I love deals gültig bis 31. Mai 2016 / valable jusqu‘au 31 mai 2016 committed to science Petrischalen aus PS Greiner Bio-One Aus hoch transparentem Polystyrol für optimale Mikroskopierbarkeit • Mit Belüftungsnocken (optimaler Gasaustausch gewährleistet) • Gute Stapelbarkeit • Schwere Ausführung für höhere Beständigkeit beim Arbeiten mit heissem Agar • nicht steril Boîtes de Petri en PS Greiner Bio-One Fabriquées à partir de polystyrène cristal pour des analyses optimales au microscope • Avec ergots pour de meilleurs échanges gazeux • Empilage aisée • Version lourde pour résister aux températures élevées lors de coulage d‘agar chaud • non-stérile Ø x H mm Ø x h mm 100 x 20 Belüftungsnocken ergots + Schwere Ausführung version lourde + VE / Stk. UV / pces 360 Art-Nr. no. art. 7.664 102 Listenpreis / VE Aktionspreis / VE prix courant / UV prix action / UV 85.85 42.85 I love cell culture Zellkultur Multiwell Platten für adhärente Zellkulturen CELLSTAR® Greiner Bio-One Mit physikalischer Oberflächenbehandlung TC. Hohe Transparenz und geringe Autofluoreszenz. Optimaler Gasaustausch bei geringst möglicher Verdunstung. Mit Abdeckplatte, passt nur in einer Orientierung auf die Platte. Alphanummerische Näpfchenkennzeichnung. Steril / DNase und RNase frei, frei von humaner DNA, pyrogenfrei / nicht zytotoxisch. Plaques Multipuits pour Culture Cellulaire CELLSTAR® Greiner Bio-One Avec traitement physique de surface pour améliorer l‘adhésion cellulaire. Haute transparence et faible autofluorescence. Echange de gaz optimal avec une évaporation très faible. Avec couvercle, avec détrompeur, position unique. Repérage alphanumérique. Stérile / sans DNase ni RNase, sans DNA humain, apyrogène / non cytotoxique. Format format 6 Well 12 Well 24 Well 48 Well Wachstumsfläche/Well cm2 surf. de croissance / puits cm2 9,6 3,9 1,9 1,0 Arbeitsvol./Well ml vol. de travail/puits ml 2-5 2-4 0,5 - 1,5 0,5 - 1 VE / Stk. UV / pces 100 100 100 100 Art-Nr. no. art. 7.657 160 7.665 180 7.662 160 7.677 180 Listenpreis / VE prix courant / UV 213.40 227.05 230.00 269.00 Aktionspreis / VE prix action / UV 106.00 125.00 115.00 134.00 Zellkultur Schalen CELLSTAR® Greiner Bio-One Verbesserte Zell-Adhäsion durch physikalische Oberflächenbehandlung • Mit Belüftungsnocken, gewährleisten einen optimalen Gasaustausch • Maximale Transparenz für sehr gute Mikroskopierbarkeit • Steril und anwenderfreundlich verpackt • Gute Stapelbarkeit • Steril / DNase und RNase frei, frei von humaner DNA, pyrogenfrei / nicht zytotoxisch Boîtes pour Culture Cellulaire CELLSTAR® Greiner Bio-One Adhésion cellulaire optimisée par traitement physique • Avec ergots de ventilation, assurant les échanges gazeux • Transparence maximale pour une analyse de haute qualité sous microscope • Emballage stérile et pelable • Stérile / sans DNase ni RNase, sans DNA humain, apyrogène / non cytotoxique Ø x H mm Ø x h mm 100 x 20 Wachstumsfläche cm2 max. Vol. ml surface de dévelop. cm2 vol. max. ml 58 100 Arbeitsvolumen ml VE / Stk. vol. de travail ml UV / pces 16 - 17 360 Art-Nr. no. art. 7.664 160 Listenpreis / VE Aktionspreis / VE prix courant / UV prix action / UV 234.00 117.00 Zellkultur Flaschen CELLSTAR® Standard Greiner Bio-One • • • • • • • Verbesserte Zell-Adhäsion durch physikalische Oberflächenbehandlung Standard-Schraubverschluss rot mit Vent-Cap-Belüftungsposition Hohe und flache Form der 175 cm2 Flaschen für eine Variierbarkeit des Medienvolumens Beidseitige Graduierung Steril und anwenderfreundlich verpackt Schräger Flaschenhals DNase und RNase frei, frei von humaner DNA, pyrogenfrei / nicht zytotoxisch Flacons pour Culture Cellulaire CELLSTAR® Standard Greiner Bio-One • • • • • • • Adhésion cellulaire optimisée par traîtement physique Bouchons vissant standard rouge (Vent-Cap) avec 2 position Flacons de culture 175 cm2 forme haute et basse, selon le volume de milieu Graduations sur les côtés Emballage stérile pelable Col incliné Sans DNase ni RNase, sans DNA humain, apyrogène / non cytotoxique Flaschenform Wachstumsfläche cm2 max. Vol. ml Arbeitsvol. ml profil du flacon surface de dévelop. cm2 vol. max. ml vol. de travail ml hoch / haut 175 650 20 - 85 VE / Stk. UV / pces 40 (10 x 4) Art-Nr. no. art. 7.661 160 Listenpreis / VE Aktionspreis / VE prix courant / UV prix action / UV 137.95 68.95 Reaktionsgefässe Greiner Bio-One Mit anhängendem Deckel, PP, transparent, autoklavierbar, für Eppendorf- und Vitatron-Systeme, hohe Chemikalien- und Temperaturbeständigkeit. DNase und RNase frei, frei von humaner DNA, pyrogenfrei / nicht zytotoxisch. Microtubes Greiner Bio-One Avec couvercle attaché, PP, transparent, autoclavable, applications universelles et avec systèmes Eppendorf et Vitatron, haute résistance chimique et thermique. Sans DNase ni RNase, sans DNA humain, apyrogène / non cytotoxique. Inhalt ml cap. ml 1,5 2,0 Graduierung graduation + + für System pour systeme Eppendorf Eppendorf VE / Stk. UV / pces 500 500 Art-Nr. no. art. 7.616 201 7.623 201 bestelle 100‘000 Reaktionsgefässe (7.616 201 / 7.623 201) + 1 Mini Zentrifuge 7.843 070 kostenlos commandez 100‘000 microtubes (7.616 201 / 7.623 201) + 1 Centrifuge Mini 7.843 070 gratuite Mini Zentrifuge Greiner Bio-One Ideal für schnelles Zentrifugieren von Reaktionsgefäßen und PCR-Röhrchen. Das sanfte Bremssystem wird aktiviert, sobald der Deckel geöffnet wird, sodass die Zentrifuge innerhalb einer Sekunde zum Stillstand kommt. Der Röhrchen-Rotor wird durch einen Rotor mit erhöhter Kapazität für 0,2 ml PCR-Streifen oder 0,5 ml PCR-Röhrchen, der sich im Boden der Zentrifuge befindet, ergänzt. Der Rotor kann durch ein einfaches “Click-in” System ausgetauscht werden. • Rotor erreicht sofort 6,000 rpm • Kommt innerhalb einer Sekunde zum Stillstand • Kompatibel mit Greiner Bio-One PCR-Tubes und Reaktionsgefässen • Kapazität: 8 x 1.5 / 2.0 ml Tubes, 4 x PCR-Strips (8 x 0.2 ml) oder 32 x 0.5 ml PCR-Tubes Mini Centrifuge Greiner Bio-One Ideal for quick spin-downs of microtubes and PCR tubes. Braking system is activated when the lid is opened, smoothly decelerating to a complete stop in just one second. An 8 position microtube rotor is included, as well as a rotor with increased capacity for 0.2 ml PCR strips or 0.5 ml PCR tubes which is conveniently located in the bottom of the centrifuge. Simply remove and attach rotors by hand, pushing or pulling gently onto motor shaft. • Rotor instantly reaches 6,000 rpm • Decelerates in just one second • Compatible with Greiner Bio-One PCR and reaction tubes • capacity 8 x 1.5 / 2.0 ml tubes, 4 x PCR strips (8 x 0.2 ml) or 32 x 0.5 ml PCR tube Art-Nr. no. art. 7.843 070 Listenpreis prix courant 425.00 Aktionspreis prix action 297.00 Listenpreis / VE prix courant / VE 15.45 26.60 Aktionspreis / VE prix action / UV 5.30 10.50 I love equipment Mini Block Heater Greiner Bio-One Kompakte Bauweise, großer Temperaturbereich und Mehrfachblock-Optionen machen den Mini Heizblock zum perfekten Hilfsmittel für Laborinkubationen. Sieben Blockeinsätze stehen für die Kombination mit einer Vielzahl an Röhrchen zur Verfügung. Die einfache Touch-Pad-Steuerung und Digitalanzeige sorgen für eine einfache Temperaturauswahl und höchste Genauigkeit. • Auswechselbare Block-Aufsätze für Röhrchen von 0,2 bis 50 ml (müssen separat bestellt werden) • Temperatur-Bereich: Raumtemperatur + 5 °C bis + 100 °C • Temperaturgenauigkeit: +/- 0.5 °C / Temperatur-Einstellbereich: 0.1 °C / Temperatur-Gleichmässigkeit: +/- 0.2 °C Mini Block Heater Greiner Bio-One Compact construction, broad temperature range and multiple block options make the Mini Block Heater the perfect tool for laboratory incubations. Seven accessory blocks are available for use with a wide range of tubes. The simple touch pad control and digital display provide for “set and walk away“ temperature selection and maximum accuracy. See product compatibility chart for block and tube type matching. • Exchangeable blocks for tubes from 0,2 to 50 ml (to order separately) • temp range ambient + 5 °C to + 100 °C • temp accuracy +/- 0.5 °C / temp increments, 0.1 °C / temp uniformity +/- 0.2 °C Art-Nr. no. art. 7.848 070 Listenpreis prix courant 481.00 Aktionspreis prix action 344.00 Blöcke für Mini Block Heater Greiner Bio-One Inserts for Mini Block Heater Greiner Bio-One Kapazität Art-Nr. Capacité no. art. 5 x PCR 8-Tube Strips, 40 x PCR Tubes 0,2 ml 7.848 902 15 x Tubes 5 ml (12 x 75 mm), 15 Tubes 4,5 ml (12 x 75 mm), 15 x Tubes 7 ml (13 x 100 mm), 7.848 913 15 Cryo.s 4 + 5 ml 4 x Tubes 12 ml (16 x 100 mm), 4 x Tubes 12 ml (17 x 100 mm), 4 x Tubes 20 ml (16 x 152 7.848 915 mm), 4 x Tubes 14 ml (17 x 95 mm), 4 x Tubes 14 ml (18 x 95 mm), 4 x Conical Tubes 15 ml 15 x Reaction Tubes 1,5 ml, 15 x PCR Tubes 0,5 ml 7.848 916 15 x Tubes 4 ml (12 x 55 mm), 15 x Cryo.s 1 ml, 15 x Cryo.s 2 ml 7.848 921 15 x Reaction Tubes 1,5 ml, 15 x Reaction Tubes 2,0 ml, 15 x PCR Tubes 0,5 ml 7.848 923 2 x Conical Tubes 15 ml 7.848 950 Listenpreis prix courant 156.75 164.35 Aktionspreis prix action 125.00 135.00 182.40 150.00 146.30 155.80 146.30 182.40 120.00 125.00 120.00 150.00 Vortex Mixer Greiner Bio-One Der Vortex Mixer stellt gleichmäßiges Mischen selbst größter Proben sicher. Das einzigartige Ausgleichssystem ermöglicht maximale Leistung bei gleichzeitiger Geräusch- und Vibrationsminimierung. Weitere Merkmale sind Saugfüße für einen festen Stand sowie die Verwendbarkeit in Inkubatoren oder Kühlräumen. • Starker Motor erlaubt das mischen von Gefässen bis 50 ml • Touch-Funktion oder fortlaufender Betrieb • Variable Geschwindigkeitseinstellung von 200 bis 3200 rpm • Kompatibel mit allen Greiner Bio-One Reaktionsgefässen Microtubes Greiner Bio-One Our vortex mixer provides smooth instant vortexing of even the largest samples. The unique counter balance system allows maximum vortexing action, while minimising noise along with excess vibration. Other features include suction feet to eliminate “walk” and cold room/incubator compatibility. • Powerful motor for INSTANT vortexing of up to 50 ml tubes • Touch or continuous operation • Variable speed control from 200 to 3200 rpm • Compatible with all Greiner Bio-One tubes Art-Nr. no. art. 7.844 070 Listenpreis prix courant 395.00 Aktionspreis prix action 289.00 Mikroplatten Zentrifuge Greiner Bio-One Die Zentrifuge mit Ausschwenkrotor für zwei Microplatten besitzt eine leicht zugängliche Rotorenkammer mit zwei schrägen Plattenträgern, die das Einlegen von Platten ohne Klebestreifen oder Deckel ermöglicht. Beim Schließen der Zentrifuge erreichen die Platten durch die Zentrifugalkraft eine vertikale Position. Mit einer Beschleunigung von 400 x g können die meisten Proben innerhalb 20 Sekunden oder weniger zentrifugiert werden. Durch Öffnen des Deckels bringt die automatisierte elektrische Bremse den Rotor in etwa 7 Sekunden sanft zum Stillstand. Die Platten können daraufhin leicht entnommen werden. • Einzigartiges Rotor-Design für 2 Mikroplatten • 50 % kleiner als konventionelle Zentrifugen • Beschleunigung von 400 x g / 2100 rpm • Kompatibel mit den meisten Greiner Bio-One Mikroplatten Microplate Centrifuge Greiner Bio-One Two plates can be inserted confidently without sealing tape or caps. Upon closing the lid of the centrifuge, the rotor accelerates and centrifugal force ‘swings’ the plates into a horizontal position. With a g-force power of 400 x g, most samples can be spun down in 20 seconds or less. Simply open the lid and the automatic electric brake brings the rotor to a smooth stop in about 7 seconds. Plates can then easily be removed. • Unique rotor design holds 2 plates and prevents spillage • 50 % smaller than traditional centrifuges • Compatible with most Greiner Bio-One microplates • Speed 2100 rpm/400 x g, capacity 2 x PCR or microtiter plates Art-Nr. no. art. 7.846 070 Listenpreis prix courant 998.00 Aktionspreis prix action 798.00 Mini Vortex Mixer Greiner Bio-One Mit einem 4 mm Schüttelhub und einer festen Drehzahl von 2800 Umdrehungen pro Minute, sind auch die größten Proben schnell vermischt. Trotz seines leistungsstarken Motors passt der Mischer aufgrund seiner Größe (kleiner als 10 x 10 cm) auf die engsten Labortische. Die Bedienung erfolgt durch Druck und ist gleichmäßig und effizient. Wenn nicht mehr auf den Mischer gedrückt wird, stoppt dieser sofort. Ein einzigartiges Design verhindert, dass Flüssigkeiten in das Gehäuse fließen, wodurch die Lebensdauer des Motors verlängert wird. • Kraftvolles, leises mischen von Röhrchen bis 50 ml • Gleichmässige und effiziente Bedienung durch Druck • Kompatibel mit allen Röhrchen von Greiner Bio-One Mini Vortex Mixer Greiner Bio-One With a 4 mm orbit and fixed speed of 2800 rpm, even the largest samples are vortexed instantly. Despite its powerful motor, it is less than 10 x 10 cm, allowing it to fit on even the most crowded bench. Operation is activated by pressure and is smooth, quiet and efficient. When pressure is removed operation immediately ceases. A unique head design prevents liquids from entering the housing, prolonging motor life. • Powerful, quiet vortexing for tubes up to 50 ml • Instant pressure-activated operation • Compatible with all Greiner Bio-One tubes Art-Nr. no. art. 7.845 070 Listenpreis prix courant 359.00 HUBERLAB. eShop Unser eShop spart Ihnen wertvolle Zeit mit zahlreichen Funktionen: • Overall-Suche über unser Produktportfolio • Ab sofort werden die Liefertermine während des gesamten Bestellprozesses angezeigt • Einkaufshistory • Zugriff auf Ihre individuell angepassten Preise und Konditionen • Individuelle Favoritenlisten • Bestellen mit automatischer Bearbeitung Ihrer Einkäufe • Lieferung von Lagerware innert 24 Stunden eShop HUBERLAB. Notre site web de e-commerce vous permet d’économiser un temps précieux par ses nombreuses fonctions: • recherche complète sur notre portfolio de produits • Désoirmais, les dates de livraison sont affichées pendant tout le processus de commande • accès à vos prix spéciaux individuels et conditions • liste de favoris personnalisée • commander avec un traitement automatique de vos commandes • livraison dans les 24 heures de la marchandise en stock Aktionspreis prix action 248.00 I love cleanrooms Dycem CleanZone-Lite Die geprüften Dycem Produkte verhindern effektiv die Kontamination über Fussboden durch Schuhe, Rollen oder Luft. Dycem CleanZone-Lite ist ein leistungsstarkes, selbst zu installierendes Kontaminationskontroll-System für mittlere Personenströme und leichte Rollen. Das System kann in nur drei Minuten installiert werden und ist leicht zu reinigen, die Lebensdauer beträgt 3 - 12 Monate. CleanZone-Lite wird auf ihre Bedingungen angepasst und vermindert Kontaminationen um 99,9 %. Dycem CleanZone-Lite bietet viele Vorteile im Vergleich zu standardmässigen Abreissmatten: • Keine Freisetzung von Partikeln • Keine neue Luftkontamination da kein Abriss der Blätter • 100 % recycelbar • Aufnahme von Partikeln bis runter zu 0,1 micron Dycem CleanZone-Lite Les produits Dycem ont été testés et préviennent efficacement la contamination du plancher par les chaussures, les rouleaux ou par l‘air. Dycem CleanZone-Lite est un puissant système de contrôle de la contamination pour les zones à flux de passage moyen et rouleaux légers. Le système peut être installé en seulement trois minutes et est facile à nettoyer ; sa durée de vie est de 3 - 12 mois. CleanZone-Lite peut être adapté à vos conditions et réduit la contamination de 99,9 %. Dycem CleanZone-Lite offre de nombreux avantages par rapport aux tapis peel-off standards: • Pas de libération des particules • Aucune nouvelle contamination de l‘air, car aucune feuille à arracher • 100 % recyclable • Accepte les particules jusqu‘à 0,1 micron Masse mm dimensions mm 900 x 900 600 x 1200 600 x 1800 1200 x 1200 1200 x 1800 1200 x 2400 1200 x 3000 1800 x 1200 1800 x 1800 1800 x 2400 1800 x 3000 Art-Nr. no. art. 18.0200.02 18.0200.04 18.0200.06 18.0200.08 18.0200.10 18.0200.12 18.0200.14 18.0200.16 18.0200.18 18.0200.20 18.0200.22 Listenpreis prix courant 156.00 209.00 308.00 417.00 626.00 835.00 1‘044.00 631.00 946.00 1‘257.00 1‘580.00 Aktionspreis prix action 140.40 188.10 277.20 375.30 563.40 751.50 936.60 567.90 851.40 1‘131.30 1‘422.00 Semperguard Einmalhandschuhe Nitril Comfort puderfrei Die perfekte Lösung im Einwegbereich für Anwender, die höchste Ansprüche sowohl an Tragekomfort als auch Belastbarkeit stellen. • CE-Kategorie III Schutzhandschuh für komplexe Risiken CE-Klasse I Untersuchungshandschuh • Spezielle Nitril Rezeptur für einen weichen Handschuh mit sehr guter chemischer Beständigkeit gegen hautreizende Substanzen* • Die Problemlösung im Einmalgebrauch zum Spritzschutz gegen Chemikalien* und bei Verarbeitung von fetthaltigen Lebensmitteln • Frei von Phthalaten / Weichmachern und allergieauslösenden Latexproteinen • Signalfarbe blau – geeignet für Bereiche, die HACCP Standards unterliegen Handschuhform flach mit Rollrand (rechts und links verwendbar), Material Nitril, Farbe blau, Aussenseite Finger texturiert, Innenseite puderfrei. Grösse/Gesamtlänge (gemäß EN 420 für besondere Anwendungen) S, M, L, XL med. 240 mm. Dicke/Handfläche (Wanddicke einfach gemessen) 0,10 mm. Verwendungszweck (gemäß MPG 93/42 EWG) gemäß PSA 89/686 EWG) Medizinprodukt Klasse I, Einmalschutzhandschuh Kategorie III gegen komplexe Risiken. Gants jetables Semperguard Nitrile Comfort non poudrés La solution jetable idéale pour l’utilisateur posant des exigences élevées en termes de confort de port comme de résistance. • Catégorie CE III – gant de protection pour risques complexes Gant d’examen de catégorie CE I • Formule spéciale en nitrile pour un gant souple à l’excellente résistance chimique aux substances irritant la peau dans l’industrie* • La solution à usage unique contre les projections de produits chimiques* et pour la transformation d‘aliments à teneur en corps gras • Exempt de phtalates / plastifiants et de protéines de latex allergisantes • Coloris bleu signal – convient aux domaines soumis aux règles HACCP Forme du gant plat à bord roulé (ambidextre), matiere nitrile, coloris bleu, exterieur doigts texturés, interieur sans poudre. Taille/longueur totale (selon EN 420 pour applications spéciales) S, M, L, XL méd. 240 mm. Epaisseur/ paume (mesurée simple) 0,10 mm. Usage (selon DDM 93/42 CEE selon directive EPI 89/686 CEE) : dispositif médical de classe I, gants de protection à usage unique pour risques complexes, catégorie CE III. Grösse taille S M L XL VE / Stk. UV / pces 100 100 100 90 Art-Nr. no. art. 3.8013.01 3.8013.02 3.8013.03 3.8013.04 Listenpreis / VE prix courant / UV 8.30 8.30 8.30 8.30 Aktionspreis / VE prix action / UV 5.50 5.50 5.50 5.50 Spender für Untersuchungshandschuhe Material: Edelstahl, geschliffen, für alle gängigen Verpackungsgrößen, für Wandmontage, mit zwei Dübeln, Abmessungen (BxHxT): 255 x 131,5 x 85 mm Distributeur pour gants Acier inoxydable, pour toutes les tailles d‘emballage communes, dimensions: 255 x 131,5 x 85 mm, pour montage mural Art-Nr. no. art. 3.7899.40 Listenpreis prix courant 78.00 Aktionspreis prix action 56.00 I love gloves Semperguard Einmalhandschuhe Nitril XtraLite puderfrei Empfohlen für viele Anwendungen im industriellen Bereich, Lebensmittelzubereitung, Produktprüfung und Verpackung. Nitrilhandschuh mit hervorragender Dehnbarkeit für angenehmen Tragekomfort. Frei von Phthalaten / Weichmachern und allergieauslösenden Latexproteinen. Lavendelfarben - geeignet für Bereiche, die HACCP Standards unterliegen. Handschuhform flach mit Rollrand (rechts und links verwendbar), Farbe lavendel-blau, Aussenseite Finger texturiert, Grösse/Gesamtlänge (gemäß EN 420 für besondere Anwendungen) S, M, L, XL med. 240 mm, Dicke/Handfläche 0,07 mm. Verwendungszweck (gemäss MPG 93/42 EWG, gemäss PSA 89/686 EWG) Medizinprodukt Klasse I, Einmalschutzhandschuh Kategorie III gegen komplexe Risiken. Gants à usage unique Semperguard Nitrile XtraLite non poudrés Recommandé pour diverses applications dans le domaine de l’industrie, contrôle de qualité et emballage/ conditionnement de produits divers. Des gants en nitrile ultraminces à une excellente élasticité, pour un port agréable Exempt de phtalates / plastifiants et de protéines de latex allergisantes. Coloris lavande – convient aux domaines soumis aux règles HACCP. Gant plat à bord roulé (ambidextre), coloris lavande, extérieur doigts texturés, enduit, taille / longueur totale selon EN 420 pour applications spéciales. S, M, L, XL / méd. 240 mm, épaisseur / paume mesurée simple min. 0,07 mm. Domaine d’utilisation (selon MPG 93/42 EWG, selon PSA 89/686 EWG) Produit pour usage médical classe I, gant de protection catégorie III contre les risques complexes. Grösse taille S M L XL VE / Stk. UV / pces 200 200 200 180 Art-Nr. no. art. 3.8014.01 3.8014.02 3.8014.03 3.8014.04 Listenpreis / VE prix courant / UV 14.00 14.00 14.00 14.05 Aktionspreis / VE prix action / UV 8.00 8.00 8.00 8.00 KIMTECH SCIENCE Purple Nitril Einmalhandschuhe puderfrei Unsteril, texturierte Fingerspitzen, violett, beidhändig tragbar. Für kritische Anwendungen und Anwendungen mit höherem Risiko, für Lebensmittelkontakt, (biologische/chemische Gefahrenstoffe). Virenschutz gemäss ISO 16604, Verfahren B:2004. Frei von Naturkautschuk-Latex für weniger Handschuhbedingte, allergische Typ-1-Reaktionen. Auf Antistatik getestet, erfüllen die Anforderungen gemäss EN 1149-5. Stärke: 0,12 mm (Handfläche), 0,15 mm (Finger), Für Lebensmittelkontakt zugelassen. Gants à usage unique KIMTECH SCIENCE Purple Nitril non poudrés Non stérile, extrémités des doigts texturées, mauve, ambidextres. Pour applications critiques et à haut risque (déchets biologiques/produits chimiques dangereux). Ptitude au contact avec des denrées alimenaires. Protection contre les virus conformément à la procédure ISO 16604 B:2004. Sans latex de caoutchouc naturel pour réduire les risques de réactions associées aux gants de TYPE I. Test d'antistaticité, conformément aux exigences définies par la norme EN 1149-5. Épaisseur: 0,12 mm (paume), 0,15 mm (doigts) Grösse taille XS S M L XL VE / Stk. UV / pces 100 100 100 100 90 Art-Nr. no. art. 3.7573.20 3.7573.21 3.7573.22 3.7573.23 3.7573.24 Listenpreis / VE prix courant / UV 27.00 27.00 27.00 27.00 24.30 Aktionspreis / VE prix action / UV 13.00 13.00 13.00 13.00 13.00 Serologische Pipetten Greiner Bio-One Die Volumenkapazität der Pipetten wird durch eine negative Graduierung vergrössert. Die Pipetten sind mit einem Pipettenfarbcode gemäß den internationalen Standards versehen. Durch die Verwendung von hochwertigem Polystyrol wird maximale Transparenz gewährleistet. Die 5 - 50 ml Pipetten sind mit einem synthetischem Filter, die 1 und 2 ml Pipetten mit einem Baumwollstopfen ausgestattet. Design der Pipettenspitze garantiert tropfenfreies Pipettieren. Seitlich angebrachter kolorierter Schellbach-Streifen bei den 5, 10, 25 und 50 ml Pipetten vereinfacht das Ablesen des Volumens. Bulk-Verpackung, Papier/Kunststoff und Kuststoff/Kunststoff-Verpackung. Steril / DNase und RNase frei, frei von humaner DNA, pyrogenfrei / Nicht zytotoxisch. Pipettes Sérologiques Greiner Bio-One Une graduation négative permet d’élargir la capacité en volume de la pipette. Les pipettes sont marquées d’un code couleur selon les standards internationaux. Une transparence maximale est garantie par l’utilisation d’un polystyrène de haute qualité. Les pipettes de 5 à 50 ml sont équipées d’un filtre synthétique et les pipettes de 1 à 2 ml sont équipées d’un filtre en coton. Le design de la pointe de pipette garantit un pipetage sans perte de gouttes. Les pipettes de 5, 10, 25 et 50 ml sont équipées d’une bande Schellbach de couleur sur le côté pour faciliter la lecture du volume. Emballage bulk, papier/plastique et plastique/plastique. Stérile / sans DNase ni RNase, sans DNA humain, apyrogène / non cytotoxique. Vol. ml vol. ml 1 1 2 5 10 10 25 50 Grad. ml grad. ml 1/100 1/100 1/100 1/10 1/10 1/10 2/10 1/2 Verpackung emballage Bulk Papier/Kunststoff - papier/plastique Papier/Kunststoff - papier/plastique Papier/Kunststoff - papier/plastique Bulk Papier/Kunststoff - papier/plastique Papier/Kunststoff - papier/plastique Papier/Kunststoff - papier/plastique VE / Stk. Art-Nr. UV / pces no. art. 1000 (40 x 25) 7.604 107 1000 (1000 x 1) 7.604 181 1000 (1000 x 1) 7.710 180 200 (200 x 1) 7.606 180 500 (20 x 25) 7.607 107 200 (200 x 1) 7.607 180 200 (200 x 1) 7.760 180 100 (100 x 1) 7.768 180 Pipettierhelfer Sapphire MaxiPette Greiner Bio-One Die MaxiPette ist leicht und passt bequem in jede Hand. Sie verfügt über eine ergonomische Form mit einer Computer-ausbalancierten Gewichtsverteilung sowie einer Fingerspitzenkontrolle (minimaler Druck zum Pipettieren nötig). Die Lithium-Batterie sorgt für eine Laufzeit von bis zu 8 Stunden oder 2500 Pipettierevorgängen (Ladezeit 2 Stunden). Mögliche Pipettengrößen: von 1 bis 100 mL. • Ergonomisches Design für einfaches Pipettieren • Variable Geschwindigkeits-Einstellung • Ohne Kabel, wiederaufladbar, Laufzeit von bis zu 8 Stunden Pipette Controller Sapphire MaxiPette Greiner Bio-One Lightweight and designed to fit comfortably in either hand. Ergonomic shape with computer balanced weight distribution and low pressure fingertip controls. Lithium battery keeps unit running for up to 8 hours or 2500 pipettings on a single two hour charge. Accepts pipette sizes from 1 ml to 100 ml. Includes charger and benchtop stand, extra filter, replaceable lithium battery. • Ergonomic design for easy pipetting • Variable speed control • Cordless and rechargeable, up to eight hours of continuous operation Art-Nr. no. art. 7.847 070 Listenpreis prix courant 425.00 Aktionspreis prix action 259.00 Listenpreis / VE prix courant / UV 141.55 189.05 220.40 65.85 197.50 61.75 147.85 124.75 Aktionspreis / VE prix action / UV 55.00 78.00 95.00 22.40 79.00 25.00 45.80 36.70 Pipetten- und Filterspitzen Sapphire Greiner Bio-One Die Produktfamilie Sapphire umfasst Standard Pipettenspitzen, Standard Filterspitzen, Low Retention Pipettenspitzen und Low Retention Filterspitzen. Alle Spitzen sind tranparent, graduiert und ermöglichen Pipettieren. Sapphire Spitzen sind frei von nach- weisbarer DNase, RNase, humaner DNA und Endotoxinen. Erlauben ausserordentlich genaues und präzises Pipettieren. Alle Ausführungen gewährleisten maximale Genauigkeit, Ausbeute und Pipettierkomfort. Die Low Retention Spitzen, mit speziell optimierten Oberflächeneigenschaften, ermöglichen höchste Präzision, da keine Flüssigkeit mehr in der Spitze verbleibt. Mit ihnen kann also nahezu rückstandsfrei pipettiert werden. Erhältlich als befüllte Racks, Nachfülleinheit für Racks und in Beuteln. Farbige Trays erleichtern die Volumenerkennung und Pipettenzuordnung. DNase und RNase frei, frei von humaner DNA, pyrogenfrei / Nicht zytotoxisch. Pointes avec ou sans filtre Sapphire Greiner Bio-One Ils permettent un pipetage d‘une précision et d‘une justesse extraordinaires. Les pointes Sapphire sont exemptes de DNase, RNase, DNA humain et endotoxines. Toutes les exécutions garantissent une précision maximale. Grand confort de déballage et pipetage. Les propriétés particulières de la surface des pointes Low Retention permettent la plus grande précision: aucun liquide ne reste dans la pointe, rendant possible un pipetage pratiquement sans résidu. Disponibles en racks remplis, unités de remplissage pour racks et en sachets. Les codes couleur des racks rendent l‘identification des volumes et l‘allocation des pipettes plus faciles que jamais. Sans DNase ni RNase, sans DNA humain, apyrogène / non cytotoxique. Vol. µl Beschreibung vol. µl description Sterilität Verpackung stérilité emballage 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 200 200 200 300 300 300 300 300 300 300 300 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 + + + + + + + + + + + Pipettenspitzen / Pointes de pipette Pipettenspitzen / Pointes de pipette Pipettenspitzen / Pointes de pipette Low Retention Pipettenspitzen / Pointes de pipette Pipettenspitzen / Pointes de pipette Low Retention Filterspitzen / Pointes à filtre Filterspitzen / Pointes à filtre Filterspitzen / Pointes à filtre Low Retention Filterspitzen / Pointes à filtre Filterspitzen / Pointes à filtre Low Retention Pipettenspitzen / Pointes de pipette Pipettenspitzen / Pointes de pipette Low Retention Pipettenspitzen / Pointes de pipette Low Retention Pipettenspitzen / Pointes de pipette Pipettenspitzen / Pointes de pipette Pipettenspitzen / Pointes de pipette Low Retention Pipettenspitzen / Pointes de pipette Pipettenspitzen / Pointes de pipette Low Retention Filterspitzen / Pointes à filtre Filterspitzen / Pointes à filtre Filterspitzen / Pointes à filtre Low Retention Pipettenspitzen / Pointes de pipette Pipettenspitzen / Pointes de pipette Pipettenspitzen / Pointes de pipette Pipettenspitzen / Pointes de pipette Low Retention Filterspitzen / Pointes à filtre Filterspitzen / Pointes à filtre Filterspitzen / Pointes à filtre VE / Stk. UV / pces Beutel / sac 1000 Rack 960 (10x96) Rack 960 (10x96) Nachfülleinheit / recharge 960 (10x96) Nachfülleinheit / recharge 960 (10x96) Beutel / sac 1000 Rack 960 (10x96) Rack 960 (10x96) Rack 960 (10x96) Rack 960 (10x96) Nachfüllsystem / recharge 960 (10x96) Rack 960 (10x96) Nachfüllsystem / recharge 960 (10x96) Beutel / sac 1000 Rack 960 (10x96) Rack 960 (10x96) Nachfülleinheit / recharge 960 (10x96) Nachfülleinheit / recharge 960 (10x96) Beutel / sac 1000 Rack 960 (10x96) Rack 960 (10x96) Beutel / sac 768 Rack 768 (8x96) Nachfülleinheit / recharge 768 (8x96) Nachfülleinheit / recharge 768 (8x96) Beutel / sac 768 Rack 768 (8x96) Rack 768 (8x96) Art-Nr. No. 7.771 250 7.771 254 7.771 255 7.771 257 7.771 258 7.771 260 7.771 261 7.771 265 7.773 261 7.773 265 7.737 257 7.737 255 7.737 258 7.738 250 7.738 254 7.738 255 7.738 257 7.738 258 7.738 260 7.738 261 7.738 265 7.750 250 7.750 254 7.750 257 7.750 258 7.750 260 7.750 261 7.750 265 Listenpreis / VE prix courant / UV 24.70 51.35 53.90 39.50 40.75 68.60 100.30 101.25 100.30 101.25 32.10 50.85 44.55 24.70 51.35 53.90 39.50 43.40 68.60 100.30 101.25 24.25 51.55 39.00 41.10 69.45 99.25 100.70 Aktionspreis / VE prix action / UV 19.75 41.10 43.10 31.60 32.60 54.90 80.25 81.00 80.25 81.00 25.70 40.65 35.60 19.75 41.10 43.10 31.60 34.70 54.90 80.25 81.00 19.40 41.25 31.20 32.85 55.55 79.35 80.55 Mikroliterpipetten Research plus 3-Pack Eppendorf Freuen Sie sich auf dreifaches Pipettiervergnügen mit einer der fortschrittlichsten Pipetten der Welt — im ökonomischen Dreierpack in drei Varianten. Sofort einsatzbereit, mit passenden Eppendorf Pipettenspitzen — für optimalen Bedienkomfort und höchste Präzision. Micropipettes Research plus 3-Pack Eppendorf Triplez votre réussite avec l‘une des pipettes les plus abouties au monde. Faites des économies avec nos 3 nouveaux packs complets, disponibles en 3 configurations, pour un confort et une précision inégalables beinhaltet Art-Nr. contenir no. art. 3 Pipetten Research plus (0,5 - 10 µl, 10 - 100 µl, 100 - 1000 11.3120.95 µl), 3 x 96 epT.I.P.S. Pipettenspitzen in Nachfüllbox, 1 Pipettenkugelschreiber 3 pipettes Research plus (0,5 - 10 µl, 10 - 100 µl, 100 - 1000 µl), 3 x 96 pointes de pipettes fournies dans des coffrets rechargeables, 1 stylo-pipette 3 Pipetten Research plus (2 - 20 µl gelb, 20 - 200 µl, 100 - 100011.3120.96 µl), 3 x 96 epT.I.P.S. Pipettenspitzen in Nachfüllbox, 1 Pipettenkugelschreiber 3 pipettes Research plus (2 - 20 µl jaune, 20 - 200 µl, 100 1000 µl), 3 x 96 pointes de pipettes fournies dans des coffrets rechargeables, 1 stylo-pipette Listenpreis Aktionspreis prix courant prix action 763.00 598.00 763.00 598.00 I love Mikroliterpipetten Reference 2 3-Pack Eppendorf Der Name Reference steht für außergewöhnliche Präzision und Genauigkeit, eine lange Lebensdauer und ergonomisches Design.Bei der neuen Reference 2 werden diese herausragenden und bewährten Produkteigenschaften mit der allerneuesten Technologie kombiniert, so dass mit ihr ein verlässlicher Partner für Sie und Ihre Arbeit zur Verfügung steht. Die Einknopfbedienung spart Zeit und sucht in der neuen Mehrkanal-Variante ihresgleichen. Micropipettes Reference 2 3-Pack Eppendorf Le nom Reference est synonyme de précision extraordinaire, de longue durée de vie et de design ergonomique. Le nouveau Reference 2 s‘enorgueillit de ces caractéristiques haut de gamme éprouvées avec sa technologie de pointe qui en fait un partenaire fiable pour vous et votre travail. La commande à bouton unique, qui fait gagner du temps, n‘a pas d‘équivalent dans les nouvelles versions multicanal. beinhaltet contenir 3 Pipetten Reference 2 (0,5 - 10 µl, 10 - 100 µl, 100 - 1000 µl), inkl. epT.I.P.S.-Pipettenspitzen, 1 Pipettenkugelschreiber 3 pipettes Reference 2 (0,5 - 10 µl, 10 - 100 µl, 100 - 1000 µl), incl. pointes de pipettes epT.I.P.S, 1 stylo-pipette 3 Pipetten Reference 2 (2 - 20 µl, 20 - 200 µl, 100 - 1000 µl), inkl. epT.I.P.S.-Pipettenspitzen, 1 Pipettenkugelschreiber 3 pipettes Reference 2 (2 - 20 µl, 20 - 200 µl, 100 - 1000 µl), incl. pointes de pipettes epT.I.P.S, 1 stylo-pipette 3 Pipetten Reference 2 (100 - 1000 µl, 0,5 - 5 ml, 1 - 10 ml), inkl. epT.I.P.S.-Pipettenspitzen, 1 Pipettenkugelschreiber 3 pipettes Reference 2 (100 - 1000 µl, 0,5 - 5 ml, 1 - 10 ml), incl. pointes de pipettes epT.I.P.S, 1 stylo-pipette Art-Nr. Listenpreis Aktionspreis no. art. prix courant prix action 11.4922.93 938.00 795.00 11.4922.91 938.00 795.00 11.4922.92 938.00 795.00 pipetting Flaschendispenser Calibrex 520 Socorex Digital, komfortable Arbeitsstellung durch Rotationsmöglichkeit um 360°, voll montiert autoklavierbar, In-Lab-Kalibrierung, mit Saugschlauch und Adaptern geliefert, welche auf die 4 gängigsten Flaschenhalsdurchmesser passen, erhältlich als Fixvolumendispenser oder mit variablem Volumen Dispensers Calibrex 520 Socorex Digitaux, rotation du dispenser sur 360°, autoclavable entièrement assemblé, calibré, livré avec un tuyau d‘aspiration, possède 4 différents diamètres d‘adaptation pour tous flacons courants, disponibles comme modèles avec volumes fixes ou avec volumes variables Inhalt ml cap. ml 0,25 - 2 1-5 1 - 10 Teilung ml division ml 0,05 0,1 0,25 Art-Nr. no. art. 2.7520.02 2.7520.05 2.7520.10 Listenpreis prix courant 336.00 336.00 336.00 Aktionspreis prix action 252.00 252.00 252.00 Flaschenaufsatzdispenser Dispensette S Analog Brand Der neue Flaschenaufsatz-Dispenser Dispensette® S kombiniert bewährte Technik mit innovativen Ideen und macht das Dosieren sicherer und angenehm leicht. Innovative Produkthighlights auf einen Blick: • Neue Dosierkanüle, mit Rückdosierventil • Neues Ventilsystem - alle Ventile dichten ohne zusätzliche Dichtringe. Das erleichtert die Reinigung und die Vorbereitung zum Autoklavieren • Schnelleres Entlüften durch verbesserte Strömungstechnik • Sichere Volumenfixierung durch innenliegende Zahnleiste bei analogen Geräten • Schwenkbare Schraubkappe - stört nicht beim Dosieren Ausführung Analog: Analoge Volumenanzeige, schnell einstellbares Dosiervolumen, sicher fixiert durch innenliegende Zahnleiste. Einfaches Justieren mit Justierschlüssel. Distributeur adaptable sur flacon Dispensette S analogique Brand Le distributeur adaptable sur flacon Dispensette® S possède tout ce qu‘il faut pour une distribution plus sûre et aisée. Idées innovantes: • Nouvelle canule de distribution avec ou sans soupape de purge • Nouveau système de soupape - toutes les soupapes fonctionnent sans joints d‘étanchéité supplémentaires. Ceci simplifie le nettoyage et la préparation à l‘autoclavage. • Purge plus rapide grâce à une technique d‘écoulement améliorée • Fixation du volume grâce à la barre dentée située à l‘intérieur sur les appareils analogiques • Bouchon à vis pivotant ne gêne pas lors de la distribution Model Analogique: Réglage rapide sur le volume de distribution souhaité. Ajustage simple avec clé d‘ajustage. Vol. ml vol. ml 0,1 - 1 0,2 - 2 0,5 - 5 1 - 10 2,5 - 25 5 - 50 10 -100 Teilung ml division ml 0,02 0,05 0,1 0,2 0,5 1,0 1,0 Art-Nr. no. art. 2.4711.08 2.4711.09 2.4711.10 2.4711.11 2.4711.12 2.4711.13 2.4711.14 Listenpreis prix courant 462.60 462.60 462.60 462.60 584.65 613.50 802.35 Aktionspreis prix action 299.00 299.00 299.00 299.00 378.00 398.00 519.00 I love water Reinstwassersystem arium mini Sartorius arium mini: Manuelle Befüllung mit vorbehandeltem Wasser. Zur Herstellung von ASTM Typ 1 Reinstwasser. arium mini plus: Automatische Befüllung mit Leitungswasser. Zur Herstellung von ASTM Typ 1 Reinstwasser und Typ 3 Reinwasser (8 l / h). • • • • • Zuverlässig: liefert kontinuierlich die höchste Wasserqualität für absolut zuverlässige und reproduzierbare Ergebnisse Effizient: leicht zu wechselnde arium® bags ermöglichen eine kostengünstige und einfache Tankreinigung. Intuitiv: fehlerfreie Bedienung möglich durch das Touch-Farbdisplay - auch mit Handschuhen Kompakt: schlankes Design, mit einer Breite von nur 28 cm passt das System in jedes Labor. Montage als Tischgerät. Flussleistung Wasserentnahme: bis 1,0 l / min Typische Leitfähigkeit: 0,055 µS / cm kompensiert auf 25 °C Typischer Widerstand: 18,2 MΩ x cm kompensiert auf 25 °C TOC Gehalt (System mit UV Lampe): < 5 ppb Ultrapure Systeme arium mini Sartorius arium mini: Manually filled with pre-treated water. For production of ASTM type 1 ultra-pure water. arium mini plus: Automatically filled from tap water source. For production of ASTM type 1 ultrapure water and type 3 pure water (8 l / h). • • • • • Reliable: consistently delivers the highest water quality for absolutely reliable and reproducible results Efficient: easy-to-exchange bag saves the effort and cost of cleaning the tank Intuitive: error-free operation using the colour touch-activated display - even while wearing gloves Compact: slender design with a width of only 28 cm to fit easily in any lab space Installation as bench-top unit Water dispensing flow rate: up to 1,0 l / min Typical conductivity: 0,055 µS / cm compensated to 25 °C Typical resistivity: 18.2 MΩ x cm compensated to 25 °C TOC content (system with UV lamp): < 5 ppb Typ type arium mini arium mini UV (mit UV-Lampe / with UV lamp) arium mini plus arium mini plus UV (mit UV-Lampe / with UV lamp) Art-Nr. no. art. 16.0700.01 16.0700.02 16.0700.03 16.0700.04 Listenpreis prix courant Aktionspreis prix action 3‘748.00 4‘262.00 4‘856.00 5‘612.00 2‘998.00 3‘410.00 3‘885.00 4‘489.00 Spezialselbstklebebänder Shamrock Rückstandslos wiederablösbar und verlegbar, qualitativ hochwertiges Multifunktionsband zum Etikettieren, Identifizieren, Befestigen, Schützen und Kennzeichnen kann mit Rollern, Kugelschreiber, Faserstift, Stempel, Schreibmaschine und Tinte beschrieben werden, zur Verwendung auf allen trockenen und glatten Flächen wie Glas, Kunststoff, Metall, Papier und Gummi, öl-, wasser- und säureresistent von - 21 bis +121°C. *xx ersetzen mit Farcode: 01. = weiss / 02. = gelb / .03 = grün / .04 = rot / .05 = orange / .06 = blau / .07 = pink / .08 = tan / .09 = lachs / .10 = kupfer / .11 = rosa / .12 = violett / .13 = lavendel / .14 = grau / .15 = lime / .16 = aqua / .17 = hellgrün / .18 = gold / .19 = silber / .20 = magenta / .21 = dunkelrot / .22 = maroon / .23 = dunkelbraun / .24 = dunkelblau / .25 = dunkelgrün / .26 = schwarz Bandes autocollantes Shamrock Détachables, cette bande à haute qualité multifonctionnelle pour étiqueter, identifier, fixer, protéger etc. peut être marqué avec crayon, encre, stylo à bille, feutre, machine à écrire et par impression, pour toutes les surfaces lisses et sèches, comme le verre, le plastique, le métal, le papier et le caoutchouc, résiste à l‘eau, à l‘huile, aux acides aux températures de - 21 à +121°C, biodégradables. *xx remplacer par le code de couleur: 01. = blanc / 02. = jaune / .03 = vert / .04 = rouge / .05 = orange / .06 = bleu / .07 = pink / .08 = brun / .09 = saumon / .10 = cuivreux / .11 = rose / .12 = violet / .13 = lavande / .14 = gris / .15 = jaune-vert / .16 = aqua / .17 = vert clair / .18 = or / .19 = argent / .20 = magenta / .21 = rouge f. / .22 = bordeaux / .23 = brun f. / .24 = bleu f. / .25 = vert f. / .26 = noir Breite mm largeur mm 13 19 25 38 50 Länge m longeur m 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 Art-Nr. no. art. 15.5012.xx* 15.5034.xx* 15.5010.xx* 15.5011.xx* 15.5020.xx* Listenpreis prix courant 5.60 7.45 9.40 13.35 15.40 Aktionspreis prix action 4.50 5.95 7.50 10.70 12.30 Sterilisations-Bänder Leicht wiederentfernbares Selbstklebeband zur einwandfreien Kontrolle des Autoklaviervorganges und der Temperatur. Nach Erreichen von + 121°C färben sich die Indikationsstreifen Bandes autocollantes de stérilisation Bande autocollante facile à ôter, permettant de contrôler parfaitement le processus et la température d’autoclavage. Lorsque + 121ºC sont atteints, les bandes indicatrices se colorent Typ Breite mm type largeur mm Autoclave-Tape 19 Autoclave-Tape 25 Sterilisations-Indikator- 19 band, Krepppapier ruban indicateur de stérilisation, papier-crêpe Länge m longeur m 50 55 50 Art-Nr. no. art. 15.3470.01 15.3470.02 15.3470.06 Listenpreis prix courant 15.20 13.00 9.10 Aktionspreis prix action 11.40 9.75 6.80 I love tapes I love Analysenwaagen / Präzisionswaagen Entris Sartorius balances Erhalten Sie die Zuverlässigkeit und Qualität einer Sartorius Waage und zahlen dennoch nur für die Funktionen, die Sie wirklich brauchen. Die neue Entris® wurde speziell für die effektive und zuverlässige Bewältigung tagtäglicher Wägeaufgaben entwickelt. Die einfache und klar strukturierte Bedienoberfläche, mit ihrer logischen Tastenbelegung und nicht zuletzt die sehr gute Ablesbarkeit, sind ideale Voraussetzungen für sicheres Arbeiten. Eine hervorragende Ablesbarkeit durch die hinterleuchtete und kontraststarke Anzeige, die Navigation mit den Funktionstasten und die gut ablesbare Libelle an der Front ermöglichen eine einfache und schnelle Bedienung. Entris® unterstützt Sie bei Ihren täglichen Wägeaufgaben mit integrierten Basic-Applikationen wie Tierwägen, Dichtebestimmung, Zählen, Umrechnen oder Prozentwägen. Für die einfache Reinigung des Windschutzes sind die Seitenscheiben, der Deckschieber und alle Edelstahlteile mit wenigen Handgriffen herausnehmbar. Das monolithische Wägesystem garantiert Ihnen eine dauerhaft hohe Messgenauigkeit und steht für die sprichwörtliche Zuverlässigkeit und Qualität einer Sartorius Waage. *Modelle mit Windschutz Balances analytiques / Balances de précision Entris Sartorius Profitez de la fiabilité et de la qualité d’une balance Sartorius en ne payant que les fonctions dont vous avez vraiment besoin. La nouvelle Entris® a été spécialement conçue pour atteindre des résultats de pesée efficaces et fiables dans votre travail quotidien. L’interface utilisateur simple et structurée de façon claire, avec son affectation de touches logique et son excellente précision de lecture, sont autant de caractéristiques optimales pour un fonctionnement sûr. Les vitres coulissantes latérales et supérieure ainsi que les éléments en acier inoxydable amovibles de la chambre de pesée, permettent un nettoyage en profondeur de la balance Entris®. Certains modèles sont également dotés d’une fonction d’ajustage interne motorisée, pour une meilleure précision de pesée et une utilisation pratique. Le système de pesage monolithique assure une grande précision de mesure à long terme et incarne la fiabilité et la qualité qui ont fait la réputation des balances Sartorius. Entris® vous assiste dans votre travail quotidien avec des applications standard intégrées : pesée d’animaux, détermination de masse volumique, comptage, conversion ou pourcentage. Excellente lisibilité grâce à l’écran rétroéclairé à fort contraste. Navigation simple grâce aux touches de fonction et à l’indicateur de niveau facile à lire, permettant une utilisation rapide et conviviale. *Pare-brise compris Typ type 64-1S* 124-1S* 224-1S* 153-1S* 323-1S* 423-1S* 623-1S* 822-1S 2202-1S 3202-1S 4202-1S 6202-1S 2201-1S 5201-1S 8201-1S Wägebereich g plage de pesée g 60 120 220 150 320 420 620 820 2200 3200 4200 6200 2200 5200 8200 Ablesbarkeit g préc. d‘affichage g 0,0001 0,0001 0,0001 0,001 0,001 0,001 0,001 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,1 0,1 0,1 Wägeplatte mm plateau mm Ø 90 Ø 90 Ø 90 Ø 115 Ø 115 Ø 115 Ø 115 Ø 150 180 x 180 180 x 180 180 x 180 180 x 180 180 x 180 180 x 180 180 x 180 Art-Nr. no. art. 17.9628.01 17.9628.03 17.9628.05 17.9628.16 17.9628.12 17.9628.08 17.9628.04 17.9628.36 17.9628.32 17.9628.28 17.9628.24 17.9628.20 17.9628.48 17.9628.44 17.9628.40 Listenpreis prix courant 1‘575.00 1‘706.25 1‘837.50 985.00 1‘116.25 1‘247.50 1‘443.75 985.00 1‘116.25 1‘247.50 1‘378.75 1‘575.00 918.75 1‘023.75 1‘155.00 Aktionspreis prix action 1‘134.00 1‘229.00 1‘323.00 710.00 804.00 898.00 1‘039.00 710.00 804.00 898.00 992.00 1‘134.00 662.00 737.00 832.00 Desinfektionslösung Incubator-CleanTM Verunreinigungen von Inkubatoren und/oder sterilen Werkbänken sind ein ernstes Problem, das zu teuren Schäden führen kann. Die Incubator-Clean™ Lösung beugt der Kontamination mit und dem Wachstum von Pilzen (und Sporen), Bakterien (und Sporen; auch Tuberkulose-Bakterien), Viren (inklusive HIV und Hepatits B) und Mycoplasmen vor. Besprühen Sie sterile Werkbänke einmal am Tag oder besser jeweils bevor an der Werkbank gearbeitet wird. Die Trocknungszeit ist gleichzusetzen mit der Wirkzeit! Disinfectant solution Incubator-CleanTM The problem of contamination in incubators and/or sterile work benches is often a serious one, leading to extensive damage. Incubator-Clean™ solution prevents contamination with and growth of fungi (and spores), bacteria (and spores, including Tuberculosos bacteria), viruses (including HIV and Hepatits B) and mycoplasma. The active ingredients are quaternary benzylammonium compounds. Spray sterile benches once a day, or preferably before each laboratory worker begins to use the work area. The drying time is the reaction time! Vol. ml vol. ml 500 1000 5000 Art-Nr. no. art. A5230,0500 A5230,1000 A5230,5000RF Listenpreis prix courant 75.00 135.00 480.00 Aktionspreis prix action 55.00 120.00 350.00 Desinfektionslösung Incuwater-CleanTM Das Wasser, das notwendig ist, um die Feuchtigkeit in einem Inkubator aufzubauen, ist eine Quelle für Kontaminationen, die sich im Inkubator ausbreiten. Um eben dieses Wasser zu desinfizieren empfehlen wir Incuwater-Clean™ Lösung, die ein Desinfektionsmittel enthält, das die Edelstahlwanne nicht angreift. Das Wasser sollte alle zwei bis vier Wochen durch steriles Wasser ausgetauscht werden, dem 50 ml Incuwater-Clean™ pro 5 Liter Wasser zugesetzt werden. Auch für Wasserbäder geeignet. Disinfectant solution Incuwater-CleanTM The water required to create the humidity is a source of contamination which disperses in the incubator. In order to disinfect the water we recommend Incuwater-Clean™ solution, which contains a disinfectant that does not cause damage to the stainless steel tray. The water should be replaced with sterile water every two to four weeks, adding 50 ml of Incuwater-Clean™ per 5 liters of water. For water baths too. Vol. ml vol. ml 100 Art-Nr. no. art. A5219,0100 Listenpreis prix courant 32.00 Aktionspreis prix action 23.00 Autoklaven - Deodorant Anabac (Dose à 100 Kapseln) Deodorant pour autoclaves Anabac (pots de 100 capsules) Typ type Eukalyptus / eucalyptus Apfel / pomme Zitrone / citron Blüten / fleuraison Pfirsich / pêche Art-Nr. no. art. 18.1400.01 18.1400.02 18.1400.03 18.1400.04 18.1400.05 Listenpreis prix courant 119.70 119.70 119.70 119.70 119.70 Aktionspreis prix action 81.00 81.00 81.00 81.00 81.00 Brutschränke Memmert Um auch bei Vollbeladung eine optimale Wärmeverteilung im Innenraum sicherzustellen, bieten wir die beiden Modellvarianten SingleDISPLAY und TwinDISPLAY mit regelbarer Luftturbine an. Da unsere einzigartige Rundum-Flächenbeheizung sowohl auf natürliche Konvektion wie auch auf forcierte Umluft optimal abgestimmt ist, kann der Lüfter bei empfindlichen Proben sowie bei Proben, die keinen Luftverwirbelungen ausgesetzt werden dürfen, auch komplett abgeschaltet werden. • Arbeitstemperaturbereich: Mind. 5°C (IN/INplus), 10°C (IF/IFplus) über Raumtemperatur bis +80°C • 2 Modellvarianten: SingleDISPLAY und TwinDISPLAY SingleDISPLAY für Standardanwendungen: Intuitive Bedienung und doppelter Übertemperaturschutz mit optischer Fehleranzeige inklusive. TwinDISPLAY Maximum-Komfort für komplexe Prozesse: Erlaubt die Programmierung auch komplexer Prozesse über die Steuerungs- und Protokollierungssoftware AtmoCONTROL. Der Mehrfach-Übertemperaturschutz, die optische und visuelle Alarmierung sowie die Möglichkeit, Alarmmeldungen an E-Mailadressen zu versenden, lassen Ihnen Zeit für das Wesentliche. Typ IN: Natürliche Konvektion / Typ IF: Forcierte Umluft / Typ INplus : Natürliche Konvektion mit TwinDISPLAY / Typ IFplus: Forcierte Umluft mit TwinDISPLAY Incubateurs Memmert Grâce à la précision de la technique de régulation, les excès de température sont totalement exclus, tout élément de chargement précieux est ainsi chauffé d‘une manière particulièrement précautionneuse. Nous proposons nos variants SingleDISPLAY et TwinDISPLAY qui, dotés d‘une turbine de brassage réglable, assurent une répartition optimale de la chaleur dans le caisson intérieur de l‘incubateur, même en situation de chargement maximal. Puisque notre système unique de chauffage des surfaces périphériques est optimal tant en mode de convection naturelle qu‘en mode de brassage forcé, il est possible de couper totalement le ventilateur pour le traitement d‘échantillons délicats et pour les échantillons qui ne peuvent être exposés aux turbulences. • Gamme des températures utiles: au moins 5°C (IN/INplus), 10°C (IF/IFplus) au-desus de la température ambiante à +80°C • 2 variantes: SingleDISPLAY et TwinDISPLAY (modèles plus) SingleDISPLAY pour les applications standard : commande intuitive, y compris double protection contre les températures excessives avec signalisation optique des erreurs. TwinDISPLAY confort maximal pour les processus complexes : permet aussi la programmation de processus complexes par l’intermédiaire du logiciel de commande et d’acquisition de données AtmoCONTROL. La multiple protection contre les températures excessives, l’alarme optique et visuelle ainsi que la possibilité d’envoyer des messages d’alarme à des adresses email vous laissent le temps pour l’essentiel. type IN: convection naturelle/ type IF: brassage d‘air forcé /type INplus : convection naturelle avec TwinDISPLAY / type IFplus: brassage d‘air forcé avec TwinDISPLAY Typ type IF30 IF30plus IF55 IF55plus IF75 IF75plus IN30 IN30plus IN55 IN55plus IN75 IN75plus Inhalt l cap. l 32 32 53 53 74 74 32 32 53 53 74 74 I-Masse mm dim. int. mm 400 x 320 x 250 400 x 320 x 250 400 x 400 x 330 400 x 400 x 330 400 x 560 x 330 400 x 560 x 330 400 x 320 x 250 400 x 320 x 250 400 x 400 x 330 400 x 400 x 330 400 x 560 x 330 400 x 560 x 330 A-Masse mm dim. ext. mm 585 x 707 x 434 585 x 707 x 434 585 x 787 x 514 585 x 787 x 514 585 x 947 x 514 585 x 947 x 514 585 x 707 x 434 585 x 707 x 434 585 x 787 x 514 585 x 787 x 514 585 x 947 x 514 585 x 947 x 514 Art-Nr. no. art. 17.3860.50 17.3860.51 17.3860.52 17.3860.53 17.3860.54 17.3860.55 17.3860.56 17.3860.66 17.3860.67 17.3860.68 17.3860.69 17.3860.70 I love incubation Listenpreis prix courant 1‘725.00 2‘510.00 2‘220.00 2‘985.00 2‘490.00 3‘360.00 2‘910.00 1‘385.00 2‘330.00 1‘700.00 2‘610.00 1‘960.00 Aktionspreis prix action 1‘300.00 1‘900.00 1‘700.00 2‘300.00 1‘950.00 2‘600.00 2‘300.00 1‘100.00 1‘800.00 1‘300.00 2‘000.00 1‘560.00 % HUBERLAB. AG Industriestrasse 123 4147 Aesch T 061 717 99 77 F 061 711 93 42 [email protected] www.huberlab.ch Alle Preise in CHF netto, exkl. MwSt. Lieferung franko Haus ab CHF 300.00 Prix nets en CHF, TVA non comprise. Livré franco domicile dès CHF 300.00
© Copyright 2024 ExpyDoc