I love - HUBERLAB. eShop

I love
deals
gültig bis 31. Mai 2016 / valable jusqu‘au 31 mai 2016
committed to science
Petrischalen aus PS Greiner Bio-One
Aus hoch transparentem Polystyrol für optimale Mikroskopierbarkeit
•
Mit Belüftungsnocken (optimaler Gasaustausch gewährleistet)
•
Gute Stapelbarkeit
•
Schwere Ausführung für höhere Beständigkeit beim Arbeiten mit heissem Agar
•
nicht steril
Boîtes de Petri en PS Greiner Bio-One
Fabriquées à partir de polystyrène cristal pour des analyses optimales au microscope
•
Avec ergots pour de meilleurs échanges gazeux
•
Empilage aisée
•
Version lourde pour résister aux températures élevées lors de coulage d‘agar chaud
•
non-stérile
Ø x H mm
Ø x h mm
100 x 20
Belüftungsnocken
ergots
+
Schwere Ausführung
version lourde
+
VE / Stk.
UV / pces
360
Art-Nr.
no. art.
7.664 102
Listenpreis / VE
Aktionspreis / VE
prix courant / UV prix action / UV
85.85
42.85
I love
cell culture
Zellkultur Multiwell Platten für adhärente Zellkulturen CELLSTAR® Greiner
Bio-One
Mit physikalischer Oberflächenbehandlung TC. Hohe Transparenz und geringe Autofluoreszenz. Optimaler
Gasaustausch bei geringst möglicher Verdunstung. Mit Abdeckplatte, passt nur in einer Orientierung auf
die Platte. Alphanummerische Näpfchenkennzeichnung. Steril / DNase und RNase frei, frei von humaner
DNA, pyrogenfrei / nicht zytotoxisch.
Plaques Multipuits pour Culture Cellulaire CELLSTAR® Greiner Bio-One
Avec traitement physique de surface pour améliorer l‘adhésion cellulaire. Haute transparence et faible
autofluorescence. Echange de gaz optimal avec une évaporation très faible. Avec couvercle, avec détrompeur, position unique. Repérage alphanumérique. Stérile / sans DNase ni RNase, sans DNA humain,
apyrogène / non cytotoxique.
Format
format
6 Well
12 Well
24 Well
48 Well
Wachstumsfläche/Well cm2
surf. de croissance / puits cm2
9,6
3,9
1,9
1,0
Arbeitsvol./Well ml
vol. de travail/puits ml
2-5
2-4
0,5 - 1,5
0,5 - 1
VE / Stk.
UV / pces
100
100
100
100
Art-Nr.
no. art.
7.657 160
7.665 180
7.662 160
7.677 180
Listenpreis / VE
prix courant / UV
213.40
227.05
230.00
269.00
Aktionspreis / VE
prix action / UV
106.00
125.00
115.00
134.00
Zellkultur Schalen CELLSTAR® Greiner Bio-One
Verbesserte Zell-Adhäsion durch physikalische Oberflächenbehandlung
•
Mit Belüftungsnocken, gewährleisten einen optimalen Gasaustausch
•
Maximale Transparenz für sehr gute Mikroskopierbarkeit
•
Steril und anwenderfreundlich verpackt
•
Gute Stapelbarkeit
•
Steril / DNase und RNase frei, frei von humaner DNA, pyrogenfrei / nicht zytotoxisch
Boîtes pour Culture Cellulaire CELLSTAR® Greiner Bio-One
Adhésion cellulaire optimisée par traitement physique
•
Avec ergots de ventilation, assurant les échanges gazeux
•
Transparence maximale pour une analyse de haute qualité sous microscope
•
Emballage stérile et pelable
•
Stérile / sans DNase ni RNase, sans DNA humain, apyrogène / non cytotoxique
Ø x H mm
Ø x h mm
100 x 20
Wachstumsfläche cm2
max. Vol. ml
surface de dévelop. cm2 vol. max. ml
58
100
Arbeitsvolumen ml VE / Stk.
vol. de travail ml
UV / pces
16 - 17
360
Art-Nr.
no. art.
7.664 160
Listenpreis / VE
Aktionspreis / VE
prix courant / UV prix action / UV
234.00
117.00
Zellkultur Flaschen CELLSTAR® Standard Greiner Bio-One
•
•
•
•
•
•
•
Verbesserte Zell-Adhäsion durch physikalische Oberflächenbehandlung
Standard-Schraubverschluss rot mit Vent-Cap-Belüftungsposition
Hohe und flache Form der 175 cm2 Flaschen für eine Variierbarkeit des Medienvolumens
Beidseitige Graduierung
Steril und anwenderfreundlich verpackt
Schräger Flaschenhals
DNase und RNase frei, frei von humaner DNA, pyrogenfrei / nicht zytotoxisch
Flacons pour Culture Cellulaire CELLSTAR® Standard Greiner Bio-One
•
•
•
•
•
•
•
Adhésion cellulaire optimisée par traîtement physique
Bouchons vissant standard rouge (Vent-Cap) avec 2 position
Flacons de culture 175 cm2 forme haute et basse, selon le volume de milieu
Graduations sur les côtés
Emballage stérile pelable
Col incliné
Sans DNase ni RNase, sans DNA humain, apyrogène / non cytotoxique
Flaschenform Wachstumsfläche cm2
max. Vol. ml Arbeitsvol. ml
profil du flacon surface de dévelop. cm2 vol. max. ml vol. de travail ml
hoch / haut
175
650
20 - 85
VE / Stk.
UV / pces
40 (10 x 4)
Art-Nr.
no. art.
7.661 160
Listenpreis / VE
Aktionspreis / VE
prix courant / UV prix action / UV
137.95
68.95
Reaktionsgefässe Greiner Bio-One
Mit anhängendem Deckel, PP, transparent, autoklavierbar, für Eppendorf- und Vitatron-Systeme, hohe
Chemikalien- und Temperaturbeständigkeit. DNase und RNase frei, frei von humaner DNA, pyrogenfrei /
nicht zytotoxisch.
Microtubes Greiner Bio-One
Avec couvercle attaché, PP, transparent, autoclavable, applications universelles et avec systèmes
Eppendorf et Vitatron, haute résistance chimique et thermique. Sans DNase ni RNase, sans DNA humain,
apyrogène / non cytotoxique.
Inhalt ml
cap. ml
1,5
2,0
Graduierung
graduation
+
+
für System
pour systeme
Eppendorf
Eppendorf
VE / Stk.
UV / pces
500
500
Art-Nr.
no. art.
7.616 201
7.623 201
bestelle 100‘000 Reaktionsgefässe (7.616 201 / 7.623 201)
+ 1 Mini Zentrifuge 7.843 070 kostenlos
commandez 100‘000 microtubes (7.616 201 / 7.623 201)
+ 1 Centrifuge Mini 7.843 070 gratuite
Mini Zentrifuge Greiner Bio-One
Ideal für schnelles Zentrifugieren von Reaktionsgefäßen und PCR-Röhrchen. Das sanfte Bremssystem
wird aktiviert, sobald der Deckel geöffnet wird, sodass die Zentrifuge innerhalb einer Sekunde zum Stillstand kommt. Der Röhrchen-Rotor wird durch einen Rotor mit erhöhter Kapazität für 0,2 ml PCR-Streifen
oder 0,5 ml PCR-Röhrchen, der sich im Boden der Zentrifuge befindet, ergänzt. Der Rotor kann durch ein
einfaches “Click-in” System ausgetauscht werden.
•
Rotor erreicht sofort 6,000 rpm
•
Kommt innerhalb einer Sekunde zum Stillstand
•
Kompatibel mit Greiner Bio-One PCR-Tubes und Reaktionsgefässen
•
Kapazität: 8 x 1.5 / 2.0 ml Tubes, 4 x PCR-Strips (8 x 0.2 ml) oder 32 x 0.5 ml PCR-Tubes
Mini Centrifuge Greiner Bio-One
Ideal for quick spin-downs of microtubes and PCR tubes. Braking system is activated when the lid is
opened, smoothly decelerating to a complete stop in just one second. An 8 position microtube rotor is
included, as well as a rotor with increased capacity for 0.2 ml PCR strips or 0.5 ml PCR tubes which is
conveniently located in the bottom of the centrifuge. Simply remove and attach rotors by hand, pushing
or pulling gently onto motor shaft.
•
Rotor instantly reaches 6,000 rpm
•
Decelerates in just one second
•
Compatible with Greiner Bio-One PCR and reaction tubes
•
capacity 8 x 1.5 / 2.0 ml tubes, 4 x PCR strips (8 x 0.2 ml) or 32 x 0.5 ml PCR tube
Art-Nr.
no. art.
7.843 070
Listenpreis
prix courant
425.00
Aktionspreis
prix action
297.00
Listenpreis / VE
prix courant / VE
15.45
26.60
Aktionspreis / VE
prix action / UV
5.30
10.50
I love
equipment
Mini Block Heater Greiner Bio-One
Kompakte Bauweise, großer Temperaturbereich und Mehrfachblock-Optionen machen den Mini Heizblock zum perfekten Hilfsmittel für Laborinkubationen. Sieben Blockeinsätze stehen für die Kombination
mit einer Vielzahl an Röhrchen zur Verfügung. Die einfache Touch-Pad-Steuerung und Digitalanzeige
sorgen für eine einfache Temperaturauswahl und höchste Genauigkeit.
•
Auswechselbare Block-Aufsätze für Röhrchen von 0,2 bis 50 ml (müssen separat bestellt werden)
•
Temperatur-Bereich: Raumtemperatur + 5 °C bis + 100 °C
•
Temperaturgenauigkeit: +/- 0.5 °C / Temperatur-Einstellbereich: 0.1 °C / Temperatur-Gleichmässigkeit: +/- 0.2 °C
Mini Block Heater Greiner Bio-One
Compact construction, broad temperature range and multiple block options make the Mini Block Heater
the perfect tool for laboratory incubations. Seven accessory blocks are available for use with a wide range
of tubes. The simple touch pad control and digital display provide for “set and walk away“ temperature
selection and maximum accuracy. See product compatibility chart for block and tube type matching.
•
Exchangeable blocks for tubes from 0,2 to 50 ml (to order separately)
•
temp range ambient + 5 °C to + 100 °C
•
temp accuracy +/- 0.5 °C / temp increments, 0.1 °C / temp uniformity +/- 0.2 °C
Art-Nr.
no. art.
7.848 070
Listenpreis
prix courant
481.00
Aktionspreis
prix action
344.00
Blöcke für Mini Block Heater Greiner Bio-One
Inserts for Mini Block Heater Greiner Bio-One
Kapazität
Art-Nr.
Capacité
no. art.
5 x PCR 8-Tube Strips, 40 x PCR Tubes 0,2 ml
7.848 902
15 x Tubes 5 ml (12 x 75 mm), 15 Tubes 4,5 ml (12 x 75 mm), 15 x Tubes 7 ml (13 x 100 mm), 7.848 913
15 Cryo.s 4 + 5 ml
4 x Tubes 12 ml (16 x 100 mm), 4 x Tubes 12 ml (17 x 100 mm), 4 x Tubes 20 ml (16 x 152
7.848 915
mm), 4 x Tubes 14 ml (17 x 95 mm),
4 x Tubes 14 ml (18 x 95 mm), 4 x Conical Tubes 15 ml
15 x Reaction Tubes 1,5 ml, 15 x PCR Tubes 0,5 ml
7.848 916
15 x Tubes 4 ml (12 x 55 mm), 15 x Cryo.s 1 ml, 15 x Cryo.s 2 ml
7.848 921
15 x Reaction Tubes 1,5 ml, 15 x Reaction Tubes 2,0 ml, 15 x PCR Tubes 0,5 ml
7.848 923
2 x Conical Tubes 15 ml
7.848 950
Listenpreis
prix courant
156.75
164.35
Aktionspreis
prix action
125.00
135.00
182.40
150.00
146.30
155.80
146.30
182.40
120.00
125.00
120.00
150.00
Vortex Mixer Greiner Bio-One
Der Vortex Mixer stellt gleichmäßiges Mischen selbst größter Proben sicher. Das einzigartige Ausgleichssystem ermöglicht maximale Leistung bei gleichzeitiger Geräusch- und Vibrationsminimierung.
Weitere Merkmale sind Saugfüße für einen festen Stand sowie die Verwendbarkeit in Inkubatoren oder
Kühlräumen.
•
Starker Motor erlaubt das mischen von Gefässen bis 50 ml
•
Touch-Funktion oder fortlaufender Betrieb
•
Variable Geschwindigkeitseinstellung von 200 bis 3200 rpm
•
Kompatibel mit allen Greiner Bio-One Reaktionsgefässen
Microtubes Greiner Bio-One
Our vortex mixer provides smooth instant vortexing of even the largest samples. The unique counter balance system allows maximum vortexing action, while minimising noise along with excess vibration. Other
features include suction feet to eliminate “walk” and cold room/incubator compatibility.
•
Powerful motor for INSTANT vortexing of up to 50 ml tubes
•
Touch or continuous operation
•
Variable speed control from 200 to 3200 rpm
•
Compatible with all Greiner Bio-One tubes
Art-Nr.
no. art.
7.844 070
Listenpreis
prix courant
395.00
Aktionspreis
prix action
289.00
Mikroplatten Zentrifuge Greiner Bio-One
Die Zentrifuge mit Ausschwenkrotor für zwei Microplatten besitzt eine leicht zugängliche Rotorenkammer
mit zwei schrägen Plattenträgern, die das Einlegen von Platten ohne Klebestreifen oder Deckel ermöglicht. Beim Schließen der Zentrifuge erreichen die Platten durch die Zentrifugalkraft eine vertikale Position.
Mit einer Beschleunigung von 400 x g können die meisten Proben innerhalb 20 Sekunden oder weniger
zentrifugiert werden. Durch Öffnen des Deckels bringt die automatisierte elektrische Bremse den Rotor in
etwa 7 Sekunden sanft zum Stillstand. Die Platten können daraufhin leicht entnommen werden.
•
Einzigartiges Rotor-Design für 2 Mikroplatten
•
50 % kleiner als konventionelle Zentrifugen
•
Beschleunigung von 400 x g / 2100 rpm
•
Kompatibel mit den meisten Greiner Bio-One Mikroplatten
Microplate Centrifuge Greiner Bio-One
Two plates can be inserted confidently without sealing tape or caps. Upon closing the lid of the centrifuge, the rotor accelerates and centrifugal force ‘swings’ the plates into a horizontal position. With a g-force
power of 400 x g, most samples can be spun down in 20 seconds or less. Simply open the lid and the
automatic electric brake brings the rotor to a smooth stop in about 7 seconds. Plates can then easily be
removed.
•
Unique rotor design holds 2 plates and prevents spillage
•
50 % smaller than traditional centrifuges
•
Compatible with most Greiner Bio-One microplates
•
Speed 2100 rpm/400 x g, capacity 2 x PCR or microtiter plates
Art-Nr.
no. art.
7.846 070
Listenpreis
prix courant
998.00
Aktionspreis
prix action
798.00
Mini Vortex Mixer Greiner Bio-One
Mit einem 4 mm Schüttelhub und einer festen Drehzahl von 2800 Umdrehungen pro Minute, sind auch
die größten Proben schnell vermischt. Trotz seines leistungsstarken Motors passt der Mischer aufgrund
seiner Größe (kleiner als 10 x 10 cm) auf die engsten Labortische. Die Bedienung erfolgt durch Druck und
ist gleichmäßig und effizient. Wenn nicht mehr auf den Mischer gedrückt wird, stoppt dieser sofort. Ein
einzigartiges Design verhindert, dass Flüssigkeiten in das Gehäuse fließen, wodurch die Lebensdauer des
Motors verlängert wird.
•
Kraftvolles, leises mischen von Röhrchen bis 50 ml
•
Gleichmässige und effiziente Bedienung durch Druck
•
Kompatibel mit allen Röhrchen von Greiner Bio-One
Mini Vortex Mixer Greiner Bio-One
With a 4 mm orbit and fixed speed of 2800 rpm, even the largest samples are vortexed instantly. Despite
its powerful motor, it is less than 10 x 10 cm, allowing it to fit on even the most crowded bench. Operation
is activated by pressure and is smooth, quiet and efficient. When pressure is removed operation immediately ceases. A unique head design prevents liquids from entering the housing, prolonging motor life.
•
Powerful, quiet vortexing for tubes up to 50 ml
•
Instant pressure-activated operation
•
Compatible with all Greiner Bio-One tubes
Art-Nr.
no. art.
7.845 070
Listenpreis
prix courant
359.00
HUBERLAB. eShop
Unser eShop spart Ihnen wertvolle Zeit mit zahlreichen Funktionen:
•
Overall-Suche über unser Produktportfolio
•
Ab sofort werden die Liefertermine während des gesamten
Bestellprozesses angezeigt
•
Einkaufshistory
•
Zugriff auf Ihre individuell angepassten Preise und Konditionen
•
Individuelle Favoritenlisten
•
Bestellen mit automatischer Bearbeitung Ihrer Einkäufe
•
Lieferung von Lagerware innert 24 Stunden
eShop HUBERLAB.
Notre site web de e-commerce vous permet d’économiser un temps
précieux par ses nombreuses fonctions:
•
recherche complète sur notre portfolio de produits
•
Désoirmais, les dates de livraison sont affichées pendant
tout le processus de commande
•
accès à vos prix spéciaux individuels et conditions
•
liste de favoris personnalisée
•
commander avec un traitement automatique de vos commandes
•
livraison dans les 24 heures de la marchandise en stock
Aktionspreis
prix action
248.00
I love
cleanrooms
Dycem CleanZone-Lite
Die geprüften Dycem Produkte verhindern effektiv die Kontamination über Fussboden durch Schuhe,
Rollen oder Luft.
Dycem CleanZone-Lite ist ein leistungsstarkes, selbst zu installierendes Kontaminationskontroll-System
für mittlere Personenströme und leichte Rollen. Das System kann in nur drei Minuten installiert werden
und ist leicht zu reinigen, die Lebensdauer beträgt 3 - 12 Monate. CleanZone-Lite wird auf ihre Bedingungen angepasst und vermindert Kontaminationen um 99,9 %.
Dycem CleanZone-Lite bietet viele Vorteile im Vergleich zu standardmässigen Abreissmatten:
•
Keine Freisetzung von Partikeln
•
Keine neue Luftkontamination da kein Abriss der Blätter
•
100 % recycelbar
•
Aufnahme von Partikeln bis runter zu 0,1 micron
Dycem CleanZone-Lite
Les produits Dycem ont été testés et préviennent efficacement la contamination du plancher par les
chaussures, les rouleaux ou par l‘air. Dycem CleanZone-Lite est un puissant système de contrôle de la
contamination pour les zones à flux de passage moyen et rouleaux légers. Le système peut être installé
en seulement trois minutes et est facile à nettoyer ; sa durée de vie est de 3 - 12 mois. CleanZone-Lite
peut être adapté à vos conditions et réduit la contamination de 99,9 %.
Dycem CleanZone-Lite offre de nombreux avantages par rapport aux tapis peel-off standards:
•
Pas de libération des particules
•
Aucune nouvelle contamination de l‘air, car aucune feuille à arracher
•
100 % recyclable
•
Accepte les particules jusqu‘à 0,1 micron
Masse mm
dimensions mm
900 x 900
600 x 1200
600 x 1800
1200 x 1200
1200 x 1800
1200 x 2400
1200 x 3000
1800 x 1200
1800 x 1800
1800 x 2400
1800 x 3000
Art-Nr.
no. art.
18.0200.02
18.0200.04
18.0200.06
18.0200.08
18.0200.10
18.0200.12
18.0200.14
18.0200.16
18.0200.18
18.0200.20
18.0200.22
Listenpreis
prix courant
156.00
209.00
308.00
417.00
626.00
835.00
1‘044.00
631.00
946.00
1‘257.00
1‘580.00
Aktionspreis
prix action
140.40
188.10
277.20
375.30
563.40
751.50
936.60
567.90
851.40
1‘131.30
1‘422.00
Semperguard Einmalhandschuhe Nitril Comfort puderfrei
Die perfekte Lösung im Einwegbereich für Anwender, die höchste Ansprüche sowohl an Tragekomfort als
auch Belastbarkeit stellen.
•
CE-Kategorie III Schutzhandschuh für komplexe Risiken CE-Klasse I Untersuchungshandschuh
•
Spezielle Nitril Rezeptur für einen weichen Handschuh mit sehr guter chemischer Beständigkeit
gegen hautreizende Substanzen*
•
Die Problemlösung im Einmalgebrauch zum Spritzschutz gegen Chemikalien* und bei Verarbeitung
von fetthaltigen Lebensmitteln
•
Frei von Phthalaten / Weichmachern und allergieauslösenden Latexproteinen
•
Signalfarbe blau – geeignet für Bereiche, die HACCP Standards unterliegen
Handschuhform flach mit Rollrand (rechts und links verwendbar), Material Nitril, Farbe blau, Aussenseite
Finger texturiert, Innenseite puderfrei. Grösse/Gesamtlänge (gemäß EN 420 für besondere Anwendungen)
S, M, L, XL med. 240 mm. Dicke/Handfläche (Wanddicke einfach gemessen) 0,10 mm. Verwendungszweck (gemäß MPG 93/42 EWG) gemäß PSA 89/686 EWG) Medizinprodukt Klasse I, Einmalschutzhandschuh Kategorie III gegen komplexe Risiken.
Gants jetables Semperguard Nitrile Comfort non poudrés
La solution jetable idéale pour l’utilisateur posant des exigences élevées en termes de confort de port
comme de résistance.
•
Catégorie CE III – gant de protection pour risques complexes Gant d’examen de catégorie CE I
•
Formule spéciale en nitrile pour un gant souple à l’excellente résistance chimique aux substances
irritant la peau dans l’industrie*
•
La solution à usage unique contre les projections de produits chimiques* et pour la transformation
d‘aliments à teneur en corps gras
•
Exempt de phtalates / plastifiants et de protéines de latex allergisantes
•
Coloris bleu signal – convient aux domaines soumis aux règles HACCP
Forme du gant plat à bord roulé (ambidextre), matiere nitrile, coloris bleu, exterieur doigts texturés,
interieur sans poudre.
Taille/longueur totale (selon EN 420 pour applications spéciales) S, M, L, XL méd. 240 mm. Epaisseur/
paume (mesurée simple) 0,10 mm. Usage (selon DDM 93/42 CEE selon directive EPI 89/686 CEE) : dispositif médical de classe I, gants de protection à usage unique pour risques complexes, catégorie CE III.
Grösse
taille
S
M
L
XL
VE / Stk.
UV / pces
100
100
100
90
Art-Nr.
no. art.
3.8013.01
3.8013.02
3.8013.03
3.8013.04
Listenpreis / VE
prix courant / UV
8.30
8.30
8.30
8.30
Aktionspreis / VE
prix action / UV
5.50
5.50
5.50
5.50
Spender für Untersuchungshandschuhe
Material: Edelstahl, geschliffen, für alle gängigen Verpackungsgrößen, für Wandmontage, mit zwei Dübeln,
Abmessungen (BxHxT): 255 x 131,5 x 85 mm
Distributeur pour gants
Acier inoxydable, pour toutes les tailles d‘emballage communes, dimensions: 255 x 131,5 x 85 mm, pour
montage mural
Art-Nr.
no. art.
3.7899.40
Listenpreis
prix courant
78.00
Aktionspreis
prix action
56.00
I love
gloves
Semperguard Einmalhandschuhe Nitril XtraLite puderfrei
Empfohlen für viele Anwendungen im industriellen Bereich, Lebensmittelzubereitung, Produktprüfung
und Verpackung. Nitrilhandschuh mit hervorragender Dehnbarkeit für angenehmen Tragekomfort. Frei
von Phthalaten / Weichmachern und allergieauslösenden Latexproteinen. Lavendelfarben - geeignet für
Bereiche, die HACCP Standards unterliegen.
Handschuhform flach mit Rollrand (rechts und links verwendbar), Farbe lavendel-blau, Aussenseite Finger
texturiert, Grösse/Gesamtlänge (gemäß EN 420 für besondere Anwendungen) S, M, L, XL med. 240 mm,
Dicke/Handfläche 0,07 mm. Verwendungszweck (gemäss MPG 93/42 EWG, gemäss PSA 89/686 EWG)
Medizinprodukt Klasse I, Einmalschutzhandschuh Kategorie III gegen komplexe Risiken.
Gants à usage unique Semperguard Nitrile XtraLite non poudrés
Recommandé pour diverses applications dans le domaine de l’industrie, contrôle de qualité et emballage/
conditionnement de produits divers. Des gants en nitrile ultraminces à une excellente élasticité, pour un
port agréable Exempt de phtalates / plastifiants et de protéines de latex allergisantes. Coloris lavande –
convient aux domaines soumis aux règles HACCP.
Gant plat à bord roulé (ambidextre), coloris lavande, extérieur doigts texturés, enduit, taille / longueur
totale selon EN 420 pour applications spéciales. S, M, L, XL / méd. 240 mm, épaisseur / paume mesurée
simple min. 0,07 mm. Domaine d’utilisation (selon MPG 93/42 EWG, selon PSA 89/686 EWG) Produit
pour usage médical classe I, gant de protection catégorie III contre les risques complexes.
Grösse
taille
S
M
L
XL
VE / Stk.
UV / pces
200
200
200
180
Art-Nr.
no. art.
3.8014.01
3.8014.02
3.8014.03
3.8014.04
Listenpreis / VE
prix courant / UV
14.00
14.00
14.00
14.05
Aktionspreis / VE
prix action / UV
8.00
8.00
8.00
8.00
KIMTECH SCIENCE Purple Nitril Einmalhandschuhe puderfrei
Unsteril, texturierte Fingerspitzen, violett, beidhändig tragbar. Für kritische Anwendungen und Anwendungen mit höherem Risiko, für Lebensmittelkontakt, (biologische/chemische Gefahrenstoffe). Virenschutz
gemäss ISO 16604, Verfahren B:2004. Frei von Naturkautschuk-Latex für weniger Handschuhbedingte,
allergische Typ-1-Reaktionen. Auf Antistatik getestet, erfüllen die Anforderungen gemäss EN 1149-5.
Stärke: 0,12 mm (Handfläche), 0,15 mm (Finger), Für Lebensmittelkontakt zugelassen.
Gants à usage unique KIMTECH SCIENCE Purple Nitril non poudrés
Non stérile, extrémités des doigts texturées, mauve, ambidextres. Pour applications critiques et à haut
risque (déchets biologiques/produits chimiques dangereux). Ptitude au contact avec des denrées alimenaires. Protection contre les virus conformément à la procédure ISO 16604 B:2004. Sans latex de caoutchouc naturel pour réduire les risques de réactions associées aux gants de TYPE I. Test d'antistaticité,
conformément aux exigences définies par la norme EN 1149-5. Épaisseur: 0,12 mm (paume), 0,15 mm
(doigts)
Grösse
taille
XS
S
M
L
XL
VE / Stk.
UV / pces
100
100
100
100
90
Art-Nr.
no. art.
3.7573.20
3.7573.21
3.7573.22
3.7573.23
3.7573.24
Listenpreis / VE
prix courant / UV
27.00
27.00
27.00
27.00
24.30
Aktionspreis / VE
prix action / UV
13.00
13.00
13.00
13.00
13.00
Serologische Pipetten Greiner Bio-One
Die Volumenkapazität der Pipetten wird durch eine negative Graduierung vergrössert. Die Pipetten sind
mit einem Pipettenfarbcode gemäß den internationalen Standards versehen. Durch die Verwendung von
hochwertigem Polystyrol wird maximale Transparenz gewährleistet. Die 5 - 50 ml Pipetten sind mit einem
synthetischem Filter, die 1 und 2 ml Pipetten mit einem Baumwollstopfen ausgestattet. Design der Pipettenspitze garantiert tropfenfreies Pipettieren. Seitlich angebrachter kolorierter Schellbach-Streifen bei den
5, 10, 25 und 50 ml Pipetten vereinfacht das Ablesen des Volumens. Bulk-Verpackung, Papier/Kunststoff
und Kuststoff/Kunststoff-Verpackung. Steril / DNase und RNase frei, frei von humaner DNA, pyrogenfrei /
Nicht zytotoxisch.
Pipettes Sérologiques Greiner Bio-One
Une graduation négative permet d’élargir la capacité en volume de la pipette. Les pipettes sont marquées
d’un code couleur selon les standards internationaux. Une transparence maximale est garantie par
l’utilisation d’un polystyrène de haute qualité. Les pipettes de 5 à 50 ml sont équipées d’un filtre synthétique et les pipettes de 1 à 2 ml sont équipées d’un filtre en coton. Le design de la pointe de pipette
garantit un pipetage sans perte de gouttes. Les pipettes de 5, 10, 25 et 50 ml sont équipées d’une bande
Schellbach de couleur sur le côté pour faciliter la lecture du volume. Emballage bulk, papier/plastique et
plastique/plastique. Stérile / sans DNase ni RNase, sans DNA humain, apyrogène / non cytotoxique.
Vol. ml
vol. ml
1
1
2
5
10
10
25
50
Grad. ml
grad. ml
1/100
1/100
1/100
1/10
1/10
1/10
2/10
1/2
Verpackung
emballage
Bulk
Papier/Kunststoff - papier/plastique
Papier/Kunststoff - papier/plastique
Papier/Kunststoff - papier/plastique
Bulk
Papier/Kunststoff - papier/plastique
Papier/Kunststoff - papier/plastique
Papier/Kunststoff - papier/plastique
VE / Stk.
Art-Nr.
UV / pces
no. art.
1000 (40 x 25) 7.604 107
1000 (1000 x 1) 7.604 181
1000 (1000 x 1) 7.710 180
200 (200 x 1) 7.606 180
500 (20 x 25) 7.607 107
200 (200 x 1) 7.607 180
200 (200 x 1) 7.760 180
100 (100 x 1) 7.768 180
Pipettierhelfer Sapphire MaxiPette Greiner Bio-One
Die MaxiPette ist leicht und passt bequem in jede Hand. Sie verfügt über eine ergonomische Form mit
einer Computer-ausbalancierten Gewichtsverteilung sowie einer Fingerspitzenkontrolle (minimaler Druck
zum Pipettieren nötig). Die Lithium-Batterie sorgt für eine Laufzeit von bis zu 8 Stunden oder 2500 Pipettierevorgängen (Ladezeit 2 Stunden). Mögliche Pipettengrößen: von 1 bis 100 mL.
•
Ergonomisches Design für einfaches Pipettieren
•
Variable Geschwindigkeits-Einstellung
•
Ohne Kabel, wiederaufladbar, Laufzeit von bis zu 8 Stunden
Pipette Controller Sapphire MaxiPette Greiner Bio-One
Lightweight and designed to fit comfortably in either hand. Ergonomic shape with computer balanced
weight distribution and low pressure fingertip controls. Lithium battery keeps unit running for up to 8
hours or 2500 pipettings on a single two hour charge. Accepts pipette sizes from 1 ml to 100 ml. Includes
charger and benchtop stand, extra filter, replaceable lithium battery.
•
Ergonomic design for easy pipetting
•
Variable speed control
•
Cordless and rechargeable, up to eight hours of continuous operation
Art-Nr.
no. art.
7.847 070
Listenpreis
prix courant
425.00
Aktionspreis
prix action
259.00
Listenpreis / VE
prix courant / UV
141.55
189.05
220.40
65.85
197.50
61.75
147.85
124.75
Aktionspreis / VE
prix action / UV
55.00
78.00
95.00
22.40
79.00
25.00
45.80
36.70
Pipetten- und Filterspitzen Sapphire Greiner Bio-One
Die Produktfamilie Sapphire umfasst Standard Pipettenspitzen, Standard Filterspitzen, Low Retention Pipettenspitzen und Low Retention Filterspitzen. Alle Spitzen sind tranparent, graduiert und ermöglichen Pipettieren. Sapphire Spitzen sind frei von nach- weisbarer DNase, RNase, humaner DNA und Endotoxinen.
Erlauben ausserordentlich genaues und präzises Pipettieren. Alle Ausführungen gewährleisten maximale
Genauigkeit, Ausbeute und Pipettierkomfort. Die Low Retention Spitzen, mit speziell optimierten Oberflächeneigenschaften, ermöglichen höchste Präzision, da keine Flüssigkeit mehr in der Spitze verbleibt. Mit
ihnen kann also nahezu rückstandsfrei pipettiert werden. Erhältlich als befüllte Racks, Nachfülleinheit für
Racks und in Beuteln. Farbige Trays erleichtern die Volumenerkennung und Pipettenzuordnung. DNase
und RNase frei, frei von humaner DNA, pyrogenfrei / Nicht zytotoxisch.
Pointes avec ou sans filtre Sapphire Greiner Bio-One
Ils permettent un pipetage d‘une précision et d‘une justesse extraordinaires. Les pointes Sapphire sont
exemptes de DNase, RNase, DNA humain et endotoxines. Toutes les exécutions garantissent une précision maximale. Grand confort de déballage et pipetage. Les propriétés particulières de la surface des
pointes Low Retention permettent la plus grande précision: aucun liquide ne reste dans la pointe, rendant
possible un pipetage pratiquement sans résidu. Disponibles en racks remplis, unités de remplissage pour
racks et en sachets. Les codes couleur des racks rendent l‘identification des volumes et l‘allocation des
pipettes plus faciles que jamais. Sans DNase ni RNase, sans DNA humain, apyrogène / non cytotoxique.
Vol. µl Beschreibung
vol. µl description
Sterilität Verpackung
stérilité emballage
10
10
10
10
10
10
10
10
20
20
200
200
200
300
300
300
300
300
300
300
300
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Pipettenspitzen / Pointes de pipette
Pipettenspitzen / Pointes de pipette
Pipettenspitzen / Pointes de pipette Low Retention
Pipettenspitzen / Pointes de pipette
Pipettenspitzen / Pointes de pipette Low Retention
Filterspitzen / Pointes à filtre
Filterspitzen / Pointes à filtre
Filterspitzen / Pointes à filtre Low Retention
Filterspitzen / Pointes à filtre
Filterspitzen / Pointes à filtre Low Retention
Pipettenspitzen / Pointes de pipette
Pipettenspitzen / Pointes de pipette Low Retention
Pipettenspitzen / Pointes de pipette Low Retention
Pipettenspitzen / Pointes de pipette
Pipettenspitzen / Pointes de pipette
Pipettenspitzen / Pointes de pipette Low Retention
Pipettenspitzen / Pointes de pipette
Pipettenspitzen / Pointes de pipette Low Retention
Filterspitzen / Pointes à filtre
Filterspitzen / Pointes à filtre
Filterspitzen / Pointes à filtre Low Retention
Pipettenspitzen / Pointes de pipette
Pipettenspitzen / Pointes de pipette
Pipettenspitzen / Pointes de pipette
Pipettenspitzen / Pointes de pipette Low Retention
Filterspitzen / Pointes à filtre
Filterspitzen / Pointes à filtre
Filterspitzen / Pointes à filtre
VE / Stk.
UV / pces
Beutel / sac
1000
Rack
960 (10x96)
Rack
960 (10x96)
Nachfülleinheit / recharge 960 (10x96)
Nachfülleinheit / recharge 960 (10x96)
Beutel / sac
1000
Rack
960 (10x96)
Rack
960 (10x96)
Rack
960 (10x96)
Rack
960 (10x96)
Nachfüllsystem / recharge 960 (10x96)
Rack
960 (10x96)
Nachfüllsystem / recharge 960 (10x96)
Beutel / sac
1000
Rack
960 (10x96)
Rack
960 (10x96)
Nachfülleinheit / recharge 960 (10x96)
Nachfülleinheit / recharge 960 (10x96)
Beutel / sac
1000
Rack
960 (10x96)
Rack
960 (10x96)
Beutel / sac
768
Rack
768 (8x96)
Nachfülleinheit / recharge 768 (8x96)
Nachfülleinheit / recharge 768 (8x96)
Beutel / sac
768
Rack
768 (8x96)
Rack
768 (8x96)
Art-Nr.
No.
7.771 250
7.771 254
7.771 255
7.771 257
7.771 258
7.771 260
7.771 261
7.771 265
7.773 261
7.773 265
7.737 257
7.737 255
7.737 258
7.738 250
7.738 254
7.738 255
7.738 257
7.738 258
7.738 260
7.738 261
7.738 265
7.750 250
7.750 254
7.750 257
7.750 258
7.750 260
7.750 261
7.750 265
Listenpreis
/ VE
prix courant / UV
24.70
51.35
53.90
39.50
40.75
68.60
100.30
101.25
100.30
101.25
32.10
50.85
44.55
24.70
51.35
53.90
39.50
43.40
68.60
100.30
101.25
24.25
51.55
39.00
41.10
69.45
99.25
100.70
Aktionspreis / VE
prix action
/ UV
19.75
41.10
43.10
31.60
32.60
54.90
80.25
81.00
80.25
81.00
25.70
40.65
35.60
19.75
41.10
43.10
31.60
34.70
54.90
80.25
81.00
19.40
41.25
31.20
32.85
55.55
79.35
80.55
Mikroliterpipetten Research plus 3-Pack Eppendorf
Freuen Sie sich auf dreifaches Pipettiervergnügen mit einer der fortschrittlichsten Pipetten der Welt — im
ökonomischen Dreierpack in drei Varianten. Sofort einsatzbereit, mit passenden Eppendorf Pipettenspitzen — für optimalen Bedienkomfort und höchste Präzision.
Micropipettes Research plus 3-Pack Eppendorf
Triplez votre réussite avec l‘une des pipettes les plus abouties au monde. Faites des économies avec nos
3 nouveaux packs complets, disponibles en 3 configurations, pour un confort et une précision inégalables
beinhaltet
Art-Nr.
contenir
no. art.
3 Pipetten Research plus (0,5 - 10 µl, 10 - 100 µl, 100 - 1000 11.3120.95
µl), 3 x 96 epT.I.P.S. Pipettenspitzen in Nachfüllbox, 1 Pipettenkugelschreiber
3 pipettes Research plus (0,5 - 10 µl, 10 - 100 µl, 100 - 1000
µl), 3 x 96 pointes de pipettes fournies dans des coffrets
rechargeables, 1 stylo-pipette
3 Pipetten Research plus (2 - 20 µl gelb, 20 - 200 µl, 100 - 100011.3120.96
µl), 3 x 96 epT.I.P.S. Pipettenspitzen in Nachfüllbox, 1 Pipettenkugelschreiber
3 pipettes Research plus (2 - 20 µl jaune, 20 - 200 µl, 100 1000 µl), 3 x 96 pointes de pipettes fournies dans des coffrets
rechargeables, 1 stylo-pipette
Listenpreis Aktionspreis
prix courant prix action
763.00
598.00
763.00
598.00
I love
Mikroliterpipetten Reference 2 3-Pack Eppendorf
Der Name Reference steht für außergewöhnliche Präzision und Genauigkeit, eine lange Lebensdauer
und ergonomisches Design.Bei der neuen Reference 2 werden diese herausragenden und bewährten Produkteigenschaften mit der allerneuesten Technologie kombiniert, so dass mit ihr ein verlässlicher Partner
für Sie und Ihre Arbeit zur Verfügung steht. Die Einknopfbedienung spart Zeit und sucht in der neuen
Mehrkanal-Variante ihresgleichen.
Micropipettes Reference 2 3-Pack Eppendorf
Le nom Reference est synonyme de précision extraordinaire, de longue durée de vie et de design ergonomique. Le nouveau Reference 2 s‘enorgueillit de ces caractéristiques haut de gamme éprouvées avec
sa technologie de pointe qui en fait un partenaire fiable pour vous et votre travail. La commande à bouton
unique, qui fait gagner du temps, n‘a pas d‘équivalent dans les nouvelles versions multicanal.
beinhaltet
contenir
3 Pipetten Reference 2 (0,5 - 10 µl, 10 - 100 µl, 100 - 1000 µl),
inkl. epT.I.P.S.-Pipettenspitzen, 1 Pipettenkugelschreiber
3 pipettes Reference 2 (0,5 - 10 µl, 10 - 100 µl, 100 - 1000 µl),
incl. pointes de pipettes epT.I.P.S, 1 stylo-pipette
3 Pipetten Reference 2 (2 - 20 µl, 20 - 200 µl, 100 - 1000 µl),
inkl. epT.I.P.S.-Pipettenspitzen, 1 Pipettenkugelschreiber
3 pipettes Reference 2 (2 - 20 µl, 20 - 200 µl, 100 - 1000 µl),
incl. pointes de pipettes epT.I.P.S, 1 stylo-pipette
3 Pipetten Reference 2 (100 - 1000 µl, 0,5 - 5 ml, 1 - 10 ml),
inkl. epT.I.P.S.-Pipettenspitzen, 1 Pipettenkugelschreiber
3 pipettes Reference 2 (100 - 1000 µl, 0,5 - 5 ml, 1 - 10 ml),
incl. pointes de pipettes epT.I.P.S, 1 stylo-pipette
Art-Nr.
Listenpreis Aktionspreis
no. art.
prix courant prix action
11.4922.93 938.00
795.00
11.4922.91 938.00
795.00
11.4922.92 938.00
795.00
pipetting
Flaschendispenser Calibrex 520 Socorex
Digital, komfortable Arbeitsstellung durch Rotationsmöglichkeit um 360°, voll montiert autoklavierbar,
In-Lab-Kalibrierung, mit Saugschlauch und Adaptern geliefert, welche auf die 4 gängigsten Flaschenhalsdurchmesser passen, erhältlich als Fixvolumendispenser oder mit variablem Volumen
Dispensers Calibrex 520 Socorex
Digitaux, rotation du dispenser sur 360°, autoclavable entièrement assemblé, calibré, livré avec un tuyau
d‘aspiration, possède 4 différents diamètres d‘adaptation pour tous flacons courants, disponibles comme
modèles avec volumes fixes ou avec volumes variables
Inhalt ml
cap. ml
0,25 - 2
1-5
1 - 10
Teilung ml
division ml
0,05
0,1
0,25
Art-Nr.
no. art.
2.7520.02
2.7520.05
2.7520.10
Listenpreis
prix courant
336.00
336.00
336.00
Aktionspreis
prix action
252.00
252.00
252.00
Flaschenaufsatzdispenser Dispensette S Analog Brand
Der neue Flaschenaufsatz-Dispenser Dispensette® S kombiniert bewährte Technik mit innovativen Ideen
und macht das Dosieren sicherer und angenehm leicht. Innovative Produkthighlights auf einen Blick:
•
Neue Dosierkanüle, mit Rückdosierventil
•
Neues Ventilsystem - alle Ventile dichten ohne zusätzliche Dichtringe. Das erleichtert die Reinigung
und die Vorbereitung zum Autoklavieren
•
Schnelleres Entlüften durch verbesserte Strömungstechnik
•
Sichere Volumenfixierung durch innenliegende Zahnleiste bei analogen Geräten
•
Schwenkbare Schraubkappe - stört nicht beim Dosieren
Ausführung Analog: Analoge Volumenanzeige, schnell einstellbares Dosiervolumen, sicher fixiert durch
innenliegende Zahnleiste. Einfaches Justieren mit Justierschlüssel.
Distributeur adaptable sur flacon Dispensette S analogique Brand
Le distributeur adaptable sur flacon Dispensette® S possède tout ce qu‘il faut pour une distribution plus
sûre et aisée. Idées innovantes:
•
Nouvelle canule de distribution avec ou sans soupape de purge
•
Nouveau système de soupape - toutes les soupapes fonctionnent sans joints d‘étanchéité supplémentaires. Ceci simplifie le nettoyage et la préparation à l‘autoclavage.
•
Purge plus rapide grâce à une technique d‘écoulement améliorée
•
Fixation du volume grâce à la barre dentée située à l‘intérieur sur les appareils analogiques
•
Bouchon à vis pivotant ne gêne pas lors de la distribution
Model Analogique: Réglage rapide sur le volume de distribution souhaité. Ajustage simple avec clé
d‘ajustage.
Vol. ml
vol. ml
0,1 - 1
0,2 - 2
0,5 - 5
1 - 10
2,5 - 25
5 - 50
10 -100
Teilung ml
division ml
0,02
0,05
0,1
0,2
0,5
1,0
1,0
Art-Nr.
no. art.
2.4711.08
2.4711.09
2.4711.10
2.4711.11
2.4711.12
2.4711.13
2.4711.14
Listenpreis
prix courant
462.60
462.60
462.60
462.60
584.65
613.50
802.35
Aktionspreis
prix action
299.00
299.00
299.00
299.00
378.00
398.00
519.00
I love
water
Reinstwassersystem arium mini Sartorius
arium mini: Manuelle Befüllung mit vorbehandeltem Wasser.
Zur Herstellung von ASTM Typ 1 Reinstwasser.
arium mini plus: Automatische Befüllung mit Leitungswasser.
Zur Herstellung von ASTM Typ 1 Reinstwasser und Typ 3 Reinwasser (8 l / h).
•
•
•
•
•
Zuverlässig: liefert kontinuierlich die höchste Wasserqualität für absolut zuverlässige und reproduzierbare Ergebnisse
Effizient: leicht zu wechselnde arium® bags ermöglichen eine kostengünstige und einfache
Tankreinigung.
Intuitiv: fehlerfreie Bedienung möglich durch das Touch-Farbdisplay - auch mit Handschuhen
Kompakt: schlankes Design, mit einer Breite von nur 28 cm passt das System in jedes Labor.
Montage als Tischgerät.
Flussleistung Wasserentnahme: bis 1,0 l / min
Typische Leitfähigkeit: 0,055 µS / cm kompensiert auf 25 °C
Typischer Widerstand: 18,2 MΩ x cm kompensiert auf 25 °C
TOC Gehalt (System mit UV Lampe): < 5 ppb
Ultrapure Systeme arium mini Sartorius
arium mini: Manually filled with pre-treated water.
For production of ASTM type 1 ultra-pure water.
arium mini plus: Automatically filled from tap water source.
For production of ASTM type 1 ultrapure water and type 3 pure water (8 l / h).
•
•
•
•
•
Reliable: consistently delivers the highest water quality for absolutely reliable and reproducible
results
Efficient: easy-to-exchange bag saves the effort and cost of cleaning the tank
Intuitive: error-free operation using the colour touch-activated display - even while wearing gloves
Compact: slender design with a width of only 28 cm to fit easily in any lab space
Installation as bench-top unit
Water dispensing flow rate: up to 1,0 l / min
Typical conductivity: 0,055 µS / cm compensated to 25 °C
Typical resistivity: 18.2 MΩ x cm compensated to 25 °C
TOC content (system with UV lamp): < 5 ppb
Typ
type
arium mini
arium mini UV (mit UV-Lampe / with UV lamp)
arium mini plus
arium mini plus UV (mit UV-Lampe / with UV lamp)
Art-Nr.
no. art.
16.0700.01
16.0700.02
16.0700.03
16.0700.04
Listenpreis
prix courant
Aktionspreis
prix action
3‘748.00
4‘262.00
4‘856.00
5‘612.00
2‘998.00
3‘410.00
3‘885.00
4‘489.00
Spezialselbstklebebänder Shamrock
Rückstandslos wiederablösbar und verlegbar, qualitativ hochwertiges Multifunktionsband zum Etikettieren, Identifizieren, Befestigen, Schützen und Kennzeichnen kann mit Rollern, Kugelschreiber, Faserstift,
Stempel, Schreibmaschine und Tinte beschrieben werden, zur Verwendung auf allen trockenen und
glatten Flächen wie Glas, Kunststoff, Metall, Papier und Gummi, öl-, wasser- und säureresistent von - 21
bis +121°C.
*xx ersetzen mit Farcode: 01. = weiss / 02. = gelb / .03 = grün / .04 = rot / .05 = orange / .06 = blau / .07
= pink / .08 = tan / .09 = lachs / .10 = kupfer / .11 = rosa / .12 = violett / .13 = lavendel / .14 = grau / .15
= lime / .16 = aqua / .17 = hellgrün / .18 = gold / .19 = silber / .20 = magenta / .21 = dunkelrot / .22 =
maroon / .23 = dunkelbraun / .24 = dunkelblau / .25 = dunkelgrün / .26 = schwarz
Bandes autocollantes Shamrock
Détachables, cette bande à haute qualité multifonctionnelle pour étiqueter, identifier, fixer, protéger etc.
peut être marqué avec crayon, encre, stylo à bille, feutre, machine à écrire et par impression, pour toutes
les surfaces lisses et sèches, comme le verre, le plastique, le métal, le papier et le caoutchouc, résiste à
l‘eau, à l‘huile, aux acides aux températures de - 21 à +121°C, biodégradables.
*xx remplacer par le code de couleur: 01. = blanc / 02. = jaune / .03 = vert / .04 = rouge / .05 = orange /
.06 = bleu / .07 = pink / .08 = brun / .09 = saumon / .10 = cuivreux / .11 = rose / .12 = violet / .13 = lavande / .14 = gris / .15 = jaune-vert / .16 = aqua / .17 = vert clair / .18 = or / .19 = argent / .20 = magenta / .21
= rouge f. / .22 = bordeaux / .23 = brun f. / .24 = bleu f. / .25 = vert f. / .26 = noir
Breite mm
largeur mm
13
19
25
38
50
Länge m
longeur m
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
Art-Nr.
no. art.
15.5012.xx*
15.5034.xx*
15.5010.xx*
15.5011.xx*
15.5020.xx*
Listenpreis
prix courant
5.60
7.45
9.40
13.35
15.40
Aktionspreis
prix action
4.50
5.95
7.50
10.70
12.30
Sterilisations-Bänder
Leicht wiederentfernbares Selbstklebeband zur einwandfreien Kontrolle des Autoklaviervorganges und
der Temperatur. Nach Erreichen von + 121°C färben sich die Indikationsstreifen
Bandes autocollantes de stérilisation
Bande autocollante facile à ôter, permettant de contrôler parfaitement le processus et la température
d’autoclavage. Lorsque + 121ºC sont atteints, les bandes indicatrices se colorent
Typ
Breite mm
type
largeur mm
Autoclave-Tape
19
Autoclave-Tape
25
Sterilisations-Indikator- 19
band, Krepppapier
ruban indicateur de stérilisation, papier-crêpe
Länge m
longeur m
50
55
50
Art-Nr.
no. art.
15.3470.01
15.3470.02
15.3470.06
Listenpreis
prix courant
15.20
13.00
9.10
Aktionspreis
prix action
11.40
9.75
6.80
I love
tapes
I love
Analysenwaagen / Präzisionswaagen Entris Sartorius
balances
Erhalten Sie die Zuverlässigkeit und Qualität einer Sartorius Waage und zahlen dennoch nur für die
Funktionen, die Sie wirklich brauchen. Die neue Entris® wurde speziell für die effektive und zuverlässige
Bewältigung tagtäglicher Wägeaufgaben entwickelt. Die einfache und klar strukturierte Bedienoberfläche, mit ihrer logischen Tastenbelegung und nicht zuletzt die sehr gute Ablesbarkeit, sind ideale
Voraussetzungen für sicheres Arbeiten. Eine hervorragende Ablesbarkeit durch die hinterleuchtete und
kontraststarke Anzeige, die Navigation mit den Funktionstasten und die gut ablesbare Libelle an der Front
ermöglichen eine einfache und schnelle Bedienung. Entris® unterstützt Sie bei Ihren täglichen Wägeaufgaben mit integrierten Basic-Applikationen wie Tierwägen, Dichtebestimmung, Zählen, Umrechnen oder
Prozentwägen. Für die einfache Reinigung des Windschutzes sind die Seitenscheiben, der Deckschieber
und alle Edelstahlteile mit wenigen Handgriffen herausnehmbar. Das monolithische Wägesystem garantiert Ihnen eine dauerhaft hohe Messgenauigkeit und steht für die sprichwörtliche Zuverlässigkeit und
Qualität einer Sartorius Waage. *Modelle mit Windschutz
Balances analytiques / Balances de précision Entris Sartorius
Profitez de la fiabilité et de la qualité d’une balance Sartorius en ne payant que les fonctions dont vous
avez vraiment besoin. La nouvelle Entris® a été spécialement conçue pour atteindre des résultats de
pesée efficaces et fiables dans votre travail quotidien. L’interface utilisateur simple et structurée de façon
claire, avec son affectation de touches logique et son excellente précision de lecture, sont autant de
caractéristiques optimales pour un fonctionnement sûr. Les vitres coulissantes latérales et supérieure
ainsi que les éléments en acier inoxydable amovibles de la chambre de pesée, permettent un nettoyage
en profondeur de la balance Entris®. Certains modèles sont également dotés d’une fonction d’ajustage
interne motorisée, pour une meilleure précision de pesée et une utilisation pratique. Le système de pesage monolithique assure une grande précision de mesure à long terme et incarne la fiabilité et la qualité
qui ont fait la réputation des balances Sartorius. Entris® vous assiste dans votre travail quotidien avec
des applications standard intégrées : pesée d’animaux, détermination de masse volumique, comptage,
conversion ou pourcentage. Excellente lisibilité grâce à l’écran rétroéclairé à fort contraste. Navigation
simple grâce aux touches de fonction et à l’indicateur de niveau facile à lire, permettant une utilisation
rapide et conviviale. *Pare-brise compris
Typ
type
64-1S*
124-1S*
224-1S*
153-1S*
323-1S*
423-1S*
623-1S*
822-1S
2202-1S
3202-1S
4202-1S
6202-1S
2201-1S
5201-1S
8201-1S
Wägebereich g
plage de pesée g
60
120
220
150
320
420
620
820
2200
3200
4200
6200
2200
5200
8200
Ablesbarkeit g
préc. d‘affichage g
0,0001
0,0001
0,0001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,1
0,1
0,1
Wägeplatte mm
plateau mm
Ø 90
Ø 90
Ø 90
Ø 115
Ø 115
Ø 115
Ø 115
Ø 150
180 x 180
180 x 180
180 x 180
180 x 180
180 x 180
180 x 180
180 x 180
Art-Nr.
no. art.
17.9628.01
17.9628.03
17.9628.05
17.9628.16
17.9628.12
17.9628.08
17.9628.04
17.9628.36
17.9628.32
17.9628.28
17.9628.24
17.9628.20
17.9628.48
17.9628.44
17.9628.40
Listenpreis
prix courant
1‘575.00
1‘706.25
1‘837.50
985.00
1‘116.25
1‘247.50
1‘443.75
985.00
1‘116.25
1‘247.50
1‘378.75
1‘575.00
918.75
1‘023.75
1‘155.00
Aktionspreis
prix action
1‘134.00
1‘229.00
1‘323.00
710.00
804.00
898.00
1‘039.00
710.00
804.00
898.00
992.00
1‘134.00
662.00
737.00
832.00
Desinfektionslösung Incubator-CleanTM
Verunreinigungen von Inkubatoren und/oder sterilen Werkbänken sind ein ernstes Problem, das zu teuren
Schäden führen kann. Die Incubator-Clean™ Lösung beugt der Kontamination mit und dem Wachstum
von Pilzen (und Sporen), Bakterien (und Sporen; auch Tuberkulose-Bakterien), Viren (inklusive HIV und
Hepatits B) und Mycoplasmen vor. Besprühen Sie sterile Werkbänke einmal am Tag oder besser jeweils
bevor an der Werkbank gearbeitet wird. Die Trocknungszeit ist gleichzusetzen mit der Wirkzeit!
Disinfectant solution Incubator-CleanTM
The problem of contamination in incubators and/or sterile work benches is often a serious one, leading
to extensive damage. Incubator-Clean™ solution prevents contamination with and growth of fungi (and
spores), bacteria (and spores, including Tuberculosos bacteria), viruses (including HIV and Hepatits B) and
mycoplasma. The active ingredients are quaternary benzylammonium compounds. Spray sterile benches
once a day, or preferably before each laboratory worker begins to use the work area. The drying time is
the reaction time!
Vol. ml
vol. ml
500
1000
5000
Art-Nr.
no. art.
A5230,0500
A5230,1000
A5230,5000RF
Listenpreis
prix courant
75.00
135.00
480.00
Aktionspreis
prix action
55.00
120.00
350.00
Desinfektionslösung Incuwater-CleanTM
Das Wasser, das notwendig ist, um die Feuchtigkeit in einem Inkubator aufzubauen, ist eine Quelle für
Kontaminationen, die sich im Inkubator ausbreiten. Um eben dieses Wasser zu desinfizieren empfehlen
wir Incuwater-Clean™ Lösung, die ein Desinfektionsmittel enthält, das die Edelstahlwanne nicht angreift.
Das Wasser sollte alle zwei bis vier Wochen durch steriles Wasser ausgetauscht werden, dem 50 ml
Incuwater-Clean™ pro 5 Liter Wasser zugesetzt werden. Auch für Wasserbäder geeignet.
Disinfectant solution Incuwater-CleanTM
The water required to create the humidity is a source of contamination which disperses in the incubator.
In order to disinfect the water we recommend Incuwater-Clean™ solution, which contains a disinfectant
that does not cause damage to the stainless steel tray. The water should be replaced with sterile water
every two to four weeks, adding 50 ml of Incuwater-Clean™ per 5 liters of water. For water baths too.
Vol. ml
vol. ml
100
Art-Nr.
no. art.
A5219,0100
Listenpreis
prix courant
32.00
Aktionspreis
prix action
23.00
Autoklaven - Deodorant Anabac (Dose à 100 Kapseln)
Deodorant pour autoclaves Anabac (pots de 100 capsules)
Typ
type
Eukalyptus / eucalyptus
Apfel / pomme
Zitrone / citron
Blüten / fleuraison
Pfirsich / pêche
Art-Nr.
no. art.
18.1400.01
18.1400.02
18.1400.03
18.1400.04
18.1400.05
Listenpreis
prix courant
119.70
119.70
119.70
119.70
119.70
Aktionspreis
prix action
81.00
81.00
81.00
81.00
81.00
Brutschränke Memmert
Um auch bei Vollbeladung eine optimale Wärmeverteilung im Innenraum sicherzustellen, bieten wir die
beiden Modellvarianten SingleDISPLAY und TwinDISPLAY mit regelbarer Luftturbine an. Da unsere einzigartige Rundum-Flächenbeheizung sowohl auf natürliche Konvektion wie auch auf forcierte Umluft optimal
abgestimmt ist, kann der Lüfter bei empfindlichen Proben sowie bei Proben, die keinen Luftverwirbelungen ausgesetzt werden dürfen, auch komplett abgeschaltet werden.
•
Arbeitstemperaturbereich: Mind. 5°C (IN/INplus), 10°C (IF/IFplus) über Raumtemperatur bis +80°C
•
2 Modellvarianten: SingleDISPLAY und TwinDISPLAY
SingleDISPLAY für Standardanwendungen: Intuitive Bedienung und doppelter Übertemperaturschutz mit optischer Fehleranzeige inklusive.
TwinDISPLAY Maximum-Komfort für komplexe Prozesse: Erlaubt die Programmierung auch
komplexer Prozesse über die Steuerungs- und Protokollierungssoftware AtmoCONTROL. Der
Mehrfach-Übertemperaturschutz, die optische und visuelle Alarmierung sowie die Möglichkeit,
Alarmmeldungen an E-Mailadressen zu versenden, lassen Ihnen Zeit für das Wesentliche.
Typ IN: Natürliche Konvektion / Typ IF: Forcierte Umluft / Typ INplus : Natürliche Konvektion mit TwinDISPLAY / Typ IFplus: Forcierte Umluft mit TwinDISPLAY
Incubateurs Memmert
Grâce à la précision de la technique de régulation, les excès de température sont totalement exclus, tout
élément de chargement précieux est ainsi chauffé d‘une manière particulièrement précautionneuse. Nous
proposons nos variants SingleDISPLAY et TwinDISPLAY qui, dotés d‘une turbine de brassage réglable,
assurent une répartition optimale de la chaleur dans le caisson intérieur de l‘incubateur, même en situation de chargement maximal. Puisque notre système unique de chauffage des surfaces périphériques est
optimal tant en mode de convection naturelle qu‘en mode de brassage forcé, il est possible de couper
totalement le ventilateur pour le traitement d‘échantillons délicats et pour les échantillons qui ne peuvent
être exposés aux turbulences.
•
Gamme des températures utiles: au moins 5°C (IN/INplus), 10°C (IF/IFplus) au-desus de la température ambiante à +80°C
•
2 variantes: SingleDISPLAY et TwinDISPLAY (modèles plus)
SingleDISPLAY pour les applications standard : commande intuitive, y compris double protection
contre les températures excessives avec signalisation optique des erreurs.
TwinDISPLAY confort maximal pour les processus complexes : permet aussi la programmation de
processus complexes par l’intermédiaire du logiciel de commande et d’acquisition de données
AtmoCONTROL. La multiple protection contre les températures excessives, l’alarme optique et visuelle ainsi que la possibilité d’envoyer des messages d’alarme à des adresses email vous laissent
le temps pour l’essentiel.
type IN: convection naturelle/ type IF: brassage d‘air forcé /type INplus : convection naturelle avec
TwinDISPLAY / type IFplus: brassage d‘air forcé avec TwinDISPLAY
Typ
type
IF30
IF30plus
IF55
IF55plus
IF75
IF75plus
IN30
IN30plus
IN55
IN55plus
IN75
IN75plus
Inhalt l
cap. l
32
32
53
53
74
74
32
32
53
53
74
74
I-Masse mm
dim. int. mm
400 x 320 x 250
400 x 320 x 250
400 x 400 x 330
400 x 400 x 330
400 x 560 x 330
400 x 560 x 330
400 x 320 x 250
400 x 320 x 250
400 x 400 x 330
400 x 400 x 330
400 x 560 x 330
400 x 560 x 330
A-Masse mm
dim. ext. mm
585 x 707 x 434
585 x 707 x 434
585 x 787 x 514
585 x 787 x 514
585 x 947 x 514
585 x 947 x 514
585 x 707 x 434
585 x 707 x 434
585 x 787 x 514
585 x 787 x 514
585 x 947 x 514
585 x 947 x 514
Art-Nr.
no. art.
17.3860.50
17.3860.51
17.3860.52
17.3860.53
17.3860.54
17.3860.55
17.3860.56
17.3860.66
17.3860.67
17.3860.68
17.3860.69
17.3860.70
I love
incubation
Listenpreis
prix courant
1‘725.00
2‘510.00
2‘220.00
2‘985.00
2‘490.00
3‘360.00
2‘910.00
1‘385.00
2‘330.00
1‘700.00
2‘610.00
1‘960.00
Aktionspreis
prix action
1‘300.00
1‘900.00
1‘700.00
2‘300.00
1‘950.00
2‘600.00
2‘300.00
1‘100.00
1‘800.00
1‘300.00
2‘000.00
1‘560.00
%
HUBERLAB. AG
Industriestrasse 123
4147 Aesch
T 061 717 99 77
F 061 711 93 42
[email protected]
www.huberlab.ch
Alle Preise in CHF netto, exkl. MwSt. Lieferung franko Haus ab CHF 300.00
Prix nets en CHF, TVA non comprise. Livré franco domicile dès CHF 300.00