ロシア語会話帳

ロシア語会話帳 言葉とは不思議なものです。さっき覚えた一言が、相手との距離を驚くほど
縮めてくれます。文化や歴史の違いを飛び越えていきます。 現地の言葉を知る醍醐味はここにあるのでしょう。 現地の人と交わした言葉は、たとえそれが単語一つだったとしても、下手な
発音だったとしても、旅を豊かにしてくれます。 中央アジアの共通言語はロシア語で、英語はほとんど通じません。 この会話帳が、中央アジアへ旅立つ皆さんの一助となれば嬉しいです。 目次 1.数字、時間の表現 2.使える単語 ・名詞 ・動詞 ・形容詞 3.挨拶 (これ大事!) 4.困ったときの疑問文 5.キリル文字に挑戦!! 数字 0 ноль ノーリ 1 один アヂーン 2 два ドヴァ― 3 три トリー 4 четыре チトィーリエ 5 пять ピャーチ 6 шесть シェースチ 7 семь スェーミ 8 восемь ヴォ―スィミ 9 девять ヂェーヴィチ 10 десять ヂェーシチ 時間 昨日 вчера フチラー 今日 сегодня セヴォ―ドニャ 明日 завтра ザーフトラ 午前中 утром ウートラム 晩 вечером ヴェーチラム 今 сейчас セイチャース 1週間 月 понедельнек パニヂェーリニク 火 вторник フトールニク 水 среда スリェダー 木 четоверг チトヴェールク 金 пятнтця ピャートゥニッツァ 土 суььота スゥボータ 日 воскресенье ヴァスクリスェーニエ 使える単語いろいろ 名詞 バス автоьус アフトーブス 列車 поеэд ポーエスト チケット билет ビリェート 病院 больница バリニーツァ 駅 вокэал ヴァクザール レストラン ресторан レスタラーン 店 магаэин マガジーン トイレ туалет トゥアリェート 地図 план プラーン 友達 друг ドルーク 水 вода ヴァダー 動詞(原型) 後述のフレーズに当てはめて応用できる 食べる есть イェスチ 話す говопить ガヴァリーチ 待つ ждать ジダーチ 会う видеть ビヂェーチ 読む читать チターチ 行く ехать エグザーチ 帰る вернуться ヴェルヌ―ツァ 見る смотреть スマートリェチ 聞く слушаить スルーシャイシ 書く писать ピサーチ 買う купить クリーチ 形容詞 大きい большой バリショーイ 小さい маленький マリェニーキ (値段が)高い дорогой ダラゴーイ 安い дёшево ヂョーシェヴォ 暖かい тепло チェプロー 涼しい прохладно プラフラードナ 暑い жарко ジャ―ルコ 寒い холодно ホーラドナ 良い хорошой ハラショーイ 悪い плохой プラホーイ 挨拶 こんにちは Здравствуйте (朝、昼、晩のあいさつとして使える)
「スドラーストブイチェ 」 さようなら Да свилания 「ダー スヴィダーニャ 」 ありがとうございます Спасиьо 「スパシーバ」 すみません Извините 「イズヴィニーチェ」 どういたしまして Пожалуиста 「パジャールィスタ」 おいしいです Это вкусно. 「エータ フクースナ」 私の名前は~です Меня зовут ~. 「メニャー ザブート~」 お名前はなんですか Как вас завут? 「カーク 日本から来ました ヴァ―ス ザブート?」 Я из японии. 「ヤー イズ イポーニ」 я
は「私」
という代名詞 из は「~から」
という前置詞 旅行で来ました Я здесь на время праэдников. 「ヤー ズヂェス ナ ブリェーミャ プ
ラーズニコフ」~私は~したい Я хочу+動詞の原型 「ヤー ハチュー~」 хочу は 「~したい」 という意味の動詞の一人称型 困ったときの疑問文 これは~です(か?) Это ~(?) 「エータ ~?」 это「これ」の後ろに示したいものを入れると「これは~です」という意味になる 最後に「?」をつけてイントネーションを変えると「これは~ですか?」という疑問文になる はい/いいえ да / нет 「ダー/ニェート」 これは何ですか? Что это? 「シトー エータ?」 чтоは「なんですか」を表す。 Это は「これ」 こちらはどなたですか? Кто это? 「クトー エータ?」 ~はいつですか? Кагда ~? 「カグダー~?」 ~はどこですか? Где~? 「グヂェー~?」 ~はありますか? У вас есть ~? 「ウ ヴァ―ス イェ―スチ ~?」 у вас есть~?で「あなたのところには~はありますか?」 (есть は「ある」という動詞) もう一度お願いできますか? Ешё раз,пожалуйсто? 「イショー ラース パジャールィスタ?」 ешё раз で「もう一度」を表す。 пожалуйсто は「どうぞ、お願いします」という言い方に使える ゆっくりお願いします Пожалуйста едьте помедленее. 「パジャールィスタ エヂーチェ パミェドリェニ
ェ」 ここで写真を撮ってもいいですか? Можно фотографировать здесь? 「モージナ ファタグラフィーラヴァチ ズヂェス?」 ~してもいいですか?という表現はможно(モージナ)「してもいいですか?」という語
が便利。 「можно+動詞の原型」で、「~してもいいですか」を表すことが出来る。 また、たとえば美術館でカメラを使いたいときには、係員にカメラを持ちながら「можно?」
というだけで「写真を撮っていいですか?」という意味を伝えられる。 здесьは「ここで」という意味。 (есть は「ある」という動詞) ~は何時に始まりますか? Во сколько будет~? 「 ヴァ スコーリカ ブーヂト~?」 во сколько? は「何時に?」の意味。 будет は 「ある」という意味の動詞。 そこまで歩けますか Могу ли я здесь пройти? 「マグー ィリ ヤ ズヂェス プラーイチ?」 ここから近いですか Это недалеко отсюда? 「エータ ニェダリェコー アチューダ?」 недалеко「近い」 далеко「遠い」 これはいくらですか? Сколько это стоит? 「スコーリカ エタ ストーイト?」 скопько は「どれくらい/いくら」を意味する стоит は「~の値段である」という動詞の это が主語のときの活用形 1人いくらですか Сколько это стоит на человека? 「スコーリカ エタ ストーイト ナ チェラービ
ェカ?」 наは前置詞。ここでは「~で」の意味 おすすめは何ですか Что бы вы порекомендавали? 「シトー ブィ ヴィ パレコメンダバリァ?」 キリル文字に挑戦!! Аа 「ア」 Ии 「イ」 Уу 「ウ」 Ээ 「エ」 Оо 「オ」 「о」にアクセントがないときは「ア」の発音になる <Мм>а、и、у、е、о をつけると日本語のマ行と同じ <Нн>а、и、у、е、оをつけると日本語のナ行と同じ <Пп>а、и、у、е、оをつけると日本語のパ行と同じ <Бб>а、и、у、е、оをつけると日本語のバ行と同じ <Тт>а、и、у、е、оをつけると日本語のタ行と同じ <Дд>а、и、у、е、оをつけると日本語のダ行と同じ <Фф>а、и、у、е、оをつけると日本語のファ行と同じ <Вв>а、и、у、е、оをつけると日本語のヴァ行と同じ <Кк>а、и、у、е、оをつけると日本語のカ行と同じ <Гг>а、и、у、е、оをつけると日本語のガ行と同じ <Сс>а、и、у、е、оをつけると日本語のサ行と同じ <Яя>日本語のヤと同じ <Юю>日本語のユと同じ <Ёё>日本語のヨと同じ <е> 短いイの音をつけたエ 「ィエ」 <л> 舌先を上の前歯の付け根あたりにつけ、「ウ」と言う <р> 巻き舌の「る」 <ы>「ゥイ」 <ц>「ツ」の最初の音 <ч>「チ」の最初の音 <ш> 舌を後ろに引き、唇を突き出して「シュ」という <щ>「シ」の最初の音を長めに発音する <ж> 舌を後ろに引き、唇を突き出して「ジュ」という <х> 喉の奥から息を強く出しながら「ハ」という。 <з> 「ザ」を発音するときの最初の音 <й> 「ヤ」を発音するときの最初の音 <ь> 「イ」の口の形で直前の音を発音することを示す記号 <ъ> 子音と母音を分ける記号