音源一覧/PDFファイル

『トルコ語のしくみ《新版》』収録音源
吹込:Toplamaoğlu, A. Kâmil (トプラマオール,A・キャーミル)
番号
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
こんにちは.
Merhaba!
どういたしまして.
Rica ederim.
ああ,神さま.
Hay Allah!
これを読んでください.
Bunu okuyunuz.
あなたの新しい年が幸運でありますように!
Yeni yılınız kutlu olsun!
さようなら.
Güle güle!
すみません.
Özür dilerim.
トルコ語はとてもやさしいです.
Türkçe çok kolay.
乾杯!
Şerefe!
ありがとうございます.
Sağ olun!
大したことではありません.
Bir şey değil.
Günaydın!/İyi günler!/İyi akşamlar!
13
14
15
16
17
18
メフメトはケバブを食べています.
Mehmet kebap yiyor.
メフメトは先生です.
Mehmet öğretmen.
メフメトは先生ではありません.
Mehmet öğretmen değil.
メフメトはケバブを食べていません.
Mehmet kebap yemiyor.
メフメトは先生ですか?
Mehmet öğretmen mi?
はい,メフメトは先生です.
Evet, Mehmet öğretmen.
Hayır, Mehmet öğretmen değil. いいえ,メフメトは先生ではありません.
メフメトは何を食べていますか?
Mehmet ne yiyor?
誰がラクを飲んでいますか?
Kim rakı içiyor?
Mehmet kebap yiyor ve rakı içiyor. メフメトはケバブを食べ,ラクを飲んでいます.
Mehmet kebap yiyor, ama Mustafa yemiyor.
19
20
21
22
おはようございます./ こんにちは./ こんばんは.
メフメトはケバブを食べていますが,ムスタファは食べていません.
23 Mehmet öğretmen mi, yoksa öğrenci mi?
メフメトは先生ですか,それとも学生ですか?
24 Bu araba çok büyük.
この車はとても大きい.
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
あの家はとても大きい.
O ev çok büyük.
あれはトルココーヒーです.
O Türk kahvesi.
これは世界地図です.
Bu dünya haritası.
これは君の家ですか?
Bu senin evin mi?
これは君の小説ですか?
Bu senin romanın mı?
これは君の学校ですか?
Bu senin okulun mu?
これは君のバスですか?
Bu senin otobüsün mü?
この大きな車は君のものですか?
Bu büyük araba senin mi?
はい,この車は私のものです.
Evet, bu araba benim.
メフメトは本を読んでいます.
Mehmet kitap okuyor.
私は本を読んでいます.
Ben kitap okuyorum.
君は本を読んでいます.
Sen kitap okuyorsun.
Ben öğretmenim./Ben şoförüm. 私は先生です./ 私は運転手です.
Ben avukatım./Ben doktorum. 私は弁護士です./ 私は医者です.
私は幸せです.
Ben mutluyum.
Sen öğretmensin./Sen şoförsün. 君は先生です./ 君は運転手です.
Sen avukatsın./Sen doktorsun. 君は弁護士です./ 君は医者です.
君は幸せです.
Sen mutlusun.
私は先生ではありません.
Ben öğretmen değilim.
君は先生ではありません.
Sen öğretmen değilsin.
メフメトはラクを飲んでいません.
Mehmet rakı içmiyor.
飲みなさい!
İç!
メフメトに飲ませなさい!
Mehmet içsin!
メフメトは先生である.
Mehmet öğretmendir.
メフメトは本を読みました.
Mehmet kitap okudu.
私は本を読みました.
Ben kitap okudum.
君は本を読みましたか?
Sen kitap okudun mu?
Mehmet öğretmendi./Mehmet öğretmen idi.
メフメトは先生でした.
48 Ben öğretmendim.
49 Sen öğretmen miydin?
50 Mehmet öğretmen değildi.
私は先生でした.
君は先生でしたか?
メフメトは先生ではありませんでした.
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
メフメトはラクを飲むでしょう.
Mehmet rakı içecek.
メフメトはラクを飲まないでしょう.
Mehmet rakı içmeyecek.
メフメトはふだんラクを飲む.
Mehmet rakı içer.
私はふだんラクを飲む.
Ben rakı içerim.
君はふだんラクを飲みますか?
Sen rakı içer misin?
Mehmet rakı içmek istiyor. メフメトはラクを飲みたがっています.
メフメトはラクを飲むことができます.
Mehmet rakı içebilir.
私はラクを飲むことができます.
Ben rakı içebilirim.
君はラクを飲むことができますか?
Sen rakı içebilir misin?
メフメトはラクを飲まなければなりません.
Mehmet rakı içmeli.
Mehmet Japonca öğrenmiş. メフメトは日本語を学んだそうです.
私がラクを飲みましょう.
Ben rakı içeyim.
トルコ語を勉強しましょう!
Türkçe öğrenelim!
私は先生を愛しています.
Ben öğretmeni seviyorum.
私は君を愛しています.
Ben seni seviyorum.
私は彼(彼女)を愛しています.
Ben onu seviyorum.
君は私を愛していますか?
Sen beni seviyor musun?
メフメトは彼に似ています.
Mehmet ona benziyor.
メフメトは私に似ています.
Mehmet bana benziyor.
メフメトは君に似ています.
Mehmet sana benziyor.
Türkçe öğrenmek çok güzel. トルコ語を学ぶことはとても素晴らしい.
Benim Türkçe öğrenmem gerek. 私はトルコ語を学ばなければなりません.
Ben Mehmet’in elmasını yedim. 私はメフメトのリンゴを食べました.
私は君を信じています.
Ben sana inanıyorum.
アイシェはどこへ行きますか?
Ayşe nereye gidiyor?
アイシェは家へ行きます.
Ayşe eve gidiyor.
76 Yarın İstanbul’a gideceğim. 私は明日,イスタンブルへ行く予定です.
メフメトはどこから来ましたか?
77 Mehmet nereden geldi?
メフメトは家から来ました.
Mehmet evden geldi.
ケマルはイスタンブルから来ました.
78 Kemal İstanbul’dan geldi.
メフメトはどこに住んでいますか?
79 Mehmet nerede oturuyor?
Mehmet İstanbul’da oturuyor. メフメトはイスタンブルに住んでいます.
君はどこに住んでいますか?
80 Sen nerede oturuyorsun?
私はイズミルに住んでいます.
Ben İzmir’de oturuyorum.
家に辞書があります.
81 Evde sözlük var.
家に辞書はありません.
Evde sözlük yok.
教室に先生たちがいます.
82 Sınıfta öğretmenler var.
教室に先生たちはいません.
Sınıfta öğretmenler yok.
83 Ben Mehmet ile rakı içiyorum. 私はメフメトとラクを飲んでいます.
84 Mehmet arabayla okula geldi. メフメトは車で学校へ来ました.
85 Ayşe Mehmet için yemek pişirdi. アイシェはメフメトのために料理を作りました.
砂糖入りでお願いします.
86 Şekerli olsun.
砂糖なしでお願いします.
87 Şekersiz olsun.
88 Sıfır, bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz.
0,1,2,3,4,5,6,7,8,9.
何時ですか? 9時です.
89 Saat kaç? Saat dokuz.
9時半です.
90 Saat dokuz buçuk.
91 Kaç yaşındasın?/Kaç yaşındasınız? 何歳ですか?
(私は)19 歳です.
92 On dokuz yaşındayım.
93 Bu ne kadar? Bu iki yüz lira. これはいくらですか? これは 200 リラです.
◇
94
95
96
97
98
99
Atasözleri
Şaşırtmacalar ve Tekerlemeler
Nazım Hikmet Ran, Kiz Çocuğu(1956)
Orhan Veli Kanık, İstanbul’u Dinliyorum(1947)
Sana ne?
Tavşanın suyunun suyu
94 番の格言は実際のしくみをご覧ください.95 番の「早口ことば」「こと
ば遊び」
,96 番のナズム・ヒクメット・ランの詩,97 番のオルハン・ヴェリ・
カヌクの詩,98 番と 99 番の笑い話はテクストが収録されていません.トル
コ語の響きをお楽しみください.