アトラクション「サンリオキャラクターボートライド」

2015 年 8 月 3 日
各位
株式会社サンリオエンターテイメント
アトラクション「サンリオキャラクターボートライド」における
傷病発生原因と再発防止策に関するご報告
7 月 25 日(土)10 時 10 分頃、自社が運営するテーマパーク「サンリオピューロランド」のアトラク
ション「サンリオキャラクターボートライド」で発生した傷病に関する調査結果および今後の再発防
止策について、ご報告いたします。
今回の「サンリオキャラクターボートライド」での傷病発生において、お怪我をされたお客様をはじ
め、多くの皆さまに多大なるご迷惑をおかけしたことを深くお詫び申し上げます。
記
1. 発生日時
2015 年 7 月 25 日(土) 10 時 10 分頃
2. 発生場所
サンリオピューロランド内 「サンリオキャラクターボートライド」
「サンリオキャラクターボートライド」は 6 人乗りのボートで、ゆっくりとした水流に乗ってアトラク
ション内を進むライドアトラクションです。一部水流が発生しない箇所では、ベルトコンベアによ
ってボートを搬送しています。
3. 発生状況
アトラクション「サンリオキャラクターボートライド」降り場へと続く搬送用ベルトコンベア前で
当該ボートが一時停止しました。
ボートが動き出した際、当該お客様が水路内に手を出されていたため、ボートストッパー
と水路側に設置されたボートストッパー格納箇所の間に左手中指の指先を挟み、お怪我
をされました。
※ボートの一時停止は、搬送用ベルトコンベア上にボートが2台同時に乗らないよう停止する
仕組みによる動作であり、異常動作ではありません。停止の際は、水路壁面に設置した
ボートストッパーを作動させます。
ボートストッパーは、作動時以外は壁面へ収納されています。停止動作を行う際、ボートに
対して内側に開き、ボートを停止させます。
※一時停止が解除されると、ボートストッパーは壁面側へ閉じていきます。
その際に、水路内に手を出されていた当該お客様の指先がボートストッパーと壁面側に
設置されたボートストッパー収納箇所に接触したことから、今回の傷病が発生いたしました。
4. 従来のボート乗船時ご案内
ボート乗船の際、お客様には乗船中、立ち上がったり、お手を出したりしないよう、口頭にて
必ずご案内しております。また外国人のお客様に対しては、注意事項を翻訳した書面を見せ
て対応しております。
ボートの各座席にも同様のご案内を 3 ヶ国語(日・英・中)にて表記しているほか、アトラクショ
ン順路内にも注意喚起サイン(日・英・中)を掲出しております。
5. 再発防止策
再発防止策として、ボートライドの安全性向上のため、改修工事実施を検討しております。
また、「運営マニュアルの見直し」、「お客様への注意喚起サインの掲出強化」等も行い、再発
防止に努めます。具体的な改修工事の内容は決定次第、改めてお知らせいたします。
<運営マニュアルの見直し>
乗船前に実施している安全に関するご案内の際、従来のご案内内容に加え、ピクトサインを
併用することとし、どなた様にも視覚・聴覚の両面で注意事項を理解していただくオペレーショ
ンに変更いたします。全てのご案内が終了するまで、ボートは出発いたしません。
<注意喚起サインの掲出強化>
順路内に掲出していた従来のサイン内容を見直すほか、掲出枚数を増やします。
サインは 4 ヶ国語(日・英・中・韓)で表記いたします。
上記のように、改修工事や運営マニュアルの変更、注意喚起サインの掲出強化を行い、十分な
安全性が確認された上で、「サンリオキャラクターボートライド」の運営を再開することといたします。
具体的な再発防止策および運営再開日につきましては、確定次第お知らせいたします。
以上