G-39
25 – 1 分離動詞
■ 文中で分離する動詞がある.
例: Der Zug kommt pünktlich an.
◆
不定詞は ankommen.
列車は定刻に到着する.
an の部分を「前つづり」といい,強く発音する.
■ ab-, an-, auf-, ein-, vor- などの前つづりを持つ動詞は分離する.
abfahren
Wann fährt der Bus ab?
バスはいつ発車しますか?
anfangen
Morgen fangen die Sommerferien an.
あしたから夏休みが始まる.
ankommen
Wann kommt der Zug in Heidelberg an?
列車はいつハイデルベルクに着きますか?
anrufen
Rufen Sie mich heute Abend bitte an!
今晩,私にお電話ください!
G-40
25 – 2 分離動詞
aufhören
Hör auf!
やめてよ!
aufstehen
Wann stehst du morgens immer auf?
君は毎朝,何時に起きる?
einkaufen
Ich kaufe meist im Supermarkt ein.
私はたいていスーパーで買い物をします.
einladen
Lädst du Peter auch ein?
ペーターも招待するの?
fernsehen
Er sieht fast jeden Abend fern.
彼はほとんど毎晩テレビを見る.
vorstellen
Ich stelle dir meine Freundin vor.
ぼくの彼女を紹介するよ.
G-41
26 非分離動詞
■ be-, emp-, ent-, er-, ge-, ver-, zer- などの前つづりを持つ動詞は分離しない.
bekommen
Er bekommt ein Stipendium.
彼は奨学金をもらっている.
empfehlen
Welches Hotel empfehlen Sie mir?
どのホテルをお薦めになりますか?
entschuldigen
Entschuldigen Sie bitte, wo ist die Toilette?
すみませんが,トイレはどちらですか?
erklären
Erklärst du mir das bitte noch einmal?
それをもう一度説明してくれる?
gefallen
Wie gefällt dir diese Brille?
この眼鏡,どう思う?
vergessen
Vergessen Sie Ihr Wörterbuch nicht!
辞書を忘れないでくださいね!
zerbrechen
Vorsicht, das Glas zerbricht leicht!
気をつけて,このグラスはこわれやすいのよ!
G-42
27 並列の接続詞
■ und, aber, oder, denn, sondern など.定動詞の位置への影響はない.
例: Ich wohne in Tokyo und mein Bruder wohnt in Berlin.
主文
主文
私は東京に住んでいて,そして兄はベルリンに住んでいます.
Ich heiße Thomas und meine Schwester heißt
ぼくはトーマスと言います.それから妹はアンナと言います.
Anna.
Heute habe ich Unterricht, aber morgen habe ich
私は今日は授業がありますが,あしたなら時間があります.
Zeit.
Ich hole sie ab oder sie kommt direkt hierher.
私が彼女を迎えに行くか,あるいは彼女が直接こちらへ来ます.
Claudia kommt heute nicht, denn sie ist erkältet.
クラウディアは今日は来ないよ,風邪をひいているからね.
Er ist nicht Student, sondern er arbeitet schon.
彼は学生ではありませんよ,もう社会人なんです.
G-43
28 – 1 従属の接続詞 ― その1
■ dass, weil, ob, wenn, obwohl, während など.定動詞は文末にくる(定形後置).
例: Ich hoffe, dass er morgen kommt.
主文
◆
彼があした来てくれるといいのですが.
副文
副文では分離動詞は結合する.
例: Weißt du, ob Herr Böll heute zurückkommt?
◆
ベルさんが今日帰ってくるかどうか,知っている?
副文が先頭にたつときの,主文の動詞の位置に注意!
例: Wenn ich Hunger habe, esse ich ein Sandwich.
お腹がすいたら,サンドイッチを食べる.
dass, weil, ob, wenn, obwohl, während
Ich glaube, dass er Amerikaner ist.
Sie lernt Chinesisch, weil sie bald nach China
fährt.
Ich weiß nicht, ob sie verheiratet ist.
彼はアメリカ人だと思う.
じきに中国へ行くので,彼女は中国語を習っている.
彼女が結婚しているかどうかは,私は知らない.
Ich besuche dich am Sonntag, wenn ich Zeit habe.
時間があったら,日曜日に君のところへ行くよ.
Er geht immer zu Fuß, obwohl er einen Wagen hat.
彼は車を持っているのに,いつでも歩く.
Ich warte hier, während du die Blumen kaufst.
君が花を買っているあいだ,ぼくはここで待っている.
G-44
28 – 2 従属の接続詞 ― その1
分離動詞の場合
Ich hoffe, dass er mich heute anruft.
彼が今日私に電話をしてくれるといいのだが.
Wissen Sie, ob der IC aus Frankfurt pünktlich
フランクフルトからのインターシティ(都市間特急)が定刻に着
ankommt?
くかどうか,わかりますか?
副文が先頭にたつ場合
Wenn ich achtzehn bin, mache ich den Führer-
18 歳になったら,私は運転免許をとる.
schein.
Weil sie Durst hat, trinkt sie ein Glas Wasser.
彼女はのどが乾いているので,水を一杯飲む.
G-45
29 間接疑問文
■ wer, was, wann, wie, wo など,疑問詞も従属の接続詞になる.
Ich weiß nicht, wer das ist.
この人はだれなのか,私は知りません.
Ich weiß noch nicht, was ich später werde.
私は将来何になるか,まだわからない.
Ich habe keine Ahnung, wann er zurückkommt.
彼がいつ戻って来るのか,見当もつかない.
Erklärst du mir bitte, wie man das macht?
どうやるのか,教えてくれる?
Wissen Sie, wo Herr Gruner wohnt?
グルーナーさんがどこにお住まいか,ご存じですか?
Sag mir bitte, wohin du heute Abend gehst.
今晩どこへ行くのか,教えてよ.
Weißt du, woher Herr Cheng kommt?
チェンさんがどこの国の人か,知っている?
Ich verstehe nicht, warum er so etwas macht.
なんで彼がそんなことをするのか,理解できない.
G-46
30 非人称の es
■ es のみを主語として用いる動詞を,非人称動詞という.
自然現象:es
regnet, es schneit
など
Hoffentlich regnet es morgen nicht!
あした雨が降らないといいのだけれど!
Im Winter schneit es hier viel.
冬にはここはたくさん雪が降ります.
Heute ist es sehr heiß.
今日はとても暑い.
Im Januar ist es sehr kalt.
1月は非常に寒い.
生理・心理現象:Es
ist mir kalt. / Mir ist kalt.
など
Schließ bitte das Fenster, wenn dir kalt ist!
寒かったら,窓を閉めてね!
Ist dir unwohl?
気分が悪いの?
Hast du eine Jacke? Mich friert.
君,上着持っている?寒いんだ.
es gibt +4格
Gibt es hier eine Bank?
このあたりに銀行はありますか?
Wo gibt es bitte ein Telefon?
電話はどちらにありますか?
Was gibt es heute zu Mittag?
今日のお昼はなに?
3
es geht j gut
A: Wie geht es Ihnen?
B: Danke, gut. Und Ihnen?
A: お元気ですか?
B: おかげさまで,元気です.あなたはいかがですか?