2016 34 DEMO:POLIS – Das Recht auf Öffentlichen Raum Eröffnungssymposien EN Opening Symposia Fr + Sa, 11. + 12.3., 18 Uhr Fri + Sat 11 + 12 Mar, 6 pm Zwei Dimensionen des Öffentlichen Raums werden erörtert: Kunst-Interventionen im Öffentlichen Raum und ihre Auswirkungen auf die freie Meinungsäußerung sowie Bottom-Up-Initiativen aus Talca, Puerto Rico, Dublin und Berlin. Wie müsste Öffentlicher Raum heute sein? Wer hilft den Anspruch auf Öffentlichkeit durchzusetzen? Welche Verluste erleidet die Gemeinschaft durch Privatisierung und Überwachung des realen oder virtuellen Raums? Two dimensions of public space will be discussed: Art interventions in public space and their effects on free speech as well as bottom-up initiatives from Talca, Puerto Rico, Dublin and Berlin. What is public space today? What should it be? Which allies should we seek to successfully lay claim to the publicness of public space? What losses are suffered by the public due to privatization and surveillance of both real and virtual public spaces? 1 JUNGE AKADEMIE / AGORA ARTES 1 Ausstellung Exhibition Eröffnung Fr, 11.3., 20 Uhr Opening Fri 11 Mar, 8 pm Hanseatenweg 12.3. – 29.5. 12 Mar – 29 May „DEMO:POLIS – Das Recht auf Öffentlichen Raum“ stellt vor, wie die Stadt durch ihre Bevölkerung gestaltet werden kann. Der anonyme, virtuell-öffentliche Raum des Internets und die realen Straßen und Plätze sind sowohl die Orte für die Belange der Menschen als auch Gegenstand ihres Freiheitsanspruchs. Ein neues Projekt der Aufklärung findet statt; zunehmend kritische Bürger fordern ein Mitspracherecht bei Entscheidungen, die Öffentliche Räume betreffen. Hier wird das Vorrecht des Öffentlichen und die Freiheit der Öffentlichkeit behauptet: DEMO:POLIS. Ausstellung und Katalog zeigen Arbeiten von Künstlern und Architekten wie u. a. Hans Haacke, Michael Najjar, Stih & Schnock, Foster + Partners, Seán Harrington, Rozana Montiel. Filme, Modelle, Visualisierungen sowie partizipative Aktionen belegen die Potentiale des Öffentlichen Raums. Dokumentationen von Demonstrationen und kritischen Kunstaktionen, Raumge staltungen kleiner Plätze wie ganzer Küstenstreifen, Einblicke in die Arbeit erfolgreicher Bottom-Up-Initiativen eröffnen neue Perspektiven auf ein Schlüsselthema der Gegenwart. Gefördert von der Gesellschaft der Freunde der Akademie der Künste DEMO:POLIS – The Right to Public Space presents the possibilities that the public has to shape its own city. The anonymous, virtual public space of the Internet and the real streets and squares are both locations for people’s demands as well as subject to their claim to freedom. A new project of enlightenment vis-à-vis those in power is unfolding, both on the Internet as well as in real public spaces. Increasingly critical city dwellers are demanding their say in decisions affecting these public spaces. Both the right to publicness and public freedoms are asserted in public space: DEMO:POLIS. The exhibition and catalogue show works by artists and architects who include Hans Haacke, Michael Najjar, Stih & Schnock, Foster + Partners, Seán Harrington, Rozana Montiel. Films, models, visualizations, as well as participatory actions, demonstrate the potentials of public space. Documents from demonstrations and critical art interventions, designs of public spaces ranging from small squares to entire coasts, and insights into the work of successful bottom-up initiatives open new perspectives on a key present-day theme. • Supported by the Society of Friends of the Academy of Arts Kunstpreis Berlin 2016 Jubiläumsstiftung 1848/1948 DE EN Preisverleihung Award Ceremony Pariser Platz Freitag, 18.3., 20 Uhr Friday 18 Mar, 8 pm DE EN Programm-Nacht mit Party Programme Night with Party Samstag, 12.3., ab 20 Uhr Saturday 12 Mar, from 8 pm Akademie-Stipendiaten haben in Teams zehn Projekte zum Thema „Recht auf Öffentlichen Raum“ für DEMO:POLIS entwickelt. „Present People“ verweist auf eine künstlerische Intervention aller Stipendiaten im Hansaviertel. Weitere, mehrheitlich transdisziplinär entstandene Arbeiten beschäftigen sich mit Aspekten wie Räume gemeinsamer Verantwortung, Wiederbelebung sozialer Treffpunkte, Achtung des Fremden und Überwachung. In teams, Academy fellows have developed ten projects on the subject of “The Right to Public Space” for DEMO:POLIS. “Present People” refers to an artistic intervention by all the fellows in the neighbouring Hansaviertel quarter. Further works, the majority of which have originated in a transdisciplinary vein, deal with aspects such as spaces of joint responsibility, the revival of social meeting points, respect for the other, and surveillance. The Universal Declaration of Urban Rights DE Arbeitssitzungen Work Sessions Di, 15., 22., 29.3., 19 Uhr Tue 15, 22, 29 Mar, 7 pm Die Universal Declaration of Urban Rights ist ein erprobtes Verfahren der spanischen Gruppe Zuloark. Sie lädt Bürger als Experten ihrer Stadt ein, alternative Ideen und Praktiken für die Nutzung des Öffentlichen Raums zu diskutieren. Aktivisten von Stadtinitiativen und Fachleute erarbeiten mit den Besuchern in öffentlichen parlamentarischen Sitzungen die Berliner Urban Rights-Charta (UR:B). Ziel des zusammen mit Julia Förster konzipierten Projektes ist ein Stadtplan alternativer Praktiken: Lasst uns Berlin zusammen gestalten! The Universal Declaration of Urban Rights is a tried and tested method of the Spanish group Zuloark, who invites citizens, as experts of their own cities, to discuss alternative ideas and practices for the use of public spaces. In public parliamentary sessions, activists from city initiatives and experts rework the Berlin Urban Rights Charta (UR:B) together with visitors. The goal of the project, conceived in collaboration with Julia Förster, is a city map of alternative practices: Let us design Berlin together! Dezentrale Musik Konzerte und Aktionen Concerts and Actions Di, 5., 12., 19.4., 20 Uhr Tue 5, 12, 19 Apr, 8 pm Komponisten und Ensembles experimentieren mit musikalischen Modellen von Vergemeinschaftung. Sie arbeiten an der Idee einer öffentlichen, mobilen Musik und stellen ihre Ergebnisse in Konzerten und Aktionen vor. Mit Niklas Seidl und Ensemble hand werk, Köln, Neele Hülcker und MAM.Manufaktur für aktuelle Musik, Frankfurt, Matthias Kaul und Ensemble LUX:NM, Berlin, Maximilian Marcoll und Solisten und Christina Kubischs elektromagnetischen Umgebungserkundungen „Electrical Walks“. Decentralized Music Composers and ensembles experiment with musical models of communitarisation. They base their work on the idea of a public, mobile music and present their findings in concerts and actions. With Niklas Seidl and the ensemble hand werk, Cologne, Neele Hülcker and MAM. Manufaktur für aktuelle Musik, Frankfurt, Matthias Kaul and the ensemble LUX:NM, Berlin, Maximilian Marcoll and soloists, and Christina Kubisch’s electromagnetical explorations “Electrical Walks”. Kunst im Öffentlichen Raum oder das Öffentliche als Kunst? DE Podiumsgespräch Panel Discussion Dienstag, 26.4., 18 Uhr Tuesday 26 Apr, 6 pm Seit den 1990er Jahren werden immer weniger Skulpturen im Öffentlichen Raum platziert und, so scheint es, dafür mehr ortsspezifische Interven tionen realisiert. Die Öffentlichkeit im Stadtraum mutiert mittels Passanten, Geschichte(n) und Verortung selbst zum Kunstwerk. Ist die große Zeit der Kunst im Öffentlichen Raum vorbei? Es diskutieren Jan Edler, Florian Matzner, Elfi Mikesch, Wermke/Leinkauf, Anna Witt. Begrüßung Birgit Hein, Moderation Wulf Herzogenrath. Art in Public Space or Publicness as Art? Since the 1990s, it seems that fewer and fewer sculptures have been installed in public spaces, while more site-specific interventions have been realized in their place. The publicness of city spaces are being transformed by means of passers-by, history (-ies) and localisation to works of art themselves. Is the great age of art in public spaces over? A discussion with Jan Edler, Florian Matzner, Elfi Mikesch, Wermke/Leinkauf, Anna Witt. Opening remarks Birgit Hein, moderation Wulf Herzogenrath. Dem Turnus der sechs Akademie-Sektionen folgend wird der Große Kunstpreis Berlin in diesem Jahr in der Sparte Darstellende Kunst verliehen und geht an Frank Castorf, um damit sowohl seine künstlerischen Leistungen als Regisseur als auch sein Wirken als Intendant der Volksbühne am RosaLuxemburg-Platz in Berlin seit 1992 zu würdigen. Die weiteren Kunstpreise gehen in der Sparte Bildende Kunst an den Foto- und Konzeptkünstler Sven Johne, in der Baukunst an das 2002 in Brüssel von Kersten Geers/David van Severen gegründete Architekturbüro OFFICE, in der Musik an den belgischen Komponisten Stefan Prins, in der Literatur an die Schriftstellerin Angelika Meier, in der Darstellenden Kunst an die Opernsängerin Anna Prohaska und in der Film- und Medienkunst an den Tonmeister Peter Avar. • Der Kunstpreis Berlin wurde vom Magistrat der Stadt 1948 in Erinnerung an die bürgerliche Revolution von 1848 gestiftet. Die Preise werden durch den Regierenden Bürgermeister von Berlin, Michael Müller, und die Präsidentin der Akademie der Künste, Jeanine Meerapfel, verliehen. In keeping with the rotation of the Akademie der Künste’s six sections, this year the Große Kunstpreis Berlin (Berlin Art Prize) will be awarded in the section Performing Arts and will go to Frank Castorf, to honour both his artistic achievements as a director and his impact as the artistic director of the Volksbühne am Rosa-Luxemburg-Platz in Berlin since 1992. • Other Kunstpreis winners this year include the photo and conceptual artist Sven Johne in the section Visual Arts; the architectural firm OFFICE, established in Brussels by Kersten Geers/David Van Severen in 2002, in Architecture; the Belgian composer Stefan Prins in Music; the writer Angelika Meier in Literature; the opera singer Anna Prohaska in the Performing Arts; and the sound engineer Peter Avar in Film and Media Arts. The Kunstpreis Berlin was established by the municipal authorities in 1948 in remembrance of the March Revolution of 1848. The prizes are awarded through the Governing Mayor of Berlin, Michael Müller, and the President of the Akademie der Künste, Jeanine Meerapfel. „Für mich waren die Ausdrucksmittel nie an eine einzige Kategorie gebunden. Von Anfang an war ich nicht Dichter oder Maler sondern immer alles…“, schrieb Peter Weiss (1916–82) in seinen Notiz büchern. Nicht nur, dass Wort, Bild und Film im einzelnen Werk bei ihm untrennbar miteinander verbunden sind, auch in den jeweiligen Gattungen selbst schuf er ein großes Werk: als Maler, Filmemacher, Theaterautor und Schriftsteller. Mit seinen dokumentarischen, politischen Dramen „Marat/ Sade“, „Die Ermittlung“, „Viet Nam Diskurs“ erreichte er weltweiten Erfolg. Sein literarisches Meisterwerk „Die Ästhetik des Widerstands“ hat Generationen von Autoren und Studenten in West und Ost geprägt und die Frage von Ästhetik und Politik neu gefasst. Den 100. Geburtstag von Peter Weiss in diesem Jahr nehmen Künstler, Kritiker und Weggefährten zum Anlass, an sein Werk zu erinnern und es neu zu befragen. Die Lange Nacht mit Lesungen, Gesprächen, Ausschnitten aus Filmen und Aufführungen sowie Musik beschließt die Frühjahrs-Mitgliederversammlung der Akademie. Mit Volker Braun, Jörg Magenau, Gunilla Palmstierna-Weiss, Ulrich Peltzer, Kathrin Röggla, Ingo Schulze, Florian Wüst, Hanns Zischler, Hans-Werner Kroesinger, Floros Floridis, Conny Bauer u. a. Peter Weiss Night “For me, the means of expression were never bound to a single category. From the beginning, I was not just a poet or a painter but everything all at once …”, Peter Weiss (1916–82) wrote in his notebooks. Not only are words, images and film inseparably combined with one another in his individual works, Weiss also created a major work in each respective genre: as a painter, filmmaker, playwright and author. He achieved international success with his documentary political dramas Marat/Sade, Die Ermittlung (The Investigation) and Viet Nam Diskurs (Discourse on Vietnam). His literary masterpiece Die Ästhetik des Widerstands (The Aesthetics of Resistance) has influenced generations of authors and students in both the West and East, and has redefined questions of aesthetics and politics. On the occasion of what would have been Peter Weiss’ 100th birthday, artists, critics and his lifetime companions commemorate and reassess his work. This long night of readings, conversations, film clips, performances and music will conclude the Akademie der Künste’s general members' meeting. With Volker Braun, Jörg Magenau, Gunilla Palmstierna-Weiss, Ulrich Peltzer, Kathrin Röggla, Ingo Schulze, Florian Wüst, Hanns Zischler, et al. Seit Flüchtlinge in großer Zahl nach Deutschland kommen, hat das Schlagwort der Integration wieder Hochkonjunktur. Was aber bedeutet es? In was für eine Gesellschaft sollen sich die Migranten integrieren, woran sollen sie sich anpassen, wie sollen sie sich einbringen? Und welcher Art sind unsere vielbeschworenen Werte, die es zu verteidigen gilt? Mit Dilek Kolat, Eva Mattes, Jeanine Meerapfel, Rosa von Praunheim, Gustav Seibt und Manos Tsangaris. Moderation Lorenz Hemicker. Ab 18 Uhr und nach dem Gespräch sind Video ausschnitte der Arbeiten der Künstler zu sehen. What do we think? Integration, a Community of Shared Values, Streams of Refugees The buzzword “integration” has been booming again since refugees have been coming to Germany in large numbers. But what does it mean? In what kind of society should migrants integrate? To what should they adapt? How should they participate? And what actually constitutes our much sworn upon values which we deem necessary to defend? With Dilek Kolat, Eva Mattes, Jeanine Meerapfel, Rosa von Praunheim, Gustav Seibt and Manos Tsangaris. Moderation Lorenz Hemicker. Literatur, Politik und Reisen miteinander zu verbinden, zeichnet das Werk von Hans Christoph Buch im besonderen Maße aus. Unterwegs in Afrika, Lateinamerika, Asien und der Karibik, holt er die Menschen mit ihrem Alltag, die Kriege und Krisen dieser Länder ins Bewusstsein der Öffentlichkeit. Anlässlich der Archiveröffnung wirft der Autor im Gespräch mit Kerstin Hensel den Blick auf das eigene Leben und liest aus dem neuen autobiografischen Roman „Elf Arten, das Eis zu brechen“, der demnächst in der Frankfurter Verlagsanstalt erscheint. Hans Christoph Buch. A Chronicler between Continents The work of Hans Christoph Buch is particularly distinguished by its interconnections between literature, politics and travel. En route in Africa, Latin America, Asia and the Caribbean, he raises public awareness about the daily lives of the people, the wars and the crises in these countries. To mark the occasion of the archive’s inauguration, the author, in conversation with Kerstin Hensel, will take a look at his own life and read from his new autobiographical novel Elf Arten, das Eis zu brechen (Frankfurter Verlagsanstalt). Berlin, Oktober 2012, eine Frau ist verschwunden. Theresa hatte als Historikerin einst Zugang zu brisanten, aberwitzigen Dokumenten in den Geheimarchiven der DDR. Nachdem sie bald kaltgestellt wurde, blieb ihr Wissen auch nach 1989 hochgefährlich. Reinhard Jirgl erzählt eine andere Geschichte der Wende: von einem großen bürokratischen Umbau, der vergangen Geglaubtes intakt ließ: Seilschaften, Organisa tionen, Feindschaften. Er beschreibt die Herrschaft des Gestern über das Heute, der Mörder über die Opfer. Einführung Lothar Müller. Berlin, October 2012, a woman has disappeared. As a historian, Theresa once had access to highly sensitive or even absurd documents in the GDR’s secret archives. When she was sidelined, her knowledge nevertheless remained quite dangerous, even after 1989. Reinhard Jirgl tells another story of German reunification – one of a great bureaucratic reorganization, which left intact those systems that the past had believed in: old boys’ networks, organizations, enmities. He describes the domination and power of yesterday through today; the murderer through its victims. Introduced by Lothar Müller. Mit einem Auszug aus dem Manuskript hatte Senthuran Varatharajah die Jury für das AlfredDöblin-Stipendium beeindruckt. Nun erscheint dieser mit Spannung erwartete erste Roman des 1984 geborenen Autors und Philosophen. Sieben Tage erzählen sich Senthil Vasuthevan und Valmira Surroi in einem Facebook-Dialog ihr Leben, ohne sich zu begegnen. Entstanden ist ein hochreflektierter und gleichzeitig poetischer Dialog über die Räume des Asyls, über Flucht, Herkunft und Ankunft, über Erinnern und Vergessen. Einführung und Gespräch Insa Wilke. Senthuran Varatharajah impressed the jury for the Alfred Döblin Scholarship with an excerpt from his manuscript. The highly anticipated first novel of the author and philosopher, born in 1984, has just been published. Without having met, Senthil Vasuthevan and Valmira Surroi talk about themselves in a Facebook dialogue for seven days. What results is a highly-reflective and simultaneously poetic dialogue about the conditions of asylum, about flight, origins and arrival; about remembering and forgetting. Introduction and discussion with Insa Wilke. Der israelische Romancier, Essayist und Friedensaktivist David Grossman zählt zu den großen Stimmen unserer Zeit. Seine Romane sind Klassiker. Nach seinem Opus Magnum „Eine Frau flieht vor einer Nachricht“ über eine Mutter, die in einer Wanderung die Nachricht vom Tod des Sohnes magisch zu bannen sucht, und der Totenklage „Aus der Zeit fallen“ geht es nun um den Comedian Dovele, der das Publikum zum Lachen und Weinen bringt. Eine Geschichte voller Witz und Tragik. Lesung aus der deutschen Übersetzung Ulrich Matthes, Einführung und Gespräch Lothar Müller. The Israeli novelist, essayist and peace activist David Grossman is recognised as one of the great voices of our time. His novels are classics. Following his magnum opus To the End of the Land, about a mother who uses a walking excursion to magically try to avert the news about the death of her son, and Falling Out of Time, a lamentation for the dead, this book is about the comedian Dovele, whose torrent of words makes his audiences both laugh and cry. It is a story full of humour and tragedy. Ulrich Matthes will read from the German translation. Introduction Lothar Müller. Der Erzähler dieses Markus-Evangeliums à la Esterházy macht sich nichts aus Worten. Er lässt seine Familie – Vater, Mutter, Stiefbruder, zwei Großmütter – in dem Glauben, er sei taubstumm. Und doch ist er Chronist ihrer Geschichte. Auf gut hundert Seiten wird eine Familiengeschichte erzählt mit allem, was dazu gehört, auf jeden Fall Mord und Totschlag. Péter Esterházy führt in seinem Evangelium den Gottesbeweis in einer gottverlassenen Welt – und nach hundert Seiten ahnt man: Gott ist Ungar. Einführung und Gespräch Sigrid Löffler. The narrator of this Gospel of St. Mark à la Esterházy says nothing with the spoken word. He allows his family – father, mother, stepbrother, two grandmothers – to believe that he is a deaf mute. And yet he is the chronicler of their history. Throughout a good one hundred pages a family story is told with everything that it entails, including murder and homicide. In his gospel Péter Esterházy provides proof of the existence of God in a godforsaken world – and after a hundred pages the reader suspects that God is Hungarian. Introduction and discussion by Sigrid Löffler. 2 Peter-Weiss-Nacht DE Lange Nacht Long Night Hanseatenweg Samstag, 30.4., 20 Uhr Saturday 30 Apr, 8 pm 3 Was denken wir? Integration, Wertegemeinschaft, Flüchtlingsströme DE 4. Akademie-Gespräch [und …] 4th Academy Discussions [and …] Pariser Platz Dienstag, 1.3., 20 Uhr Tuesday 1 Mar, 8 pm 4 Hans Christoph Buch. Chronist zwischen Kontinenten DE Archiveröffnung und Lesung Archives Opening and Reading Hanseatenweg Donnerstag, 3.3., 19 Uhr Thursday 3 Mar, 7 pm 5 Reinhard Jirgl „Oben das Feuer, unten der Berg“ DE Buchpremiere Book Release Pariser Platz Dienstag, 8.3., 20 Uhr Tuesday 8 Mar, 8 pm 6 Senthuran Varatharajah „Vor der Zunahme der Zeichen“ DE Buchpremiere Book Release Pariser Platz Dienstag, 22.3., 20 Uhr Tuesday 22 Mar, 8 pm 7 David Grossman „Kommt ein Pferd in die Bar“ DE EN Buchpremiere Book Release Hanseatenweg Montag, 4.4., 20 Uhr Monday 4 Apr, 8 pm 8 Péter Esterházy „Die Markus-Version“ DE Buchpremiere Book Release Pariser Platz Donnerstag, 7.4., 20 Uhr Thursday 7 Apr, 8 pm 9 Aleš Šteger „Archiv der toten Seelen“ DE Buchpremiere Book Release Pariser Platz Donnerstag, 14.4., 20 Uhr Thursday 14 Apr, 8 pm 10 B.K. Tragelehn „13 x Heiner Müller“ DE Buchpräsentation Book Presentation Hanseatenweg Mittwoch, 20.4., 19 Uhr Wednesday 20 Apr, 7 pm 11 JUNGE AKADEMIE Stipendiaten DE EN Werke und Gespräche Works and Talks Hanseatenweg Villa-Serpentara-Stipendiaten Mittwoch, 27.4., 19 Uhr Wednesday 27 Apr, 7 pm PLENUM Donnerstag, 28.4., 18 Uhr Thursday 28 Apr, 6 pm Aleš Šteger, 1973 geboren und Mitglied der Akademie der Künste, ist der meistübersetzte slowenische Autor seiner Generation. „Archiv der toten Seelen“ ist das Romandebüt des vor allem als Lyriker bekannten Autors. Der Roman spielt in Maribor zur Karnevalszeit 2012. Maribor ist gerade Kulturhauptstadt Europas, und Lokalpolitiker sowie Selbstdarsteller versuchen Profit daraus zu schlagen. In einem grandiosen literarischen Thriller seziert Šteger die verrottete Gesellschaft des schönen Scheins. Einführung und Gespräch Ingo Schulze. Aleš Šteger, born in 1973 and an Academy member, is the most widely translated Slovenian author of his generation. Archiv der toten Seelen is the debut novel of the author, who is mostly known as a lyricist. The novel is set in Maribor during the carnival season in 2012. Maribor has just become the cultural capital of Europe, and local politicians as well as self-promoters are trying to make a profit from its status. In a superb literary thriller Šteger dissects the decaying society behind the beautiful surface appearances. Introduction and conversation Ingo Schulze. Der Regisseur B.K. Tragelehn realisierte in über 30 Jahren dreizehn Inszenierungen von Theatertexten Heiner Müllers. Stets unterbrochen von Zensur und Berufsverbot, fassten Tragelehn und Müller das Theater konsequent als Korrektiv und Gegenentwurf auf. Die nun im Verlag Theater der Zeit erschienene Publikation dokumentiert in Selbstzeugnissen, Dokumenten und Fotografien Stationen der Zusammenarbeit, die Brechts Credo von der Veränderbarkeit der Welt durch das Theater produktiv machte. Mit Stephan Dörschel (Begrüßung), B.K. Tragelehn und Carsten Ahrens. Over a span of more than 30 years the director B.K. Tragelehn realized 13 stage performances of theatre texts by Heiner Müller. Constantly interrupted by censorship and professional bans, Tragelehn and Müller consistently understood theatre as a corrective and alternative concept. The publication (Verlag Theater der Zeit) makes use of original accounts, documents and photographs from the stations of a long-standing collaboration, which actively embodied Brecht’s credo about changing the world through theatre. With Stephan Dörschel, B.K. Tragelehn and Carsten Ahrens. Die JUNGE AKADEMIE führt 29 internationale Künstler aller Kunst-Sektionen in vielfältigen Dialogen zusammen. Dieses Jahr steht das Programm thematisch und räumlich im Kontext der Ausstellung DEMO:POLIS. Am 27. April berichten die Villa-Serpentara-Stipendiaten von ihrem Arbeitsaufenthalt in Italien. Tags darauf stellen sich die diesjährigen Berlin-Stipendiaten mit ihrer Kunst erstmals dem Publikum vor. Sie kommen aus Äthiopien, Armenien, Deutschland, Israel, Russland, der Türkei und den USA. JUNGE AKADEMIE – Fellows The JUNGE AKADEMIE brings together 29 international artists from all the art sections into diverse dialogues. This year the programme is thematically and spatially connected to the context of the exhibition DEMO:POLIS. The Villa Serpentara Fellows will report about their working residencies in Italy on 27 April. The following day this year’s Berlin Fellows will introduce themselves and their art to the public for the first time. They come from Ethiopia, Armenia, Germany, Israel, Russia, Turkey and the USA. 12 Veranstaltungen Events Di Tue 1.3. Pariser Platz, Plenarsaal 20 Uhr / 8 pm 4. Akademie-Gespräch [und …] Was denken wir? Integration, Wertegemeinschaft, Flüchtlingsströme mit / with L. Hemicker, D. Kolat, E. Mattes, J. Meerapfel, R. von Praunheim, G. Seibt, M. Tsangaris. € 5/3 DE Do Thur 3.3. Hanseatenweg, Clubraum 19 Uhr / 7 pm Hans Christoph Buch. Chronist zwischen Kontinenten Archiveröffnung und Lesung mit / Archives Opening and Reading with Hans Christoph Buch, Kerstin Hensel. € 5/3 DE Di Tue 8.3. Pariser Platz, Plenarsaal 20 Uhr / 8 pm Reinhard Jirgl „Oben das Feuer, unten der Berg“ Buchpremiere. Lesung / Book Release. Reading Reinhard Jirgl. Einführung und Gespräch / Introduction and Discussion Lothar Müller. € 5/3 DE Fr Fri 11.3. Hanseatenweg, Studio 18 Uhr / 6 pm Symposium mit / with Andrew Keen, Stih & Schnock, Wermke/Leinkauf, Blanca Zuñiga. Moderation Barbara Hoidn. Eintritt frei / Free admission EN Hanseatenweg, Foyer 20 Uhr / 8 pm DEMO:POLIS – Das Recht auf Öffentlichen Raum. Ausstellungseröffnung mit / Exhibition Opening with Jeanine Meerapfel, Wilfried Wang. Eintritt frei / Free admission DE Hanseatenweg, Atrium 21.30 Uhr / 9:30 pm JUNGE AKADEMIE – AGORA ARTES „Morph us“ Performance von / by C. van der Maas, O. Schipper, A. Teymuri. Akademie-Stipendiaten / Academy fellows & J. Kwon (Performerin / Performer). Eintritt frei / Free admission Hanseatenweg, Studio 18 Uhr / 6 pm Symposium mit / with Peter Carroll, Seán Harrington, Margarete Heitmüller, Kerstin Meyer, Andrés Mignucci. Moderation Wilfried Wang. Eintritt frei mit Ausstellungsticket / Free with exhibition ticket EN Hanseatenweg, Halle 3 20 Uhr / 8 pm JUNGE AKADEMIE – AGORA ARTES Programm-Nacht Konzert, Performance, Gespräche, Party / Concert, Performance, Discussions, Party. Eintritt frei / Free admission DE EN Sa Sat 12.3. Di Tue 15.3. Hanseatenweg, Halle 2 19 Uhr / 7 pm Parliamentary Session Arbeitssitzung mit Stadtinitiativen, Experten und Besuchern / Work Session with city initiatives, experts and visitors. www.urbanrights.org/berlin. Eintritt frei / Free admission DE Fr Fri 18.3. Pariser Platz, Plenarsaal 20 Uhr / 8 pm Kunstpreis Berlin 2016. Jubiläumsstiftung 1848/1948 Preisverleihung an / Award Ceremony for Frank Castorf u. a. / et al. durch / by Jeanine Meerapfel, Michael Müller. Eintritt frei / Free admission DE EN Di Tue 22.3. Hanseatenweg, Halle 2 19 Uhr / 7 pm Parliamentary Session Arbeitssitzung mit Stadtinitiativen, Experten und Besuchern / Work Session with city initiatives, experts and visitors. www.urbanrights.org/berlin. Eintritt frei / Free admission DE Pariser Platz, Clubraum 20 Uhr / 8 pm Senthuran Varatharajah „Vor der Zunahme der Zeichen“ Buchpremiere. Lesung / Book Release. Reading Senthuran Varatharajah. Einführung und Gespräch / Introduction and Discussion Insa Wilke. € 5/3 DE 29.3. Hanseatenweg, Halle 2 19 Uhr / 7 pm Parliamentary Session Arbeitssitzung mit Stadtinitiativen, Experten und Besuchern / Work Session with city initiatives, experts and visitors. www.urbanrights.org/berlin. Eintritt frei / Free admission DE Mo Mon 4.4. Hanseatenweg, Studio 20 Uhr / 8 pm David Grossman „Kommt ein Pferd in die Bar“ Buchpremiere. Lesung / Book Release. Reading David Grossman, Ulrich Matthes. Einführung und Gespräch / Introduction and discussion Lothar Müller. € 10/8 DE EN Di Tue 5.4. Hanseatenweg, Halle 2 20 Uhr / 8 pm Dezentrale Musik Ensemble hand werk, Köln. Werke von / Works by Niklas Seidl, François Sarhan u. a. / et al. Eintritt frei / Free admission Do Thur 7.4. Pariser Platz, Plenarsaal 20 Uhr / 8 pm Péter Esterházy „Die Markus-Version“ Buchpremiere. Lesung / Book Release. Reading Péter Esterházy. Einführung und Gespräch / Introduction and Discussion Sigrid Löffler. € 5/3 DE Di Tue Di Tue 12.4. Hanseatenweg, Halle 2 20 Uhr / 8 pm Dezentrale Musik MAM.Manufaktur für aktuelle Musik, Frankfurt/Main. Werke von / Works by Neele Hülcker u. a. / et al. Eintritt frei / Free admission Do Thur 14.4. Pariser Platz, Plenarsaal 20 Uhr / 8 pm Aleš Šteger „Archiv der toten Seelen“ Buchpremiere. Lesung / Book Release. Reading Aleš Šteger. Einführung und Gespräch / Introduction and Discussion Ingo Schulze. € 5/3 DE Di Tue 19.4. Hanseatenweg, Halle 2 20 Uhr / 8 pm Dezentrale Musik Ensemble LUX:NM, Berlin. Werke von / Works by Matthias Kaul u. a. / et al. Eintritt frei / Free admission Mi Wed 20.4. Hanseatenweg, Studiofoyer 19 Uhr / 7 pm B.K. Tragelehn „13 x Heiner Müller“ Buchpräsentation mit / Book Presentation with Stephan Dörschel (Begrüßung / Opening Remarks), B.K. Tragelehn, Carsten Ahrens. € 5/3 DE Di Tue 26.4. Hanseatenweg, Halle 2 18 Uhr / 6 pm Kunst im Öffentlichen Raum oder das Öffentliche als Kunst? Podiumsgespräch / Panel Discussion J. Edler, F. Matzner, E. Mikesch, Wermke/Leinkauf, A. Witt, B. Hein. Moderation W. Herzogenrath. Eintritt frei / Free admission DE Mi Wed 27.4. Hanseatenweg, Halle 3 19 Uhr / 7 pm JUNGE AKADEMIE – Villa-Serpentara-Stipendiaten 2015 Präsentationen und Berichte / Presentation and Reports. Eintritt frei / Free admission DE Do Thur 28.4. Hanseatenweg, Halle 3 18 Uhr / 6 pm JUNGE AKADEMIE – PLENUM Vorstellung der Berlin-Stipendiaten 2016 / Introduction of the 2016 Berlin Fellows. Eintritt frei / Free admission DE EN Sa Sat 30.4. Hanseatenweg, Studio 20 Uhr / 8 pm Peter-Weiss-Nacht mit / with Conny Bauer, Volker Braun, Floros Floridis, Hans-Werner Kroesinger, Jörg Magenau, Gunilla Palmstierna-Weiss, Ulrich Peltzer, Kathrin Röggla, Ingo Schulze, Hanns Zischler u. a. / et al. € 12/8 DE Veranstaltungen an anderen Orten Events at Other Locations Sa Sat Galerie Leo.Coppi 11 Uhr / 11 am 2.4. Akademiefenster Werner Stötzer Ausstellungseröffnung, Buchpräsentation / Exhibition Opening, Book Presentation. Mit / With Simone von Zglinicki. Eintritt frei / Free admission. Auguststr. 83, 10117 Berlin. www.leo.coppi.de DE Ausstellungen Exhibitions Ostermontag geöffnet / Open on Easter Monday 12.3. – 29.5.2016 Hanseatenweg, Halle 1–3 NEW 12.3. – 29.5.2016 Hanseatenweg, Umgebung / Vicinity NEW DEMO:POLIS – Das Recht auf Öffentlichen Raum Di 14 – 22 Uhr, Mi – So 11 – 19 Uhr / Tue 2 – 10 pm, Wed – Sun 11 am – 7 pm. € 8/5. Führungen Do 18 Uhr, So 11.30 Uhr / Guided tours Thur 6 pm, Sun 11:30 am DEMO:POLIS „Electrical Walks“ von Christina Kubisch Umgebungserkundungen mit Audio Set / Explorations of the surroundings with audio set. € 2, mit Ausstellungsticket frei / free admission with exhibition ticket. „Walks” mit der Künstlerin: 12.3., 15.3., 19.3., 22.3., 16.30 Uhr / “Walks” with the artist: 12 Mar, 15 Mar, 19 Mar, 22 Mar, 4:30 pm Ausstellung bis 18 Jahre und dienstags von 18–22 Uhr Eintritt frei. Führungen € 2 zuzüglich Ausstellungsticket. Free admission to the exhibition for visitors under 18 and Tue from 6 – 10 pm. Tours: € 2 plus an exhibition ticket. Weitere Ausstellungen Further Exhibitions 14.4. – 7.8., Das Verborgene Museum, Berlin (D) Alice Lex-Nerlinger 1893–1975. Fotomonteurin und Malerin www.dasverborgenemuseum.de Vermittlungsprogramm KUNSTWELTEN Education Programme DEMO:POLIS – Das Recht auf Öffentlichen Raum Zu der Akademie-Ausstellung DEMO:POLIS bietet KUNSTWELTEN neben dem regulären Führungsprogramm Führungen mit den Kuratoren (ohne Anmeldung), dazu Sonderführungen in englischer, französischer, russischer und ungarischer Sprache sowie Führungen für Schulklassen und für blinde und sehbehinderte Besucher (mit Anmeldung). Die Werkstätten für Schüler werden von AkademieMitgliedern und -Stipendiaten geleitet, u. a. Michael Bräuer, Jakob Michael Birn, Julian Busch, Anne Boissel, Sunlay Almeida Rodriguez, Theresa Schütz. • Kuratorenführungen mit Wilfried Wang 13.3., für Schüler 13.4. und 20.4., um 11 Uhr. Mit Barbara Hoidn 10.4., um 11 Uhr. • Werkstätten für Schüler, auch aus Willkommensklassen, und für Straßenkinder: „Stadt der offenen Türen” für Kinder ab 13 Jahren, „Refuge for Refugees – Collaging the Arrival“ ab 11. Klasse, „On the Road Again“, „Wie klingt Berlin?” ab 5. Klasse DEMO:POLIS – The Right to Public Space For the DEMO:POLIS exhibition KUNSTWELTEN offers, in addition to the regular tour programme, Curators’ Tours (no reservations required) and special tours in English, French, Russian and Hungarian, as well as guided tours for school groups and for the blind and visually impaired (with prior reservations). Workshops for school groups are led by Academy members and fellows, including Michael Bräuer, Jakob Michael Birn, Julian Busch, Anne Boissel, Sunlay Almeida Rodriguez, Theresa Schütz. • Curators’ Tours with Wilfried Wang on 13 Mar, for school groups on 13 Apr and 20 Apr, at 11 am. With Barbara Hoidn on 10 Apr, at 11 am. • Workshops for school groups, also for welcoming school classes and for homeless children: “Stadt der offenen Türen” for children 13+, “Refuge for Refugees – Collaging the Arrival” for 11th grade classes+, “On the Road Again”, “Wie klingt Berlin?” for 5th grade classes+ Kinder im Exil • „Spielende Kinder in der Stadt“. Willkommensschüler entdecken die Zeichnungen von David Ludwig Bloch in der Kunstsammlung der Akademie der Künste und malen und zeichnen selbst. Ein Projekt mit Dieter Goltzsche. • „Wie Walter Levin im Exil die Avantgarde kennenlernte“. Schüler ab 11. Klasse hören im Musikarchiv der Akademie Levins Erinnerungen und experimentieren selbst mit zeitgenössischer Musik. Ein Projekt mit Helmut Zapf, Susanne Zapf und dem Sonar Quartett. Children in Exile • “Playing Kids in the City”. Pupils from a welcoming school class explore David Ludwig Bloch’s drawings in the Academy’s Art Collection and draw pictures. A project with Dieter Goltzsche. • “How Walter Levin became introduced to the avant-garde in exile”. School groups 11th grade classes+ listen to Levin’s recollections and experiment with contemporary music in the Academy’s music archive. A project with Helmut Zapf, Susanne Zapf and the Sonar Quartett. Zukunftswerkstatt Anklam Präsentation der Ergebnisse mit Gymnasiasten aus Anklam und Michael Bräuer Future Workshop Anklam Presentation of the achievements of secondary school students from Anklam with Michael Bräuer Weitere Informationen zu Terminen und Anmeldung: www.adk.de/kunstwelten Further information on dates and reservations: www.adk.de/kunstwelten Neue Publikationen New Publications 1X 3 B.K.TRAGELEHN HEINER MÜLLER A 9504 SINN UND FORM MAX HERRMANN-NEISSE Die Kellnerin · Gedichte von THOMAS BÖHME, KERSTIN HENSEL und KORNELIA KOEPSELL · MARIE NDIAYE Unablässig daran denken · GERT LOSCHÜTZ Vom Schreiben über verlassene Orte · GUNTRAM VESPER Der Torweg · JÜRGEN GROSSE Zur Philosophie der Stimmungen bei Cioran · WSEWOLOD PETROW Erinnerungen an Kusmin und Achmatowa · WOLFGANG SCHULLER Eine Spukgeschichte um Melvin Lasky · GUNNAR DECKER Die DDR-Intellektuellen und die sechziger Jahre · MICHAEL BUSELMEIER Wir Renegaten · RICHARD PIETRASS Begegnung mit Seamus Heaney · ROBERT SCHINDEL Oder niemand weiß es F. C. DELIUS Gruß an Sinn und Form DEMO:POLIS – Das Recht auf Öffentlichen Raum Barbara Hoidn (Hg.) Park Books, Zürich / The University of Texas at Austin, School of Architecture, 2016, 304 Seiten, 500 Abbildungen, ISBN 978-303860-004-6, Best.-Nr. 2066, € 48 Der Katalog zur Ausstellung beinhaltet Essays internationaler Experten und Fallstudien aus Architektur, Soziologie, Kunst und Urbanismus zur Neubestimmung des Öffentlichen Raums wie des Tempelhofer Felds in Berlin, des Trafalgar Square in London, des Campo de Cebada in Madrid oder des Brooklyn Bridge Park in New York. Gezeigt werden auch künstlerische Interventionen im Öffentlichen Raum sowie Ergebnisse eines internationalen Workshops und 3D-Tools zur Bürger beteiligung. • Texte von F. Burgdorff, R. Burdett, S. Chin, B. Hoidn, A. Keen, R. Lüscher, F. Matzner, J. Meerapfel, C. Muniz, C. Polinna, A. Puntoni, J. C. Perez, B. Schneider, R. Stih, R. Uriarte, M. Van Valkenburgh, F. Viégas, J. Walter, W. Wang, B. Zuñiga. DEMO:POLIS – The Right to Public Space Barbara Hoidn (ed.), ISBN 978-3-03860-005-3, Best.-Nr. 2077 (English edition). The catalogue for the exhibition includes essays by international experts and case studies from architecture, sociology, art and urbanism for the redefinition of public spaces, such as Tempelhofer Feld in Berlin, Trafalgar Square in London, Campo de Cebada in Madrid and the Brooklyn Bridge Park in New York. Artistic interventions in public spaces will also be shown, as well as the findings of an international workshop and 3D tools for public participation. • Texts by F. Burgdorff, R. Burdett, S. Chin, B. Hoidn, A. Keen, R. Lüscher, F. Matzner, J. Meerapfel, C. Muniz, C. Polinna, A. Puntoni, J. C. Perez, B. Schneider, R. Stih, R. Uriarte, M. Van Valkenburgh, F. Viégas, J. Walter, W. Wang, B. Zuñiga. Werner Stötzer akademiefenster 11 Inge Zimmermann im Auftrag der Akademie der Künste (Hg.) AdK, Archiv, Berlin 2015, 168 Seiten, 100 Abbil dungen, ISBN 978-388331-215-6, Best.-Nr. 1174, € 15,80 Werner Stötzer (1931–2010) gehört zu den bedeutendsten Bildhauern Deutschlands. Zugleich war er ein prägnanter Erzähler. Die hier zumeist erstmals veröffentlichten Aufzeichnungen, Briefe und Anekdoten geben Einblick in seine Gedankenwelt und spiegeln ein Stück Zeitgeschichte. Kollegen, Freunde und Akademie-Mitglieder haben für das „akademiefenster“ Erinnerungen und Texte geschrieben. Zeichnungen, Dokumente und Fotografien ergänzen das Material, das der Bildhauer noch zu Lebzeiten dem Archiv der Akademie schenkte. Werner Stötzer (1931–2010) was one of the most important sculptors in Germany. At the same time Stötzer was also a concise narrator. The notes, letters and anecdotes published here, mostly for the first time, provide insights into his thinking processes while reflecting a piece of contemporary history. Colleagues, friends and Academy members have written reminiscences and texts for this publication in the akademiefenster series. Drawings, documents and photographs complete the material which the sculptor gave to the Academy archives during his lifetime. B.K. Tragelehn 13 x Heiner Müller Carsten und Gerhard Ahrens in Zusammenarbeit mit der Akademie der Künste (Hg.) AdK, Archiv / Theater der Zeit, Berlin 2016, ca. 176 Seiten, zahlreiche Abbildungen, ISBN 978-3-95749067-4, Best.-Nr. 5047, € 22 Die Publikation dokumentiert in einer Collage aus Fotografien und Texten, Selbstzeugnissen und Dokumenten, die überwiegend aus den Archiven der Akademie der Künste stammen, die gemein samen Theaterarbeiten von B.K. Tragelehn und Heiner Müller. Zugleich ist sie Zeugnis einer nicht nur künstlerischen Freundschaft der beiden Theatermänner. Sie erscheint zum 80. Geburtstag des Regisseurs, Dichters und Übersetzers B.K. Tragelehn, der sein Archiv 2013 der Akademie übergab. Mit einem Werkverzeichnis. In a collage of photographs and texts, original accounts and documents, which are predominantly from the archives of the Akademie der Künste, this publication chronicles the joint theatre work of B.K. Tragelehn and Heiner Müller. At the same time it is a testament to two men of the theatre whose friendship went beyond their artistic collaboration. It is published on the 80th birthday of the director, poet and translator B.K. Tragelehn, who gave his archive to the Academy in 2013. It includes a catalogue of works. Sinn und Form 2/2016 Beiträge zur Literatur Einzelheft € 11, ISBN 978-3-943297-28-7 www.sinn-und-form.de Marie-Luise Scherer Das Dorf • Achim Engelberg Gespräch mit Stefan Hertmans • Stefan Hertmans Individuelle und kollektive Identität • Hans Christoph Buch Die Geburt des Romans aus dem Geist des Cargo-Kults • Daniel Defoe Kurze Geschichte der pfälzischen Flüchtlinge • Gedichte von Kornelia Koepsell, Gabriele Wohmann, Ruth Johanna Benrath und Reinhard Kiefer • Heinz Schlaffer Erzählen in Versen • Hartmut Lange Im Banne der Kunst • Thomas Lehr Versuch über die literarische Gegenwart • Hans Krieger Die Wiederkehr des Reims • Günter Thimm Enzensberger und Detering übersetzen William Carlos Williams • Peter von Matt Claudio Magris. Visionen aus der Erfahrung der Grenze • Adam Krzemiński Hannah Arendt und Polen ACHTUNDSECHZIGSTES JAHR / 2016 / ZWEITES HEFT März / April 11 Euro Bildnachweis / Image Credits: 1 Brooklyn Bridge Park, New York, Foto © Etienne Frossard 2 Frank Castorf, Foto © Thomas Aurin 3 Peter Weiss, Foto © Renate von Mangoldt 4 Flüchtlingsheim in Berlin-Köpenick, Foto © Amélie Losier 5 Hans Christoph Buch, Foto © Joachim Unseld 6 Reinhard Jirgl, 2009 © Annette Pohnert / Carl Hanser Verlag 7 Senthuran Varatharajah, Foto © Heike Steinweg 8 David Grossman, 2013, Foto © Sabine Lohmüller 9 Péter Esterházy, Foto © SINISSEY 10 Aleš Šteger, Foto © Jože Suhadonik 11 B.K. Tragelehn, Foto © Maria Steinfeldt / Akademie der Künste, Berlin 12 Öffentliches PLENUM der neuen Stipendiaten 2015, Foto © Daniela Obkircher Akademie der Künste Pariser Platz 4 10117 Berlin Tel. +49 (0)30 200 57-1000 Kartenverkauf / Ticket sales 10 – 22 Uhr / 10 am – 10 pm S + U Brandenburger Tor, Bus 100, 200, TXL Akademie der Künste Hanseatenweg 10 10557 Berlin Tel. +49 (0)30 200 57-2000 Kartenverkauf / Ticket sales 10 – 22 Uhr / 10 am – 10 pm S Bellevue, U Hansaplatz, Bus 106 : ::: :: ::: s 17. Ju ni te n T ie rg ar e Eb er ts tr aß lle e Tu n n el :::::: :::::: ::::::: :::::::::::::::::::::::::::: : : ::: : : : : : : : : : :: ::: ::::::: Ho fjä ge ra :: ::: :: Brandenburger Tor :::: :: ::::: e T I E R G A R T E N ::: :::::::::::::: St ra ße de :::: alle :: :: :: :: we g :: ::: :::: ree :: :: Sp ::::: :::: : : :: :: : ::: ::::: ::: :: ::: : :: rtn ::: Bundestag :::: ::: :: : :::::: Ba :::::::::::: : :: : e :: : : :: Al Hansaplatz tonae : r St ::::: ::::::::: raß :: : : : : : : : : ::: : :: : : :: ::: ::: : : : : :: ::: : : ::::: ing Bellevue :::::::::::: [email protected], www.adk.de Newsletter: www.adk.de/newsletter akademiederkuenste :: :::: Kartenreservierung Ticket Reservations +49 (0)30 200 57-1000 [email protected] Tierga rtenst raße : Potsdamer Platz Restaurant Weinwirtschaft Hanseatenweg Mo 10 – 17, Di – So 10 – 19 Uhr und bei Veranstaltungen Mon 10 am – 5 pm, Tue – Sun 10 am – 7 pm and during events Ausstellung / Exhibition Buchladen / Bookshop Hanseatenweg Di 14 – 22 Uhr und Mi – So 11 – 19 Uhr freier Eintritt bis 18 Jahre und dienstags 18 – 22 Uhr Tue 2 – 10 pm and Wed – Sun 11 am – 7 pm Free admission for visitors under 18 and Tue 6 – 10 pm Gesellschaft der Freunde der Akademie der Künste www.adk.de/freundeskreis Impressum / Imprint 2016, Akademie der Künste, Berlin. Verantwortlich für den Inhalt / Responsible for the content: Anette Schmitt. Redaktion / Editing: Brigitte Heilmann, Mareike Wenzlau. Redaktionsschluss / Editorial deadline: 10.2.2016. Englische Übersetzung und Redaktion / English translations and editing: Wendy Wallis. Änderungen vorbehalten / Subject to change. Gestaltung / Design: Heimann und Schwantes, Berlin Die Akademie der Künste wird gefördert von der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien. / The Akademie der Künste is funded by the Federal Government Commissioner for Culture and the Media. :::: : : : : :
© Copyright 2025 ExpyDoc