会社案内(620KB);pdf

2012.04
社長挨拶
President's Message
社長挨拶
当社は1936年にソーダ製品の生産販売を目的として創立され、
その後のガラス事業への進出、
ファイン
ケミカル事業への展開という大きな事業構造の変化を経て、
「コモディティとファイン」、
「ガラスと化学」
の組み合わせからなる事業分野に進出し、板ガラス及び化成品をベースに新規製品の開発にも積極
的に取り組んでまいりました。
ガラス事業では、建築・住宅用、
自動車用、情報・電子産業用分野等に裾野を拡げ、化成品事業では、
既存の化学品、肥料、
ガラス繊維分野の他、近年では独自のフッ素技術をベースにファインケミカル分
野に注力し、医農薬原薬・中間体、電子材料、精密ガス等にも展開し、大きな成果を上げております。
セントラル硝子グループは今後も堅実な事業性を追求するとともに、製品の一層の「ファイン化」、
「環
境対応・省エネルギー化」の推進を通じて、
グローバルでの競争力を強め、社会の発展に貢献し続け
る企業を目指してまいります。
引き続きなお一層のご支援・ご鞭撻を賜りますようお願い申し上げます。
Central Glass was founded in 1936 with the aim of manufacturing and selling soda products. With
subsequent changes in its business structure including launching into glass business and expansion to fine
chemicals business, Central Glass has established the solid business base by covering both“commodities
& fine”and“glass & chemicals”
. The Company has concentrated its efforts on development of innovative
products on the basis of flat glass and chemical products.
In the glass business, we offer flat glass for architectural, automotive, information and electronic industries
fields. In the chemicals business, in addition to existing chemical products, fertilizers, and glass fibers,
Central Glass is now focusing on fine chemicals business taking advantage of our own fluorination
technologies and has yielded noticeable results in the field of fluorinated compounds for the
pharmaceutical, agrochemical and electronic industries.
Central Glass Group intends to pursue steady growth and aims to become a globally competitive group that
continues to contribute to the prosperity of society through the further development of fine products and
environmental and energy-saving initiatives.
I would like to take this opportunity to thank you for your continued support and encouragement.
代表取締役社長執行役員
Representative Director, President & CEO
人がつくる 技術がひらく ガラスと化学の未来
The future of glass and chemistry: Shaped by humans and carved out by technology
1
社長挨拶
President's Message
社長挨拶
当社は1936年にソーダ製品の生産販売を目的として創立され、
その後のガラス事業への進出、
ファイン
ケミカル事業への展開という大きな事業構造の変化を経て、
「コモディティとファイン」、
「ガラスと化学」
の組み合わせからなる事業分野に進出し、板ガラス及び化成品をベースに新規製品の開発にも積極
的に取り組んでまいりました。
ガラス事業では、建築・住宅用、
自動車用、情報・電子産業用分野等に裾野を拡げ、化成品事業では、
既存の化学品、肥料、
ガラス繊維分野の他、近年では独自のフッ素技術をベースにファインケミカル分
野に注力し、医農薬原薬・中間体、電子材料、精密ガス等にも展開し、大きな成果を上げております。
セントラル硝子グループは今後も堅実な事業性を追求するとともに、製品の一層の「ファイン化」、
「環
境対応・省エネルギー化」の推進を通じて、
グローバルでの競争力を強め、社会の発展に貢献し続け
る企業を目指してまいります。
引き続きなお一層のご支援・ご鞭撻を賜りますようお願い申し上げます。
Central Glass was founded in 1936 with the aim of manufacturing and selling soda products. With
subsequent changes in its business structure including launching into glass business and expansion to fine
chemicals business, Central Glass has established the solid business base by covering both“commodities
& fine”and“glass & chemicals”
. The Company has concentrated its efforts on development of innovative
products on the basis of flat glass and chemical products.
In the glass business, we offer flat glass for architectural, automotive, information and electronic industries
fields. In the chemicals business, in addition to existing chemical products, fertilizers, and glass fibers,
Central Glass is now focusing on fine chemicals business taking advantage of our own fluorination
technologies and has yielded noticeable results in the field of fluorinated compounds for the
pharmaceutical, agrochemical and electronic industries.
Central Glass Group intends to pursue steady growth and aims to become a globally competitive group that
continues to contribute to the prosperity of society through the further development of fine products and
environmental and energy-saving initiatives.
I would like to take this opportunity to thank you for your continued support and encouragement.
代表取締役社長執行役員
Representative Director, President & CEO
人がつくる 技術がひらく ガラスと化学の未来
The future of glass and chemistry: Shaped by humans and carved out by technology
1
事業紹介
Business Field
Automotive Glass
自動車用ガラス
Architectural Glass
建築・住宅用ガラス
ガラス事業
Business
Display Glass
「生活」から進化する
ガラスの未来を切り拓く
Opening the way to a future of glass that evolves from“life”
情報・電子産業用ガラス
建築・住宅用ガラス Architectural Glass
日本国内の建築、住宅産業向けを主として、
スタンダードな製品から高機能、特
殊用途まで、多様なガラス製品を提供しています。特に安全で安心な住環境と、
環境負荷の軽減・省エネルギー化を主眼とした製品の拡充を進めています。
ガラス事業は、建築・住宅用ガラスからスタートし、製板技術、
加工技術の充実とともに、
自動車用ガラスへと展開しました。
近年は情報・電子産業用分野の展開・拡充も図っています。
The first stage of our glass business was the
manufacturing of glass for buildings and houses. Later, as
our plate-making and processing technologies advanced,
we began to produce glass for automobiles. Now, in
recent years, we are also developing and improving glass
for information and electronic industries.
Central Glass offers a variety of glass products from standard products to
high-performance and special-purpose products for the architectural and
housing industries.
Specifically, our efforts are concentrated on broadening our line of
products to contribute to developing a safe and comfortable living
environment, reducing environmental burden and saving energy.
自動車用ガラス Automotive Glass
安全性、
快適性、
デザイン性に寄与する高品質で多様なガラスを提供しています。
この事業ではフランスのサンゴバングループと提携し、
自動車メーカーのグローバ
ル展開に対応した開発・供給体制を構築しています。
Central Glass provides abroad range of high-quality glass products for
enhanced safety, amenity and design.
We have built a development and supply framework in partnership with
the Saint-Gobain Group to meet the requirements of globalization in the
automotive sector.
情報・電子産業用ガラス Display Glass
主に、情報・電子産業で用いられる薄板ガラス、
ガラスフリット・ペースト等を提供し
ています。
また、鉛や重金属を含まない環境に優しい組成・製品の開発に注力しています。
Central Glass offers mainly thin flat glass for the information and
electronics industries, powder glass and glass pastes.
Furthermore, we focus on R&D of eco-friendly compositions and products
which are free of lead and heavy metals.
2
3
事業紹介
Business Field
Automotive Glass
自動車用ガラス
Architectural Glass
建築・住宅用ガラス
ガラス事業
Business
Display Glass
「生活」から進化する
ガラスの未来を切り拓く
Opening the way to a future of glass that evolves from“life”
情報・電子産業用ガラス
建築・住宅用ガラス Architectural Glass
日本国内の建築、住宅産業向けを主として、
スタンダードな製品から高機能、特
殊用途まで、多様なガラス製品を提供しています。特に安全で安心な住環境と、
環境負荷の軽減・省エネルギー化を主眼とした製品の拡充を進めています。
ガラス事業は、建築・住宅用ガラスからスタートし、製板技術、
加工技術の充実とともに、
自動車用ガラスへと展開しました。
近年は情報・電子産業用分野の展開・拡充も図っています。
The first stage of our glass business was the
manufacturing of glass for buildings and houses. Later, as
our plate-making and processing technologies advanced,
we began to produce glass for automobiles. Now, in
recent years, we are also developing and improving glass
for information and electronic industries.
Central Glass offers a variety of glass products from standard products to
high-performance and special-purpose products for the architectural and
housing industries.
Specifically, our efforts are concentrated on broadening our line of
products to contribute to developing a safe and comfortable living
environment, reducing environmental burden and saving energy.
自動車用ガラス Automotive Glass
安全性、
快適性、
デザイン性に寄与する高品質で多様なガラスを提供しています。
この事業ではフランスのサンゴバングループと提携し、
自動車メーカーのグローバ
ル展開に対応した開発・供給体制を構築しています。
Central Glass provides abroad range of high-quality glass products for
enhanced safety, amenity and design.
We have built a development and supply framework in partnership with
the Saint-Gobain Group to meet the requirements of globalization in the
automotive sector.
情報・電子産業用ガラス Display Glass
主に、情報・電子産業で用いられる薄板ガラス、
ガラスフリット・ペースト等を提供し
ています。
また、鉛や重金属を含まない環境に優しい組成・製品の開発に注力しています。
Central Glass offers mainly thin flat glass for the information and
electronics industries, powder glass and glass pastes.
Furthermore, we focus on R&D of eco-friendly compositions and products
which are free of lead and heavy metals.
2
3
事業紹介
Business Field
化学品 Chemicals
当社の事業の原点です。自社のガラス製品の原料ともなるソーダ灰をはじめ、各
種産業の基礎材料となる無機・有機化学製品を提供しています。
Central Glass original business offers organic and inorganic chemical
products that are basic materials for various industries, including soda ash,
which is a raw material for our glass products.
ファインケミカル Fine Chemicals
フッ素化技術を核として研究開発型の事業を展開し、主に医農薬原薬・中間体
や半導体関連分野を中心に、高純度、高機能製品を提供しています。
Central Glass runs fine chemicals business strongly supported by R&D
activities in fluorination technologies at its core. Central Glass offers highpurity and high-performance products, including active ingredients and
intermediates in the field of pharmaceuticals, agrochemicals and
semiconductors.
化成品事業
肥料 Fertilizer
日本唯一の塩安(塩化アンモニウム)系肥料メーカーである当社グループは、主
に塩安をベースとする水稲用肥料を提供しています。また、環境に優しい被覆
肥料(セラコート)や、
自然界に存在する微生物を利用した環境保全型農業に役
立つ微生物農薬・微生物資材にも注力しています。
「人」と「生活」のために
21世紀の素材分野を牽引する
The Central Glass Group, the sole Japanese manufacturer of ammonium
chloride-based fertilizers, offers various fertilizer products including those
for rice paddy. Additionally, we focus on the enviromentally friendly coated
fertilizer“Ceracoat-R”and we are also developing useful microbial
pesticide and microorganism materials for the enviromentally friendly
agriculture by using the microorganism that exists in the natural world.
Leading the materials industry in the 21st century, for“people”and“life”
ガラス繊維 Glass Fiber
長繊維(グラスファイバー)
と短繊維(グラスウール)の両分野の製品を提供して
います。自動車関連用途、電子材料用途等を中心として、特殊な素材・製品の
展開に注力しています。
Central Glass offers glass fiber and glasswool. We focus on development of
special materials and products, such as products for automotive and
electronics applications.
化成品事業で、肥料製品の生産過程で分離されるフッ素
に着目し、
その有効利用を図ったことから、当社のフッ素と
の関わりが始まりました。医農薬原薬・中間体、半導体・液
晶関連製品を主とするファインケミカルなどの高機能、高付
加価値分野の成長へとつながっています。
We started fluorine related business in its efforts to utilize
fluorine separated out as a by-product during the fertilizer
production process.
This work led to the growth in fine chemical and other
high-function, high-value added fields focused mainly on
active ingredients and intermediates for pharmaceutical
and agricultural chemicals, as well as semiconductor and
liquid crystal related products.
Fine Chemicals
ファインケミカル
Glass Fiber
Chemicals
ガラス繊維
化学品
Fertilizer
肥料
4
5
事業紹介
Business Field
化学品 Chemicals
当社の事業の原点です。自社のガラス製品の原料ともなるソーダ灰をはじめ、各
種産業の基礎材料となる無機・有機化学製品を提供しています。
Central Glass original business offers organic and inorganic chemical
products that are basic materials for various industries, including soda ash,
which is a raw material for our glass products.
ファインケミカル Fine Chemicals
フッ素化技術を核として研究開発型の事業を展開し、主に医農薬原薬・中間体
や半導体関連分野を中心に、高純度、高機能製品を提供しています。
Central Glass runs fine chemicals business strongly supported by R&D
activities in fluorination technologies at its core. Central Glass offers highpurity and high-performance products, including active ingredients and
intermediates in the field of pharmaceuticals, agrochemicals and
semiconductors.
化成品事業
肥料 Fertilizer
日本唯一の塩安(塩化アンモニウム)系肥料メーカーである当社グループは、主
に塩安をベースとする水稲用肥料を提供しています。また、環境に優しい被覆
肥料(セラコート)や、
自然界に存在する微生物を利用した環境保全型農業に役
立つ微生物農薬・微生物資材にも注力しています。
「人」と「生活」のために
21世紀の素材分野を牽引する
The Central Glass Group, the sole Japanese manufacturer of ammonium
chloride-based fertilizers, offers various fertilizer products including those
for rice paddy. Additionally, we focus on the enviromentally friendly coated
fertilizer“Ceracoat-R”and we are also developing useful microbial
pesticide and microorganism materials for the enviromentally friendly
agriculture by using the microorganism that exists in the natural world.
Leading the materials industry in the 21st century, for“people”and“life”
ガラス繊維 Glass Fiber
長繊維(グラスファイバー)
と短繊維(グラスウール)の両分野の製品を提供して
います。自動車関連用途、電子材料用途等を中心として、特殊な素材・製品の
展開に注力しています。
Central Glass offers glass fiber and glasswool. We focus on development of
special materials and products, such as products for automotive and
electronics applications.
化成品事業で、肥料製品の生産過程で分離されるフッ素
に着目し、
その有効利用を図ったことから、当社のフッ素と
の関わりが始まりました。医農薬原薬・中間体、半導体・液
晶関連製品を主とするファインケミカルなどの高機能、高付
加価値分野の成長へとつながっています。
We started fluorine related business in its efforts to utilize
fluorine separated out as a by-product during the fertilizer
production process.
This work led to the growth in fine chemical and other
high-function, high-value added fields focused mainly on
active ingredients and intermediates for pharmaceutical
and agricultural chemicals, as well as semiconductor and
liquid crystal related products.
Fine Chemicals
ファインケミカル
Glass Fiber
Chemicals
ガラス繊維
化学品
Fertilizer
肥料
4
5
研究開発体制 / 生産体制
Research and Development / Production
セントラル硝子グループの事業活動を大きく捉えると、
ガラスと化学という二つの分野に大別できます。
そのいずれもが、未来の社会に大きく貢献する可能性を秘めています。
当社はこの二つの世界で、技術や知見を深耕するとともに、社会やユーザーの要請を探索し、
それに応えるべく日々弛まざる努力を重ねています。
さらにガラス、化学両部門の技術を融合して、他にない新製品を創り出すことで、
セントラル硝子グループの幅広い未来を形成していきます。
研究開発と生産一体で、
ネガイをカタチに。
Business activities of the Central Glass Group are aggressibly made in both Glass and Chemicals.
Both fields have potentialities to contribute greatly to a future society. In these two areas of expertise,
Central Glass is making ceaseless efforts to explore new technology and knowledge to meet the future demands of society and users.
Central Glass consolidates technologies of both Glass and Chemicals to shape the diversified future
for the Group by creating new products not found elsewhere.
Integrating research, development,
and production to make our dreams come true
研究開発体制
化学研究所 Chemical Research Center
宇部工場 Ube Plant
埼玉県川越市にある化学研究所では、医農薬中間体・原薬、
フォトリソグラフィー用モノマー・ポリマー等、
フッ素の特質を
活かした化合物の開発を行っています。また、地球温暖化係数(GWP)の低いフルオロ化合物や化学農薬の代替と
して使用される微生物農薬の開発等、
「地球環境に優しい製品の開発」に焦点をあてた研究開発などに取り組んでい
ます。
宇部工場は1936年に山口県宇部市に設立された宇部曹達工業株式会社からスタートし、
ソーダ灰・苛性ソーダの生産から、
化学肥料、無機化学製品へ事業を拡大してきました。現在は医農薬原薬、
ファインガス等のフッ素系ファインケミカル製品の
生産も行っています。
The Chemical Research Center in Kawagoe, Saitama is engaged in the development of chemicals utilizing the
specific property of fluorine. The main areas of research are the development of active ingredients and
intermediates for pharmaceutical & agricultural compounds and monomers & polymers for photolithography.
We are making sincere efforts to focus on the development of environmentally friendly products such as our
fluorochemicals which have low GWP (Global Warming Potential) and the development of our microbial
pesticides to be used instead of chemicals.
化学研究所(宇部) Chemical Research Center(Ube)
宇部工場に隣接している化学研究所(宇部)では、独創的な技術により、非常に高純度な半導体材料、
リチウムイオン
電池用電解液等のエネルギー及び環境関連材料などの開発を行っています。新しい時代の市場ニーズにマッチした
商品開発に取り組んでいます。
In the Chemical Research Center (Ube) adjacent to the Ube Plant, we are developing the semiconductor
related materials with extraordinary high purity and energy-saving, environmentally friendly materials such as
Lithium electrolytes for Lithium-ion battery by utilizing our original technologies. We endeavor to develop the
materials which will match the market needs of new age.
硝子研究所 Glass Research Center
松阪工場に隣接している硝子研究所では、建築用・自動車用ガラスなどコモディティー分野で培った基盤技
術を応用した継続的な商品提案、及び情報・電子産業分野での新規事業の創出に取り組んでおり、高機
能ガラス製品の研究開発を進めています。
The Glass Research Center adjacent to the Matsusaka Plant continues to propose new types of glass
by applying basic technologies we have accumulated in the commodity fields for architecture,
automobiles and others. Their R&D activities are also focusing on high-function glass products for
the information and electronics industry.
6
生産体制
The Ube Plant was established in Ube, Yamaguchi in 1936 by Ube Soda Industry, a predecessor to Central Glass,
and it has expanded its operations from the production of soda ash and caustic soda to the production of chemical
fertilizers and inorganic chemical products. The plant also produces active pharmaceutical ingredients for medicinal
drugs and agricultural chemicals, as well as fine gasses and other fluorine-based fine chemical products.
松阪工場 Matsusaka Plant
松阪工場は三重県松阪市の臨海工業地帯の中央に位置し、1963年に操業を開始しました。現在は当社ガラス部門の主力
工場として、建築・住宅用ガラス、
自動車用ガラス、各種機能性加工ガラスの生産を行っています。
The Matsusaka Plant was established and started operations in the center of the coastal industrial zone in
Matsusaka, Mie, in 1963. As the main facility in our glass division, the plant produces glass for buildings, houses,
and automobiles, as well as various functional processed glass.
松阪工場堺製造所 Matsusaka Plant Sakai Manufacturing Site
堺製造所は大阪府堺市の臨海工業地帯の中央に位置し、
当社ガラス事業発祥の地として1959年に板ガラスの生産を開始
しました。現在は松阪工場に統合され松阪工場堺製造所となっています。
The Sakai Manufacturing Site, was established and started operations as a producer of sheet glass in the center of
the coastal industrial zone in Sakai, Osaka, the birthplace of our glass business, in 1959. The plant has since been
organizationally integrated into the Matsusaka Plant.
川崎工場 Kawasaki Plant
川崎工場は神奈川県川崎市の浮島地区に位置し、1964年に操業を開始しました。社会環境の変化とともに既存の化学品
事業から医薬原料や半導体用フォトレジスト樹脂材料などファインケミカル製品の生産拠点に変貌を遂げつつあります。
The Kawasaki Plant started operations in 1964 in the Ukishima district in Kawasaki, Kanagawa. With changes in the
environment surrounding our company, the plant has been shifting out of existing chemical product business and
emerging as a production foothold for raw materials of active ingredients for pharmaceuticals, photoresist resin
materials for semiconductors, and other fine chemical products.
7
研究開発体制 / 生産体制
Research and Development / Production
セントラル硝子グループの事業活動を大きく捉えると、
ガラスと化学という二つの分野に大別できます。
そのいずれもが、未来の社会に大きく貢献する可能性を秘めています。
当社はこの二つの世界で、技術や知見を深耕するとともに、社会やユーザーの要請を探索し、
それに応えるべく日々弛まざる努力を重ねています。
さらにガラス、化学両部門の技術を融合して、他にない新製品を創り出すことで、
セントラル硝子グループの幅広い未来を形成していきます。
研究開発と生産一体で、
ネガイをカタチに。
Business activities of the Central Glass Group are aggressibly made in both Glass and Chemicals.
Both fields have potentialities to contribute greatly to a future society. In these two areas of expertise,
Central Glass is making ceaseless efforts to explore new technology and knowledge to meet the future demands of society and users.
Central Glass consolidates technologies of both Glass and Chemicals to shape the diversified future
for the Group by creating new products not found elsewhere.
Integrating research, development,
and production to make our dreams come true
研究開発体制
化学研究所 Chemical Research Center
宇部工場 Ube Plant
埼玉県川越市にある化学研究所では、医農薬中間体・原薬、
フォトリソグラフィー用モノマー・ポリマー等、
フッ素の特質を
活かした化合物の開発を行っています。また、地球温暖化係数(GWP)の低いフルオロ化合物や化学農薬の代替と
して使用される微生物農薬の開発等、
「地球環境に優しい製品の開発」に焦点をあてた研究開発などに取り組んでい
ます。
宇部工場は1936年に山口県宇部市に設立された宇部曹達工業株式会社からスタートし、
ソーダ灰・苛性ソーダの生産から、
化学肥料、無機化学製品へ事業を拡大してきました。現在は医農薬原薬、
ファインガス等のフッ素系ファインケミカル製品の
生産も行っています。
The Chemical Research Center in Kawagoe, Saitama is engaged in the development of chemicals utilizing the
specific property of fluorine. The main areas of research are the development of active ingredients and
intermediates for pharmaceutical & agricultural compounds and monomers & polymers for photolithography.
We are making sincere efforts to focus on the development of environmentally friendly products such as our
fluorochemicals which have low GWP (Global Warming Potential) and the development of our microbial
pesticides to be used instead of chemicals.
化学研究所(宇部) Chemical Research Center(Ube)
宇部工場に隣接している化学研究所(宇部)では、独創的な技術により、非常に高純度な半導体材料、
リチウムイオン
電池用電解液等のエネルギー及び環境関連材料などの開発を行っています。新しい時代の市場ニーズにマッチした
商品開発に取り組んでいます。
In the Chemical Research Center (Ube) adjacent to the Ube Plant, we are developing the semiconductor
related materials with extraordinary high purity and energy-saving, environmentally friendly materials such as
Lithium electrolytes for Lithium-ion battery by utilizing our original technologies. We endeavor to develop the
materials which will match the market needs of new age.
硝子研究所 Glass Research Center
松阪工場に隣接している硝子研究所では、建築用・自動車用ガラスなどコモディティー分野で培った基盤技
術を応用した継続的な商品提案、及び情報・電子産業分野での新規事業の創出に取り組んでおり、高機
能ガラス製品の研究開発を進めています。
The Glass Research Center adjacent to the Matsusaka Plant continues to propose new types of glass
by applying basic technologies we have accumulated in the commodity fields for architecture,
automobiles and others. Their R&D activities are also focusing on high-function glass products for
the information and electronics industry.
6
生産体制
The Ube Plant was established in Ube, Yamaguchi in 1936 by Ube Soda Industry, a predecessor to Central Glass,
and it has expanded its operations from the production of soda ash and caustic soda to the production of chemical
fertilizers and inorganic chemical products. The plant also produces active pharmaceutical ingredients for medicinal
drugs and agricultural chemicals, as well as fine gasses and other fluorine-based fine chemical products.
松阪工場 Matsusaka Plant
松阪工場は三重県松阪市の臨海工業地帯の中央に位置し、1963年に操業を開始しました。現在は当社ガラス部門の主力
工場として、建築・住宅用ガラス、
自動車用ガラス、各種機能性加工ガラスの生産を行っています。
The Matsusaka Plant was established and started operations in the center of the coastal industrial zone in
Matsusaka, Mie, in 1963. As the main facility in our glass division, the plant produces glass for buildings, houses,
and automobiles, as well as various functional processed glass.
松阪工場堺製造所 Matsusaka Plant Sakai Manufacturing Site
堺製造所は大阪府堺市の臨海工業地帯の中央に位置し、
当社ガラス事業発祥の地として1959年に板ガラスの生産を開始
しました。現在は松阪工場に統合され松阪工場堺製造所となっています。
The Sakai Manufacturing Site, was established and started operations as a producer of sheet glass in the center of
the coastal industrial zone in Sakai, Osaka, the birthplace of our glass business, in 1959. The plant has since been
organizationally integrated into the Matsusaka Plant.
川崎工場 Kawasaki Plant
川崎工場は神奈川県川崎市の浮島地区に位置し、1964年に操業を開始しました。社会環境の変化とともに既存の化学品
事業から医薬原料や半導体用フォトレジスト樹脂材料などファインケミカル製品の生産拠点に変貌を遂げつつあります。
The Kawasaki Plant started operations in 1964 in the Ukishima district in Kawasaki, Kanagawa. With changes in the
environment surrounding our company, the plant has been shifting out of existing chemical product business and
emerging as a production foothold for raw materials of active ingredients for pharmaceuticals, photoresist resin
materials for semiconductors, and other fine chemical products.
7
社会・環境への取り組み/ 行動規範
Corporate Social Responsibility / Central Glass Group's Code of Conduct
社会・環境への取り組み
人と環境への約束・・・「豊かで、健康で、快適な生活の実現」
A commitment for people and the environment...“Realization of affluent, healthy, and comfortable lifestyles”
地球温暖化への警鐘が強く鳴らされている中で、今日の企業においては環境への配
慮や持続可能な社会の実現に向けて、環境・安全・品質への取り組みなど、社会的責
任を果たすことが強く求められています。
セントラル硝子は創立以来70余年、地域の皆さまとともに発展をしてまいりましたが、
か
ねてよりこうしたテーマに沿って、
ガラス事業と化成品事業の2つの大きな柱をベースに
事業展開を進めてきました。全従業員が明確な環境理念に従って行動することにより、
従業員一人ひとりが『真に社会のためになっている』という実感を持ち、業務に携わる
ことができる企業づくりに今後も継続して取り組んでまいります。
「豊かで、健康で、快適な生活の実現」を目指し、21世紀に勝ち残れる存在感のある
会社を目指して、
日夜努力を続けていきます。
As the global warming is one of major concerns, we are determined to
fulfill social responsibilities, such as environment conservation and
improvements of safety and quality, for the realization of sustainable
society.
For more than 70 years, since its foundation, Central Glass has
expanded its business, concentrating on glass and chemical products,
in line with the above-mentioned policy. We remain committed to keep
the company, where all the employees are able to recognize social
contribution, working in accordance with the clear environment policy.
Central Glass will make efforts with the aim of becoming a competitive
company which demonstrates its presence in the 21st century.
セントラル硝子グループ行動規範
我々セントラル硝子グループは
1
2
3
4
5
6
7
8
誠実なる企業市民をめざします
Aim to be a sincere corporate citizen.
内外の法の精神の尊重と遵守を基本とし、社会的良識を以って行動
するとともに、企業活動を通して社会から信頼される誠実な企業市民を
目指します。
Aim to act with good social sense recognizing with respect, domestic and
overseas laws as a basis for our actions and also aim to be a sincere corporate
citizen trusted by society through our corporate activities.
公正・透明・自由な競争を推進します
Promote fair, transparent and free competition.
あらゆる事業活動において、公正、透明かつ自由な競争を旨とし、取引
先・関係諸団体との誠実で節度ある関係を維持します。
Make it a principle to conduct fair, transparent and free competition in regard
to every business activity and maintain sincere and moderate relationships
with business connections and relevant organizations.
人間尊重を基本とし、差別的取り扱いを排除します
個人の多様な属性を尊重し、公平、平等な取り扱いに努めます。
すべては人と地球環境のために
Everything is for people and the global environment.
セントラル硝子は、
ものづくりとサービスを通じて、常に地球環境と人の健康・安全に配慮し、
真に豊かな社会の実現に貢献します。
Central Glass will help create a truly prosperous society through the production of
goods and the provision of services, by at all times giving consideration to the global
environment, health, and safety.
Recognize the respect for people as a basis for our actions
and prohibit discriminatory treatment.
Respect the variety of attributes of each individual and treat all individuals
fairly and equally.
顧客・消費者の満足度と信頼性確保に努めます
Ensure the satisfaction and trust of clients and consumers.
http://www.cgco.co.jp
あらゆる事業領域において、顧客・消費者が安心できる良質な製品とサ
ービスを提供するとともに、継続した改善を進めます。
Provide good quality products and services in every business area with which
clients and consumers can feel safe, and also proceed with continuous
improvement.
詳しくはWebサイ
トをご覧ください
Please see the details on the Web site.
健康的で豊かな社会の維持に貢献します
Contribute to maintaining a healthy and wealthy society.
安全・防災・環境保全に努め、地球環境と共存する企業活動を目指し
ます。
Ensure safety, disaster prevention and environmental conservation and
conduct corporate activities that coexist with the global environment.
反社会的勢力に毅然として対応します
Prohibit taking part in any illegal or unreasonable conduct
with fortitude.
市民社会の秩序や安全に脅威を与える反社会的勢力、
および団体と
の関係を遮断し、毅然として対応します。
Have no contact with antisocial forces and groups that threaten the order and
safety of a civil society in the course of our business.
知的創造力に溢れる企業グループを目指します
Aim to be a corporate group brimming with
intellectual creativity.
知的財産権の創出と保全に努めるとともに、第三者の知的財産権を尊
重します。
Create and maintain intellectual properties and respect those owned by third
parties.
安全で快適な職場環境の維持に努めます
Maintain a safe and comfortable workplace environment.
業務上の安全・衛生の向上に努めるとともに、常に健全で働き易い職
場環境を維持します。
Continuously improve work-related safety and hygiene and always maintain a
sound and suitable workplace environment.
なお、本規範に反する事態が発生した場合は、徹底的に原因を究明し、誠意
を以って情報開示・説明の責任を果たすとともに再発防止に努めます。
以上について、経営トップは、
自ら本規範を率先垂範するとともに、
グループ内
における周知徹底と体制整備を推進します。
8
Our Central Glass group will:
If an event that is contrary to any of this code occurs, we will conduct a
thorough investigation into the causes thereof and fulfill our responsibilities to
disclose information and give explanation thereon with sincerity, as well as
prevent the recurrence thereof.
Based on the above descriptions, top management themselves will lead the
way and set an example for the implementation of this code, and further, top
management shall put adequate systems in place to assure everyone
concerned will know and abide by this code of conduct.
社会・環境への取り組み/ 行動規範
Corporate Social Responsibility / Central Glass Group's Code of Conduct
社会・環境への取り組み
人と環境への約束・・・「豊かで、健康で、快適な生活の実現」
A commitment for people and the environment...“Realization of affluent, healthy, and comfortable lifestyles”
地球温暖化への警鐘が強く鳴らされている中で、今日の企業においては環境への配
慮や持続可能な社会の実現に向けて、環境・安全・品質への取り組みなど、社会的責
任を果たすことが強く求められています。
セントラル硝子は創立以来70余年、地域の皆さまとともに発展をしてまいりましたが、
か
ねてよりこうしたテーマに沿って、
ガラス事業と化成品事業の2つの大きな柱をベースに
事業展開を進めてきました。全従業員が明確な環境理念に従って行動することにより、
従業員一人ひとりが『真に社会のためになっている』という実感を持ち、業務に携わる
ことができる企業づくりに今後も継続して取り組んでまいります。
「豊かで、健康で、快適な生活の実現」を目指し、21世紀に勝ち残れる存在感のある
会社を目指して、
日夜努力を続けていきます。
As the global warming is one of major concerns, we are determined to
fulfill social responsibilities, such as environment conservation and
improvements of safety and quality, for the realization of sustainable
society.
For more than 70 years, since its foundation, Central Glass has
expanded its business, concentrating on glass and chemical products,
in line with the above-mentioned policy. We remain committed to keep
the company, where all the employees are able to recognize social
contribution, working in accordance with the clear environment policy.
Central Glass will make efforts with the aim of becoming a competitive
company which demonstrates its presence in the 21st century.
セントラル硝子グループ行動規範
我々セントラル硝子グループは
1
2
3
4
5
6
7
8
誠実なる企業市民をめざします
Aim to be a sincere corporate citizen.
内外の法の精神の尊重と遵守を基本とし、社会的良識を以って行動
するとともに、企業活動を通して社会から信頼される誠実な企業市民を
目指します。
Aim to act with good social sense recognizing with respect, domestic and
overseas laws as a basis for our actions and also aim to be a sincere corporate
citizen trusted by society through our corporate activities.
公正・透明・自由な競争を推進します
Promote fair, transparent and free competition.
あらゆる事業活動において、公正、透明かつ自由な競争を旨とし、取引
先・関係諸団体との誠実で節度ある関係を維持します。
Make it a principle to conduct fair, transparent and free competition in regard
to every business activity and maintain sincere and moderate relationships
with business connections and relevant organizations.
人間尊重を基本とし、差別的取り扱いを排除します
個人の多様な属性を尊重し、公平、平等な取り扱いに努めます。
すべては人と地球環境のために
Everything is for people and the global environment.
セントラル硝子は、
ものづくりとサービスを通じて、常に地球環境と人の健康・安全に配慮し、
真に豊かな社会の実現に貢献します。
Central Glass will help create a truly prosperous society through the production of
goods and the provision of services, by at all times giving consideration to the global
environment, health, and safety.
Recognize the respect for people as a basis for our actions
and prohibit discriminatory treatment.
Respect the variety of attributes of each individual and treat all individuals
fairly and equally.
顧客・消費者の満足度と信頼性確保に努めます
Ensure the satisfaction and trust of clients and consumers.
http://www.cgco.co.jp
あらゆる事業領域において、顧客・消費者が安心できる良質な製品とサ
ービスを提供するとともに、継続した改善を進めます。
Provide good quality products and services in every business area with which
clients and consumers can feel safe, and also proceed with continuous
improvement.
詳しくはWebサイ
トをご覧ください
Please see the details on the Web site.
健康的で豊かな社会の維持に貢献します
Contribute to maintaining a healthy and wealthy society.
安全・防災・環境保全に努め、地球環境と共存する企業活動を目指し
ます。
Ensure safety, disaster prevention and environmental conservation and
conduct corporate activities that coexist with the global environment.
反社会的勢力に毅然として対応します
Prohibit taking part in any illegal or unreasonable conduct
with fortitude.
市民社会の秩序や安全に脅威を与える反社会的勢力、
および団体と
の関係を遮断し、毅然として対応します。
Have no contact with antisocial forces and groups that threaten the order and
safety of a civil society in the course of our business.
知的創造力に溢れる企業グループを目指します
Aim to be a corporate group brimming with
intellectual creativity.
知的財産権の創出と保全に努めるとともに、第三者の知的財産権を尊
重します。
Create and maintain intellectual properties and respect those owned by third
parties.
安全で快適な職場環境の維持に努めます
Maintain a safe and comfortable workplace environment.
業務上の安全・衛生の向上に努めるとともに、常に健全で働き易い職
場環境を維持します。
Continuously improve work-related safety and hygiene and always maintain a
sound and suitable workplace environment.
なお、本規範に反する事態が発生した場合は、徹底的に原因を究明し、誠意
を以って情報開示・説明の責任を果たすとともに再発防止に努めます。
以上について、経営トップは、
自ら本規範を率先垂範するとともに、
グループ内
における周知徹底と体制整備を推進します。
8
Our Central Glass group will:
If an event that is contrary to any of this code occurs, we will conduct a
thorough investigation into the causes thereof and fulfill our responsibilities to
disclose information and give explanation thereon with sincerity, as well as
prevent the recurrence thereof.
Based on the above descriptions, top management themselves will lead the
way and set an example for the implementation of this code, and further, top
management shall put adequate systems in place to assure everyone
concerned will know and abide by this code of conduct.
2012.04