補助線マーキングのしかたはサイト http://www.hojosen.com/ をご参照ください。 トピック英文⑧ ーチ Learning a New Language 新しい言語を学ぶ <読解ポイント>なぜ英語を学ぶのか? この英文をきっか けにして言語を学ぶさまざまな理由、目的について考えてみよ う。そこからあなたにふさわしい学習法がみえてくるはず。 ( ↗ 出典:鹿児島大、京大ほか出題の英文 ピ ン ク の 蛍 光 ペ ン で グ レ ー の 線 を な ぞ り な が ら 意 味 取 り を し ま し ょ う 。 People may decide to study foreign 人々は 勉強することを決めるかもしれない languages for various reasons. They may いろいろな理由で ステップアップコーチ 外国語を 彼らは そうする ●人々はいろいろな理由で (for various reasons)外国 do so for the immediate purpose of 語を学ぶ決心をするわけだ かもしれない 直接の目的で が、その理由が具体的に述 satisfying the requirements of some べられる。 必要を満たすという ある public examination or of getting greater 公的試験のための または より大きい楽しみと喜びを得る fun and enjoyment out of a holiday ための 休日の海外旅行から abroad. Men of business may have to deal 仕事の人々は directly or indirectly with foreign 外国の文書に correspondence bunnsyoni and research workers そして 研究者たちは 気がつくかもしれない 重要性に 読めることの to read the latest accounts of advances 最新の記事を 進歩の made in their subject as soon as they are ~するやいなや それらが published in foreign journals, without 海外の定期刊行物に 待つことなしに waiting for a translator, who may or may 翻訳者を 3. ビジネス文書 4. 研究分野最新記事 5. 政治関係最新情報入手 6. 古典文学を原書で読む ●directly or indirectly(直 接的にまたは間接的に)は 挿入語句。may have to deal with ~(~に対応しなけれ may realize the importance of being able 公表される 2. 海外旅行 直接的または間接的に対応しな ければならないかもしれない 彼らの科目でなされた 1. 公的な試験 どんな? 提示する能力がある ばならないかもしれない) が V(動詞)にあたる。 ●they は前行の the latest accounts(最新記事)をさ す。 ●be competent to ~は「~ する能力がある、~する資 格がある」の意味。 not be competent to present a precise かないかわからない 正確な翻訳を © KOIKE/スマポン企画 ~1~ rendering with one hundred per cent 100%の正確さをもって accuracy. People may be keenly 人々は 熱烈に興味をもつかもしれない interested in the activities of a foreign ●one hundred percent は 「100%の、完全な」の意味。 perfect(完全な)と同意。 ● they は 前 で述 べら れ る people(人々)、つまり政治 外国の活動に nation for political reasons and they may 政治的理由のために そして 彼らは need to acquire that close knowledge of 的理由で外国の諸々の活 動、動向に熱心な興味を抱 く人々をさす。 得る必要があるかもしれない その詳細な知識を current affairs which travel abroad and 最近の出来事の どんな? 海外旅行 と the reading of foreign newspapers and 読むこと 外国の新聞や journals alone can supply. Students of ジャーナルを(それだけが)供給できる 文学の学生たちは literature must surely be able to read the きっと読むことができなければならない 直接 close knowledge of current affairs(その国の最近の出 来事の詳細な知識)を説明 する。海外旅行と外国の新 聞やジャーナルを読むこと だけが(その知識を)供給 する。こうした場面で英語 masters at first hand. Learning a new 作品原文を ● which 以 下 は 前 の that が必要になるということ。 新しい言語を習うことは language implies approaching a new 新しい世界に ●パラグラフ最後に人々が world and it inevitably leads to a いろいろな理由で新しい言 アプローチすることを意味する そして それは 必然的に導く widening of intellectual experience. 知的経験を広げることを 語を学ぶことでもたらされ るものを指摘する。 それは新しい世界に近づ くことを意味し、知的経験 を広げる。 次のパラグラフで筆者 は、新しい言語を学ぶこと についてさらに考察を展開 していく。 イラスト:K-SuKe Learning a new language well enough 新しい言語を習うこと かなりじょうずに © KOIKE/スマポン企画 ~2~ to be able to understand it when heard, to できるほど それを聞いて理解できる speak it, read it, and write it, is such an それを話せる それを読める それを書ける(は) ~だ とても困難な ● such … that ~ は 相 関 語句で「とても…なので~ だ」の意味。 arduous discipline that we certainly need 訓練 なので 私たちは 確実に必要とする some strong urge to drive us on. The four いくらかの強い動機を 私たちを駆り立てる 4つの明確で distinct and separable activities just 区別できる活動 今言及 mentioned listening, ― した 聞くこと speaking, 話すこと reading, and writing - two receptive 読むこと そして書くこと 2つは受容的で and two expressive - call for constant, 2つは表出的だが (その4つの能力は) 必要とする 絶え間ない preferably daily, exercise. These activities できれば毎日の 練習を are concerned in varying degrees with さまざまな程度において four of aspects language た)とは、パラグラフの最 初にある「聞く話す読む書 く」のこと。論旨を明確に するため、このあとで再度 明示している。 ●two receptive(2つは受 容的)とは listening(聞く こと)と reading(読むこ と)。two expressive(2つ は表出的)とは speaking(話 すこと)と writing(書くこ これらの活動は 関係している ●just mentioned(今言及し study と)。 - ●in varying degrees(さま 言語学習の4つの面に ざまな程度において)は挿 pronuciation, grammar, vocabulary, and 入語句。are concerned with 発音 文法 語彙 そして idiom. It is profitable to keep these four 熟語 それは~だ 利益になる 保つことは これら4つの活動 activities and four aspects clearly in mind と4つの側面を はっきり心に(保つこと) rather than to dwell unduly on the ~(~に関係している)と いう V(動詞)の中に入り 込んでいる形。 ●keep ~ in mind は「~ を心に留める、覚えておく」 の意味。 過度にこだわるよりも relative values of the spoken and written 相対的価値に 話し言葉と書き言葉の 値)とは、話し言葉と書き forms of language, both of which, in broad その両方は 広く一般的な and general terms, may be said to be 言葉では 言われるかもしれない 等しく equally important in the modern world. 重要であると ●relative value(相対的価 言葉、両方を比べてどちら がより価値があるかという こと。筆者はこうした価値 判断を過度におこなうこと に疑問を呈している。 現代世界において であると © KOIKE/スマポン企画 ~3~ Learning a new language calls for no 新しい言語を習うことは 必要としない great originality of mind or critical faculty, 精神の偉大な独創性や批判能力を but it does demand an eager intellectual しかし それは 必要とする 熱心な知的好奇心を 持続的で活発な関心を どんな? human ideas may be expressed. It 人間の考えが 表現される それは demands quick observation first of all, 必要とする すばやい観察を まず第一に reasonable ability to mimic and imitate, ある程度の能力 good まねをし模倣する powers of すぐれた力 る。強意の do(does)。 新しい言語を習うとき何 か、ポイントをつかもう。 <不要なもの> interest in the endless ways in which 終わりのない方法で は意味を強める働きをす か不要で何が必要というの curiousity and a constant and lively そして ●does demand の do(does) association 連想 and ・独創性 ・批判能力 <必要なもの> ・知的好奇心 ・持続的活性的関心 ・すばやい観察 ・適度の模倣力 ・連想力 ・一般化能力 ・記憶力 と generalization, and a retentive memory. 一般化 と 記憶保持の [Simeon Potter : Language in the Modern World] © KOIKE/スマポン企画 ~4~
© Copyright 2024 ExpyDoc