ルームサービスメニュー ALL DAY MENU 11:00 - 21:00 内線番号 67 / Dial 67 前菜、サラダ、スープ Appetizer, salad and soup 伊豆天城産あまご鱒のマリネ 野菜のライタとトマトコンフィ、胡麻のテュイルとキャヴィア&イクラ添え Izu Amagi Marinated Trout With vegetable raita and tomato confit, sesame tuile, caviar and salmon roe 2,900 オードブル盛り合わせ Appetizer Bento Box A selection of appetizers of the day 3,780 シェフサラダ ミックスリーフと林檎、焼豚、くるみ、クルトンの入った特製シャンパンドレッシング Chef’s Salad Mixed field greens with BBQ pork, apple and walnuts, served with Champagne dressing 1,650 湘南野菜のガーデンサラダ フレーバーヴィネガーとご一緒にお召し上がりください。 Shonan Coast Garden Salad Served with vinaigrette 1,650 本日のスープ ご注文の際にお問い合わせください。 Soup of the Day Ask us today’s selection 1,350 サンドウィッチ&ハンバーガー SANDWICHES & BURGERS ローストビーフとシーザーサラダのチャバタサンドウィッチ Roast Beef and Caesar Salad Sandwich On toasted ciabatta bread, served with French fries and pickles 2,700 ライ麦パンのミックスサンドウィッチ Shrimp and Avocado Sandwich With onion and tomato on rye bread, served with potato chips and pickles 2,300 ローストチキンと生ハムのフォカッチャサンドウィッチ Roasted Chicken and Ham Sandwich On focaccia bread, served with potato chips and pickles 2,500 ヒルトンハンバーガーとフレンチフライポテト Hilton Hamburger Served with french fries and pickles 2,500 表示価格は全て日本円です。 表示料金には税金が含まれており、別途サービス料(15%)が加算されます。 当ホテルでは国産米を使用しております。 食物アレルギーなどお食事に特別なご要望があるお客様はホテルスタッフまでお申し付けください。 Prices are in Japanese Yen, inclusive of applicable tax and subject to a service charge of 15%. Rice served is a product of Japan. If you have any special dietary needs of food allergies, please let us know. 1 ルームサービスメニュー ALL DAY MENU 11:00 - 21:00 内線番号 67 / Dial 67 パスタ&ピザ PASTA & PIZZA 海の幸トマトスパゲッティー 平打ち生パスタ、シーフード、トマトソースとともに Spaghetti Marinara 2,700 Home-made pasta with mixed seafood and tomato sauce ボロネーゼ ペンネ、スパゲッティー、フェットチーニ からお好みのパスタをお選びください Pasta Bolognaise 2,700 Choice of penne, spaghetti or fettuccini in a meat sauce シーフードピッツァ トマトソース、オレガノ、シーフード Pizza Marinara Topped with tomato sauce, mixed seafood and oregano 2,500 メイン ディッシュ MAIN DISHS シェフ特製ビーフカレー ヨーグルトスープ、ピクルス、ミニサラダ付 Chef’s Signature Beef Curry Spicy Beef Curry (medium), served with steamed rice, papadan chips, crispy onion, cold yogurt soup, pickles and a side salad 3,500 オーストラリア産牛サーロインステーキと黒胡椒ソース マッシュポテトと湘南野菜添え Aussie Beef Grilled Sirloin Steak With black pepper gravy, served with mashed potatoes and local Shonan vegetables 4,800 旬魚のグリル ハーブサラダ添え Catch of the Day Grilled seasonal fish, served with local Shonan vegetables 4,200 デザート&チーズ DESSERT & CHEESE 季節のフルーツプラッター Seasonal Fruit Platter 2,520 ヨーロピアンチーズプラッターとスライスパン European Cheese Platter Served with dried fruit, nuts and bread 3,210 アイスクリーム Ice cream A selection of flavors are available daily 525 表示価格は全て日本円です。 表示料金には税金が含まれており、別途サービス料(15%)が加算されます。 当ホテルでは国産米を使用しております。 食物アレルギーなどお食事に特別なご要望があるお客様はホテルスタッフまでお申し付けください。 Prices are in Japanese Yen, inclusive of applicable tax and subject to a service charge of 15%. Rice served is a product of Japan. If you have any special dietary needs of food allergies, please let us know. 2 ルームサービスメニュー ALL DAY MENU 11:00 - 21:00 内線番号 67 / Dial 67 アジア料理 ASIAN SPECIALTIES 焼きおにぎり(3 種)- 梅、鮭、おかか お漬物と味噌汁付 Onigiri Rice ball trio (Japanese plum, grilled salmon, bonito flakes), served with pickled vegetables and miso soup 2,100 鮪の山掛け蕎麦 温又は冷のそばつゆをご指定ください。香の物添え Yamakake Soba Buckwheat noodles with yam and diced sesame, served with pickled vegetables 2,730 寿し盛り合わせ (味噌汁付) An Assortment of Fresh Sushi Served with miso soup 5,250 小田原産蒲鉾と山葵漬け Odawara Kamaboko with Spicy Wasabi Dip 1,365 もろ味噌と胡瓜 Moro Kyu Sliced cucumber with soybean dip 840 点心盛り合わせ 7 種 Dim Sum Basket 7 pieces of assorted Chinese dim sum in a bamboo basket 3,255 海鮮焼きそば Fried Noodles Wok-fried Chinese noodles with mixed seafood 2,730 表示価格は全て日本円です。 表示料金には税金が含まれており、別途サービス料(15%)が加算されます。 当ホテルでは国産米を使用しております。 食物アレルギーなどお食事に特別なご要望があるお客様はホテルスタッフまでお申し付けください。 Prices are in Japanese Yen, inclusive of applicable tax and subject to a service charge of 15%. Rice served is a product of Japan. If you have any special dietary needs of food allergies, please let us know. 3
© Copyright 2025 ExpyDoc