ガ ネ ー シ ア ・ギ ー タ ー に 注 を ほ ど こ し た ニ ー ラ カ ンタ に っ い て 鎧 Bhagavadgita (以 下 BhG.) tha (以下Nil.) 淳 の 擬 似 文 献 Gapesagita (以 下GG.) 名 の 注 釈 書 が 知 ら れ て い る1)。 こ ゝに, 概 説 し, 更 に, こ のNil. が, Mahabharata に は, Nilakap- こ の Nil. の 思 想 の 特 徴 を に対 す る注釈 書 Bharatabhavadipa の 著 者 と 同 一 人 で あ る か, 否 か を 示 唆 す る の が, 本 稿 の 目 的 で あ る 。GG.に ほ ど こ し たNil. 更 に, は, Suresvara そ の 注 釈 書 中, Brahmasutra の Naiskarmyasiddhi, ら の 引 用3)に よ つ て, post-sahkara か ら の 数 度 に わ た る 引 用2), Sarvajhatma Advaita 注を の Sarpksepasariraka Vedantin か の 系 列 に 属 す る哲 学 者 の 一 人 であ る こ とが 知 られ る。 〈 梵 〉NIl. に よ れ ば, 梵 (Brahman) の み が 唯 一 の 実 在 で あ り4), こ れ が 又, 切 の も の の 第 一 原 因 で あ る5)。 梵 は 不 変 不 動 で あ り, こ れ に 対 し て, 界 は, 神 (isvara-) の maya は 位 相 の も の が, この 現 象世 に よ つ て 現 出 さ れ て い る6)。 梵 に は 二 様 の 位 相, し く は 階 位 が あ り, saguna と nirguna satyajnanananda と が これ で, こ の 後 者 の 階 位, に よ つ て 表 象 さ れ る絶 対, 梵 で あ る7)。 こ れ に 対 し て, 神 は, い わ ば, 一 若 若 し く 一 味 (ekarasa) の 宇 宙 霊 と し て 知 ら れ る も の で, 梵 の, 前 者 の 位 相 で あ る が8), い ま, 絶 対 の 立 場 か ら す れ ば, 絶 対 で 一 味 の 梵 以 外 に 実 在 は な く, こ の 絶 対, 一 味 の 梵 と の 合 一 を 実 現 す る こ と が, 個 々 の 存 在 の 目的 で あ る9)。 1) Srimadganesagita nilakanthaviracitatikasameta. N. Apte, Poona 1906. 2)Ni1. ad. ASS. vol. GG. 3) 52, II, 1. (ASS. p. 7, l. 17ff.; P. 133, 4) ibid., P. 1, 5) ibid., p. 22, 1. 1; 1. 20ff. 6) ibid., p. 62, 1. 11f.; 7) ibid., p. 62, 1. 7; 8) ibid., p. 4, 1.4ff.; vol. p. 1. 9ff. 52, 38, p. 45, 1.3ff.) (ASS. vol. 52), ed. by H. 他 1. 23ff. 他 他 p. p. p. 157, 117, 19, 1.26ff.: 1.29ff. 1.2; p. 20, p. 157, 1. 15f.; 1.17ff.; 他 1.4; -405- 1.26ff. 他 p21, 1.3ff. 他 ガ ネ ー シ ア ・ギ ー タ ー に 注 を ほ ど こ し た ニ ー ラ カ ン タ に つ い て (鎧) 〈 現象世界〉 絶 対, 最 高 の 梵 に 対 し て, 在 で あ る と さ れ る 。 即 ち, で も な い 。 そ れ は, こ の 現 象 世 界 は, こ の 現 象 世 界 は, 単 に, 仮 想, 梵の Nil. に よ れ ば, 非 実 paripama 非 実 在 の maya (38) で も な く, vivarta に よ つ て adhyasta さ れ た, 誤 れ る虚 構 に 過 ぎ な い も の で あ る10)。 〈Maya と解 脱 の 道 〉 し か ら ば, maya つ て 可 能 な の で あ ろ う か 。Ni1.は, 時, 仮 眠 時, こ ゝで, Kausitaki-upanisad 熟 睡 時 に お け る atman」 の 考 察 か ら, maya を 指 摘 し11), 意 識, 更 に, 意 識 (buddhi-) よ つ て, の 展 開 は ど の よ う に し て, 又, そ し て, III, 3の 「覚 睡 が 展 開 す る根 拠 と し て そ の 作 用, 活 動 (manas-) に こ の 現 象 世 界 が 成 立 し て く る と 主 張 す る12)。 意 識 の 働 き, 作 用 に よ つ て, こ の 現 象 世 界 一 切 が 成 立 す る と す る 時, き, 活 動 を 制 御 し て, これ を 完 全 に 停 止 せ し め, ば, は maya 何 によ こ れ に よ っ て, nirvikalpasamadhi 意識 の 働 意 識 に 沈 潜 す る-Nil. の 状 態 に導 か れ る に従 え こ と が, を 克 服 し, 解 脚 に 到 る 道 で あ る 。 と ゝに, Nil. に よ つ て, Nirodhayoga 解 脱 へ の 正 道 と し て 主 張 さ れ た こ と は, 彼 のGG. が 注 に お け る, 最 も 著 る し い 特 徴 の 一 つ で あ る13)。 〈 解 脱 〉Nirodhayoga せ し め, pirvikalpasamadhi も, 前 業 の 効 果 こ ゝに, の 手 段 に よ つ て, (prarabdhakarman-) Nil. が, (jivanmukti-) め 状 態 か ら, 人 が 意 識 の 働 き, 作 用 を 制 御, 更 に, 最 高, 停止 一味 の梵 を視 た と し て が 消 尽 し な い 限 り, そ の 肉 体 は 存 続 す る 。 肉 体 な き, 絶 対 の 解 脱 (videhakaivalya-) を 主 張 す る 所 以 で あ るo即 ち, Nil. に 対 し て, 生 前 解 脱 に よれ ば, 生 前 解 脱 に お い て, 人 は 最 高, 一 味 の 梵 を 知 り, 更 に, 梵 が 平 等 (samatva-) で あ る こ と に よ つ て, 一 切 の 存 在 の 同 一 を 見 る (samyadarsitva-)14)。 こ ゝに, 人 は 梵 の 認 識 の 効 力 に よ り 浄 め ら れ て, 一 切 を 果 し た も の (krtakrtya-) と な り, 自 ら も 又, 一切世界を浄め る も の と な る15)。 か く て, 生 前 解 脱 者 は, 世 を 浄 め, 恵 み, 世 の 福 祉 を 行 い つ ゝ, 前 業 の 効 果 が 消 尽 す る に 及 ん で, 肉 体 な き, 絶 対 の 解 脱 に 入 り, 世 を 終 る も の と さ れ る16)。 9) 10) ibid., p. 4, 1. 4ff.; p. 46, 1. 3; 1. 6ff: p. 3, 1. 25, p. 4, 1. 4ff.; 12ff. ibid., p. 38, 1. 23ff.; p. 18, 1. 26ff.; p. 19, 1. 2ff.; p. 36, 1. 17ff.; 1. 29f.; p. 19, 1.12; 1.15ff.; p. 128, 1.1ff.; p. 19, 1.17ff.; p. 21, 11) 12) ibid., p. 111, 1. 2ff.; 1. 10ff. Nil. ad GG. VI, 3 (ASS. Vol. 52, p. 125, 1. 8ff.) 13) ASS. vol. 52, p. 71, 1.3ff.; P. 72, 1.11ff.; -404- p. 110, 1.3ff. 1.10ff.; 他 p. 114, 1.14ff. 他 (39) ガ ネ ー シ ア ・ギ ー タ ー に 注 を ほ ど く した ニ ー ラ カ ン タ に つ い て (鎧) 〈 利 他 主 義 〉 上 述 の ご と く, Nil. のGG. 注 に お い て, 一 切 の 存 在 の 同 一 を 見 る と い う観 念 は, 非 常 に 特 徴 的 な 観 念 で あ る が, 著 る し い こ と は, Nil. が, GG. と ず く利 他 主 義 の 立 場 か ら, い ま, こ れ と 関 連 し て, 非 常 に V, 17の 注 に 当 つ て, 慈 悲 (karuna-) こ の 頽 を 説 明 し て い る こ と で あ る。GG. の考えに も V, 17は 説 く。 「 一 切 の存 在 を 自己 に均 し と知 り, 又, わ れ (=ガ ネ ー シア 神) を 一 切 に 遍 満 せ る (も の と知 つ て), 快 苦 他 に, は た又, 敵 意, 飢, 満 足, 渇 に対 し て平 等 な る人 は,」17) 「即 ち, 自分 自 ら に害 悪 の 起 らざ る こ とを 欲 して,《 わ れ に, い か な る 害悪 も起 ら,ざれ 》 と願 うが故 に, 他 の い か な る もの に対 して も害 悪 の起 るべ か らざ る を知 る人 。」(Nil. ad GG. V, 17)18) Nil. の, こ の 思 想 は, も の で, P. Hacker が, 新 約 聖 書 に お け る 隣 人 愛 の 思 想 と 全 く同 一 の 構 造 を も つ そ の 論 文 Prahlada, usw. め 中 で, Atmaupamya-Ethik と 名 付 け た 処 の も の で あ る19)。 P. Hacker は, 西 暦 十 七 世 紀 頃, そ の 論 文 Schopenhauer Mahabharata こ の Nilakantha Ethik des Hinduismus に 注 を ほ ど こ し た Nilakaptha がBhG. XIII, 27-28の 他 主 義 の 立 場 か ら解 説 し て い る こ と, kara und die の, 一 元 論 的 な Vedanta 注 に お い て, そ の 故 に, で, に つ い て 言 及 し, こ れ を, 上 述 の ご と き 利 こ の Nilakaptha ぶ post-sah- 思 想 の 潮 流 の 中 で, 著 る し い 例 外 を 形 作 つ て い る こ と を 指 摘 し て い る20)。 上 述, GG. の 注 釈 者 Nil. 向21)を 考 慮 す る 時, ratabhavadipa こ のNil. の 利 他 主 義 の 立 場, が, 西 暦 十 七 世 紀 頃, を 著 し た Nilakantha 更 に, 彼 の Saivistic Mahabharata な諸傾 へ の 大 注 Bha- と 同 一 人 物 で あ る と 考 え る こ と は, 必 ず し も, 正 鵠 を え な い こ と で は な い で あ ろ う 。 14) ibid., p. 55, 1. 23; p. 119, 1. 6ff.; 1. 11ff. 15) ibid., p. 84, 1.17; p. 他 16) ibid., p. 22, 1.17ff. 17) sukhe duhkhetare dvese ksudhi tose samas trsi/ atmasamyena bhutani sarvagam mam ca vetti yah// ASS. vol. 52, p. 119, 1. 4ff. P. Hacker, Prahlada. Werden and Wandlungen einer Idealgestalt. Beitrage zur Geschichte des Hinduismus, Teil I (Mainz Akad., 1959), pp. 89-90. P. Hacker, Schopenhauer and die Ethik des Hinduismus (Saeculum, XII, Heft 4), Miinchen 1961, p. 378. ASS. vol. .52, p. 21, 1. 14f.; p. 34, 1. 14f.; 1. 20, p. 109, 1.2ff. 18) 19) 20) 21) 148, 1.25ff. 他 -403-
© Copyright 2024 ExpyDoc