビス・ホワイト
Australia
しゅっしん
Travis
White
さ ん は、2014 年、 東 京 ・ 五 反 田 に ト ラ ビ ス・
ねん
とう きょう
ご たん だ
ミュージック・アカデミーを設立しました。スタジオ
music
academy
せつりつ
studio
レ ッスンのほか、イ ンターネットを使 ったス カイプ
lesson
Internet
つか
Skype
レッスンを通 じて、子 どもから高 齢 者 まで幅 広 い年
つう
こ
こう れい しゃ
はば ひろ ねん
みました。弦の押さえ方こそ知らなかったものの、右
げん
お
かた
し
みぎ
手 は自 然 に弦 をつま弾 いていました。
「私 がギターを
て
し ぜん
げん
び
わたし
選 んだのではなく、ギターが私を選 んだのです」と、
えら
わたし えら
トラビスさんは振り返ります。
ふ
かえ
When he was 14 years old, he had a band with his
friends and was professionally playing at restaurants
for money. Later, he went on to study at Southern
Cross University in his native country. There were 300
applicants but only 10 places available. He majored in
modern music and studied all genres of guitar music
including jazz, blues, and rock.
14 歳 の 頃 に は 学 校 の 仲 間 と バ ン ド を 組 み、
さい
ころ
がっ こう
なか ま
band
く
齢の生徒たちに音楽の魅 力 を伝えています。
レストランなどでお金をもらってプロとしても演奏す
Young Travis, the fifth son in the family, got interested in the guitar because his older brother – by ten
years – used to play the instrument. He tried holding
his brother’s guitar when he was six years old and felt
comfortable with it. Although he did not know how to
hold down the strings, his right hand naturally plucked
them. “I did not choose the guitar. The guitar chose
me,” recalls Travis.
るようになりました。やがて母 国 のサ ザンクロス 大
れい せい と
おんがく
み りょく つた
restaurant
10 歳上の 長 兄がギターを弾いていたため、五男の
さい うえ ちょう けい
guitar
ひ
ご なん
トラビス 少 年にとってギターは身近な存在でした。6
しょうねん
み ぢか そんざい
歳のとき、手にした兄のギターはすんなりと体になじ
さい
34
て
あに
からだ
かね
pro
ぼ こく
えんそう
Southern Cross
だい
学 に進 学 します。300 人 の受 験 生 のうち 入 学 できた
がく しん がく
にん
じゅ けん せい
にゅう がく
のはわずかに 10 人 という狭 き門 でした。現 代 音 楽
にん
せま
もん
げん だい おん がく
を専 攻 し、ジ ャズ、ブ ルース、ロ ックなどあらゆる
せん こう
jazz
blues
rock
ジャンルのギターについて学びました。
genre
まな
So that students would be able to hold their own in
the highly competitive music industry, the instructors’
teaching style was quite demanding. Travis says, “I
continued practicing even when my fingertips bled
from holding the strings.” As a result of this hard
Travis Music Academy/トラビス・ミュージック・アカデミー
www.tmatokyo.com/
Text: MATSUURA Tsuneo/文:松浦 庸夫
ぶん まつうら つね お
When he was 16 years old
16 歳の頃
With who? /
さい ころ
Travis and his student /生徒と
せい と
training, this music-loving boy grew up to be a professional musician.
プロを目指す学生たちが厳しい音 楽 業 界で活躍で
め ざ
がくせい
きび
おんがくぎょうかい かつやく
きるようにと、先生たちの指導も厳しかったといいま
せんせい
し どう
きび
す。トラビスさんも「弦を押さえる指先から血が出て
げん
お
ゆびさき
ち
で
も練 習 を続 けていました」と話 します。こうした猛
れん しゅう つづ
はな
もう
練 習 のおかげで、一人の音 楽 好きの 少 年はプロの音
れんしゅう
ひと り
おんがく ず
楽 家へと成 長 できたのです。
がく か
しょうねん
おん
せいちょう
He encountered Japan quite naturally, too, through
talks with his father – who is fond of Japan – and
through attending karate classes. He immediately fell
in love with Japan at the age of 21 when he visited
the country through the Japan Center at his university.
After graduation, he worked at a university in Fukui
Prefecture and also taught guitar at a nearby high
school.
日本との出合いもまた、日 本 好きだった父親から日
に ほん
で あ
に ほん ず
ちちおや
に
ギターセミナーを開いたりします。2009 年には洗 足
seminar
ひら
ねん
せんぞく
学 園 音 楽 大 学 のロック & ポ ップスコ ースの講 師 に
がく えん おん がく だい がく
pops
就 任しました。
course
こう し
しゅうにん
Although he once went
back to Australia, he returned
to Japan in 2014 and is now
living in Tokyo. In 2015 he
released a new song, “The
Prayer” and is becoming busier with his music. He loves
a challenge and is aiming to The Prayer
pass the Japanese Language Proficiency Test N1 in
order to perfect his already fluent Japanese.
一 度はオーストラリアに帰国したものの、2014 年
いち ど
き こく
ねん
に再び来日し、今は東 京 に住んでいます。2015 年に
ふたた らいにち
いま
とうきょう す
ねん
は新 曲 「The Prayer」をリリースし、自身の音 楽 活
しんきょく
release
じ しん おんがくかつ
動 も忙 しさを増 しています。 挑 戦 することが大 好 き
どう いそが
ま
ちょう せん
だい す
本の文化について話を聞かされたり、空手に通ったり
な性格で、 流 暢 な日 本 語にさらに磨きをかけるべく、
していたのでトラビスさんには自然な流れでした。大
今年は日 本 語 能 力 試験 N1 にも 挑 戦します。
ほん ぶん か
はなし
き
から て
し ぜん
かよ
なが
だい
学 内のジャパン・センターを通じて 21 歳で初 来 日す
がくない
Japan
center
つう
さい
はつらいにち
ると、たちまち日本が大好きになりました。卒 業 後
に ほん だい す
そつぎょう ご
は、福井県の大学で英語 教 師として働き、隣の高 校
ふく い けん だいがく えい ご きょう し
はたら
でギター講師も務めました。
こう し
となり こうこう
つと
After that, Travis began his professional career
as a musician in earnest. He does live performances
around Tokyo and Yokohama, does collaboration work
with the shamisen player, ONCHI Mika, holds guitar
seminars with famous guitarists and more. In 2009,
he become the teacher for the rock and pop course at
Senzoku Gakuen College of Music.
そ の 後、 ト ラ ビ ス さ ん は プ ロ の 音 楽 家 と し て の
ご
おん がく か
せいかく
こ とし
りゅうちょう に ほん ご
みが
に ほん ご のうりょく し けん
ちょうせん
Meanwhile at Travis Music Academy, his mission
is not just to teach the technical skills needed to play
musical instruments, but also to convey the glory of
music to others. “The students vary a great deal in age,
character, and lifestyle. I stay by their side, listen to
their thoughts and dreams and tailor my lessons to suit
each of them,” says Travis. He appears to be an evangelist for music.
一 方、トラビス・ミュージック・アカデミーでは、
いっ ぽう
楽 器 演 奏 の技 術 だけでなく音 楽 の素 晴 らしさを伝
がっ き えん そう
ぎ じゅつ
おん がく
す ば
つた
えるのがモ ットーです。「生 徒 は年 齢 も性 格 も生 活
motto
せい と
ねん れい
せい かく
せい かつ
ス タイルも 十 人 十 色 です。私 は生 徒 の足 下 にいて、
style
じゅう にん と いろ
わたし せい と
あし もと
活 動 を本 格 的 に開 始 します。東 京 や横 浜 を 中 心 に
それぞれの考えや夢を教えてもらいながら、それぞれ
ラ イブを 行 ったり、三 味 線 奏 者 の恩 地 美 佳 さんと
に合った授 業 を進めます」と話すトラビスさん。その
コラボレーションをしたり、有名なギタリストたちと
姿 は、音楽の伝 道 師です。
かつ どう
live
ほん かく てき
おこな
かい し
とう きょう よこ はま ちゅう しん
しゃ み せん そう しゃ
collaboration
ゆうめい
おん ち み か
guitarist
かんが
あ
すがた
ゆめ
おし
じゅぎょう すす
おんがく でんどう し
Gift for ten people, a card that allows you to download Travis' single "The Prayer."
トラビスさんのシングル「The Prayer」がダウンロードできるカードを 10 名様へプレゼント。
single
download
card
はな
めいさま
present
35