学習メモ コミュニケーション 英語Ⅱ Lesson 3〈全 6 回〉 #15 〜 #20 Crossing Language Barriers 言葉の壁を越えて 講師:塩沢泰子 腹話術師として世界的に有名ないっこく堂さんは、「現地の言葉」で公演 することをモットーに広く活躍しています。腹話術を外国の言葉で行うと はどういうことか、考えてみましょう。 I I = Interviewer I = Ikkokudo : Ventriloquism is popular in many countries. For you, what is special about using a puppet in it? I :Through the mouth of a puppet, I can express frankly what I cannot usually say to others. I :Where did you perform in English for the first time? I :I performed in Las Vegas in 2000. I couldn’t speak English fluently then. I :What did you do to prepare for your performance? I :One of my American friends, Pakkun, translated the Japanese lines into English. Then I learned all the lines by heart. I kept on practicing. The performance was 30 minutes long, and it went quite well. Since then, I have been performing in various countries. I perform in local languages as much as possible. I : What is the most important factor when you perform in a foreign language? I :Rhythm! It is essential for a good performance in any foreign language. I try to memorize lines like a song. I :Why do you perform in local languages? I :It is because I want to break down the barrier between the audience and me. If I perform in their language, they will understand that I am interested in their language and culture. This is more important than speaking the language fluently. − 34 − 高校講座・学習メモ コミュニケーション 英語Ⅱ Lesson ─ 1 Crossing Language Barriers Lesson ─ 1 Crossing Language Barriers 講師:塩沢泰子 学習のポイント いっこく堂さんが人形を使う理由は? frankly, fluentlyの発音 What is special about 〜? ティーチング・アシスタント ジュリエット 今回の学習内容 I = Interviewer I = Ikkokudo :Ventriloquism is popular in many countries. For you, what is special about using a puppet in it? :Through the mouth of a puppet, I can express frankly what I cannot usually say to others. :Where did you perform in English for the first time? :I performed in Las Vegas in 2000. I couldn t speak English fluently then. Words and Phrases 新しい語句と意味 ventriloquism(腹話術) puppet( [あやつり]人形) express(表現する ) frankly(率直に) perform(演じる) Las Vegas(ラス・ベガス) fluently(流ちょうに) − 35 − 高校講座・学習メモ コミュニケーション 英語Ⅱ Lesson ─ 1 Crossing Language Barriers Sounds 声に出してみよう [f] に [r] や [l] が続く語の発音 frankly fluently [f]と[r]、[f]と[l]の間に母音をはさまないように発音する。 Today's Focus 今日の重要表現 What is special about using a puppet in it? (それ[腹話術]において、人形を使う特別な点はなんですか。) What is special about ~? で、about 以下のことに関して、相手の意図やこだわりの理由 などを尋ねる表現です。about のあとには名詞形が来ます。 1. What is special about performing in Las Vegas? 2. What is special about studying English with a radio? Practice 練習に挑戦 What is special about ~? を使って英語で言ってみましょう。 1. 氷の上で演じる、ということの特別な点はなんですか。(perform, on the ice を使う) 2. 京都の豆腐の特別な点はなんですか。(tofu made in Kyoto を使う) Confirmation 確認しておこう Through the mouth of a puppet, I can express frankly what I cannot usually say to others. ■単語をチェック Today's Key Word ( ) − 36 − 高校講座・学習メモ コミュニケーション 英語Ⅱ Lesson ─ 2 Crossing Language Barriers Lesson ─ 2 Crossing Language Barriers 学習のポイント いっこく堂さんは外国では何語で演じるのか つながる音 one ofの発音 haveもしくはhas been 〜ingという現在完了進行形の用法 今回の学習内容 I = Interviewer I = Ikkokudo :What did you do to prepare for your performance? :One of my American friends, Pakkun, translated the Japanese lines into English. Then I learned all the lines by heart. I kept on practicing. The performance was 30 minutes long, and it went quite well. Since then, I have been performing in various countries. I perform in local languages as much as possible. Words and Phrases 新しい語句と意味 performance(上演、演じること) translate(翻訳する) learn by heart(暗記する) as much as possible(できるだけ) Sounds 声に出してみよう つながる音 one / of → one of in / it → in it in / English → in English − 37 − 高校講座・学習メモ コミュニケーション 英語Ⅱ Lesson ─ 2 Crossing Language Barriers Today's Focus 今日の重要表現 Since then, I have been performing in various countries. (そのとき以来、私はさまざまな国でずっと演じ続けています。) have(has) been + 動詞の ing 形で過去のある時点から起こった動作が現在までずっと継 続していることを表します。いついつ以来、という since ∼や期間を表す for ∼という語句 とともによく用いられます。 1. They have been playing video games for more than three hours. 2. It has been raining since yesterday. Practice 練習に挑戦 日本語の意味になるよう、( ) の動詞を現在完了進行形に変えましょう。 1. It ( snow ) since last night. (昨夜からずっと雪が降り続いています) 2. Saori and her friends ( draw ) pictures for two hours. (さおりと彼女の友達は2時間ずっと絵を描き続けています) 3. Linda ( watch ) movies since this morning. (リンダは朝からずっと映画を観続けています) Confirmation 確認しておこう I perform in local languages as much as possible. ■単語をチェック Today's Key Word ( ) − 38 − 高校講座・学習メモ コミュニケーション 英語Ⅱ Lesson ─ 3 Crossing Language Barriers Lesson ─ 3 Crossing Language Barriers 学習のポイント 外国語で演じるときにもっとも大事なのは何か thの発音 What is the most important factor when …? 今回の学習内容 I = Interviewer I = Ikkokudo :What is the most important factor when you perform in a foreign language? :Rhythm! It is essential for a good performance in any foreign language. I try to memorize lines like a song. Words and Phrases 新しい語句と意味 factor(要素、因子) rhythm(リズム) essential(不可欠の、もっとも大事な) Sounds 声に出してみよう th の発音 舌を上下の歯の間にはさむようにして発音する。 rhythm there other that − 39 − 高校講座・学習メモ コミュニケーション 英語Ⅱ Lesson ─ 3 Crossing Language Barriers Today's Focus 今日の重要表現 What is the most important factor when you perform in a foreign language? (外国語で演じるときに最も重要な因子(肝心なこと)は何ですか。) What is the most important factor when …? という表現は when 以下のことをする 際に最も大事なことは何ですか? と相手に成功の秘訣などを質問するときに使える便利な言 い回しです。when の後は主語・動詞のある、節が来ます。 1. What is the most important factor when you ride a mono-cycle? 2. What was the most important reason when they introduced trams in Strasbourg? Practice 練習に挑戦 What is the most important factor when …? という表現を使って何かをやるにあたっ て一番大切なこと(成功の鍵を握るの)は何かを質問する練習をしましょう。 1. プレゼンをするときに一番大事なことは? (give a presentation を使う) 2. 私たちが英語を流ちょうに話せるようになるのに一番大事なこと(因子)はなんですか? (learn to speak English fluently を使う) Confirmation 確認しておこう It (Rhythm) is essential for a good performance in any foreign language. ■単語をチェック Today's Key Word ( ) − 40 − 高校講座・学習メモ コミュニケーション 英語Ⅱ Lesson ─ 4 Crossing Language Barriers Lesson ─ 4 Crossing Language Barriers 学習のポイント いっこく堂さんが現地の言葉で演じる理由は? barrierの発音 条件を表すIfで導かれる節 今回の学習内容 I = Interviewer I = Ikkokudo :Why do you perform in local languages? :It is because I want to break down the barrier between the audience and me. If I perform in their language, they will understand that I am interested in their language and culture. This is more important than speaking the language fluently. Words and Phrases 新しい語句と意味 audience(聴衆、観衆) break down(壊す、克服する) Sounds 声に出してみよう barrier trade barrier cultural barrier barrier-free Today's Focus 今日の重要表現 If I perform in their language, they will understand that I am interested in their − 41 − 高校講座・学習メモ コミュニケーション 英語Ⅱ Lesson ─ 4 Crossing Language Barriers language and culture. (もし、わたしが彼ら[観客]の話すことばで演じるならば、わたしが彼らの言語や 文化に興味を持っているということがわかるでしょう。) If ~ の部分は条件を表し、If の次には主語・動詞が含まれる節が来ます。If 節は結果を表す 主節の前・後ろいずれにも置くことができます。 1. If Saori is there, I will come right away. 2. If you really want to know, you should ask. 3. If you like the book, you can keep it. Practice 練習に挑戦 「もし∼ならば」の部分を補って日本語の意味になるようにしましょう。 1. If ( ), I will read at home. (明日雨ならば、わたしは家で読書をしています) [it rains tomorrow を使う] 2. If ( ), please feel free to ask me. (もし質問があるのならば、気軽にわたしに尋ねてください) [have any questions を使う] 3. If ( ), you have to open up your mind to them. (もし子どもたちに好かれたいのならば、心を開かなければなりません) [want to be liked by children を使う] Confirmation 確認しておこう It is because I want to break down the barrier between the audience and me. ■単語をチェック Today's Key Word ( ) − 42 − 高校講座・学習メモ コミュニケーション 英語Ⅱ Lesson ─ 5 Crossing Language Barriers Lesson ─ 5 Crossing Language Barriers まとめ 学習のポイント いっこく堂さんが現地の言葉で演じる理由 リズムに注意して音読する 現在完了進行形を使って過去からずっと続いている動作を表現する Review 1. 腹話術で、人形を使う特別な点は何か (人形を使うことによってできる特別なことは何か)? 2. 最初の海外公演の際に、いっこく堂さんはどんな風に練習したのか。 3. 外国語で腹話術をするときに最も大事なことは? 4. いっこく堂さんが現地の言葉で演じる理由は? Sound 「リズム」に注意して、太字の部分を強く、はっきり発音し、ほかの部分はさらりと発音し ましょう。 1. Where did you perform in English for the first time? 2. What did you do to prepare for your performance? 3. What is the most important factor when you perform in a foreign language? Key Sentences 現在完了進行形を使って過去からずっと続けてきた動作を表す。 Since then, I have been performing in various countries. Mike has been playing the wadaiko . Saori has been painting a picture. Ms. Green has been reading a book. ■単語をチェック Today's Key Word ( ) − 43 − 高校講座・学習メモ コミュニケーション 英語Ⅱ Lesson ─ 6 Let's Try! Lesson ─ 6 Let's Try! 「気づかう」 学習のポイント はずかしそうにしている人に、「どうしたの?」と声をかける表現 きまり悪い体験を語る はずかしい(困った)体験を語った相手に適切に対応する ■覚えよう:「気づかう」 Dialog Linda : What happened, Saori? Saori : Well, I ve lost your manga. I m very sorry. Linda : Oh, don t worry about it. I ve read that book many times. Saori : Are you really sure it s OK? ■Let's try! A : What happened? B : I said Hi to a stranger. A : That s too bad. ■Your Turn! ペアになって次の①、②の部分に Tool Box から言葉を選んで入れ、会話しましょう。 A : What happened? B : I …… ① ……. A : ……… ② ……. − 44 − 高校講座・学習メモ コミュニケーション 英語Ⅱ Lesson ─ 6 Let's Try! ■Tool Box ①きまり悪い体験例 say Hi to a stranger 見知らぬ人に「こんにちは」と声をかける send an e-mail to a (the) wrong person 違う人にメールを送る oversleep in the train and fail to get off at the station 電車で寝過ごして駅で降り そこねる give a big yawn in class 授業中大あくびをする meet my homeroom teacher during a date デート中に担任の先生に出くわす ②相手を気づかう言葉 That s too bad. それは残念でしたね(大変でしたね) Cheer up! 元気出して! Don t worry about it. 気にしないで ■単語をチェック Today's Key Word ( ) − 45 − 高校講座・学習メモ コミュニケーション 英語Ⅱ Lesson Crossing Language Barriers Lesson 3 本文訳 言葉の壁を越えて I I =インタビュアー I =いっこく堂 :腹話術は多くの国で人気があります。あなたにとって、腹話術で操り人形を使うこ との特別な点は何ですか。 I :操り人形の口を通じて、私は普段他人に言えないことを率直に表現することができ ます。 I :最初に英語で公演したのはどこですか。 I :2000年にラスベガスで公演しました。そのときは、流ちょうに英語を話すことがで きませんでした。 I :公演の準備をするのにどのようなことをしましたか。 I :私のアメリカ人の友人の1人、パックンが日本語のせりふを英語に翻訳してくれまし た。それから、すべてのせりふを暗記しました。練習をし続けました。公演は30分で したが、とてもうまくいきました。それ以来、私はさまざまな国で公演し続けています。 できるだけその土地の言葉で公演しています。 I : 外国語で演じるとき、最も重要な要素は何ですか。 I :リズムです!どんな外国語でも、よい演技のためにはリズムが不可欠です。私はせ りふを歌のように記憶するように努めています。 I :なぜその土地の言葉で公演するのですか。 I :それは、聴衆と私との間にある障壁をこわしたいからなんです。もし私が聴衆の言 葉で演じれば、彼らは、私が彼らの言葉と文化に興味があることを理解してくれるで しょう。このことは、言葉をすらすらと話すことよりも大切なのです。 − 46 − 高校講座・学習メモ
© Copyright 2024 ExpyDoc