図表、写真をコピペしている(使い回している)JTB総合研究所

図表、写真をコピペしている(使い回している)JTB総合研究所
●下記は、この度、平成 26 年(2014 年)12 月 24 日に開催された第 1 回「通訳案内士のあり方に関する検討会」
の(資料 3)通訳案内士の現状及び制度見直しの検討経緯(の 4 ページ)(下記の表示は 5 ページ)であるが、5
年前に、JTB グローバルマーケティング&トラベル(JTBGMT)の中のシンクタンク部門(後に、JTB総合研究所
に統合された)が作成した下段の資料からのコピー&ペイストであることは明白である。5年も前の資料を使い回
しして、労力と経費の軽減を図っているということだ。JTBGMT が、本資料を作成していたことは、当時の観光庁
の担当者S氏が名言していたことでもある。
●下記は、平成 21 年(2009 年)6 月 26 日に開催された第 1 回「通訳案内士のあり方に関する検討会」の(資料 5)
通訳案内士の制度と現状について(の 20 ページ)である。上記のようにコピー&ペイストされた。
●下記は、平成 21 年(2009 年)1 月 27 日に開催された第 3 回「通訳案内士のあり方に関する懇談会」の(資料 5)
通訳案内士の制度(の 3 ページ)である。上記と同じ写真が使用されている。