ダウンロード - ブラント・ジャパン

メンテナンス・
セーフティ・マニュアル
これからは
目立ては5秒!
ソーチェーン/ガイドバー/ドライブスプロケット
オレゴンの「パワーシャープ」なら、
パワーシャープの目立ては、
ガイドバーにシャープナーを装着して、
固いところに押しつけるだけ!
ほんの数秒でチェンソーに
鋭い切れ味がもどり、
快適に作業を続けられます。
使い方は簡単!作業現場ですぐに目立てできます。
取り付け
ガイドバーに
バーマウントシャープナー
を取り付けます。
目立て
チェーンを回転させながら、
シャープナーの先端を固い
ところに押しつけます。
完了
約5秒で目立て完了、
切れ味復活!
●パワーシャープチェーンは3/8”
ピッチです。91タイプをご利用のチェンソーでご利用になれます。
〒220-6212
神奈川県横浜市西区みなとみらい2丁目3番5号
クイーンズタワーC 12F
TEL:045-682 - 4433
ブラント・ジャパン株式会社 FAX:045-682 - 4434
オレゴン・カッティング・システムズ http://www.oregonchain.jp
2013.4
OREGON® メンテナンス・セーフティ・マニュアル
めんどうな目立て作業が簡単に!
チェンソーの安全性について
チェンソーはエンジン部分とソーチェーン、ガイドバーおよびドライブスプロケットで構成
されています。木を切断するとき、それらは一体となって機能しており、常に同時にメンテナ
ンスする必要があります。
正しくメンテナンスしたソーチェーン、ガイドバーおよびドライブスプロケットは適正な切断
力を発揮します。不適切にメンテナンスされたソーチェーンは、ガイドバーやドライブスプロケッ
トが損傷する原因となるばかりか、切断力が低下し危険が生じる恐れもあります。
この取扱説明書はオレゴンが製造したソーチェーン、ガイドバーおよびドライブスプロケットの
メンテナンスについて説明しています。あなたのチェンソーのメンテナンスおよび使用方
法についてはチェンソーの取扱説明書を参考にするか、お買い求めの販売店にお問い合わせく
ださい。
安全上の重要な注意
安全性に関するマーク
このマークは安全を守る上で重要な注意事項を示しています。マークが表示されている場合は、
大けがを未然に防ぐため、注意事項をよく読み、それに従ってください。
警告
どんなチェンソーでも、キックバックすることがあります。キックバックが生じると、チェンソー
の操作ができなくなり、オペレーターや周囲の人が大けがをする危険性があります。チェンソーの
取扱説明書および本書に記載されているソーチェーン、ガイドバー、ドライブスプロケットの安全
な使い方、正しいメンテナンスについてよくお読みください。チェンソーおよびソーチェーンの
使用方法やメンテナンスの方法について不明な点がありましたら、チェンソーをお求めの販売
店にお問い合わせください。
チェンソーのキックバック
(跳ね返り)
にご注意
• あなたのチェンソーの経験は十分ですか?
• ソーチェーンのメカニズムを知っておきましょう。
キックバックの経験がない人や特別に訓練を受けていない人は、ローキックバックチェーンを
ご使用ください。
キックバックとは?
キックバックとは、ガイドバー先端上部のソーチェーンが丸太や枝などの対象物に接触したと
き、あるいは切断中にソーチェーンが木に強く挟まれたときに起こる、ガイドバーの後ろ方向、
上方向への反動のことです。
キックバックによるケガの防止
キックバックを警戒する。
1. どんなときでもキックバックを警戒し、用心してくださ
い。常にバーノーズの位置に気をつけてください。
2. 切断作業の内容に合わせてさまざまなタイプのソー
チェーンがご利用になれます。作業に合ったローキッ
クバックのソーチェーンを選んでください。
3. オレゴン製のダブルガードバーは、キックバックを
減らすためにノーズ先端部が小径になっています。
安全性を高めるためにお勧めします。
キックバック危険ゾーン
チェンソーの安全性について
目次
正しい服装および保護具の着用例
ソーチェーン
安全ヘルメット
防護手袋
イヤマフ
防護ズボン
またはチャップス
保護メガネ
または顔面保護具
安全ブーツ
注:きつすぎるものや大きすぎるものを着用しないようにしてください。
正しい作業を習慣にしましょう
•右手のグリップでチェンソーを握ってください。
(右手をトリガー部分に、左手を前ハンドルに)
OREGON ® ソーチェーン用語. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
OREGON ® ソーチェーンのメンテナンス用品. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ソーチェーン識別表 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
OREGON ® エンドユーザー記号・OREGON ® 特殊機構マーク . . . . . . . . 12
OREGON ® ソーチェーン
〈丸ヤスリ
(ラウンドファイル)仕様〉. . . . . . . . . . 13
OREGON ® ソーチェーン
〈角ヤスリ
(スクエアファイル)仕様〉. . . . . . . . . . 22
OREGON ® 特殊用途チェーン. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
OREGON ® ハーベスターチェーン. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ソーチェーンの4つの基本ルール . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ソーチェーンのメンテナンス方法. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ソーチェーンのトラブル解決法. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
ガイドバー
ガイドバー用語. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
ガイドバーのメンテナンス用品. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
ガイドバー品番の読み方. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
ガイドバーのメンテナンス方法. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
OREGON ® パワーマッチバーノーズの交換方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
OREGON ® プロライトバーのノーズスプロケット交換方法 . . . . . . . . . . . 64
ガイドバーのトラブル解決法. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
•操作しやすいように、左腕はまっすぐに保ってください。
•チェンソーを両手でしっかり握ってください。親指を前ハンドルにしっかり廻してください。
•チェンソーが体の正面からずれるように立ってください。チェンソーの真後ろに立ってはい
けません。
•エンジンをフルスロットルで動かしてください。
•できるだけローキックバックのソーチェーンおよびガイドバーをご使用ください。
•チェンソー、ソーチェーン、ガイドバーおよびドライブスプロケットを正しくメンテナンスする
ようにしてください。
•足でしっかりと支え、バランスのよい姿勢で立つようにしてください。
ドライブスプロケット
OREGON ® ドライブスプロケット用語. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
ドライブスプロケットのメンテナンス用品. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
ドライブスプロケットの取り付け. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
ドライブスプロケットのメンテナンス方法. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
ドライブスプロケットのトラブル解決法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
•チェンソーでは木だけを切るようにしてください。他のものを切ってはいけません。
お役立ち情報. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
注意
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
切断前に、作業内容を明確にしてください。
大枝、電線、倒木等の危険性をチェックしてください。
切ろうとする木がどの方向に倒れるかを計算してください。
切断中、チェンソーが挟まれる場合があることを予測しておいてください。
切断する木の動きによっては、不意にチェンソーが跳ね返されることがあります。
あらかじめ予測しておいてください。
けがを防げる位置に立つようにしてください。
肩より高い位置にあるものを切断しようとしないでください。
木や梯子に登って切断しないでください。
切断作業場所には他の人を近づけないようにしてください。
切断中は他の人が木を支えないでください。
目立て角度表. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
OREGON® ソーチェーン用語
チェーンピッチとは3個の連続したリベットの距離を2で割った数値のことです。
(単位はインチ)
オレゴンソーチェーンのピッチ:
ソーチェーン各部の名称
注:バンパータイストラップ※1、バンパードライブリンク※2および山型デプスゲージ※3は
キックバックを減らす部品です。
リベット付き
タイストラップ
÷2
1/4"
.325"
3/8"
.404"
3/4"
※1 バンパータイストラップ
ドライブリンク
用語
用語
チェーンピッチ
左カッター
※1 バンパータイストラップ
右カッター
チェーンゲージ
チェーンゲージとはドライブリンクの厚さを表す、ガイドバーの溝にはまる部分のことです。
標準とされるゲージ:
.043" (1.1 mm)
.050" (1.3 mm)
.058" (1.5 mm)
.063" (1.6 mm)
※3 山型デプス
ゲージ
タイストラップ
※2 バンパードライブリンク
左カッター
デプスゲージ
右カッター
ハーベスター用:
.063" (1.6 mm)
.080" (2 mm)
.122" (3.1 mm)
カッター各部の名称
上刃
(トッププレート)
タイストラップ
カッティングコーナー
横刃
(サイドプレート)
ガレット
リベット穴
ヒール
デプスゲージ
カッターのメンテナンス用語
デプスゲージセッティング
上刃目立て角度
上刃切削角度
前底部
カッターの並び方
標準
ヤスリホルダーの角度
セミスキップ
スキップ
0° or 10°
フルカッタ―
2
3
目立て用品
ヤスリホルダー
ソーチェーン識別表
オレゴン
ソーチェーン
品番
シャープニングキット
チェーン
タイプ
ゲージ
インチ
カッタータイプ
ミリ
断面図
側面図
カッターの ローキック
バック対策*
並び
識別表
メンテナンス用品
OREGON® ソーチェーンのメンテナンス用品
ラウンドファイル仕様 – 1/4"
マイクロチゼル
丸ヤスリ
目立て機
平ヤスリ
ヤスリハンドル
デプスゲージジョインター
目立てクランプ
グラインダー
シュア・シャープ
(12V)
ベンチグラインダー
チェーン修理用品
リベットスピナー
.050"
1.3
標準
ラウンドファイル仕様 – 3/8" ロープロファイル
.043"
シャンファーチゼル
90S
マイクロ
ライト
低振動
90SG
マイクロ
ライト
低振動
ローキック
バック
91PX
低振動
エクストラ
ガード
ローキック
バック
91VG
低振動
ローキック
バック
.050"
1.3
91VX
低振動
ロープロ
ファイル
.050"
1.3
91VXL
ロングトップ
プレート
.050"
1.3
ミニグラインダー
グラインダー砥石
チェーンブレーカー
マイクロ
チゼル
25AP
.043"
1.1
標準
シャンファーチゼル
1.1
標準
シャンファーチゼル
.050"
1.3
標準
シャンファーチゼル
標準
シャンファーチゼル
標準
セミチゼル
標準
ポケットチェーンブレーカー
*ローキックバック対策の特徴
バンパー
ドライブリンク
山型
デプスゲージ
バンパー
タイストラップ
ロープロファイル
山型
デプスゲージ
ヴァンガード
デプスゲージ
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
4
5
ソーチェーン識別表
チェーン
タイプ
ゲージ
インチ
カッタータイプ
ミリ
断面図
側面図
カッターの ローキック
バック対策*
並び
ラウンドファイル仕様 – .325"
20BPX
21BPX
22BPX
.050"
.058"
.063"
1.3
1.5
1.6
プロガード
ローキック
バック
.050"
.058"
.063"
1.3
1.5
1.6
95VPX
マイクロ
ライト
ローキック
バック
.050"
20LPX
21LPX
22LPX
スーパー20
33SL
34SL
35SL
マイクロチゼル
72DP
73DP
75DP
ヴァンガード
ローキック
バック
S-70
.050"
.058"
.063"
.050"
.058"
.063"
72LGX
73LGX
75LGX
72JGX
73JGX
75JGX
S-70
.050"
ミリ
スーパー70
.050"
.058"
.063"
1.3
1.5
1.6
標準
72JPX
73JPX
75JPX
スーパー70
.050"
.058"
.063"
1.3
1.5
1.6
チゼル
断面図
側面図
カッターの ローキック
バック対策*
並び
1.3
1.3
1.5
1.6
チゼル
標準
チゼル
スキップ
ラウンドファイル仕様 – .404"
標準
標準
マイクロチゼル
27X
マイクロ
チゼル
.063"
1.6
27AX
マイクロ
チゼル
.063"
1.6
58L
59L
スーパー
ガード
.058"
.063"
1.5
1.6
58J
59J
スーパー
ガード
.058"
.063"
1.5
1.6
68LX
スーパー
チゼル
.063"
1.6
68JX
スーパー
チゼル
.063"
1.6
チゼル
標準
マイクロチゼル
スキップ
チゼル
1.3
1.5
1.6
1.3
1.5
1.6
チゼル
標準
セミチゼル
1.3
スーパー
ガード
.050"
.058"
.063"
1.3
1.5
1.6
スーパー
ガード
.050"
.058"
.063"
1.3
1.5
1.6
スキップ
チゼル
スキップ
チゼル
標準
チゼル
標準
セミチゼル
72AP
インチ
カッタータイプ
72LPX
73LPX
75LPX
ラウンドファイル仕様 – 3/8"
72V
73V
75V
ゲージ
標準
マイクロチゼル
.050"
.058"
.063"
チェーン
タイプ
ラウンドファイル仕様 – 3/8"
マイクロ
チゼル
2010年製造中止
オレゴン
ソーチェーン
品番
識別表
識別表
オレゴン
ソーチェーン
品番
標準
チゼル
スキップ
標準
チゼル
スキップ
*ローキックバック対策については、P.5のアイコンを参照してください。
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
6
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
7
ソーチェーン識別表
チェーン
タイプ
ゲージ
インチ
カッタータイプ
ミリ
断面図
側面図
カッターの ローキック
バック対策*
並び
スクエアファイル仕様 – 3/8"
チゼル
スーパー
ガード
1.3
1.3
1.6
1.6
72CK
72CKX
75CK
75CKX
.050"
.050"
.063"
.063"
1.3
1.3
1.6
1.6
チゼル
スーパー
ガード
72CJ
72CJX
75CJ
75CJX
.050"
.050"
.063"
.063"
1.3
1.3
1.6
1.6
チゼル
スーパー
ガード
標準
スキップ
チゼル
68CL
スーパー
チゼル
.063"
1.6
68CJ
スーパー
チゼル
.063"
1.6
標準
チゼル
スキップ
マイクロチゼル
25F
カービング
チェーン
フルカッター
.050"
1.3
標準
マイクロチゼル
.050"
フル
カッタ―
1.3
特殊用途 – 3/8" ロープロファイル
M91VX
M91VXL
.050"
カッタータイプ
インチ
ミリ
.050"
.058"
.063"
1.3
1.5
1.6
断面図
側面図
カッターの ローキック
バック対策*
並び
マルチカット
95R
.325"
縦挽き
チェーン
1.3
チゼル
標準
.050"
1.3
標準
特殊用途 – 3/8"
72RD
73RD
75RD
3/8"
縦挽き
チェーン
.050"
.058"
.063"
1.3
1.5
1.6
M72LPX
M73LPX
M75LPX
マルチカット
.050"
.058"
.063"
1.3
1.5
1.6
.063"
1.6
セミチゼル
標準
チゼル
標準
特殊用途 – .404"
.404"
縦挽き
チェーン
マイクロチゼル
標準
スキップ
ハーベスター – .404"
16H
18HX
ハーベスター
.063"
.080"
1.6
2.0
18HJX
ハーベスター
.080"
2.0
マイクロチゼル
標準
マイクロチゼル
スキップ
ハーベスター – 3/4"
シャンファーチゼル
マルチカット
M20LPX
M21LPX
M22LPX
27R
27RA
特殊用途 – 1/4"
カービング
チェーン
ゲージ
マイクロチゼル
セミ
スキップ
スクエアファイル仕様 – .404"
25A
チェーン
タイプ
特殊用途 – .325"
.050"
.050"
.063"
.063"
72CL
72CLX
75CL
75CLX
オレゴン
ソーチェーン
品番
識別表
識別表
オレゴン
ソーチェーン
品番
標準
チッパー
11BC
チッパー
.122"
3.1
11H
セミチゼル
.122"
3.1
標準
セミチゼル
標準
*ローキックバック対策については、P.5のアイコンを参照してください。
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
8
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
9
ソーチェーンのドライブリンク番号表示
オレゴン製品の品番の例: 18 HX,
72 LPX,
91 PX
これらの数字はソーチェーンのドライブリンク上に刻印されており、ソーチェーンのサイズ
(ピッチ、ゲージ)
を表しています。
72
ピッチ
ゲージ
インチ
11
アルファベットはカッターのタイプとローキックバック特性、その他ソーチェーンの特性を表して
います。
A
マイクロチゼルカッター
25A:標準
27A:スキップ
AX マイクロチゼルカッター
スキップ
7272
刻印
ソーチェーンタイプ表示
ソーチェーンタイプ の例 : 18 HX , 72 LPX , 91 PX
3/4"
.122"
ミリ
3.1
AP 25AP:マイクロチゼルカッター
バンパードライブリンク、標準
72AP:セミチゼルカッター
スキップ
BC チッパーカッター
標準(11BCのみ)
16
.404"
.063"
1.6
BPX 低振動マイクロチゼルカッター
バンパードライブリンク、標準
18
.404"
.080"
2.0
CJ
20
.325"
.050"
1.3
21
.325"
.058"
1.5
22
.325"
.063"
1.6
25
1/4"
.050"
1.3
26
.404"
.058"
1.5
27
.404"
.063"
1.6
チゼルカッター
(スクエア)
山型デプスゲージ、スキップ
CJX デュラプロチゼルカッター
(スクエア)
山型デプスゲージ、スキップ
CK チゼルカッター
(スクエア)
山型デプスゲージ、セミスキップ
CKX デュラプロチゼルカッター
(スクエア)
山型デプスゲージ、セミスキップ
CL
チゼルカッター
(スクエア)
山型デプスゲージ、標準
CLX デュラプロチゼルカッター
(スクエア)
山型デプスゲージ、標準
58
.404"
.058"
1.5
59
.404"
.063"
1.6
68
.404"
.063"
1.6
72
3/8"
.050"
1.3
DP セミチゼルカッター
バンパードライブリンク、標準
73
3/8"
.058"
1.5
F
75
3/8"
.063"
1.6
H ハーベスター
標準
90
3/8"
.043"
1.1
91
3/8"
.050"
1.3
95
.325"
.050"
1.3
CP チッパーカッター
バンパードライブリンク、標準
マイクロチゼル、フルカッタ―
HX ハーベスター
標準、アサリが大きいタイプ
HJX ハーベスター
スキップ、アサリが大きいタイプ
J
チゼルカッター
山型デプスゲージ、スキップ
JGX チゼルカッター
山型デプスゲージ、スキップ
L
識別表
識別表
ほとんどのオレゴンソーチェーンは、下記のように数字およびそれに続くアルファベットで
表示されます。
チゼルカッター
標準(.404" 58L&59L)
LGX チゼルカッター
山型デプスゲージ、標準
LPX 低振動チゼルカッター
バンパードライブリンク、標準
L X チゼルカッター
山型デプスゲージ、標準
M
マルチカット
R
縦挽きチェーン、マイクロチゼルカッター
標準
RA 縦挽きチェーン、マイクロチゼルカッター
スキップ
RD 縦挽きチェーン、
セミチゼルカッター
標準
PS パワーシャープチェーン
山型デプスゲージ、ガイダンスドライブリンク
標準
(自動目立て)
PX 低振動シャンファーチゼルカッター
山型デプスゲージ、バンパードライブリンク
標準
S
低振動シャンファーチゼルカッター
山型デプスゲージ、標準
SG 低振動シャンファーチゼルカッター
山型デプスゲージ、バンパータイストラップ
標準、
アサリの狭いデザイン
SL
チゼルカッター
山型デプスゲージ、バンパータイストラップ
標準
VG 低振動シャンファーチゼルカッター
山型デプスゲージ、バンパータイストラップ
標準
VPX 低振動マイクロチゼルカッター
山型デプスゲージ、バンパードライブリンク
アサリの狭いデザイン
VX 低振動シャンファーチゼルカッター
山型デプスゲージ、標準
VXL 低振動セミチゼルカッター
ロングトッププレート、山型デプスゲージ
標準
JPX チゼルカッター
バンパードライブリンク、スキップ
JX チゼルカッター
標準
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
10
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
11
25AP – 1/4"
以下の記号は、チェンソーユーザーを作業の内容により大きく4つのタイプに分けています。
オレゴンソーチェーンには用途に合わせて、これらのエンドユーザー記号が1つまたはそれ
以上表示されています。
マイクロチゼル
品番
ゲージ
25AP*
.050" 1.3 mm
用途
キックバック対策
カジュアル
ユーザー
農業・造園
業者など
プロフェッショナル
ユーザー
ソーチェーン(ラウンドファイル仕様)
エンドユーザー記号
OREGON® エンドユーザー記号
高性能林業機械
断面図
OREGON® 特殊機構マーク
ウィットネスマーク
オレゴンのチゼルチェーン全製品と90SGには、上刃
(トッププレート)
に正しい目立て角度をガイドするウィットネスマークがついており、よ
り簡単に、より正確にヤスリがけを行うことができます。
ルーブリウェル
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
38cc まで
40cm まで
5/32" 4.0 mm
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
1/8" 3.2 mm
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
品番
70504T
25894
22290E
OR534-18
OR4125-18
*25Aおよび25Fはカービング用となります。
(P.24〜25参照)
チェーンに穴を開けることによってチェーンの総重量を軽量化。同時
に、バーの全長にわたってオイル供給を維持する作用があります。
バイブバン
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
90S –マイクロライト– 3/8" ロープロファイル
マイクロライト シャンファーチゼル
バイブバンはカッター底辺部の形状を変えることにより振動レベルを
25%あるいはそれ以上も減少させました。切断メカニズムの解析研
究から生みだされた成果のひとつです。
品番
ゲージ
90S
.043" 1.1 mm
用途
ルーブリリンク
チェーンのタイストラップに設けられた凹みのことで、オイルの貯水
槽のような役割を果たし、チェーンとバーの寿命を延ばします。
キックバック対策
特許合金
オレゴンのソーチェーンは、すべてに特許合金が採用されています。
あらゆる作業条件下で最大の機能を発揮するために、ラボテスト、
フィールドテストを重ねて開発された特許合金は、従来の合金に比べ
て比類ない耐久力を備えております。
断面図
シャンファーチゼル
カッターに2つの切削コーナーがあることで、優れた切削性能を発揮
します。耐久性が高くメンテナンスが容易なため、小型機での広範囲
な作業に対応できます。
マイクロライト
通常のスペックと比較してアサリ
(切り)
幅を狭くしたことによって、少
ないパワーで効率的に切断できるようになりました。マイクロライト・
チェーンとマイクロライト・バーのセットでご利用ください。
12
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
40cc まで
40cm まで
11/64" 4.5 mm
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
1/8" 3.2 mm
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
品番
70511T
31692
31941E
OR534-18
OR4125-18
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
13
91VG – エクストラガード – 3/8" ロープロファイル
マイクロチゼル シャンファーチゼル
シャンファーチゼル
品番
ゲージ
品番
ゲージ
90SG
.043" 1.1 mm
91VG
.050" 1.3 mm
用途
用途
キックバック対策
ローキックバック
キックバック対策
ローキックバック
断面図
断面図
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
Disco abrasivo
40cm まで
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
品番
70511T
31692
11/64" 4.5 mm
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
42 cc まで
ソーチェーン(ラウンドファイル仕様)
ソーチェーン(ラウンドファイル仕様)
90SG –マイクロライト – 3/8" ロープロファイル
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
1/8" 3.2 mm
42 cc まで
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
目立て用品
31941E
OR534-18
OR4125-18
品番
45cm まで
5/32" 4.0 mm
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
1/8" 3.2 mm
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
70504T
25894
31941E
OR534-18
OR4125-18
91PX – 3/8" ロープロファイル
91VX – 3/8" ロープロファイル
シャンファーチゼル
シャンファーチゼル
品番
ゲージ
91PX
.050" 1.3 mm
品番
ゲージ
91VX
.050" 1.3 mm
用途
用途
キックバック対策
ローキックバック
キックバック対策
断面図
断面図
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
57cc まで
45cm まで
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
品番
70504T
25894
5/32" 4.0 mm
1/8" 3.2 mm
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
42 cc まで
45cm まで
5/32" 4.0 mm
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
1/8" 3.2 mm
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
目立て用品
丸ヤスリ
31941E
OR534-18
OR4125-18
ヤスリ
ホルダー
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
品番
70504T
25894
31941E
OR534-18
OR4125-18
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
14
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
Disco abrasivo
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
15
セミチゼル
33SL, 34SL, 35SL – プロガード – .325" (2010年製造中止)
チゼル
ゲージ
品番
ゲージ
.050" 1.3 mm
33SL
.050" 1.3 mm
34SL
.058" 1.5 mm
35SL
.063" 1.6 mm
品番
91VXL
用途
用途
キックバック対策
ソーチェーン(ラウンドファイル仕様)
ソーチェーン(ラウンドファイル仕様)
91VXL – 3/8" ロングトッププレート – ロープロファイル
キックバック対策
ローキックバック
断面図
断面図
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
42 cc まで
45cm まで
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
品番
70511T
25894
5/32" 4.0 mm
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
1/8" 3.2 mm
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
31941E
OR534-18
OR4125-18
20BPX, 21BPX, 22BPX – マイクロチゼル – .325"
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
58 cc まで
50cm まで
11/64" 4.5 mm
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
1/8" 3.2 mm
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
品番
70511T
25894
31941E
OR534-18
OR4125-18
マイクロチゼル
95VPX – マイクロライト – .325"
品番
ゲージ
20BPX
.050" 1.3 mm
21BPX
.058" 1.5 mm
品番
ゲージ
22BPX
.063" 1.6 mm
95VPX
.050" 1.3 mm
マイクロチゼル
用途
用途
キックバック対策
ローキックバック
キックバック対策
ローキックバック
断面図
断面図
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
62 cc まで
50cm まで
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
品番
70503T
25896
3/16" 4.8 mm
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
31941E
OR534-316
OR4125-316
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
16
3/16" 4.8 mm
57 cc まで
45cm まで
3/16" 4.8 mm
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
3/16" 4.8 mm
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
品番
70503T
25896
31941E
OR534-316
OR4125-316
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
17
72AP, 72DP, 73DP, 75DP – シリーズ70 – 3/8"
チゼル
セミチゼル
品番
ゲージ
品番
20LPX
21LPX
22LPX
.050" 1.3 mm
.058" 1.5 mm
.063" 1.6 mm
72AP
72DP
73DP
75DP
ゲージ
.050"
.050"
.058"
.063"
1.3 mm
1.3 mm
1.5 mm
1.6 mm
用途
用途
ソーチェーン(ラウンドファイル仕様)
ソーチェーン(ラウンドファイル仕様)
20LPX, 21LPX, 22LPX – スーパー20 – .325"
キックバック対策
キックバック対策
断面図
断面図
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
62 cc まで
50cm まで
3/16" 4.8 mm
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
3/16" 4.8 mm
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
品番
70503T
25896
31941E
OR534-316
OR4125-316
100 cc まで
目立て用品
丸ヤスリ
品番
70502T
72V, 73V, 75V – ヴァンガード – 3/8"
90cm まで
ヤスリ
ホルダー
25892
7/32" 5.5 mm
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
31941E
OR534-316
3/16" 4.8 mm
ミニグラインダー
砥石
OR4125-316
72LGX/JGX, 73LGX/JGX, 75LGX/JGX – スーパーガード – 3/8"
ヴァンガードチゼル
品番
ゲージ
72V
73V
75V
.050" 1.3 mm
.058" 1.5 mm
.063" 1.6 mm
チゼル
用途
品番
ゲージ
72LGX, JGX
73LGX, JGX
75LGX, JGX
.050" 1.3 mm
.058" 1.5 mm
.063" 1.6 mm
用途
キックバック対策
ローキックバック
キックバック対策
断面図
断面図
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
100 cc まで
80cm まで
7/32" 5.5 mm
18
3/16" 4.8 mm
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
品番
70502T
25892
31941E
OR534-316
OR4125-316
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
100 cc まで
目立て用品
丸ヤスリ
品番
70502T
90cm まで
ヤスリ
ホルダー
25892
デプスゲージ
ジョインター
31941E
7/32" 5.5 mm
ベンチグラインダー
砥石
OR534-316
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
3/16" 4.8 mm
ミニグラインダー
砥石
OR4125-316
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
19
58L, 58J, 59L, 59J – スーパーガード – .404"
チゼル
チゼル
品番
ゲージ
品番
ゲージ
72LPX, JPX
.050" 1.3 mm
58L, 58J
.058" 1.5 mm
73LPX, JPX
.058" 1.5 mm
59L, 59J
.063" 1.6 mm
75LPX, JPX
.063" 1.6 mm
用途
用途
ソーチェーン(ラウンドファイル仕様)
ソーチェーン(ラウンドファイル仕様)
72LPX/JPX, 73LPX/JPX, 75LPX/JPX – スーパー70 – 3/8"
キックバック対策
キックバック対策
断面図
断面図
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
100 cc まで
90cm まで
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
品番
70502T
25892
7/32" 5.5 mm
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
3/16" 4.8 mm
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
31941E
OR534-316
OR4125-316
65 cc まで
50cm まで
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
品番
70502T
25892
7/32" 5.5 mm
3/16" 4.8 mm
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
21941
OR534-316
OR4125-316
68LX, 68JX – スーパーチゼル – .404"
27X, 27AX – マイクロチゼル – .404"
チゼル
マイクロチゼル
品番
ゲージ
27X, 27AX
.063" 1.6 mm
品番
ゲージ
68LX, 68JX
.063" 1.6 mm
用途
用途
断面図
断面図
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
65 cc まで
50cm まで
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
品番
70502T
25892
7/32" 5.5 mm
3/16" 4.8 mm
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
22291
OR534-316
OR4125-316
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
20
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
65 cc まで
50cm まで
7/32" 5.5 mm
3/16" 4.8 mm
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
品番
70502T
25892
21941
OR534-316
OR4125-316
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
21
72CJ/CJX, 75CJ/CJX – スーパーガード – 3/8"
チゼル
チゼル
品番
ゲージ
品番
ゲージ
72CL, CLX
.050" 1.3 mm
72CJ, CJX
.050" 1.3 mm
75CL, CLX
.063" 1.6 mm
75CJ, CJX
.063" 1.6 mm
用途
用途
キックバック対策
キックバック対策
断面図
断面図
スクエアファイル仕様(P.42〜43参照)
100 cc まで
ソーチェーン(スクエアファイル仕様)
ソーチェーン(スクエアファイル仕様)
72CL/CLX, 75CL/CLX – スーパーガード – 3/8"
スクエアファイル仕様(P.42〜43参照)
90cm まで
100 cc まで
90cm まで
68CL, 68CJ – スーパーチゼル – .404"
72CK/CKX , 75CK/CKX – スーパーガード – 3/8"
チゼル
チゼル
品番
ゲージ
72CK, CKX
.050" 1.3 mm
75CK, CKX
.063" 1.6 mm
品番
ゲージ
68CL, 68CJ
.063" 1.6 mm
用途
用途
断面図
キックバック対策
断面図
スクエアファイル仕様(P.42〜43参照)
スクエアファイル仕様(P.42〜43参照)
65 cc まで
100 cc まで
90cm まで
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
22
50cm まで
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
23
25F – カービングチェーン – 1/4" (フルカッタ―)
マイクロチゼル
マイクロチゼル
品番
ゲージ
品番
ゲージ
25A
.050" 1.3 mm
25F
.050" 1.3 mm
断面図
断面図
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
38 cc まで
40cm まで
5/32" 4.0 mm
1/8" 3.2 mm
38 cc まで
40cm まで
5/32" 4.0 mm
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
1/8" 3.2 mm
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
品番
70504T
25894
22290E
OR534-18
OR4125-18
品番
70504T
25894
22290E
OR534-18
OR4125-18
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
24
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
目立て用品
警告:キックバック発生の原因となりますので、
半径12mm以下のバーノーズでご使用ください。
特殊用途チェーン
特殊用途チェーン
25A – カービングチェーン – 1/4"
警告:キックバック発生の原因となりますので、
半径12mm以下のバーノーズでご使用ください。
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
25
M72LPX, M73LPX, M75LPX – スーパー70、マルチカット – 3/8"
チゼル
シャンファーチゼル
品番
ゲージ
品番
ゲージ
M91VX/M91VXL
.050" 1.3 mm
M72LPX
.050" 1.3 mm
M73LPX
.058" 1.5 mm
M75LPX
.063" 1.6 mm
用途
特殊用途チェーン
特殊用途チェーン
M91VX /M91VXL – マルチカット – 3/8" ロープロファイル
用途
キックバック対策
キックバック対策
断面図
断面図
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
42 cc まで
45cm まで
5/32" 4.0 mm
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
1/8" 3.2 mm
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
品番
70504T
25894
31941E
OR534-18
OR4125-18
M20LPX, M21LPX, M22LPX – スーパー20、マルチカット – .325"
チゼル
品番
ゲージ
M20LPX
.050" 1.3 mm
M21LPX
.058" 1.5 mm
M22LPX
.063" 1.6 mm
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
100 cc まで
90cm まで
7/32" 4.8 mm
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
3/16" 4.8 mm
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
品番
70502T
25892
31941E
OR534-316
OR4125-316
マルチカットチェーンは、土砂が混じった木材など、
摩耗しやすい状況での使用に適したソーチェーンです。
用途
キックバック対策
断面図
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
62 cc まで
50cm まで
3/16" 4.8 mm
3/16" 4.8 mm
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
品番
70503T
25896
31941E
OR534-316
OR4125-316
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
26
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
27
27R, 27RA – 縦挽きソーチェーン – .404"
マイクロチゼル
マイクロチゼル
品番
ゲージ
品番
ゲージ
95R
.050" 1.3 mm
27R, 27RA
.063" 1.6 mm
用途
用途
キックバック対策
断面図
特殊用途チェーン
特殊用途チェーン
95R – 縦挽きソーチェーン – .325"
断面図
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
57 cc まで
45cm まで
3/16" 4.8 mm
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
3/16" 4.8 mm
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
品番
70503T
25896
31941E
OR534-316
OR4125-316
縦挽き専用に研磨されているソーチェーンです。他の用途には使用しないでください。
65 cc まで
50cm まで
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
品番
70502T
25892
7/32" 5.5 mm
3/16" 4.8 mm
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
22291
OR534-316
OR4125-316
縦挽き専用に研磨されているソーチェーンです。他の用途には使用しないでください。
72RD, 73RD, 75RD – 縦挽きソーチェーン – 3/8"
セミチゼル
品番
ゲージ
72RD
.050" 1.3 mm
73RD
.058" 1.5 mm
75RD
.063" 1.6 mm
用途
断面図
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
100 cc まで
90cm まで
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
品番
70502T
25892
7/32" 5.5 mm
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
3/16" 4.8 mm
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
31941E
OR534-316
OR4125-316
縦挽き専用に研磨されているソーチェーンです。他の用途には使用しないでください。
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
28
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
29
マイクロチゼル
11BC – チッパー、ハーベスターチェーン – 3/4"
チッパー
品番
ゲージ
品番
ゲージ
16H
.063" 1.6 mm
11BC
.122" 3.1 mm
18HX, HJX
.080" 2.0 mm
用途
用途
断面図
断面図
*
*
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
7/32" 5.5 mm
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
3/16" 4.8 mm
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
品番
70502T
25892
38850E
OR534-516
OR4125-316
*ハーベスター、プロセッサー、デッキソー専用のソーチェーンです。
ハーベスターチェーン
ハーベスターチェーン
16H, 18HX/HJX – ハーベスターチェーン、マイクロチゼル – .404"
5/16" 7.9 mm
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
5/16" 7.9 mm
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
品番
90410
107617
26800
OR534-516
-
*ハーベスター、プロセッサー、デッキソー専用のソーチェーンです。
11H – セミチゼル、ハーベスターチェーン – 3/4"
セミチゼル
品番
ゲージ
11H
.122" 3.1 mm
用途
断面図
*
5-3/4" x 3/16" x 7/8"
146 mm x 4.8 mm x 22.3 mm
Grinding Wheel
• Maximum Speed: 4,500 rpm
• Do not use beyond edge of label
• Replace with OR534-316
Meule
• Vitesse maximum : 4 500 tr/min
• Ne pas utiliser au delà du
bord de l'étiquette
• Remplacer avec OR534-316
For use on/
Utiliser avec/ Utilice con:
Oregon® 510A, 511A-BC,
511AX, 109179
Carlton® 78-120V
Tilton TL150, TL900
Windsor® 12W1115
Disco abrasivo
• Velocidad máxima:
4,500 rpm
• No utilizar más allá del
borde de la etiqueta.
• Reemplazar con repuestos
Nº OR534-316
5/16" 7.9 mm
Blount, Inc.
oregonchain.com
F/N 102528 Rev AE 5/09
5/16" 7.9 mm
目立て用品
丸ヤスリ
ヤスリ
ホルダー
デプスゲージ
ジョインター
ベンチグラインダー
砥石
ミニグラインダー
砥石
品番
90410
107617
26800
OR534-516
-
*ハーベスター、プロセッサー、デッキソー専用のソーチェーンです。
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
30
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
31
基本ルール
基本ルール
ソーチェーンの4つの基本ルール
ユーザーの皆様へ
以下に掲げる4つの基本ルールをお守りください。これらのルールを理 解し、守っていた
だくことで、
ソーチェーン、ガイドバーおよびドライブスプロケットは優れた性能を発揮し、
同時に危険度を減らせます。
ルール1
ソーチェーンは正しい張り強度を保ってください。
ルール3
ソーチェーンのデプスゲージは正しく調整してください。
ソーチェーンやガイドバーのトラブルのほとんどは、チェーンの誤った張り強度が原因です。
ソーチェーンの張り方については、P.35〜37を参照してください。
デプスゲージのセッティングおよびデプスゲージの形は、切削能力と安全性を保つ上で重要
です。デプスゲージの調整方法は、P.38〜39を参照してください。
ルール4
切れ味の落ちたソーチェーンは目立てをしてください。
ルール2
ソーチェーンの潤滑を保ってください。
ソーチェーン、ガイドバーおよびドライブスプロケットには、常にオイルが供給されている必
要があります。万一供給を怠ると、過度の摩擦や摩耗、破損が発生します。ソーチェーンへ
の注油の方法は、P.37を参照してください。
32
ソーチェーンのメンテナンスを怠ると、ガイドバー、ドライブスプロケットなどが早く摩耗し
ます。ソーチェーンの目立て方法は、P.40〜41を参照してください。オレゴンソーチェーン
各タイプの目立てに関する仕様は、P.13〜31を参照してください。
33
注意:販売店、チェンソーユーザーおよびチェンソーのサービスに
関わるすべての人にとって重要な、安全に関する情報です。
ソーチェーンの正しいメンテナンス方法を確実にマスターしてください。
ソーチェーンを正しくメンテナンスしないと危険が生じる恐れがあります。
警告
下記の注意事項を守らないと、チェンソー作業者、周囲の人 、メンテナンスをしている人
が大けがを負う危険性があります。
ソーチェーン、ガイドバーおよびドライブスプロケットに手を触れるときは常にチェン
ソーのエンジンを切ってください。
( 電動ソーの場合はコンセントを抜いてください)
次のような条件下では、キックバックの発生やソーチェーンのガイドバーからの飛
び出し、ソーチェーンの破損、その他チェンソー使用中の危険発生の可能性が高ま
ります。
1. ソーチェーンの張りが緩んでいること
ソーチェーンの張り方
前ページの注意事項をご確認の上お取り扱いください。
メンテナンス方法
メンテナンス方法
ソーチェーンのメンテナンス方法
注:常に防護手袋を着用してください。
(電動ソーの場合はコンセントを抜いてください)
1. まず最初にエンジンを切ってください。
注:切断作業直後にチェーンの張り調整を行わないでください。熱いうちに張られた
ソーチェーンは、冷えると収縮し、張りが強くなるので、ソーチェーンを冷やしてください。
2. チェンソーのサイドカバーのナットを緩めてください。
3. ガイドバーのノーズを引っ張り上げ、張りを調整できるように持ち上げたままにしてく
ださい。
2. ソーチェーンの誤った目立て角度
3. 摩耗したソーチェーン
4. ローキックバックチェーンの特性を変えること
5. 高すぎるデプスゲージのセッティング
6. デプスゲージの誤った形
7. 部品の誤った取り付け
8. 緩んだリベット、ソーチェーン部品の割れ、破損
ソーチェーンをメンテナンスするときは、P.34〜49のすべての注意事項に従ってく
ださい。それによって、けがのリスクが抑えられます。
4. 次のように、張りを調整してください。
ソリッドノーズガイドバー(ハードノーズバー)の場合
チェンソーの張り調整ネジを、ソーチェーン最下部のタイストラップとカッターの
底部がせり上がり、バーレールに触れるまで回してください。
スプロケットノーズバーの場合
張り強度は、ハードノーズバーの場合より強く張ってください。
チェンソーの張り調整ネジを、最下部のタイストラップとカッターの底部がせり上がり、
バーレールにしっかりと接触するまで回してください。
注:どちらの場合でも、チェンソーのタイプにより張り調整ネジの位置が異なる場合
があります。
34
35
5. どちらのタイプのガイドバーの場合も、先端部を持ち上げながら、後方のガイドバー取
り付けナットを締めます。それから前方のナットを締めます。
注:チェンソーのタイプにより、ガイドバー取り付けナットが1つの場合もあります。
インテンズバーでのソーチェーンの張り方
1. エンジンを止めます。
2. サイドカバーのナットを緩めてください。
3. ガイドバーのインテンズ穴に、マイナスドライバー
を差し込みます。
®
ENZ
NT
I
ソーチェーンの張り方(続き)
メンテナンス方法
メンテナンス方法
ソーチェーンのメンテナンス方法
PATENT (BREVET)
#6,061,915
4. ドライバーを廻して、
ガイドバーを前方に出し、ソー
チェーンを張ります。
5. サイドカバーの後方のナットを締め、それから前
方のナットを締めます。
I
®
ENZ
NT
PATENT (BREVET)
#6,061,915
6. ガイドバーの上部に沿って、エンジン側からガイドバーの先端へソーチェーンを手で何度
も引っ張ってください。適度な張りが感じられ、自由に繰り出せる状態なら良好です。
注:スプロケットノーズバーの場合、スナップテストを行う必要があります。ガイドバー
の底部に沿ってソーチェーンをつまんで、下へ引っ張り、離します。このとき、ソー
チェーンが元の位置に速やかに戻り、ガイドバーの底部にしっかりと接触すれば適
正です。
7. 作業中に張りをこまめにチェックしてください。
(特に最初の30分間)
ソーチェーンが緩ん
でいる場合は作業を中止して、ソーチェーンを冷やした後、張りを調整してください。
36
ソーチェーンへの潤滑油の注油方法
1. チェンソーにチェーンオイルを注入してください。
2. 使用済みオイルや古いモーターオイルを使用しないでください。
3. 作業中、ソーチェーン、ガイドバーおよびドライブスプロケットに、チェンソーから
常にオイルが供給されていることを確認してください。
4. 燃料を燃料タンクに入れるときは、チェーンオイルのタンクにもチェーンオイルを満た
してください。
37
デプスゲージの調整方法
注:バンパータイストラップ、ガードドライブリンクの上部にヤスリをかけたり、変形させた
りしないでください。
P.34の警告をよく読んでください。
注:
•ソーチェーンのデプスゲージを調整するには、ヤスリがけをする前にP.35〜37に示した方
法でソーチェーンの張りを適切にしておくことが必要です。
メンテナンス方法
メンテナンス方法
ソーチェーンのメンテナンス方法
•P.13〜31には、オレゴンソーチェーン各タイプのデプスゲージのセッティングとデプ
スゲージ調整器具の品番を表示しています。
•P.13〜31に表記されたオレゴンソーチェーン各タイプの目立ての仕様を参考にして
ください。なお、P.5〜11のソーチェーン識別表もご参照ください。
•オレゴンソーチェーンのタイプ、品番についてご 不明な点がありましたら、オレゴン
ソーチェーンの販売店にお問い合わせください。
4. ヤスリはカッターの内側から外側へかけてください。
注:スクエアファイルを使用するチェーンを除く。
•ほとんどのオレゴンソーチェーンには、正しいデプスゲージセッティングを示す数字
がデプスゲージに刻印されています。
例:
.025" (0.64 mm)
外側
内側
25
5. 高さを調整した後は、それぞれのデプスゲージを元のような角が丸みを帯び、傾斜が
ついた形にします。
.025" (0.64 mm) デプスゲージセッティング
1. デプスゲージジョインターをソーチェーンに正しく取り付けて使用してください。通常
はカッターを3、4回目立てするごとにチェックしてください。
2. デプスゲージジョインターをソーチェーンの真上に置いてください。1つのデプスゲー
ジがデプスゲージジョインターのスロットから突き出ます。
3. デプスゲージがスロットの上から突き出ていたら、平ヤスリを使って、この部分をデプ
スゲージジョインターの上部まで擦り落とします。本取扱説明書に記載しているデプス
ゲージのセッティング基準以上に擦り落とさないでください。
38
注:ガードドライブリンクおよびバンパータイストラップ付きのソーチェーンに関して、
デプスゲージを元の形に戻すためには、カッターをガイドバー先端に移動させ、カー
ブを利用してヤスリをかけるか、あるいはガイドバーからソーチェーンを取り外す必要
があります。
39
カッターの目立て方法
4. 上刃
(トッププレート)
または横刃
(サイドプレート)
のクローム表面が破損している場
合は、その破損部分がなくなるまで目立てしてください。
P.34の警告をよく読んでください。
注:
•ソーチェーンの目立てには、ソーチェーンを正しく張る必要があります。
メンテナンス方法
メンテナンス方法
ソーチェーンのメンテナンス方法
•P.13〜31には、オレゴンソーチェーン各タイプごとのメンテナンスの仕様およびメン
テナンスツールの品番を表示しています。
•P.13〜31に表記されたオレゴンソーチェーン各タイプの目立ての仕様を参考にして
ください。なお、P.5〜11のソーチェーン識別表もご参照ください。
•オレゴンソーチェーンのタイプ、品番についてご 不明な点がありましたら、オレゴン
ソーチェーンの販売店にお問い合わせください。
•カッターの目立てをする前にデプスゲージをチェックし、調整してください。
5. それぞれのカッターは同じ長さを保ってください。
A
A=B
B
丸ヤスリでのカッターの目立て
1. 常にカッターの上刃
(トッププレート)
よりもヤスリの直径の1/5
(20%)
高くなるよ
うにしてください。
ヤスリホルダーを使うと、
容易にヤスリを安定させることができ
ます。
ヤスリの直径の1/5
(20%)
6. デプスゲージを再度チェックしてください。デプスゲージの再調整が必要な場合は、
P.38 〜39の説明をよくお読みください。
2. ヤスリホルダーの目印線とソーチェーンを平行に置いて、
上刃
(トッププレート)の
ヤスリ角度を正しく守ってください。
ヤスリホルダー
注:ローキックバック対応のバンパータイストラップとガードドライブリンクに目立てを
したり、変更したりしないでください。
ストロークの方向
目印線
3. 最初にソーチェーンの片側のカッターを目立てしてください。各カッターの内側から
外側にヤスリをかけてください。そして、チェンソーの位置を反対側へ180度向きを
変え、もう一方のカッターを目立てしてください。
外側
内側
40
41
このチェーンの目立てが必要な人
使用するヤスリ
目立ての位置
多くのチェンソーユーザーはおそらくスクエアチェーンを使うことはなく、その目立て方法を
学習する必要もないでしょう。スクエアチェーンの目立ては、通常のチェーンと比較して難し
いといえます。しかし、正しい目立てを行うことによって得られる高いパフォーマンスは、大
径木の切断や、長いガイドバーを使う際に大きなアドバンテージとなることでしょう。
ヤスリは上刃と横刃とを同時に研磨します。下の図のようにAの線が上刃角度と横刃角度が
一致しているポジションです。即ち、カッティングコーナーBを横切る位置で研磨することで
最良の結果が得られます。
A
B
スクエアカッター用にデザインされた特殊なヤスリのみをご使用ください。ソーチェーン
販売店でお買い求めください。
ダブルべベル
六角
メンテナンス方法
メンテナンス方法
ソーチェーンのメンテナンス方法 ― スクエアタイプ の目立て
グーフィ
ガレットのヤスリがけ
おおよそカッターの研磨5回に1回の割合で7/32インチ
(5.5ミリ)の丸ヤスリを使い、ガ
レット部をヤスリがけしてください。ヤスリの方向は内側から外側となります。下の図のよ
うに1/8インチ
(3.2ミリ)の平らな部分を残して不要部分を取り除いてください。
1/8"(3.2ミリ)
正しい研磨位置
(コーナーに一致)
誤った研磨位置
(ヤスリの位置が高い)
誤った研磨位置
(ヤスリの位置が低い)
カッターを正しく研磨するために下の図を参考にして、
3方向からの正確なヤスリ位置
(ヤスリ
ポジション)
を確認してください。
ヤスリがけ前
ヤスリがけ後
この作業を怠ると、ガレットの外側がカッターのカッティングコーナーより外側にはみ出
してしまい、カッターの本来の機能が発揮できなくなります。
25
誤
ガレットエッジがカッティングコー
ナーとほぼ同じか外側にある状態
横から
後ろから
上から
研磨の方向
オレゴンがお勧めするのは、外側から内側に向かって
(下
方向に)研磨することです。この方向は、クロムのエッジ
をより良い状態で残すことができ、かつヤスリポジション
(位置)
をキープしやすくなります。結果として上図で示
した正確なヤスリポジションに調整しやすくなります。
ただし、この方向で目立てを行うと、ヤスリ自体の摩耗が
通常より早まります。
正
カッティングコーナーがガレット
エッジより外側にある状態
デプスゲージ設定
.025"
注:スクエアチェーンのデプスゲージの設定はすべて.025インチとなっています。
スクエアチェーンを内側から外側に向かって研磨した場合には、目立てはより難しくなります。
いずれの方向でも、前記のヤスリポジションをキープすることを心掛けてください。片側の
カッターすべてを研磨した後に反対側のカッターを研磨してください。ヤスリポジションは
同じです。
42
43
新しいソーチェーン部品の取り付け方法
4. リベット付きタイストラップに、
ソーチェーンをつなぐ
ドライブリンクを図のように取り付けます。
P.34の警告をよく読んでください。
注:オレゴンのソーチェーンを修理する場合は、オレゴン製の部品のみお使いください。ま
た、お使いのソーチェーンに合ったサイズ、タイプの部品をお使いください。
1. リベットを取り外し、P.46 〜47の
「リベットの取り外し方」
に示す方法で部品を取り替
えてください。使い古したリベット付きタイストラップは交換し、常に新品を使うよう
にしてください。
2. 必要な場合は、現在お使いの部品の消耗程度に合わせて、新しい部品の底辺をヤス
リがけしてください。バンパータイストラップ、ガードドライブリンクの上部を目立て
しないでください。
メンテナンス方法
メンテナンス方法
ソーチェーンのメンテナンス方法
5. タイストラップを取り付けます。ブランドマーク、ドット
(点)
、ルーブリリンクの凸面がある面を表にして、
ノッ
チ部分をドライブリンクの足下の向きにします。バン
パータイストラップは、ノッチ部分をドライブリンク
の足下の向きにします。
6. パーツが正しい位置、
順序、
方向に取り付けされているかを確認してください。P.2〜3
のイラストを参 考に、
ご不明な点がありましたら、オレゴン製品の販売店にお問い
合わせください。
7. リベットヘッドを成形するためには、オレゴンのリベットスピナー
(品番24549A)
をお使
いになることをお勧めいたします。
リベットスピナーをお使いになる場合は、付属の取扱説明書をよくお読みください。
3. リベット付きタイストラップをチェーンブレーカー
のアンビルの平らな面の上に置いてください。
リベットが上向きであることを確か めてください。
注:上下を確認してください。
注意:
リベットヘッドはつないだパーツが自由に動くように仕上げてください。リベットがきつ過ぎ
たり、ゆる過ぎたりすると摩耗が早まり、ソーチェーンが破損し、大けがの原因になります。
注:新しく成形したリベットヘッドは、工場で加工したものより小さく、形も異なる場合があり
ます。
44
45
リベットの取り外し方
破損したドライブリンクからのリベットの取り外し方
注:金属片が飛び散ってケガをする危険がありますので、必ず手袋
とセーフティグラス
(ゴーグル、
安全メガネ)
を着用してください。
1. チェーンブレーカーのアンビルは、リベットを取り外す
ソーチェーンのドライブリンク番号に合う正しいスロット
番号を選んでください。
( P.47のソーチェーンのドライブリンク番号チャート参照)
メンテナンス方法
メンテナンス方法
ソーチェーンのメンテナンス方法
25
1. リベットを外す前に、破損した部分を元のように並べてください。
ソーチェーンはそのピッチに合ったアンビルスロットに置いてください。
3/8
72
3/8
2. リベットを取り外すため、
ソーチェーンアンビルの正しい
スロットにチェーン部分を差し込み、裏側のタイストラッ
プがスロットに正確におさまるまでチェーンを押してく
ださい。
(ドライブリンクはスロットの両側から支えられます)
2. P.46の1〜3を繰り返してください。
ソーチェーンのドライブリンク番号チャート
3/8
3. リベットヘッドをパンチの 真 下に置きます。
固定式チェーンブレーカーをご使用の場合は、ハンドルを
押し下げてください。
ポケットチェーンブレーカーをご使用の場合は、
パンチを
リベットを外
リベットヘッドの中心に当ててハンマーで叩き、
してください。ただし必要以上に力を入れないでください。
注:ドライブリンクの位置が重要です。
カッター部分のソーチェーンを落とす場合は、下の図のようにドライブリンクがアンビル
とカッターの間に置かれていることを確認してください。カッターを下にしてリベットを
取り外さないでください。
アンビル
スロット番号
ドライブ
リンク番号
1/4
.325
90/
91
3/8
.404
3/4
18H
25
95
90
72
16
11
18
20
91
73
26
75
27
21
22
58
33
59
34
68
35
46
47
新しいソーチェーンの使い方
新しいソーチェーンの寿命は、
ご使用前に次の簡単な準備を実行することによって延ばすこと
ができます。
2. どんなソーチェーンでも
(特に新しいソーチェーンには)
、過度に摩耗したドライブス
プロケット
(リム式あるいはスパー式)は使用しないでください。
ソーチェーンを2本交換するたびに、あるいはそれ以前にドライブスプロケットを交
換してください。
1. チェンソーにチェーンオイルを差してください。
メンテナンス方法
メンテナンス方法
ソーチェーンのメンテナンス方法
3. 新しいソーチェーンを装着したときは、チェーンオイルがガイドバーやソーチェーンの
すべての箇所に回るように数分間はハーフスロットルで動かしてください。これを実行す
ることによりドライブスプロケット、
ガイドバー、
ソーチェーンが十分に温まります。
使用前に、
あらかじめソーチェーンをチェーンオイルに浸しておくことをお勧めします。
そうすることで、ソーチェーン自体の潤滑性が大きく向上します。
4. それから一度エンジンを止めてください。ソーチェーンが冷えたら、P.35〜37に示すように
ソーチェーンの張りをチェックし、調整してください。
5. 最初は軽く切断してください。また、ガイドバーやソーチェーン上にチェーンオイルを十分に
注油し、負荷をかけすぎないようにしてください。
48
49
トラブル解決法
トラブル解決法
ソーチェーンのトラブル解決法
ソーチェーンに関するトラブルの多くは、次の4つが原因です。
1. 正しいソーチェーンの張りを行っていないこと。
2. 正しい目立てを行っていないこと。
3. 潤滑油の不足。
4. 木以外のもの
(土、石、クギなど)への接触。
以下、一般的なトラブルとその解決法について説明します。
トラブル
切れなくなったり、
切れ味が鈍ったり、刃に鋭さがなくなった
お使いのソーチェーンのカッターをよくチェックして、下のイラストと比較してください。
1
2
3
解決法
A.破損部分が取り除かれるまで、ヤスリをかける。
(図1・2・3)
B. 決められた角度に目立てし直す。お使いのヤスリホルダーが決められた上刃目立て
角度であることをお確かめください。
(図4・5)
C. ヤスリのサイズが小さすぎるか、ヤスリの位置が低すぎることが原因です。正しいサ
イズのヤスリを使い、正しい高さを守って目立てし直してください。
(図6・8)
横刃
(サイドプレート)
に
生じた軽い摩耗破損。
横刃
(サイドプレート)
に
生じたひどい摩耗破損。
→解決法 Aを参照
上刃
(トッププレート)
またはカッティングコーナー
の摩耗、衝撃による破損。
→解決法 Aを参照
4
5
→解決法 Aを参照
6
D.ヤスリのサイズが大きすぎるか、ヤスリの位置が高すぎることが原因です。正しいサイ
ズのヤスリを使い、正しい高さを守って目立てし直してください。正しいヤスリホルダー
をお使いください。
(図7・9)
E. 多くの場合、低すぎるデプスゲージに対してカッターを正しい高さにするのは困難です。
ソーチェーンを交換してください。
(図10)
F. 正しい高さになるよう、デプスゲージにヤスリをかけてください。
(図11)
G.元の丸みをおびた形になるようにデプスゲージのコーナー部分にヤスリをかけてくだ
さい。
(図12)
50˚
50˚
50˚
20˚
上刃
(トッププレート)
の
目立て角度が
決められた角度より大きい。
→解決法 Dを参照
10
低すぎるデプスゲージ。
→解決法 Eを参照
注:正しい目立ての方法については、P.38〜41を参照の上、上記の処置を行ってください。
上刃
(トッププレート)
の
切削角度が
決められた角度より大きい。
→解決法 Bを参照
8
上刃
(トッププレート)
の
切削角度が決められた
角度より小さい。
50
20˚
上刃
(トッププレート)
の
目立て角度が
決められた角度より小さい。
→解決法 Bを参照
7
20˚
→解決法 Cを参照
9
横刃
(サイドプレート)
が
フック状態。
→解決法 Cを参照
11
高すぎるデプスゲージ。
→解決法 Fを参照
横刃
(サイドプレート)
が
後ろへ傾斜している。
→解決法 Dを参照
12
角ばったデプスゲージ。
→解決法 Gを参照
51
トラブル
トラブル
カッターとタイストラップが異常に摩耗したり、破損する
ドライブリンクの過度摩耗、または破損する
13
17
カッターおよび反対側の
タイストラップのヒールの
過度の摩耗。
→解決法 Hを参照
14
カッターおよび反対側の
タイストラップの後方リベット
下部のクラック。
→解決法 Hを参照
15
カッター間のタイストラップ
が中心で破損。
→ 解決法 I を参照
16
タイストラップやカッターの底部が角ばった状態に摩耗。
→解決法 Jを参照
解決法
H.摩 耗したり、割 れたりしたカッターやタイストラップ はすぐに交 換してください。
(図13・14)
注:将来の摩耗やクラックを防ぐためには、
下記の取扱方法を守ることが必要です。
(1)正しい角度で目立てし直してください。
(2)
ソーチェーンやガイドバーに潤滑油を注油してください。
(3)デプスゲージ調整量を減らしてください。
(ソーチェーンの取り替えが必要になるた
め)
(4)切れ味の鈍ったソーチェーンで無理やり切断しないでください。
(5)凍結した木を無理やり切断しないでください。
(6)カッターの刃は鋭く保ってください。
(7)常に正しいソーチェーンの張りを維持してください。
I. 上記のような破損は、通常、リベット付きタイストラップの誤った取り付け方が原因です。
破損は工場で取り付けたリベット付きタイストラップの反対側のタイストラップで発
生します。
( 図15 )
J. ガイドバーのレール上部をお手入れしてください。摩耗が少ない場合は、タイストラッ
プおよびカッターの底部にヤスリをかけてください。摩耗が激しい場合は、ソーチェー
ンを取り替えてください。
(図16)
底部がまっすぐに摩耗
している。
→ 解決法 Kを参照
20
前後が叩かれ破損している。
→ 解決法 Mを参照
18
底部の凹状の摩耗。
→ 解決法 Kを参照
21
ドライブリンクの底部が
ねじ上がっている。
→ 解決法 Nを参照
19
トラブル解決法
トラブル解決法
ソーチェーンのトラブル解決法
底部が乱打され、破損
している。
→ 解決法 Lを参照
22
前面が摩耗している。
→ 解決法 Oを参照
23
底部両側が丸く摩耗している、あるいは薄くなっている。 → 解決法 Pを参照
解決法
K. ガイドバーの溝やノーズをチェックしてください。また、リムやドライブスプロケットも
チェックしてください。ドライブスプロケットが摩耗し過ぎると、ソーチェーンのドライブ
リンク底部が当たってしまいます。場合によってはガイドバー、ドライブスプロケット両
方を交換してください。可能であれば、P.54のイラストに示すようにドライブリンクを
目立てしてください。できない場合はソーチェーンを交換してください。
(図17・18)
L. ソーチェーンがドライブスプロケットから外れないように、ソーチェーンの正しい張
り強度を維持してください。多くのドライブリンクがダメージを受けた場合は、ドライ
ブリンク、あるいはソーチェーン自体を交換してください。
(図19)
M.ドライブスプロケットが摩耗してピッチがくるった場合は、ソーチェーンと一緒に交換してく
ださい。使い古したドライブスプロケットに新品のソーチェーン、または新品のドライブ
スプロケットに使い古したソーチェーンを組み合わせて使用しないでください。
(図20)
52
53
N.ドライブリンクの底部が底を打つ程度まで、ドライブスプロケットは摩耗しています。
ドライブスプロケットを交換してください。可能であれば、下のイラストが示すよう
にドライブリンク底部を目立てしてください。できない場合はソーチェーンを交換し
てください。
(前ページの図21)
トラブル
O.平ヤスリで破損部分を取り除いてください。下のイラストが示すようにドライブリン
クの底部を研いでください。薄いヤスリを使ってガイドバーのソーチェーン引き込み
口部分を削って、溝をドライブリンクが入りやすいように広げてください。
(前ページの
図22)
27
切り口が曲がって切断される
曲がった切断は、
ソーチェーンだけでなくガイドバーにも原因があります。ガイドバーの溝につい
てもチェックしてください。
( P.66の図29・30・31を参照してください)
トラブル解決法
トラブル解決法
ソーチェーンのトラブル解決法
P. バーレールが広がっているか、あるいは一方のレールが摩耗していると、ソーチェーンが傾く
原因となります。販売店でバーレールを修理してください。過度に摩耗している場合、また
は、トラブルが発生する場合は、ソーチェーンを交換してください。
(前ページの図23)
注:タイストラップ の 底 部( P .52 の 図1 6を参 照 )およびバ ーレー ル の 上 部(P.66の図
31)
もチェックしてください。
ドライブリンク底部の目立て
チェーンの片面のカッターが破損している。 →解決法 Sを参照
28
不揃いな目立て。 →解決法 Sを参照
解決法
鋭くとがったドライブリンクは、ガイドバーの溝にたまった屑や破片を取り除きます。破損
した底部を丸ヤスリで元の形に目立てしてください。
S. カッターにヤスリをかけて、すべての破損部分、間違った目立て角度の部分を取り除
きます。カッターの長さとデプスゲージの高さは均等に保ってください。
(図27・28)
トラブル
ソーチェーンのジョイント部分がきつい
ジョイント部分がきつい原因として、ソーチェーンの張り強度が緩いこと、ドライブスプロケッ
トが過度に摩耗していることが挙げられます。ソーチェーンのシャーシをよくチェックしてく
ださい。
24
カッターおよびタイスト
ラップの底部の破損。
→解決法 Qを参照
25
カッターおよびタイスト
ラップ前部の破損。
→解決法 Qを参照
26
カッタータイストラップの
ノッチ部分の破損。
→解決法 Rを参照
解決法
Q.ジョイント部分がきついソーチェーンは修理できません。ソーチェーンを交換して、正
しい張り強度を維持してください。リムが摩耗していたら交換してください。
(図24・25)
R. スパースプロケットとソーチェーンを交換してください。常にソーチェーンの正しい
張り強度を維持し、摩耗したドライブスプロケットではソーチェーンを回さないでく
ださい。
(図26)
54
55
ガイドバー用語
チェーン引き込み口
ガイドバーのメンテナンス用品
レール
グルーブ
(溝)
スパナレンチ“スクレンチ”
ヤスリハンドル付き平ヤスリ
グリスガン
バークリーナー
チェーンオイル注油口
(ルーブリジェットホール)
チェーン張り調整穴
ノーズ取付けリベット
用語
ノーズリベット
ノーズスプロケット
テール
メンテナンス用品
ノーズスプロケット
グリス穴
バー本体
ソリッド
(1枚)
バー+
ハードノーズ
テール
バー本体
ラミネート
(3枚合わせ)
バー
インテンズ機構
ノーズガード
テール
バー本体
軽量バー
(アルミインサート)
POWER MATCH
56
®
REDUCED
WEIGHT
57
ガイドバー品番の読み方
オレゴンバーには本体およびパッケージに10桁の品番が表示されています。
この番号・アルファベットの意味を説明します。
24 0 RN D D025
ゲージ
OREGON ®ガイドバータイプ
スプロケットノーズ
ピッチ
8"
10"
11"
12"
13"
14"
15"
16"
18"
20"
21"
22"
24"
25"
26"
27"
28"
30"
32"
33"
34"
36"
37"
42"
4 = .043"
0 = .050"
8 = .058"
3 = .063"
RN
RW
GN
RG
パワーマッチプラス
= 交換式スプロケットノーズ
= 軽量バー+交換式スプロケットノーズ
= 交換式スプロケットノーズ+ガードメイトホール
= ダブルガード交換式スプロケットノーズ
PM
オレゴンプロ
= 交換式スプロケットノーズ
AT
レーザーチッププラス
= ハードノーズ
(先端ステライト)
A
B
D
E
F
G
H
モーターマウントの型式
歯数
1/4"
.325"
3/8"
3/8"
.404"
.325"
3/8"
10
10 or 12
9 or 11
7 or 9
10
12
11
LA
SP
GP
プロ91
= スプロケットノーズ
= スプロケットノーズ+ガードメイトホール
PX
GD
ダブルガード&マイクロライト
= ダブルガード+スプロケットノーズ**
= ダブルガード+スプロケットノーズ
+ガードメイトホール
SD = ダブルガード+スプロケットノーズ †
DG = ダブルガード+スプロケットノーズ
+ガードメイトホール†
ML = アサリ
(狭)
+スプロケットノーズ
A064
A074
A089
A095
A218
A318
D007
D009
D024
D025
プロライト&マイクロライトプロ
SL = スプロケットノーズ
GL = スプロケットノーズ+ガードメイトホール
MG = アサリ
(狭)
+スプロケットノーズ+ガードメイトホール
MP = アサリ
(狭)
+スプロケットノーズ
レーザーライト
= ハードノーズ
(先端ステライト)
スタンダード
A041
A061
品番の読み方
品番の読み方
バーの長さ
D033
D096
ソリッドノーズ
X
M
L
エクストラスモール (半径0.95")
ミディアム (半径1.33")
ラージ (半径1.65")
D176
D196
E031
K041
K095
K216
Z095
インテンズ
T041
T074
T095
T218
T318
**
(.325"と 3/8" 72シリーズチェーン) †
(25と91チェーン)
交換ノーズを使用しているパワーマッチバーは、
さまざまなタイプ
(ピッチ)
のノーズが装着可能であることから、品番
が変わる可能性があるため、
“XXX”
や
“ZZZ”
または他のアルファベットが刻印されていることがあります。ガードメイ
トホールは一定のタイプのオレゴンガイドバーのノーズにセットされ、キックバック抑制のためのノーズガード
(ガード
メイトチップ)
を装着できるようになっています。
58
インテンズバー仕様のチェンソーや、
インテンズバー仕様に適合するチェンソーはチェーン張り調整ピンが
ありません。このようなチェンソーのガイドバーを交換する際は必ずインテンズバーをお選びください。P.37
のインテンズバーに関する重要な情報をお読みください。
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
59
ガイドバーのメンテナンス方法
注意:販売店、チェンソーユーザーおよびチェンソーのサービスに
関わるすべての人にとって重要な、安全に関する情報です。
8. u
9. u
警告
ガイドバーを取り扱う前は、常にチェンソーのエンジンを切ってください。
(電動ソーの場
合はコンセントを抜いてください)
守らなければ大けがの原因になります。
ガイドバーの正しい取り付け方法については、チェンソーの取扱説明書を参照してください。
s
作業前
u
毎週、定期的に
チェーンが
傾いている
1/32"( 0,8 mm )
規
2. s n
すき間
3. s n
摩耗したグルーブ
(溝)
1. s n
毎日
定
n しばしば
(1時間ごと、燃料を給油する際)
正常なグルーブ
(溝)
l
メンテナンス方法
ガイドバーの基本的なメンテナンスの頻度
10. u チェーンが装着された状態のガイドバーについては、ガイドバー本体とカッターのサイドプ
レートに対して定規を当てます。正常なグルーブ
(溝)
は、ソーチェーンをまっすぐに支えま
す。その場合、定規とバー本体との間に少しのすき間があります。摩耗したグルーブの場合
は、ソーチェーンが傾き、定規がガイドバー本体と平行になります。グルーブが摩耗してい
る場合は、ガイドバーを交換してください。
定 規
メンテナンス方法
注:
•ガイドバーは
「持ち上げ」
、
「ねじ曲げ」
、
「てこ」
などの道具の代わりに使わないでください。
•切断中は、ガイドバーには常に潤滑油が注油されていることが必要です。
4. l バーのグリースの汚れを落とします。
すき間なし
11. uスプロケットノーズバーについて、ガイドバー先端部のバーレール先端とタイストラッ
プの底部の間のすき間をチェックしてください。
*カッターやタイストラップがバーレールに接触する前に、
ノーズスプロケットを交換
してください。
5. l グリースを注入している間は、
スプロケッ
トに新しいグリースが満たされるまで、
ノーズスプロケットを回してください。
汚れをグリース穴へ押し込まないでくだ
さい。
6. l
7. l
オイル穴
60
61
OREGON® パワーマッチバーノーズの交換方法
注:ガイドバーとソーチェーンに合う正しいピッチのパワーマッチノーズをお選びください。
ローキックバックのダブルガード交換用ノーズは、
パワーマッチバーに取り付けることが
でき、同じドライブリンク数のループチェーンを使用することができます。
2. 使い古したノーズを取り外してください。ガイド
バーの取り付け部分をきれいにしてください。
3. 新品のノーズをガイドバー本体に差し込んでくだ
さい。ノーズの下側部にある
“X”マークの付いた反
対側の面から、パワーマッチリベットを差し込ん
でください。
くぼみ、または“X”マークは上に
くぼみ、
または
“X”
マークは上に
くぼみ、
または
“X”
マークは上に
くぼみ、
または
“X”
マークは上に
5. 使用中のガイドバーのレールの高さと同
じになるように、新品のノーズにヤスリを
かけて段差を落としてください。
交換方法
交換方法
1. オレゴンのパワーマッチバーのノーズには片面にのみ
“X”と刻印されています。
“X”
と刻印された面を常に
上にして叩いてください。間違った面を叩くとノーズやガ
イドバー本体が破損します。図に示すようにパンチを
ノーズのリベット穴に突っ込み、取り付けリベットをはず
してください。
4. ガイドバー本体、ノーズ、リベットを固い金属の
平面の上に置き、しっかりと支えて、パワーマッ
チバーのリベットの頭を金槌の平らな面で叩い
てください。このとき、ガイドバー本体を叩か
ずに、リベットの頭の“ X ”マークのある側の面
のみを叩いてください。
取り付けをチェックし、一方の手でガイドバー
本体を、もう一方の手でノーズを握り、ひねっ
てください。ノーズとガイドバー本体は、
しっかり
と一体になっているように感じられます。
そうでない場合(例えば、ノーズバーの接続部
分が動いたり、カチッという音が聞こえる場合)
は、リベットを金槌で数回叩いてきつく固定し
てください。
6. 新品のノーズスプロケットにグリースを注入してください。グリスガンをグリース穴
へ差し込み、ノーズスプロケットの歯の周りからグリースが出てくるまで注入して
ください。
注:万一誤って、
リベットを
“X”面側から差し込んでも、
うまく入らず、
しっかり固定できません。
注:ガイドバーおよびチェーンに合った正しいピッチの新品のノーズスプロケットをお選び
ください。
62
63
OREGON® プロライトバーのノーズスプロケット交 換方法
1. ノーズスプロケットのリベットをドリルを使って削り落とす
か、パンチで抜いてください。リベットの残りをきれいに落
としてください。バーノーズのリベット穴を傷つけないよう、
適切な径サイズのパンチを使ってください。
3. ノーズスプロケットの包装を開封すると、新品のスプロケッ
トが台紙に包まれていることを確認できます。包装から取り
出す際、スプロケットを台紙の内側に入れておかないとベア
リングが外れて紛失する恐れがあります。図のように、台紙
と新品のスプロケットを一緒にバーノーズへスライドさせてく
ださい。
6. 平らで固い金属板の上に、ガイドバーとリベットをしっかり置
いて、金槌でリベットの頭を慎重に叩いてください。リベット
の頭のみを叩くよう注意してください。ガイドバー本体を叩く
と、ノーズスプロケットが締めつけられる恐れがあります。リ
ベットはドライブスプロケットが自由に回転できる程度に止
めてください。
交換方法
交換方法
2. 小さなドライバーを使って、バーノーズのレールを広げ、使い
古したバーノーズスプロケットを取り外してください。さら
に、スプロケット部分の汚れをきれいにしてください。
5. ドライブスプロケットの内 側の穴とバーノーズの穴の位
置合わせをしてください。ガイドバーを通じて各穴にリベッ
トを差し込んでください。使用済みのガイドバーについて
は、ノーズレールが広がっている場合があります。リベットを
差し込んでも、反対側のリベット穴に届かない場合は、小さな
クランプを使って、ノーズレ-ルを締めつけて固定してくだ
さい。
7. 新品のノーズスプロケットにグリースを注入してください。グリスガンをグリース穴
に差し込み、ノーズスプロケットの歯の周りからグリースが出てくるまで注入してく
ださい。
4. ノーズの内側にスプロケットがしっかりと収まったら、台紙
を取り外してください。
64
65
ガイドバーのトラブル解決法
ガイドバーに関するトラブルの多くは、バーレールによって発生します。主に次の4つが原
因です。
36
37
1. チェーンの張り強度が正しくない。
2. 潤滑油不足。
3. 事故または間違った作業テクニック等によってレールを挟んで締め付けた。
4. ドライブリンクをバーレールに対して横方向に押しつけた。
これらがトラブル発生の原因になっています。
スプロケットノーズバー先端部のレールが スプロケットノーズバーのスプロケットが
広がり、
ベアリングが損失する可能性がある。 破損する。
→解決法 Yを参照
→解決法 Yを参照
トラブル
バーレールの摩耗
レールが摩耗して、
溝が浅くなる。
→解決法 Tを参照
32
ハードノーズバーの先端部
周りのレールに小さなクラッ
クや破損が発生している。
→解決法 Vを参照
30
レールの外面が鋭く
とがる。
→解決法 Tを参照
33
ハードノーズバーの先端部
周りのレールの溝の底部が
割れている。
→解決法 Vを参照
31
レールの一方が薄く、
低く摩耗している。
→解決法 Uを参照
34
ガイドバー本体または、ス
プロケットノーズバーの先
端部周りのレールに青みを
帯びた変色が見られる。
→解決法 Wを参照
トラブル
スプロケットノーズバーの破損
35
解決法
T. 浅い溝やとがったレールは過度の摩耗によるものです。平ヤスリを使い、バーレール
を直角にすると同時に、とがったレールを取り除いてください。
(図29・30)
U.薄いレールあるいは、低いレールは次のうちのいずれかが原因です。
(1)どちらか一方が破損したチェーン。P.55を参照。
(2)P.53の図23を参照。ガイドバーを交換してください。新品のガイドバーなのにソー
チェーンが傾いたままになっている場合についても、ソーチェーンを交換してください。
(図31)
トラブル解決法
トラブル解決法
29
V. 事故や間違った作業テクニックによってドライブリンクが横方向に押し出されたり、
過度の圧力がノーズの脇にかかったりすると、ハードノーズバーのレールが破損、ク
ラック発生の原因となります。比較的新しいガイドバーで多少のダメージであれば、
チェンソー販売店で修理できます。
(図32・33)
W.レ ール幅が狭くなって部分的に締め付けられていたり、潤滑油、事故、切断技術の
不足などが原因でドライブリンクが横に押し付けられると、青色変色の原因となる
過度の摩擦が発生します。レール上の青く変色した部分は軟化しており、すぐに摩耗し
ます。ガイドバーを交換してください。
(図34)
X. ノーズ周りの摩耗や破損は、小枝などの枝切りを頻繁に行ったときに起こります。ま
た、ソーチェーンの張りが緩いことでも発生します。このような摩耗を減らすためには、
ガイドバーを定期的に上下を逆さにしてくだささい。交換可能なノーズバーについて、
摩耗が少ない場合は、新しいノーズを取り付け、P.63に示すように、ソーチェーンの周
りを円滑にするためにノーズレールにヤスリをかけてください。摩耗が過度の場合は
(ハードノーズあるいは、交換可能なノーズバーについて)
、
ガイドバーを交換してくだ
さい。
(図35)
Y. 頻繁な押し切り、緩んだソーチェーンの張り、事故、間違った切断技術で、ノーズをね
じ曲げたり、またはドライブリンクがノーズレールに対して横方向に押し付けられるこ
とは破損の原因になります。可能であれば、交換可能な新しいスプロケットノーズを取
り付けてください。できない場合は、ガイドバーを取り替えてください。
( 図36・37)
ハードノーズバー上の硬質ステライト合金、あるいは、交換可能なスプロケットノーズバー
のノーズ接続部の少し後ろ部分のレールが削れていたり、過度に摩耗している。
→解決法 Xを参照
66
67
OREGON®ドライブスプロケット用語
ドライブスプロケットのメンテナンス方法
注意:販売店、チェンソーユーザーおよびチェンソーのサービスに
関わるすべての人にとって重要な、安全に関する情報です。
リムスプロケット
クラッチドラム
摩耗限度サイン
警告
スプラインハブ/アダプター
ドライブスプロケットを取り扱う前にチェンソーのエンジンを必ず切ってください。
(電動ソーの
場合はコンセントを抜いてください。)
エンジンを切らないと大けがの原因となります。
リムドライブスプロケット
ドライブスプロケットは、
ソーチェーン、
ガイドバーと同様に点検整備が必要です。間違った
ドライブスプロケットの使い方は、ガイドバーの損傷や各部品の寿命低下の原因となる
ソーチェーンの摩耗を生じさせます。損傷したドライブスプロケットは修理できません。点
検と交換のみ可能です。
点検整備のポイントは次の通り。
内径
クラッチスカート
ドライブスプロケットの基本的なメンテナンスの頻度
s
スパースプロケット
使用前
n しばしば
(1時間ごと、燃料を給油する際)
クラッチドラム
l
毎日
u
毎週、定期的に
2. s l
3. s l
4. s n
内径
クラッチスカート
ドライブスプロケットのメンテナンス用品
メンテナンス方法
用語・メンテナンス用品
1. s l
グリスガン
ドライブスプロケットの取り付け
オレゴンのドライブスプロケットは、クラッチがインボード式のもの、あるいはアウトボー
ド式のチェンソーにも取り付けできます。ドライブスプロケットの正しい取り付け方法に
ついては、チェンソーの取扱説明書をよくお読みください。
参考までに下記に一般的な取り付け方法を示します。
インボード式のクラッチ
5. s n 木を切り倒す際、チェンソーがどちらかの方向に傾いている場合は、
ソーチェー
ンの張り強度が特に重要です。緩んだソーチェーン
(リムタイプのドライブスプ
ロケットを使う場合)
は、片側へ寄り、中心線から外れます。
張り強度が緩んだソーチェーンはドライブスプロケットのトラブルの主要原
因です。
アウトボード式のクラッチ
注:チェンソーにチェーンブレーキが付いている場合は、取扱説明書に従い、ブレーキ
の動きを確認してください。ブレーキがつながっていないときに、クラッチスカー
ト周りのチェーンブレ-キストラップがきつ過ぎないかを確認してください。あまり
きつ過ぎるとクラッチドラムのオーバーヒートや故障の原因となりますのでご注意く
ださい。
68
69
ドライブスプロケットのメンテナンス方法
6. l 木を切った際に付着した樹液、切り屑はきれいに落としてください。そうすること
で、リムにかかる抵抗を少なくすることができます。
7. u 新 し い ド ラ イ ブ ス プ ロ ケ ット に、古 い ソ ー チ ェーン ま た は、新 し いソ ー
チェーン に 古 いド ラ イ ブ ス プ ロ ケ ット の 組 み 合 わ せ で 使 わ な い で く だ
さい。2本の新しいソーチェーンを新しいドライブスプロケットで交互に使うことで、
それぞれが均等に摩耗します。ドライブスプロケットはソーチェーン2本を使い
切った度に、あるいはそれ以前に交換してください。
P.68を参照してください。
8. u ドライブスプロケットを取り外すときは、クラッチドラムベアリングにきれいなグリス
を注入してください。
ドライブスプロケットのトラブル解決法
トラブル
ドライブスプロケットの破損
ドライブスプロケットに関わるトラブルのほとんどは、ソーチェーンの張り強度が緩かった
り、ドライブスプロケットやクラッチドラムの交換が必要なときに替えなかったことで生じ
ています。ドライブスプロケットは、それほど高価な部品ではありませんが、ほんの1個の
摩耗したドライブスプロケットのために高価なソーチェーンやガイドバーが早く損傷してしま
います。使い古したドライブスプロケットに新しいソーチェーンを回すことは決して節約
にはなりません。
下記の条件を参考にして、
いつも早めにドライブスプロケットやクラッチドラ
ムを交換してください。
38
39
40
リムスプロケットまたは
スパースプロケットの外側
面の摩耗。
リムスプロケットの内側表面 クラッチドラムの割れ、破損。
の摩耗、またはアダプター
→解決法 BBを参照
溝の摩耗。
→解決法 Zを参照
→解決法 AAを参照
41
42
ドラムスカート内側表面の
過度の摩耗。
→解決法 CCを参照
→解決法 DDを参照
トラブル解決法
メンテナンス方法
ドラムスカート外周の顕著な
摩耗や変色。
解決法
Z.外側表面がこのように摩耗したら寿命です。摩耗の深さが0.4mmの場合は、リムスプ
ロケットやスパースプロケットを交換してください。過度に摩耗したドライブスプロ
ケットでチェーンを回し続けると、作業中に破損します。
(図38)
AA.このような摩耗は、チェーンドライブリンクがアダプターの溝に接触していることを
示しています。クラッチドラムとリムを交換してください。
(図39)
BB. 割れたり、あるいは破損したりしたクラッチドラムを修理しないでください。ドラムを
交換してください。
(図40)
CC.ドラムを交換してください。チェンソーの販売店でチェーンブレーキストラップを調
整してください。
(図41)
DD.ドラムを交換してください。チェンソーの販売店でチェンソーのクラッチを修理して
ください。
( 図42)
70
71
お役立ち情報
カッターの働き
カッターがどのように働くかを理解することは、ソーチェーンを正しくメンテナンスする
上で重要です。
1. デプスゲージが木の上にのり、
カッティングコーナー
が切り込む深さをコントロールします。
2. カッティングコーナーと横刃
(サイドプレート)
が年輪
を引き裂きます。
寒冷期の作業について
凍結した木を切ると、カッターの後部リベット穴の周囲が早く摩耗したり、
破損する可能性があります。寒冷期の摩耗を最小限に抑えるために下
記のことに注意して作業してください。
0˚ C-
-32˚ F
チェーンオイル
ガイドバーとソーチェーン用のオイルは、灯油またはディーゼルオイルを25%程度加え、薄
めてお使いください。作業中はオイル使用量は通常の2倍です。ソーチェーンにオイルがス
ムーズに注油されているかを確認してください。
ソーチェーンの張り
ソーチェーンの張りは正しく調整してください。定期的な点検、調整を習慣づけてくださ
い。
3. 上刃
(トッププレート)
の切削角度で、切断する木の切
り口から繊維を引っ張り上げながらとります。
カッター
カッターはいつも鋭く保ってください。1時間ごとに触って鋭さを確認してください。必要
であれば確認の頻度を増やしてください。切れ味の悪いソーチェーンで無理やり切ろうと
しないでください。
デプスゲージ
交換用ソーチェーンをお求めのときは
次の項目をお確かめの上、オレゴンソーチェーンの販売店で交換用ソーチェーンをお求
めください。
1. チェンソーのメーカー名・機種名
SAW MAN 1100-A
2. ガイドバーの有効切断長さ
ガイドバー
ガイドバーの溝やオイル注油口はいつもきれいにしておいてください。ガイドバーレール
の摩耗が均一になるよう、ガイドバーの上下を入れ替えて使うことも必要です。
ドライブスプロケット
ソーチェーン2本を交換する度にドライブスプロケットも交換してください。
有効切断長さ
ガイドバー全長
25AP 0 68 E
チェーンタイプ
ドライブリング
の数
ソーチェーンについてのアドバイス
1. ソーチェーンは、木を切る目的で作られています。ソーチェーンで他のものを切ろうと
しないでください。また、切断中は、岩や土に触れたりしないようにご注意ください。
特に土はチェーンの刃を摩耗させやすい素材であり、チェーン
(刃)のクロムメッキを
はがすのに1秒もかかりません。
2. 切れ味の悪いソーチェーンで無理やり切ろうとしないでください。ソーチェーンの切
れ味が良ければ、ソーチェーンは木の中に食い込みやすく、軽い力で効果的に切断で
きます。切れ味の悪いソーチェーンは細かな木塵を発生させ、チェンソーのエアフィル
ターをふさぐことがあります。切れ味の良いソーチェーンの場合は、粗い削り屑が排
出されます。
お役立ち情報
お役立ち情報
注:ガイドバーの有効切断長さは、ガイドバーの全長とは異なります。ガイドバーの
有効切断長さとは、チェンソー本体の前部からガイドバー先端のカッター先端部
までの距離です。
3. ①チェーンの品番
(ドライブリンクの刻印)
②ドライブリンクの数
ル ープ チェーンの 長さは 、ドライ
ブリンクの総数で決まります。
目立てをするごとに点検し、デプスゲージの高さを調整してください。
例:25AP068EC
25AP068EJ
25AP068E
※末尾のアルファベットはパッケージの違いです。
72
73
|X|
3/16"
5/32"
7/32"
3/16"
25°
25°
25°
45°
25°
25°
35°
5/32" 4.0/4.5 mm | 1/8"
7/32" 5.5 mm | 3/16"
7/32" 5.5 mm | 3/16"
7/32" 5.5 mm | 3/16"
7/32" 5.5 mm | 3/16"
7/32" 5.5 mm | 3/16"
目立て角度表
30°
0°
0°
10°
10°
10°
0°
10°
10°
10°
10°
10°
10°
45°
10°
B*
10°
0°
10°
10°
C
C
D
.65 mm
.65 mm
.75 mm
.65 mm
.65 mm
.65 mm
.75 mm
.75 mm
.65 mm
.75 mm
.65 mm
.75 mm
.65 mm
.025" .65 mm
.025"
.030"
.025"
.030"
.025"
.025" .65 mm
.025" .65 mm
.025" .65 mm
.025"
.025"
.030"
.030"
.025" .65 mm
.025"
.025"
.030"
.025"
D
D
*ヤスリホルダーを使う場合は、0°
となります。
55°
55°
50°
50°
50°
55°
55°
55°
55°
55°
55°
55°
-
55°
C
55°
55°
55°
55°
この取扱説明書では
「横刃目立て角度」の表示はしておりません。
「横刃角度」
は目立てを適切に完了した結果としてできる角度です。
注:現在、一部の製品は日本での取り扱いがございません。
5/32" 4.0 mm | 1/8"
4.0 mm | 1/8"
5.5 mm | 3/16"
5.5 mm | 3/16"
4.8 mm | 3/16"
4.5 mm | 1/8"
30°
10°
10°
10°
30°
25°
3/16" 4.8 mm | 3/16"
5/32"
7/32"
7/32"
3/16"
11/64”
A
30°
30°
30°
30°
4.8 mm | 3/16"
4.0 mm | 1/8"
5.5 mm | 3/16"
4.8 mm | 3/16"
丸ヤスリ直径|砥石厚さ
B
A
20-21-22BPX
25A, 25AP, 25F
27(A)(AX)(X)
95VPX
20-21-22LPX
M20-21-22LPX
33-34-35SL (obs. 2010)
58, 59L, J
68JX, LX
68CJ, CL
72-73-75JGX, JPX, LGX,
LPX, M72-73-75LPX
72-73-75V
72AP/72-73-75DP
B
A
91VXL
27R, RA
縦挽き
72-73-75RD
チェーン
95R
90S, 90SG
シャンファー
91P, 91PX, 91VG, 91VX,
チゼル
M91VX, M91VXL
セミチゼル
チゼル
マイクロ
チゼル
|X|
砥石使用時の角度
丸ヤスリ使用時の角度
目立て角度表
74
目
立
て
角
度
表
75