Nérac Novembre 2015 - rotary club de royan

Par un temps clément, le deuxième weekend d’intégration
s’est déroulé du 13 au 15 Novembre 2015.
Par un malheureux concours de circonstances, nos jeunes
ont été les spectateurs des tragiques attentats de Paris du
13 Novembre.
Au soir du 14 Novembre, ils ont tenu à défiler en silence
avec leurs bougies et participer à une minute de silence.
Moment fort d’émotion. Tous unis dans le recueillement.
En clima templado, el segundo fin de semana de integración tuvo lugar del 13 a 15 nov, 2015.
Por una desafortunada combinación de circunstancias, los jóvenes fueron los espectadores de los trágicos
atentados de París desde 13 de noviembre.
En la noche del 14 de noviembre se celebró a marchar en silencio, con sus velas y participar en un minuto de
silencio.
Un punto culminante de la emoción. Todos unidos en la contemplación.
In mild weather, the second week end of integration took place from 13 to 15 November 2015.
By an unfortunate combination of circumstances, our young people were the spectators of the tragic attacks of
Paris from November 13.
On the evening of November 14, they held to march in silence with their candles and participate in a minute of
silence.
A highlight of emotion. All united in contemplation.
Em clima ameno, o segundo fim de semana de integração teve lugar de 13-15 novembro de 2015.
Por uma infeliz combinação de circunstâncias, os nossos jovens foram os espectadores dos trágicos atentados
de Paris a partir de 13 de novembro.
Na noite de 14 de Novembro, que realizou a marchar em silêncio, com suas velas e participar de um minuto de
silêncio.
Um dos destaques da emoção. Todos unidos na contemplação.
穏やかな天候では、統合の第 2 週の終わりには、13〜152015 年 11 月から開催されました。
状況の不幸な組み合わせによって、私たちの若い人たちは、11 月 13 日からパリの悲劇的な攻撃の観客でした。
11 月 14 日の夜に、彼らはキャンドルと沈黙の中で行進し、沈黙の分に参加するために開催されました。
感情のハイライト。すべては熟考に団結しました。
穏やかな天候では、統合の第 2 週の終わりには、13〜152015 年 11 月から開催されました。
状況の不幸な組み合わせによって、私たちの若い人たちは、11 月 13 日からパリの悲劇的な攻撃の観客でした。
11 月 14 日の夜に、彼らはキャンドルと沈黙の中で行進し、沈黙の分に参加するために開催されました。
感情のハイライト。すべては熟考に団結しました。...
在温和的气候,一体化的第二个周末举行,从 13 日至 152015 年十一月
通过的情况下,一个不幸的组合,我们的年轻人都巴黎,从 11 月 13 日的悲惨攻击的观众。
11 月 14 日的晚上,他们举行游行在沉默与他们的蜡烛和参与默哀一分钟。
情感的一大亮点。在沉思联合国所有。...