2015 年 1 月 7 日より「2013 年ブルゴーニュ・アン・プリムール

ベリー・ブラザーズ&ラッドは、2015 年 1 月 7 日より「2013 年ブルゴーニュ・アン・プリムール」の販売を開始いたします。
アン・プリムールでお求めいただくと、人気の高いワインをベストプライスで、より確実に手に入れられるというメリットがあります。
お申し込みは、Fax: 03-3518-6737 または E-mail: [email protected] にて承ります。
英国時間 1 月 7 日'水(より世界同時発売となります。
*日本支店の年末年始の営業について: 12 月 26 (金)午後-1 月 4 日'日(は休業となります。
2014 年 12 月 25 日(木)より、先着順に受け付けを開始します。
1 月 7 日'水(以降、弊社担当者より E メールまたは電話にてお申し込み内容に関して確認のご連絡をいたします。
お支払い方法の確認、決済が終了した時点でご注文が確定となります。
皆様のお申し込みをお待ち申し上げております。
)尚、ご連絡には数日かかることがありますのでご了承ください。
ワインによっては販売数量が極端に少ないものがございますので、売り切れの場合はご容赦ください。
アン・プリムールについては、下記にお問い合わせください。
ベリー・ブラザーズ&ラッド日本支店
〒101-0054 東京都千代田区神田錦町 3 丁目 23 西本興産錦町ビル 14 階
Tel: 03-3518-6730 Fax: 03-3518-6737
E メール: [email protected]
アン・プリムールご利用規約
アン・プリムールとは、瓶詰され市場で売り出される前のワインを購入する取引を指します。アン・プリ ムールによるワインは通常、収穫から 2-3
年後に届けられ、単一種のみのケース'レギュラーボトル 12 本、ハーフボトル 24 本、マグナムボトル 6 本など( 単位で販売されます。
◆保税品
瓶詰めされ、英国のベリー・ブラザーズ&ラッドに届けられたワインケースは、まず保税倉庫にて保管されます。つまり、この時点ではワインに対し
英国政府が賦課する税金および付加価値税'VAT(は、一切支払われていません。ただし、お客様が保税倉庫内のワインの日本への配達を希
望する場合には、販売価格に加えて、日本までの配送料や酒税、関税、輸入消費税をお支払いいただく必要があります。購入されたワインを保
税倉庫に引き続き保管いただくこともできます。詳しくは弊社までご相談ください。
'アン・プリムールに関するお問い合わせ E-mail: [email protected](
◆価格
ベリー・ブラザーズ&ラッドのアン・プリムール価格リストおよび特定のワイン銘柄を紹介したカタログには、ワインそれぞれの概要と価格が提示され
ます。表示価格はすべて保税'課税前(価格であり、英国内の当社倉庫までの輸送配達料が含まれています。価格は、通貨および市場の変動、
また在庫状況により変動します。
)円換算される際、為替レートの影響を受けますのでご注意ください。また、日本に輸入の際、配送料、酒税、関税及び輸入手数料の合計
'1 本当たり約 400 円(、輸入消費税'取得価格の 8%(などが発生します。'配送料は空輸及び船便によって異なります。(当社にお預けいただ
いた場合は、年間£10.80/ケースの保管料が発生します。
◆配達と保管
配達に関しては、配達に係る通常の規定が適用されます'上記をご参照ください(。ご希望により、"カスタマー・プライベート・リザーブ'Customer
Private Reserve:顧客個人用保管分("としてお客様のワインの保管を承ります。入荷ワインは、特別な指示がない場合、まず保税倉庫内に設
けられるお客様のプライベート・リザーブに直接入庫します。プライベート・リザーブに入庫次第、 E メールにてご連絡を差し上げます。この方法に
よりプライベート・リザーブに入庫したワインについては、お客様のアカウントに設定された定期的年間倉庫使 用料の期日到来まで、初期使用料
は課されません。この E メールを受領したうえ、または入庫に際し発生した倉庫使用料にかかる請求書を受領したうえでお客様がお手元への配
達を希望する場合には、通常の配達に係る規定に基づき配送を手配いたします。このワインにかかる倉庫使用料については、倉庫使用料にか
かる請求書の日付から 30 日以内に引き落とされた金額 をお客様の口座に返金いたします。保税倉庫からの出庫を選択した場合、配達の時点
で適用されている税金および VAT のお支払いが必要となります。現在適用されている税金および VAT の税率の詳細については、当社までお問
い合わせください。 )当社にお預けいただいた場合は、年間£10.80/ケースの保管料が発生 します。
◆保険と所有権
入庫したワインは、お客様の指示による配達または保管が完了するまで、当社負担により当初の請求額に基づく保険がかけられます。このワイン
の所有権は、すべての未払金の決済時をもってお客様に移行します。
◆ワインの申込期日と出荷日
アン・プリムールによるワインは通常、特定の銘柄'ビンテージ(に基づいて売り出され、注文の締切日が設定されます。当社サイトまたは特定のヴ
ィンテージ・カタログに記載された銘柄ごとの申込期日をご確認ください。ウェブサイトおよびカタログには、該当するワインの瓶詰めおよび英国向け
の出荷予想日が記載されていますが、これらの期日はあくまで目安であり、確実性が保証されるものではありません。
◆ご注文
ご注文は、当ご利用規約の冒頭に記載された手順により、在庫状況に基づいて処理されます。受注の多いワインによっては、配分を当社が決定
する場合があります。その場合、購入希望者に対する在庫の配分はベリー・ブラザーズ&ラッド独自の裁量に基づきおこないます'なお配分に当
たっては、常に公平かつ正当な配分を心がけます(。この場合、お客様によっては注文品の配分を受けられず、または注文量に満たない配分量
しか受けられない場合があります。ご注文は、未販売の在庫がある場合に限り受け付けます。
)上記にある手数料、保管料、輸入消費税等は、2014年12月現在の数字です。
BURGUNDY 2013 En Primeur
お申し込み用紙
Fax: 03-3518-6737
Date:
/
Full Name :
UK Account Number :
Tel. :
e-mail :
Address : 〒(
-
/
)
Any commet or Request :
Page
Code
Description
Price:£
Quantity
Amount:£
個人情報の取扱いについて
 Berry Bros. & Rudd'以下、当社といいます(は、皆様のプライバシー保護に努めております。以下の内容に同意の上、ご記入をお願いいたします。利用目的:
商品の発送、代金決済、DM発送、メールマガジン送付、オファーメールの送付、イベント実施等
 クレジットカード情報は、当社が委託契約した決済代行会社'GMO ペイメントゲートウェイ株式会社(に提供の上、代金決済に利用し、その後継続取引期間中
は、当社のシステムに保存されます。
 個人情報の提供について:当社は、個人情報をご提供いただいたご本人の同意を得ずに第三者へ提供いたしません。
 個人情報保護管理者:代表者 福田 恵夫
Berry Bros. & Rudd, Japan
Nishimotokosan Nishikicho Bldg. 14F 3-23 Kanda-Nishikicho Chiyoda-Ku, Tokyo, Japan 101-0054
Tel :03-3518-6730 Fax: 03-3518-6737 E-mail: [email protected]
www.bbr.co.jp