学習予定期間 Intended period of study 希望クラス Class preference

総合コース入学申込書 General Course Application Form(留学ビザ申請用
for college student visa application)
カイ日本語スクール Kai Japanese Language School
Page 1
この入学申込書は留学ビザ申請を希望する入学希望者が記入するものです。ここに書かれた情報はビザ申請のためと円滑なクラス運営の
為に利用されます。この情報が第三者に譲渡されることはありません。
This application form is for prospective students who hope to receive a pre-college student visa. The information written here is used only for the visa
application and for class management after admission. This information is not transferred to any third party.
氏名
Name
氏(漢字)*Enter name exactly as it appears on passports or other official documents
写真
Photo
Family name (Alphabetical)
40mm 30mm
8枚
名(漢字)
8 photos required
Given name (Alphabetical)
生年月日
Date of birth
年
(Year)
月
(Month)
日
(Day)
国籍
Nationality
職業
Occupation
宗教(任意)
Religious(Optional)
母語
Mother Language
出生地
Place of Birth
パスポート
Passport
□男 Male
□女 Female
性別
Sex
□有 Married
□無 Single
配偶者の有無
Marital status
番号
Number
発行年月日
Date of issue
年
月
(month)
日
(day)
年
月
(month)
日
(day)
(year)
□未取得
Not obtained
発行機関
Issuing authority
有効期限
Date of Expiration
(year)
本国の自分の住所
住所 Address
自分のメール Your e-mail
in home country
電話/ファックス TEL/FAX
携帯電話 Mobile phone
本国の連絡先
住所 Address
e-mail
氏名 Name
電話/ファックス TEL/FAX
for emergency use
本人との関係 Relationship to applicant
携帯電話 Mobile phone
日本での連絡先
住所 Address
e-mail
氏名 Name
電話/ファックス TEL/FAX
外国人登録証番号 Alien registration No.
携帯電話 Mobile phone
ビザの種類 Visa status
勤務先電話 TEL (work)
Your Address
(緊急連絡用)
Contact Address
in home country
Address in Japan
学習予定期間 Intended period of study
入学希望時期 Starting from
20
年
(year)
□ 1月
□ 4月
□ 7月
□ 10 月
January
April
July
October
希望クラス Class preference
修了予定時期 Expected study until
20
年
(year)
□
□
□
□
3 月 March
6 月 June
9 月 September
12 月 December
□午前クラス Morning class
□午後クラス Afternoon class
※この入学申込書は申請者本人が記入して下さい。This application form must be filled out by the applicant.
※楷書でていねいに記入してください。Please fill in the spaces carefully, using block letters.
※4ページと5ページの署名欄にも忘れずに記入して下さい。Please remember to sign your signature on the 4th and 5th page.
総合コース入学申込書
General Course Application Form(留学ビザ申請用 for college student visa application)
カイ日本語スクール Kai Japanese Language School
Page 2
最終学歴 Highest level of education completed
最終学歴校名 Name of the School
卒業年次 Date of completion
年(year)/
学校の区分 Highest level of education completed
□大学院(博士)Doctorate
□短期大学 Junior college
□その他 Others (
)
学校の所在地 Address of School
□大学院(修士)Masters
□専門学校 Vocational School
月(month)
□大学 Bachelors graduate
□高等学校 High school
TEL
FAX
学費・滞在費の支弁方法 Source of financial support while in Japan
(1)経費支弁方法 Source of financial support
□ 本人支弁 Self support
□ 国外からの送金 From outside Japan
□ 日本在住者負担 From within Japan
(2)経費支弁者 Financial Sponsor
氏名 Name
TEL:
住所
FAX:
Address
Mobile phone:
e-mail:
生年月日 Date of Birth:
学生との関係 Relation to the applicant:
年
(Year)
職業 Occupation:
月
日
(Month)
(Day)
国籍 Nationality:
ビザ Visa(期間 Period):
(
勤務先名 Name of company:
TEL:
所在地 address of company:
FAX:
)
犯罪歴・退去強制歴の有無 Criminal record・Record of deportation
Have you ever been arrested or convicted for any offense or crime? Have you ever been refused admission to Japan or any other
country, or been deported from Japan or any other country?
□ なし No
□ あり Yes その詳細 Further Explanation ( )
どうしてこの学校を知りましたか? How did you get to know our school?
□ インターネット Internet (サイト名 website
□ 新聞・雑誌広告 Printed Media Advertisement(媒体名 Name of the media □ 知人の紹介 Introduced by a friend(紹介者名 Name □ 紹介機関 Study abroad agents(機関名 Name
) )
)
)□ 看板 Bulletin board
□ その他 Others(
※この入学申込書は申請者本人が記入して下さい。This application form must be filled out by the applicant.
※楷書でていねいに記入してください。Please fill in the spaces carefully, using block letters.
※4ページと5ページの署名欄にも忘れずに記入して下さい。Please remember to sign your signature on the 4th and 5th page.
)
総合コース入学申込書
General Course Application Form(留学ビザ申請用 for college student visa application)
カイ日本語スクール Kai Japanese Language School
Page 3
日本語学習歴はありますか? Have you learned Japanese before?
□無 No □有 Yes (有の場合は下の欄をご記入ください。If you checked “Yes”, answer the questions below)
日本語学習機関名 Name of the school you learned Japanese at
学校の種類 Type of school
□高等学校 High School
□大学 University
□語学学校 Language School □個人授業 Private lesson
□その他 Others (
)
学習期間 Length of prior study
期間
年
ヵ月 週
時間 合計 約
時間
(years) (months)
(hours/week) (Total approx. hours)
その学校の教師は
The instructor was
□日本人 Japanese
□日本人以外(
)人
Not Japanese (Nationality)
使用教科書 Name of textbooks you used
教室で使われていた
言語は?
The language used in the
classroom was…
________
---
________
---
(Language)
______%
______%
(percentage)
あなたの日本語能力は? Your Japanese ability
ひらがな・カタカナが読めて書ける。
Able to read and write HIRAGANA & KATAKANA
習った漢字の数
Numbers of KANJI you have learned
日本語能力試験
Japanese Language Proficiency Test
日本語でできる項目にチェックして下さい。
Check the boxes of the items you can do in Japanese.
□はい YES
(
□いいえ NO
)字
Letters
□ 未受験 Never taken.
□ 20 年
級合格
Passed
grade in year 20
□ あいさつができる。 Greetings.
□ 自己紹介ができる。 Introduce yourself.
□ 日常会話ができる。 Daily conversation.
□ テレビ・映画を見て理解できる。
Understand TV programs and movies.
□ 新聞が読める。Read Newspapers.
□ よく日本語で話しをしている。
Use Japanese language usually.
日本語を学習する目的は? Which aspects of Japanese would you like to improve upon?
伸ばしたい能力は
□会話力 conversation □聴解力 listening
Skills that you want to improve □読解力 reading
□作文力 writing
□その他 others (
)
日本語学習目的
Purpose for learning Japanese
□日本で仕事をする。For use of business in Japan.
□本国で仕事をする。For use of business in home country.
(仕事の種類 Job description
□専門分野の話をする Talking about a specialized field.
□進学 Preparing for further education.
進学希望先 □大学 University(専門 Major
□専門学校 Vocational School(専門 Major
□友人との会話 Casual conversation with friends.
□日常生活 For daily life.
□その他 Others (
※この入学申込書は申請者本人が記入して下さい。This application form must be filled out by the applicant.
※楷書でていねいに記入してください。Please fill in the spaces carefully, using block letters.
※4ページと5ページの署名欄にも忘れずに記入して下さい。Please remember to sign your signature on the 4th and 5th page.
)
)
)
)
総合コース入学申込書
General Course Application Form(留学ビザ申請用 for college student visa application)
カイ日本語スクール Kai Japanese Language School
Page 4
下記の事項を読んで、署名をしてください。Please read the following items and sign at the bottom.
1
私はこの申込書を提出し申請料を支払うことにより、カイ日本語スクールに留学の在留資格認定証明書交付申請の手
続きを依頼いたします。
By submitting this application and paying the application fee, I request KAI Japanese Language School to apply for a certificate
of eligibility on my behalf. A certificate of eligibility is required for students who wish to obtain a college student visa.
2
カイ日本語スクールが書類審査によって申請が不可能と判断した場合を除き、私はどのような理由でも申請料の返金
は請求いたしません。
Once my application documents and application fee have been submitted to KAI Japanese Language School, the school will first
review the application. If the application is judged to be sufficient, the school will process and submit the application to the
immigration authorities on my behalf. In this case, my application fee cannot be refunded. If my documents are judged by KAI
Japanese Language School to be insufficient, my application fee will be refunded.
4
私はカイ日本語スクールでは日本語以外の授業(英語・数学等)がないことを承知いたします。
I understand that KAI is a Japanese language school. KAI Japanese language school teaches only the Japanese language. (There
are no other subject like English, Math lessons, etc.)
5
入学後は、私はカイ日本語スクールの規則に従い、学生として責任を持って行動します。
Upon beginning my studies at KAI Japanese Language School, I agree to abide by the school rules and by its teachers’
instructions. In addition, I will, of my own initiative, recognize and act on my responsibility as a student.
6
私の在学中に私、私の両親、経費支弁者、日本の親族の連絡先が変わった場合、速やかに学校に連絡します。
If I, my parents, sponsor or relatives living in Tokyo change their address while I am studying at Kai Japanese Language School, I
will immediately report any such changes to the school.
7
下記の返金規定(留学ビザ申請の場合)について理解し同意いたします。
I understand well and agree to following refund policy (for college student visa applicants)
返金規定(留学ビザ申請の場合) Refund policy (for College Student Visa Applicants) ● ビザ申請書類提出後のキャンセルの場合;ビザ申請手数料は返金しません。
Cancellation of course after visa application documents have been submitted to KAI ; The visa application fee will be retained by the school
● 入国管理局から「在留資格認定証明書」交付後で授業料支払い前のキャンセルの場合;ビザ申請手数料は返金しません。
Cancellation of course after a “Certificate of Eligibility” has been issued by the Immigration Authority of Tokyo, but before school fees have been
paid ; The visa application fee will be retained by the school.
● 入国管理局から「在留資格認定証明書」交付後で授業料支払い後、且つ授業開始前のキャンセルの場合;理由の如何に関わらず入学
金は返金しません。またキャンセル料として1学期分の授業料を申し受けます。差し引きした授業料は在留資格認定証明書と入学許
可証と引き換えの上、返金いたします。
Cancellation of course after a “Certificate of Eligibility” has been issued by the Immigration Authority of Tokyo, after school fees have been paid,
and before commencement date ; Registration fee and Cancellation Fee equivalent to 1 term tuition fee will be retained by the school under all
circumstances. Balance of tuition fees will be refunded upon receipt of the original “Certificate of Eligibility” and certificate of admission.
● 日本大使館、領事館によってビザ発給が拒否された場合;入学金は返金しません。授業料はビザ発給拒否が当校職員によって確認さ
れた場合、全額を返金いたします。
Cancellation in the case of the applicant’s visa being rejected by the Japanese Embassy or Consulate ; Registration fee will be retained by the
school. Tuition fees will be refunded in full upon presentation of a letter from the Japanese Embassy or Consulate proving that the visa
application has been rejected.
● 授業開始後のキャンセルの場合;理由の如何に関わらず入学金は返金しません。またキャンセル料として1学期分の授業料を申し受
けます。当校に6ヶ月以上在学した場合、文書での届出により、提出時点で開始していない学期の授業料について返金いたします。
Cancellation of course after commencement date ; Registration fee and Cancellation Fee equivalent to 1 term tuition fee will be retained by the
school under all circumstances. If you withdraw from a course having studied at KAI for longer than 6 months, upon notifying our office in
writing, we will refund the tuition fees for any remaining terms that have yet to begin.
● 入学を延期した場合、既に支払われた授業料はその学生本人の授業に対してのみ振り替える事が可能です。
In the case of postponement, tuition fees are transferable for the original applicant.
この入学申込書に記入した内容が事実であることと上記の 7 項目に関し、同意したことを私の署名によっ
て誓約します。記載内容に変更が生じた場合は直ちに報告します。
My signature implies that all information submitted on my application is true. And I agree to the 7 items listed above.
If there is a change of status once this form has been filed, please inform Kai Japanese Language School immediately.
日付 Date:
年
(year)
月
(month)
日
署名 signature :
(day)
※この入学申込書は申請者本人が記入して下さい。This application form must be filled out by the applicant.
※楷書でていねいに記入してください。Please fill in the spaces carefully, using block letters.
※4ページと5ページの署名欄にも忘れずに記入して下さい。Please remember to sign your signature on the 4th and 5th page.
総合コース入学申込書
General Course Application Form(留学ビザ申請用 for college student visa application)
カイ日本語スクール Kai Japanese Language School
Page
5
掲載承諾書
Permission Form
カイ日本語スクールでは、学校の広報活動のために、ホームページやマスメディアに載せる写真や動
画などを撮影することがあります。新規入学者の皆様には、撮影した写真・動画掲載についての「同
意書」に、サインをお願いしています。ご協力ください。
As part of the school's publicity activities, we take photographs that are used in various forms of media that the
school produces (such as our website). We would like to ask our new students to sign a letter of consent that
will allow us to use any photographs or videos that are taken. We hope that you can help us with this.
私は、写真・動画をカイ日本語スクール広報活動へ利用することを許可します。
I
give permission to KAI Japanese Language School to use the photographs
or videos that are taken for the school's publicity activities.
署名/Signature
日付/Date
※この入学申込書は申請者本人が記入して下さい。This application form must be filled out by the applicant.
※楷書でていねいに記入してください。Please fill in the spaces carefully, using block letters.
※4ページと5ページの署名欄にも忘れずに記入して下さい。Please remember to sign your signature on the 4th and 5th page.