Der „EVO-JET“ Brenner ist modular in einzelne Sektionen aufgebaut und garantiert eine perfekte Zugänglichkeit für die Wartung. The „EVO-JET“ burner is built up in modular segments and is designed for easy access and maintenance. Auf Schienen gelagert kann der Brenner verfahren The burner is located onto a track and can be easily auch in die Trockentrommel. Die Umschaltung auf drum. Changeover to different fuels can be achieved by werden und ermöglicht somit einzigartigen Zugang andere Brennstoffe ist über die Anlagensteuerung per Mausklick sofort durchführbar. moved backwards in order to gain access to the dryer a simple click of the mouse on the plant control system. Mehrstoff Brenner Innenansicht Brenner Der Name „EVO-JET“ steht für höchste Effizienz, The name “EVO-JET” stands for Regeltechnik inverter control ensures a perfect combustion in all Multi Fuel Burner Inner View Burner Umweltfreundlichkeit und Zuverlässigkeit. Modernste in Verbindung mit Frequenz- Umformertechnik sorgt für beste Verbrennungswerte in allen Leistungsbereichen. Hierdurch ist ein minimaler highest efficiency, environmentally friendly and reliability. The modern capacity ranges. Schadstoffausstoß This results in low emission outputs and additionally ein. Ein spezielles Schalldämpfer-Design minimiert minimizes the noise emission levels and reuses the gewährleistet und spart zu dem noch sinnvoll Energie nicht nur die Geräuschemissionen sondern nutzt auch die Abstrahlwärme aus dem Trocknungsprozess. Somit trägt auch der Schalldämpfer zu einer Brennstoffverbrauchsreduzierung bei. saves on electric energy. A special silencer design reflecting heat of the drying process. This then results in a lower fuel consumption. Kombination: Flüssiggas / Öl Combination: Kombination: LPG / Oil Kohlenstaub / Erdgas / Öl Combination: Coal Dust / Natural Gas / Oil Technische Daten: Brenner für Öl - Erdgas - Flüssiggas - Kohlenstaub Technical Data: Burner for Oil - Natural Gas - LPG - Coal Dust Brenner Typ / Burner Type EVO-JET1 EVO-JET 2 EVO-JET 3-2 EVO-JET 3 EVO-JET 4-3 EVO-JET 4 EVO-JET 5 5,93 9,49 11,86 16,60 18,97 23,70 33,60 11 11 11 33 33 45 60 Regelbereich Heizöl EL Range Oil EL 1:4* 1:4* 1:4* 1:4* 1:4* 1:8 1:8 Regelbereich Erdgas Range Natural Gas 1:6 1:6 1:6 1:6 1:6 1:6 1:6 Regelbereich Flüssiggas Range LPG 1:6 1:6 1:6 1:6 1:6 1:6 1:6 1:6 1:6 1:6 1:6 1:6 1:6 1:6 Öl-Pumpenmotor Fuel Pump Drive 3 kW 5,5 kW 5,5 kW 5,5 kW 7,5 kW 7,5 kW 7,5 kW Öl-Pumpendruck Pump Pressure 30 bar 30 bar 30 bar 30 bar 30 bar 12 bar 12 bar 300 mbar 300 mbar 300 mbar 300 mbar 300 mbar 300 mbar 300 mbar 10 bar 10 bar 10 bar 10 bar 10 bar 10 bar 10 bar 11 11 15 15 22 22 1,5 1,5 1,5 1,5 2 x 1,5 2 x 1,5 max Brennerleistung MW Max. Output in MW Ventilatormotor kW Fan Drive kW Regelbereich Braunkohlestaub Range Coal Dust Erdgaseingangsdruck Feed Pressure Natural Gas Flüssiggasvordruck LPG Feed pressure Kohlenstaub / Coal Dust 1.400 Fördergebläse kW Antrieb 1.200Blowing unit kW Drive 11 1.000 Antrieb 35 30 25 Dosierschleuse kW 800Vane Feeder kW Drive 1,5 20 600 15 400 10 200 5 * bei Einsatz einer Druckluftdüse: Regelereich 1 : 8 / if an air pressure jet is used, range 1 : 8 Technische Daten: 0 0 100 Brenner für Öl - Erdgas - Flüssiggas - Kohlenstaub 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Technical Data: Burner for Oil - Natural Gas - LPG - Coal Dust Öldurchsatz / Oil consumtion [kg/h] 40 [kW] 30 20 10 10 20 30 40 50 60 Brennerstellung / Burner position [%] 70 80 90 35 1.200 30 1.000 25 800 20 600 15 400 10 200 5 0 0 0 1.400 100 0 Drall-geregelt Multiwing controlled Frequenz-geregelt inverter controlled 10 20 30 40 50 60 Brennerstellung / Burner position [%] 70 80 90 Öldurchsatz frequenzgeregelt Oil consumption by inverter Öldurchsatz drallgeregelt Oil cunsumption with multiwing Ventilatorleistung frequenzgeregelt Fan inverter controlled Ventilatorleistung drallgeregelt Fan capacity with multiwing 0 100 Vergleich der Ventilator-Leistungsaufnahme EVO 3 Vergleich von Heizöldurchsatz und Ventilatorleistung Comparism to mulitwing and inverter controlled fan. Comparism: Fuel consumption and fan capacity. mit Drall- bzw. Frequenzreglung. EVO 3 Brenner. 40 30 20 Frequenzgeregelte Hochdruckpumpe Kohlenstaubdosierung nach “ATEX” Standard Inverter controlled high pressure pump Coal dust dosing unit to “ATEX” standard Modem Temperaturregelung / Temperature control Flammenüberwachung Flame sensor Kohlenstaub Silo Nachverbrennung Mischgutdämpfe Afterburner Asphalt fume Coal dust silo Service Kohle / Coal Heizöl / Oil Erdgas / Naturel gas Flüssiggas / LPG Die intelligente BENNINGHOVEN Brennerverbundregelung. The intelligent BENNINGHOVEN multi fuel control system. Gassicherheitsstrecke mit Druckregler Brenner mit Frequenzregelung Weltweit werden BENNINGHOVEN Brenner an Asphalt Worldwide, BENNINIGHOVEN burners are success- Trocknungsprozess erfolgreich eingesetzt. Ob bei industrial heating plants. Burner applications use Gas safety train with pressure regulator Mischanlagen und in anderen Industrie Anlagen im herkömmlichen Brennstoffen wie Heizöl, Erdgas, FG oder aufwendigerer Feuerungstechnik für den Einsatz anderer Brennstoffe wie Kohlestaub oder andere Fest- stoffe, Biomasse, Kerosin, Alt-Mittel und Schweröle Burner with inverter technology fully in operation on Asphalt Plants and other standard fuels like Gasoil, Natural Gas and LPG or non standard fuels like Coal Dust, Bio Mass, Cerosins, Waste or Heavy oils. finden unsere Brenner ihre Anwendung. The high amount of burners being supplied throug- Die Vielzahl an Brennern in der ganzen Welt und das stets products, ensures the highest respect steigende Interesse an unseren Produkten lässt uns das Vertrauen der Kundschaft in unsere Technik spüren. Dies ist für uns Lohn und Ansporn zugleich, auch in der Zukunft mit innovativer Technik am Markt präsent zu sein. hout the world and the increased demand for our from our valued customers for our advanced technology. It is our aim in the future to maintain the highest technological standard. Jahrzehnte lange Erfahrung, ständige Forschung und Entwicklung in der Feuerungstechnik resultierten in dem Design des BENNINGHOVEN EVO-JET BRENNERS. Das Ergebnis ist eine effizient saubere Verbrennung unter maximaler Ökonomie und minimaler Emissionen. Die Brenner entsprechen den höchsten Anforderungen eines Industriebrenners und werden nach den Grundprinzipien des Hauses BENNINGHOVEN in höchster Qualität gefertigt. Seit Markteinführung wurden tausende Brenner weltweit im Markt installiert und sind eine excellente Referenz. Die erste Adresse für Bennertechnologie BENNINGHOVEN Ihr Partner. Years of research and development in combustion technology resulted in the design of the BENNINGHOVEN EVO-JET burner. Resulting in total, efficient and clean burning of the fuel, giving maximum economy with minimum emissions. The burners are manufactured to the highest standards expected of any BENNINGHOVEN product. Since its introduction, thousands of units have been sold worldwide with excellent response. This fact is our best reference. So much so that when burners are the topic of discussion, the first name that comes to mind is BENNINGHOVEN . TRADITION & QUALITÄT Über 100 Jahren bestimmen Pioniergeist und Tradition in Verbindung mit zukunftsweisender Technik und perfekt ausgebildetem Personal das Handeln der BENNINGHOVENGruppe. Sie sind der Garant für stetige Innovationen und kundenorientiertes Handeln. Über 800 Mitarbeiter sorgen weltweit für den guten Ruf der BENNINGHOVEN-Produkte. TRADITION & QUALITY Over 100 years tradition in pioneering advanced technology together with the excellence of a dedicated workforce, BENNINGHOVEN endeavours to maintain the success story to ensure the satisfaction of our most valued asset- „OUR CUSTOMER“. Over 800 employees distribute the good name of BENNINGHOVEN products worldwide. D D D A BG CZ F Hilden Wittlich Berlin Graz Sofia Prag Paris GB H LT PL RO RUS S Leicester Budapest Vilnius Warschau Sibiu Moskau Göteborg BENNINGHOVEN GmbH & Co. KG D-54486 Mülheim / Mosel Fax: +49 (0)6534 - 8970 www.benninghoven.com dop: 06'13 Industriegebiet Phone: +49 (0)6534 - 1890 [email protected]
© Copyright 2024 ExpyDoc