CIPS15アンケートはこちら

作成者:China Great Wall International Exhibition Co., Ltd./Pet International
送信代行/返信先:㈱野生社 ファックス 03-6383-2159 メール [email protected]
締切日:3 月 20 日お願い致します
CIPS 2015 The 19th China International Pet Show Market Survey
第 19 回チャイナインターナショナルペットショー(CIPS2015)
市場調査アンケートのお願い
CIPS is playing an important role in the global pet industry today. In order to assist Asian companies to develop business in
China and other part of the world, we are going to have a pet forum during the CIPS 2015.
This questionnaire is established to understand the changing needs of Asian and Western companies in relation to exporting
and sourcing. We seek to acquire a good view on what Asian and Western companies need to continue to engage in longterm business relations with each other in times of change.
The output of this questionnaire will be used to establish what should be done to make these relations more fruitful.
To assist you in the change, we ask your cooperation.
The data that you provide us with will remain confidential as it will not be shared with third parties.
CIPS は今日、世界のペット市場に置いて重要な役割を担うまでに成長しております。中国及び世界の各地域
において更なるペットビジネス発展のために、CIPS2015 の会期中にペットフォーラムを開催致します。
このアンケートは、輸出と部品外注に関連して、アジアおよび欧米の変化するニーズを理解するために企画し
たものです。CIPS は、持続可能性の高いビジネスを展開するために必要なものは何かを検討したいと考えます。
尚、アンケート結果は弊社の本目的にのみ使用され、第三者に渡る事はありません。
QUESTION 1 質問1
Are you more an importer from or an exporter to the global regions?
御社は輸出、輸入を行っていますか? 該当する番号に○で囲んで下さい。
1 I mainly import from other global regions
1 主に輸入
2 I mainly export to other global regions
2 主に輸出
3 I do not do business in other global regions
3 輸出入は行っていない
4 None of the above
4 上記以外
Note: respondents that answer 'I do not do business in other global regions' or 'none of the above' end up in this category
※ここで3及び4と回答された方は以上になります。ご協力誠にありがとうございました。
QUESTION 2 質問2 上記の質問1にて1または2と回答された方にお聞きします。
Do you have the intention to do business with companies in other global regions?
今後、海外企業と取引する予定、または希望はありますか?
Yes はい / no いいえ
QUESTION 3 質問3
Would you benefit from guidance on how to penetrate other global regions?
海外進出方法の案内を聞いて、進出してみる意思はありますか?
Yes はい / no いいえ
※こちらで「no(いいえ)」と回答した方は、以後の質問 19 からご回答下さい。
QUESTION 4 質問4 上記質問3にて「Yes(はい)」と回答した方にお聞きします。
Note: respondents that answer 'yes' in question 3 will need to answer this question. Respondents that answered question 3
with 'no', will be redirected to Question 19.
What type of support do you need?
御社ではどのようなサポートを希望されていますか?ご記入お願いします。
.........................
EXPORT TO OTHER GLOBAL REGIONS
海外輸出について
QUESTION 5 質問 5
Indicate the importance of the listed continents to your business.
(Pls choose Very important(A), Important(B), Neutral(C), Unimportant(D), very unimportant(E))
以下の地域の重要度を教えて下さい。
(選択肢:非常に重要である=A、重要である=B、普通=C、重要でない=D、全く重要でない=E)
Africa アフリカ地域 (A
B
C
D
Asia アジア地域 (A
C
D
E)
B
Oceania オセアニア地域 (A
Europe 欧州 (A
B
C
B
D
North America 北米地域 (A
South America 南米地域(A
C
E)
D
E)
D
E)
E)
B
B
C
C
D
E)
QUESTION 6 質問6
How did you find your business partners? (Multiple answers possible)
御社ではこれまで、どのような方法でビジネスパートナーを見つけましたか?(複数回答可)該当番号に○を
付けて下さい。
1 Local exhibitions 展示会
2 Magazines 雑誌
3 Internet インターネット
4 Consultants コンサルタント
5 Other, namely 上記以外
( )
QUESTION 7 質問7
For how many years have you been exporting to global regions?
御社は輸出業に携わってからどのくらい経ちますか?該当番号に○を付けて下さい。
1 0- 2 years 0〜2年
2 3-6 years 3〜6年
3 7-9 years 7〜9年
4 10 or more 10 年以上
QUESTION 8 質問8 Respond to the following statements, pls choose Strongly agree(A), Agree(B), Neither agree nor disagree(
C), Disagree(D), Strongly disagree(E)
以下の設問に対し、その答えを次の選択肢から選んで下さい。
非常に一致している=A、一致している=B、一致も食い違いもしていない=C、食い違っている=D、非常に食
い違っている=E
I am satisfied with my existing export activities 現在の自社の輸出業に満足している。 (A
B
We would like to intensify our international export position
輸出業を強化したい (A
C
D
E )
B
C
D
E )
We know how to intensify relations with international business partners
海外企業との連携強化方法を心得ている (A B
C
D
E )
The needs of our international business partners have changed
パートナーである海外企業のニーズに変化が起きた (A
B
C
D
E ) We understand the needs of our international business partners very well
パートナーである海外企業のニーズをよく理解している (A
B
C
D
E ) In recent years, more international business partners tend to move their production away
from Asia
近年、パートナーである海外企業の多くがアジアから離れている (A B
C
D
We understand the trends and developments in the global pet market
国際的なペット市場の傾向と発展をよく理解している (A
D
E )
B
C
E )
QUESTION 9 質問9
Doing business with global companies may come with many challenges. Through support, advice and knowledge from
specialised industry facilitators, companies may overcome these challenges and thrive in their business activities abroad.
Please respond to the following statements, pls choose Strongly agree, Agree, Neither agree nor disagree, Disagree,
Strongly disagree
To expand my business activities globally, I need support, advice and knowledge regarding...
海外企業との協同事業には問題が多くついてまわることと思います。以下の設問(ビジネス上感じている障害事
項)に、次の選択肢の中からお答え下さい。
非常に一致している=A、一致している=B、一致も食い違いもしていない=C、食い違っている=D、非常に食
い違っている=E
... language barriers 言葉の壁がある (A
B
C
D
E )
... cultural practices 文化的な習慣の違いがある(A
B
C
D
E )
.. physical distance 距離的な問題(A
B
C
D
E )
... legal documentations (contracts)法律関係の書類など(契約)(A
B
C
D
E )
... trade documentations (letters of credits)貿易に関する書類など(クレジットなど)(A
... quality control 品質管理 (A
B
C
D
... customer relationship management 顧客管理 (A
B
C
D
C
D
B
C
D
B
C
D
E )
E )
... branding ブランド形成力 (A
B
C
D
E )
... sustainability 持続可能性 (A
B
C
D
E )
... social responsibility 社会的な責任 (A
B
C
D
E )
... other, namely 上記以外
( )
QUESTION 10 質問 10
The statements below are regarding the subject of sustainability.
持続可能性について
Please respond to the following statements, pls choose True(T)/False(F)
以下の設問に「事実である=T」、「事実でない=F」でお答え下さい。
Sustainability is very important to our organization
持続可能性は非常に重要な要素だ。 (
T / F
)
We have set future goals regarding sustainability
持続可能な事業の到達点を設定している (
T / F
)
We are tracking, reporting and reducing our water use
企業の社会的責任を自覚している (
T / F
)
We are tracking, reporting and reducing our waste emission
廃棄物削減に努め、コスト削減を追求している (
T / F
)
We are tracking, reporting and reducing our transportation impact 運送衝撃
運送問題の削減をについて常に検討している (
T / F
We need more knowledge on the subject of sustainability
持続可能性の高い事業運営に関する知識を求めている (
)
T / F
)
QUESTION 11 質問 11
The statements below are regarding the subject of marketing and branding Please respond to the following
マーケティングの主題及びブランディングについて
statements, pls choose True(T)/False(F)
E)
E )
.. trends and developments/market knowledge 傾向及び開発関係/市場に関する知識(A
... marketing 販売 (A
B
E )
以下の設問に、「事実である=T」、「事実でない=F」でお答え下さい。
Marketing is very important to our organization y
マーケティングは非常に重要だ (
T / F
)
We use the World Wide Web for our marketing activities y
マーケティング上、海外向けのインターネットサイトを活用している (
We are visibly benefitting from our marketing activities y
現在のマーケティング活動は利益を上げている (
T / F
T / F
)
We need more knowledge on the subject of Marketing y
マーケティングに関する知識を求めている (
T / F
)
Branding is very important to our organization y
ブランディングは非常に重要だ (
T / F
)
We have established a strong and recognisable brand in other global regions y
当社は世界的に通用する強力なブランドの確立に成功している (
We are satisfied with the position of our brand y
現在の自社ブランドの地位に満足している (
We need more knowledge on the subject of Brandingy
自社ブランド強化に更なる知識を求めている (
T / F
T / F
)
T / F
)
)
)
IMPORT FROM OTHER GLOBAL REGIONS
輸入について
QUESTION 12 質問 12
From what global region(s) are you importing? (Multiple answers possible)
輸入先の地域を教えて下さい。(複数回答可)該当番号に○を付けて下さい。
1 Africa アフリカ地域
2 Oceania オセアニア地域
3 Europe 欧州
4 North America 北米地域
5 South America 南米地域
QUESTION 13 質問 13
How did you find your business partners? (Multiple answers possible)
どのようにしてその輸入パートナーを見つけましたか?(複数回答可)該当番号に○を付けて下さい。
1 Local exhibitions 展示会
2 Magazines 雑誌
3 Internet インターネット
4 Consultants コンサルタント
5 Other, namely 上記以外
( )
QUESTION 14 質問 14
What do you regard to be important when you import from global regions? Pls choose Very important(A), important(B),
neutral(C), unimportant(D), very unimportant(E)
輸入時に重要視する事はなんですか?以下の設問に、次の選択肢からお答え下さい。
(選択肢:非常に重要である=A、重要である=B、普通=C、重要でない=D、全く重要でない=E)
Price 価格 (A
B
C
D
E)
Sustainability 持続可能性 (A
Reliability 信頼性 (A
B
B
C
Experience 経験の有無 (A
C
D
B
C
B
C
D
E)
Quality 品質 (A
B
C
D
E)
Ethics 倫理観 (A
B
B
C
C
D
E)
E)
Speed 迅速性 (A
Convenience 便利さ (A
D
D
D
E)
E)
E)
QUESTION 15 質問 15
While importing from global regions, I had to overcome major challenges due to the..., Pls choose Strongly agree(A),
Agree(B), Neither agree nor disagree(C), Disagree(D), Strongly disagree(E)
輸入時の障害について
以下の設問(障害)ついて、次の選択肢からお答え下さい。
非常に一致している=A、一致している=B、一致も食い違いもしていない=C、食い違っている=D、非常に食
い違っている=E
... language barrier 言葉の壁がある (A
B
... cultural difference 文化的な違い (A
... physical distance 物理的な距離 (A
C
B
B
D
C
C
E)
D
D
E)
E)
... legal documentations (contracts) 法律関係の文書(契約) (A
B
C
D
E)
... trade documentations (letters of credits) 貿易に関する文書(クレジットなど) (A
... quality control 品質管理 (A
B
C
D
... increasing order size 注文分量の増加 (A
B
C
D
E)
B
C
D
E)
... other, namely 上記以外
( )
QUESTION 16 質問 16
For how many years have you importing from other global regions?
輸入業を始めてからどのくらい経ちますか?該当番号に○を付けて下さい。
1 0- 2 years 0〜2年
2 3-6 years 3〜6年
3 7-9 years 7〜9年
E)
4 10 or more 10 年以上
QUESTION 17 質問 17
Are you satisfied about your importing activities?
現在の輸入業に満足していますか?
Yes はい , no いいえ , somewhat どちらとも言えない
QUESTION 18 質問 18
(Note: respondents that answer 'no' in Question 17 will need to answer this question).
Why are you dissatisfied?
上記設問 17 で「no(いいえ)」と答えた方にお聞きします。不満足の理由を具体的に教えて下さい。
..............................................
Respondents that answered question 3 with ' no ' , will be redirected to the Question 19.
Question 19 質問 19
What type of organisation are you?
御社の業態について教えて下さい。該当番号に○を付けて下さい。
1 Manufacturer メーカー
2 Distributor/wholesaler 卸
3 Supplier 供給業
4 Retailer or buying group 小売業
5 Other その他 ( )
What is your product category?
御社の製品カテゴリーについて教えて下さい。該当番号に○を付けて下さい。
1 Petfood ペットフード
2 pet accesories ペット用品
What is your job position within the organisation?
あなたの部署並びに役職について教えて下さい。
( )
ご協力誠にありがとうございました。
返信先:㈱野生社 ファックス 03-6383-2159 メール [email protected]
電話 03-6383-2158