14-Sep-14 DATE: Shipping Particular <For Customer> 1 名前:パスポート表記 Name on Passport Mr.Taro Yamada 2 名前:漢字 Name by Chinese 山田 太郎 様 3 連絡先(タイ) Mobile Phone( 4 現事業所 TH)081-123-4567 E-mail [email protected] Company in TH MOL Logistics (Thailand) Co.,Ltd. 14th Floor, Zone C, Rajanakarn Building, 3 South Sathorn Road, Yannawa, Sathorn, Bangkok 10120 5 現事業所住所 Company Address 6 現事業所連絡先 Company Tel /Fax Tel:0-2287-7878 Fax:0-2287-7871-3 7 タイ人担当者 Attn・Div 8 費用請求先と範囲 Term PP (タイ側費用と到着港/空港までの運賃をタイの会社に請求) FHD(INC) (タイ側費用~新住所配達までの関税を含めた費用をタイの会社に請求) FHD(EXC) (タイ側費用~新住所配達までの関税を除いた費用をタイの会社に請求) 9 CC (タイ側費用をタイの会社に請求。タイ港/空港~新住所までの費用は帰任先に請求) ALL CC (タイ側費用~新住所までの費用を帰任先に請求) 請求先(タイの会社/帰任先Charge to(If attn is COMPANY/TEL/ATTN と異なる場合) different ): 10 保険手配 Insurance 11 ご帰国人数 No.of People 単身/Single 12 会社規定 Company Regulateion Air 現住所(Thailand) Address in TH 要/Yes 不要/No ご家族帯同/wz Family 合計/TTL 50 Kgs/人まで Sea 3 人分/People 600 CFT/人まで Room 505,ADMIRAL SUITES 38, 38/14 Sukhumvit Soi 22, Bangkok 10110, THAILAND 13 14 本人以外の連絡先(あれば)Contact(If any) Company in JP 15 帰任先 Tel/MobileMrs.Hanako Yamada 081-321-7899 MOL Logistics (Japan) Co., Ltd. Kansai Branch Shinanobashi Mitsui Bldg., 11-7 Utsubo-Honmachi, 1-chome,Nishi-ku, Osaka Company Address 550-0004, Japan TEL 16 配達先住所 Delivery Address 大阪府吹田市の付近 17 帰国後の連絡先(Tel.) Contact no.in JP 080-123-5678 18 帰国後Eメールアドレス E-mail address [email protected] 19 帰任予定日 / 便名 Flight Date/No. TG623/2 Oct. 20 下見希望日 Cargo survey 第一希望 9/26 AM 21 梱包希望日(お決まりであれば) Packing Date 22 配達希望日(あれば) 06-6445-0030 第二希望 9/30 AM 10/1 AM Delivery Request Air 頃 Sea 頃 23 タイ赴任時の別送品申告 Paperless Register 有り/Ever 無し/Never*赴任時の別送品輸入やHand Carry等、本人のお名前がタイ税関に登録されている記録がある場合、"有り"となります。 23 その他 * Others 下見希望日は、ご希望の日程、時間帯までお書き下さい。 <For MLG Check List> パスポートコピー ワークパミットコピー エアチケットコピー 赴任時の荷物通関 別送品申告書案内 下見手配 梱包手配 Air Space Booking Sea SpaceBooking Tick 有り・無し Date Air Schedule CFM Sea Schedule CFM Invoice Issue HAWB/BL Issue Pre-Alert Tick Date
© Copyright 2024 ExpyDoc