Handbook for Expecting and New Parents 新しい家族を迎える方のためのハンドブック Gender Equality Division 男女共同参画ディビジョン About the handbook Congratulations on your pregnancy. We hope your maternity time goes smoothly for you and the new life carry. OIST has prepared this handbook which describes basic matters such as the government procedures required after you discover you are pregnant, reports needed at your workplace, and OIST’s maternity leave, child-care leave, and return to work procedures. It also explains in detail things like OIST’s rules and required documents that need to be submitted which are separate to those required by law. If there is anything you do not understand or something you feel anxious about, in addition to your family, please consult with your supervisor or other OIST mothers and OIST’s Infant Parents Group. Please accept hints and wisdom from all these helpful resources and enjoy this happy time of maternity life, childbirth, and child-rearing. Presentation Venue / Date & Time 1 Table of contents 1. When you discover that you are pregnant 2. Procedures for maternity and childcare leave at OIST 3. Financial support for maternity leave/childbirth/childcare leave 4. Returning to work after taking maternity/childcare leave 5. Checklist 6. Local municipal administrative procedures and contact points 7. Pediatrician’s information/Vaccination schedule 2 1. After you know you are pregnant 1. Your obstetitian will issue a “pregnancy certificate” at about 8 to 10 weeks. 2. Submit the pregnancy certificate to the local government office where you live and receive a maternal and child health handbook. 3. After receiving your maternal and child health handbook, report your pregnancy to your workplace within 1 month. (There are individual differences, but the time that you receive your maternal and child health handbook may also be the period when you have hyperemesis (morning sickness). Report your pregnancy as soon as possible to your supervisor.) 4. If possible, report at least 6 months ahead of the estimated date of delivery on taking child-care leave and your desired timing for returning to work. * Depending on your unit or section, a replacement may have to be searched for, regardless of whether or not you will return to work. Please cooperate with the search so that the handover can take place smoothly. 3 Important things Another person will do your work in your stead while you are on leave. Taking leave is a right, but remember that “somebody else is doing your job because you are exercising your right” rather than thinking “of course, somebody is doing my work for me” and communicate a feeling of “appreciation.” Keep your work place arranged in good order at all times and organize contacts of work-related people somewhere that is easy to find. Report to and consult with your supervisor often so that work can be arranged to suit your physical condition and you can continue to work until your maternity leave. Individual differences in the process of pregnancy are great and the state of the mother or fetus can change rapidly. Use your “Maternity Health Care Guidance Contact Card” so that you can communicate the details accurately when there has been a change in your condition and when you have received guidance from a doctor or midwife. Schedule of regular checkups month day month day month day month day month day month day month day month day month day month day month day month day Gynecological checkups You can receive 14 checkups required during your pregnancy free of charge with the costs borne by the local government. (Please be careful as there are expiry dates on the 2nd to 5th checkups). [Pre-childbirth] 12th to 23rd weeks of pregnancy 24th to 35th weeks 36th week to childbirth Once every 4 weeks Once every 2 weeks Once a week <- Pre-childbirth maternity leave from 35 weeks Time taken for gynecological checkups and for parents’ classes is unpaid, so you should use your paid leave well. Post-childbirth - On the instructions of your doctor. - There may also be infant checkups. Mothers’ (parents’) classes ・Opportunities are provided by each department of obstetrics and gynecology or local government, etc., to learn about physical and mental changes during pregnancy, childbirth, and child-rearing. ・There are also chances for information exchanges between expecting mothers and to be able to consult with a midwife or public health nurse over your anxieties or questions, etc. ・Please confirm the schedule with your department of obstetrics and gynecology or the local government where you live and make sure to use these opportunities. 4 2. Procedures for maternity and childcare leave at OIST □ Exemption and Restrictions from overtime, holiday and late-night work Pregnancy □ Based on your maternal health contact card and measures given in your doctor's instructions □ Prenatal Leave Application required in the system Time sheet submission required Within 6 weeks of expected delivery date (14 weeks for multiple pregnancies) □ Wife’s delivery (Up to 3 days can be taken) □ Paternity (Up to 5 days can be taken) □ Postpartum Leave Granted 8 week postpartum maternity leave after giving birth. Mother’s are required to take leave in order to ensure the mother’s health. (Employees may return to work 6 weeks from delivery date if approved by their doctor.) Time sheet submission required □ Childcare Leave Before and after giving birth To provide care to a new born baby or another child who has not entered elementary school during mother’s maternity leave Employees who live together with their child who is younger than 3 years old may take this leave □ Childcare Time Employees will be given two 30-minute un-paid breaks per day in addition to a regular break (Employees raising an infant who is younger than one year old are eligible) □ Childcare Partial Leave A parent who has a child younger than 3 years old may request a reduction of their working hours which may not exceed 2 hours and must be in 30 minutes increments. □ Restrictions on overtime work, holiday and exemption from late-night work □ Child Medical Care When a child who has not entered elementary school is sick or injured or when the child requires vaccination or medical check-up. (Up to 5 days for one child. Up to 10 days for two or more children.) After return to work Pink : Mother Blue : Father Green : Both 5 2. Procedures for maternity and childcare leave at OIST ・Copy of Maternal & Child health handbook or certificate from doctor or municipality (The page showing the expected delivery date) ・Request for Maternity Leave A month before prenatal leave ・Commuting Notification ・Exemption of PSMA Premium for Maternity and Childcare Leave ・Attendance Management Tool ・Request for resumption of work from maternity leave NO Taking Childcare Leave after Postpartum Leave ・Commuting Notification ・Request for Childcare Leave ・Copy of bank account book ・Copy of Maternal & Child health handbook or certificate from doctor or municipality YES ・Exemption of PSMA Premium for Maternity and Childcare Leave Return to Work ・Application for Benefit of Childcare Leave ・Request for Resumption of work from Childcare Leave ・Attendance Management Tool ・Commuting Notification It is necessary to submit leave, return to work applications, and others documents at least one month prior to the HR Operations Team 6 3. Financial support for maternity leave/childbirth/ childcare leave Payment Eligible person [1] Salary Parmanent / fixed-term employees Timing During pre-childbirth / postchildbirth leave [2] Childbirth allowance Relevant part-time staff only Amount Payer Basic salary / housing allowance OIST Amount calculated by subtracting salary from 80% of the daily amount of the standard salary per day Private School Mutual Aid 420,000 yen / childbirth subject to the obstetrics compensation system [3] Lump-sum benefit for childbirth/child-care Members of Private School Mutual Aid Post-childbirth (subject to payment if pregnant for 85 days or longer even in cases of nonnormal birth) 390,000 yen / other than childbirth subject to the obstetrics compensation system 50,000 yen / (family) additional amount for childbirth expenses Separate to the childbirth expenses above Private School Mutual Aid * In the case of a maternity clinic that does not use the direct payment system, please contact HR Management Section (Operations Team). [4] Basic childcare leave benefits The number of months during which there were at least 11 days for which wages were paid must be at least 12 months in the 2 years prior to the start of leave. Until the child reaches 1 years old (1 year and 6 months old in cases falling under an extension of the period subject to payment) 67% of the monthly wage for the first 6 months (maximum of 285,420 yen) 50% of the monthly wage after 6 months have elapsed (maximum of 213,000 yen) Employment insurance * Payment every 2 months Own cost During prenatal / postpartum During the child-rearing leave period Health insurance premiums / employees’ pension insurance premiums Both person concerned / place of business exempt (Parents and place of employment are required to submit exemption applications) Local inhabitants’ taxes Private School Mutual Aid installment savings Deducted from salary For discontinuation of installments, submit form to HR by the 20th of the month prior to the month with no salary. (Must arrive at the PSMA by the 25th) Paid individually using tax payment slips 7 4. Returning to work after taking maternity/ childcare leave Step 1 Investigate in advance which child care center will be good If possible, it is better to do this prior to childbirth when it is easy to move around Step 2 Determine the timing of your return to work Communicate with your colleagues and supervisor, etc., from about 3 months prior to your desired date for returning to work and confirm in advance the current situation and any points that have changed Step 3 Narrow down the child care center choices to about 3 preferred ones - Child care center educational policies - Feeding - Distance (time) from home => child care center => workplace - Number of children on waiting list - Possibility of extended child care hours - Handling of allergy foods, etc. Step 4 Submission of return to work request - Request to return to work after maternity leave - Request to return to work after child-rearing leave In principle, submit requests to the HR Operations Team at least 1 month prior to the scheduled date for returning to work Step 5 Child care center admission application procedures The documents to be submitted differ between certified and non-certified centers. If you wish to enroll your child at a certified child care center from April in the new fiscal year, you must submit the required documents to your local government office by November of the previous year. Required documents - Certificate of employment - Application for admission - Health certificate - Certificate of income and withholding tax for certified centers Ask the HR Operations Team about the filling in of certificates and documents from the workplace and the impression of official stamps, etc., at an early stage. Step 6 Confirmation of child-care support at home after returning to work Confirm clearly in advance with your spouse about role sharing after returning to work, etc., including the handling of sudden illnesses and going to pick-up your child from child care, etc. Step 7 Notification of determination of entry into a child care center There will be an interview at the center (local government office) when entry into child care is determined. Please also confirm the timing of the child care adaptation period. The first day back upon returning to work and the child care center entrance ceremony can overlap. Also, prepare at an early stage the things that will be required for time at the child care center, etc. We recommend using temporary child care until your child enters a child care center. Step 8 Interview with your supervisor (month day time) Set up an interview with your supervisor at an early stage. Also, communicate things like how to work after returning to work and things that you want to be considered, as well as the state of health of your child, etc. Do not forget that this is not a natural right and to have feelings of appreciation and consideration for those around you. Step 9 Date of return to work (year month day) You will be nervous on your first day back after returning to work even if you are in a workplace that you are used to. Get used to things again slowly so as to not fall into poor health from trying too hard. 8 5. Check lists Period Procedure Where After issuance of certificate form maternity hospital 1. Receive a mother and child health handbook Local municipal □ After receiving your maternal and child health handbook 1. Inform your work place Supervisor □ Copy of Maternal & Child Health handbook or certificate from doctor or municipality 1. Request for Maternity Leave One month before Maternity Leave 3. Exemption of PSMA premium for Maternity and Childcare Leave 2. Application form for Approval of a Dependent Accompanying □ Request required form to the HR Operations Team HR 3. Notification of Dependent (s) 4. Notification of birth 5. Child benefit 6. Child’s VISA (If the parents are non-Japanese) 7. Passport One month prior to the proposed Childcare Leave 1. Request for Resumption of work from Maternity Leave Local municipal Immigration Contact to the HR Operations Team, without using the “Direct Payment System” at your maternity hospital When adding the child as your dependent request the form to the HR Operations Team Necessary documents have to be submitted to PSMA via OIST within 30 days from the day of birth □ □ □ Apply for approval of a child □ Within 14 days from the day of birth □ Within 15 days from the day of birth □ Within 30 days from the day of birth □ □ Embassy Resumption to Work without taking a Childcare Leave □ HR 2. Commuting Notification □ 1. Request for Childcare Leave □ 2. Exemption of PSMA premium for Maternity and Childcare Leave □ HR ・Copy of bank account book ・Copy of maternal & child health handbook or certificate from doctor or municipality 3. Application for Benefit of Childcare Leave One month prior to the proposed Resumption of Work □ HR 1. Maternity Benefit (PSMA) One month prior to the proposed Resumption of Work Check □ 2. Commuting Notification 4. End postpone of PMSA saving installment After childbirth Remarks □ 1. Request for Resumption of Work from Childcare Leave 2. Childcare center entrance documents 3. Commuting Notification □ HR Employment Verification Request □ □ 9 6. Local municipal administrative procedures and contact points 母子手帳の交付(妊娠届) Parent and Child health Record Book 役所 Municipal 申請課 Submission department 必要書類 Necessary documents 恩納村 (Onna-son) 福祉健康課 Welfare and Health Division 966-1207 読谷村 (Yomitan-son) こども未来課 (Kodomo Mirai-ka) Child Future Division 982-9240 沖縄市 (Okinawa City) こどものまち推進部 こども相談・健康課 (Kodomo soudan kenko-ka) Child Consultation Health Division Tel ① 申請書 Pregnancy Notification form 939-1212 ② 妊娠証明書 Pregnancy Certificate うるま市 (Uruma City) 健康福祉センターうるみん3F 健康支援課 (Kenkoshien-ka) Health and Welfare Center 3F health support section 973-3209 浦添市 (Urasoe City) 浦添市保健相談センター 1階 1st floor of Urasoe city health care consultation Center (Zero issue desk) 875-2100 那覇市 (Naha City) 那覇市保健所 地域保健課 Naha City Public Health Center, Regional Health Division 妊娠証明書を添付する必要はありません Not required to attach the pregnancy certificate 853-7962 ※ Please bring your photo ID and Inkan just in case. 10 6. Local municipal administrative procedures and contact points 出生届け Notification of birth 役所 Municipal 申請課 Submission department 恩納村 (Onna-son) 村民課戸籍係 Villagers Division Register 読谷村 (Yomitan-son) 住民年金課 Citizen Pension Division 届出人 Person who notify 時期 When 必要書類 Necessary documents Tel 966-1205 1. 父または母 Father or Mother 2. 同居人 House mate 3. 出産に立ち会った医師 The doctor who attended childbearing 4. 助産師 Maternity nurse 982-9207 ① 出生証明書 Birth certificate (by a doctor or midwife) 沖縄市 (Okinawa City) うるま市 (Uruma City) 浦添市 (Urasoe City) 那覇市 (Naha City) 市民課 (Shimin-ka) City Residential Division 出生日から14日以内 Within 14 days from the day of birth ② 出生届 Birth notification 939-1212 (Ex; 3119) 本庁、石川庁舎、勝連庁舎、与那城庁舎 (Central government office, Ishikawa bldg., Katsuren bldg., Yonashiro bldg.) 父または母 Father or Mother ※父または母以外の方が届出をする 場 合にはご連絡ください If someone other than either parent submit the documents, contact in advance 市民課 戸籍係 Citizen Affairs Section, Family Registration 1. 父または母 Father or Mother 2. 同居人 House mate 3. 出産に立ち会った医師 The doctor who attended childbearing 4. 助産師 Maternity nurse 098-876-1234 (Ext:3063/3064) 1. 父または母 Father or Mother 862-3274 Mawashi Branch; 832-8321 Shuri Branch; 884-4312 Oroku Branch; 857-0086 Haisai Citizens' Affairs Division ③ 印鑑 Inkan (personal seal) ④ 母子手帳 Mother and Child Health Record Book Central; 973-3206 Ishikawa; 965-5609 Katsuren; 978-7193 Yonashiro; 978-2655 11 6. Local municipal administrative procedures and contact points ※ 原則として、生まれた子が日本に住んでいる場合に支給されます。 In principle, payment is made when a newborn lives in Japan. ※ 受給者は、生計中心者で恒常的に所得が高い方。 Recipient is main income provider with a constant high income. 児童手当申請 Child Benefit 役所 Municipal 申請課 Submission department 申請時期 When 必要書類 Necessary documents 恩納村 (Onna-son) 福祉健康課 Welfare and Health Division 966-1207 読谷村 (Yomitan-son) こども未来課 (Kodomo Mirai-ka) Child Future Division 982-9240 沖縄市 (Okinawa City) こども家庭課 (Kodomo Katei ka) Children's Welfare Division ① 受給者の健康保険証コピー A copy of applicants health insurance card 出生日から15日以内 Within 15 days after giving birth Tel 939-1212 (Ex; 3119) ② 受給者名義の金融機関の口座番号がわかるものコピー A copy of applicants saving bankbook うるま市 (Uruma City) 児童家庭課児童係 Welfare Division Child Family Section 浦添市 (Urease City) 児童家庭課児童係 Children's Welfare Section 876-1234 (Ex;3611/3617) 那覇市 (Naha City) 子育て応援課 Child-Rearing Support Division 861-6951 ③ 認め印 Inkan 973-4983 申請が遅れると遅れた分の月の手当が受けられなくなります。出生届けの手続きをした日に、こども手当の申請も行ってください。 Application within 15 days form the next day when it's for date of birth, you will not be able to receive benefits for the months the application is overdue. Therefore, it is best if applications are submitted the same day you register your child's birth of residency. 12 7. Pediatrician’s information / Vaccination Area Hospital Name Languages Nishimachi Clinic English 098-867-0010 3-4-1 Nishi, Naha City Kokura-Dai-Heart-Clinic English 098-855-8810 1169-20 Kokuba, Naha City English Portuguese Española French 098-863-8811 2-16-5 Makishi, Naha City 098-886-5790 2-8-2 Kubagawa-cho, Shuri, Naha City Miyagi Pediatric Dispensary Naha & Urasoe Central area Yes Telephone Address MOA Okinawa Jigyodan Ryoin Clinic Chinese Keiwa Medical Clinic English 098-951-3759 2-17-12-1F Makishi, Naha City Korea 098-886-0888 4-9-1 Ishimine, Shuri, Naha City 098-884-5111 2-31-1 Furujima, Naha City 098-853-3134 4-11-1 Kohagura, Naha City 098-878-0231 4-16-1 Iso, Urasoe City Kanoo Clinic South area Emergency Yes Notes Call in advance Naha City Hospital English Okinawa Red Cross Hospital English Urasoe Sogo Hospital English Others Tomishiro Central Hospital English 098-850-3811 25 Ueta, Tomigusuku City Call in advance Okinawa Prefectural Nanbu Medical Center & Children's Medical Center English Chinese 098-888-0123 118-1 Arakawa, Haebaru-cho Call in advance Okinawa Prefectural Chubu Hospital English 098-973-4111 281 Miyazato, Uruma City Chibana Clinic English Chinese 098-939-1300 6-25-5 Chibana, Okinawa City Aichi Clinic English 098-892-3511 16-1 Aichi, Ginowan City Kaiho Hospital English 098-898-2111 2-23-5 Mashiki Ginowan City Yoshizato Pediatric Clinic English 098-921-0300 5-24-15 Misato, Okinawa City Awase Daiichi Iin English 098-937-5536 2-54-26 Awase, Okinawa City Oomine Clinic English Chinese 098-973-1125 1417 Taba, Uruma City Yes Yes Vaccination schedule recommended by the Japan pediatric s society. https://www.jpeds.or.jp/modules/general/index.php?content_id=9 13 Contact If you have any questions, please feel free to contact me. Diversity Section, Midori Shinzato [email protected] [email protected] Ext:18776 14
© Copyright 2024 ExpyDoc