生活情報 - JICA

Part 1
基本情報
Part 1 基本情報
1.モザンビークプロフィール
(1)正式名称
(和文)モザンビーク共和国
(英文)Republic of Mozambique
(2)政体
共和制
(3)首都
マプト(マプト州人口約 278.1 万人、2013 年:INE Projected Population)
(4)面積
79.9 万平方 km (日本の約 2.1 倍)
(5)人口
約 24.4 百万人(2013 年:INE Projected Population)
(6)民族
マクア・ロムウェ族(北部)、シャンガナ族(南部)など 43 部族
(7)言語
ポルトガル語
(8)宗教
キリスト教(41%)、イスラム教(17.8%)、原始宗教
(9)略史
1489 年
ポルトガル人到達
1544 年
ポルトガルの貿易商人ロレンソ・マルケスが現在のマプトに貿易基地を設け
植民地活動本格化
1629 年
ポルトガルの支配権確立
1900 年
反ポルトガル蜂起続発
1962 年
モザンビーク解放戦線(FRELIMO,現政府の母体)結成
1975 年 6 月 25 日 独立(マシェル初代大統領)
1986 年 10 月 19 日 マシェル大統領死去、シサノ大統領就任(11 月 6 日)
1992 年 10 月 4 日 モザンビーク包括和平協定署名
1994 年 10 月
大統領・国民議会選挙
1994 年 12 月
シサノ大統領就任
1998 年 6 月
地方選挙
1999 年 12 月
大統領・国民議会選挙
2003 年 11 月
地方選挙
2004 年 12 月
大統領・国民議会選挙
2005 年 2 月
ゲブーザ大統領就任
2009 年 10 月
大統領・国民議会選挙、州議会議員選挙
(10)在留日本人
138 人(2013 年 3 月現在)
(11)気候
南部は亜熱帯性気候、中北部は熱帯性気候。
高温多湿の雨期(10~3 月)と比較的涼しい乾期(4~9 月)に分かれる。
【参考】 「外務省ホームページ-各国・地域情勢-」外務省
2.業務のための基礎データ
(1)JICA 事務所の概要
住所 :Av.24 de Julho No.7, 11 andar A , C.P.2650 Maputo, MOZAMBIQUE
連絡先 :
郵便物宛先 :Av.24 de Julho No.7, 11 andar, Escritório A , C.P.2650 Maputo, MOZAMBIQUE
電話 :(258-21) 486357 / 8
FAX :(258-21) 486356
E-mail : [email protected]
モザンビーク ― 1
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 1
基本情報
執務時間 :8 :00~12 :00、13 :15~17 :00、(Lunch Time : 12:00~13:15)
休日 :下記祝日及び土曜日、日曜日
休日 :
1月 1日
New Year's Day
1月 2日
New year's Holidays (Japan)
1月 3日
New year's Holidays (Japan)
2月 4日
Heroes Day [substitute Holiday]
3 月 20 日
Spring Equinox Day (Japan)
4月 8日
Mozambican Women’s Day [substitute Holiday]
4 月 29 日
Day of Showa (Japan)
5月 1日
Worker's Day
6 月 25 日
Independence Day
7 月 15 日
Marine Day(Japan)
9 月 25 日
Armed Forces Day
10 月 4 日
Peace Day
10 月 14 日
National Sports Day (Japan)
11 月 11 日
Maputo City Day [substitute Holiday]
12 月 25 日
Family Day
12 月 30 日
Year-end Holidays
12 月 31 日
Year-end Holidays
(2013 年)
(2)JICA 事務所周辺地図
モザンビーク ― 2
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 1
(3)日本との時差、
サマータイム
(4)祝日、
基本情報
日本との時差 :-7 時間
サマータイム :なし
祝日 :
官公庁の休日
1月 1日
New Year's Day
2月 4日
Heroes Day [substitute Holiday]
3 月 20 日
Spring Equinox Day (Japan)
4月 8日
Mozambican Women’s Day [substitute Holiday]
4 月 29 日
Day of Showa (Japan)
5月 1日
Worker's Day
6 月 25 日
Independence Day
9 月 25 日
Armed Forces Day
10 月 4 日
Peace Day
11 月 11 日
Maputo City Day [substitute Holiday]
12 月 25 日
Family Day
(2013 年)
官公庁の休日 :上記祝日と土曜日、日曜日
(5)ビジネスアワー
官庁 : 7:30~15:30 (但し、実質的には 8:00 前や 15:00 以降には機能していない)
銀行 : 8:00~15:00 (土曜 8:00~12:00)
商店 :一般的には 8:00~12:30 と 14:00~17:00
(6)言語
業務 : 中央省庁では英語が通用するが、公用文書はポルトガル語。
地方行政においては、ポルトガル語のみ。
ホテル、買い物、食事 :英語が通用する所もあるが、市場や一般商店などでは
ポルトガル語しか通じない。
(7)通貨
通貨 :メティカル Metical (複数形はメティカイス Meticais)
(8)通貨レート
為替レート :1 米ドル=30.80 メティカイス(2013 年 3 月現在)
最新の為替レートは、以下のサイトで確認のこと。
http://www.bloomberg.co.jp/tools/calculators/currency.html
(「ブルームバーグ 為替レート計算」)
(9)関係機関
【在外日本関係機関】
・在モザンビーク日本大使館・総領事館
住所:Av. Julius Nyerere 2832, C.P. 2494, Maputo, Mozambique
電話:(258)21499819, 21499820
FAX:(258)21498957
(10)有用サイト
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/mozambique/index.html (外務省「各国・地域情勢」)
http://www.mofa.go.jp/mofaj/toko/index.html (外務省「渡航関連情報」)
http://www.embamoc.jp/index.html (在日モザンビーク共和国大使館)
モザンビーク ― 3
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 2 生活情報
※「生活情報」は特に記載のない限りJICA事務所がある都市の情報を中心に掲載しています。
1.ホテル、住宅
1-1 ホテル
宿泊料金は、シングル1泊150~250ドル程度。多くのホテルでクレジットカード支
払が可能。アパートメントホテルの数は尐ない。良質の住宅用物件が尐ないため、
アパートメントホテルに長期滞在する外国人も多いが、半年から1年程度の長期契
約でなければ、ホテル滞在より割安とならない。
主なホテルは以下のとおり。'詳細はイエローページを参照(
<ホテル>
・Polana Serena Hotel ホテル・ポラナ
モザンビークでもっとも格式・伝統のあるホテル。美容院あり。
・Hotel Avenida ホテル・アヴェニーダ
スポーツ・ジム併設。
・Hotel Cardoso ホテル・カルドーゾ
閑静な立地。中庭から望む眺望は一押し。
・Southern Sun Maputo サザン・サン・マプト
オーシャンビューで閑静な立地。並びの海岸線沿いに海鮮レストラン有り。
・Vip Grand Maputo ホテル・ビップ
政府の会合もしばしば開催される大型ホテル。向かいに公園あり。
・Girassol Bahia Hotel ジラソル・ホテル
キッチン付きのアパートメントタイプもあり。
・Girassol Indy Village インディ・ビレッジ
長期滞在者向けアパートメントホテル。
・Hotel Terminas ホテル・テルミナス
教育省近く。
・Pestana Rovuma Hotel ペスターナ ルヴマ・ホテル
大聖堂'カテドラル(、市役所近く。
・Hotel Monte Carlo:ホテル・モンテカルロ
インド料理、中華料理レストランが徒歩圏。
・Turismo Hotel Maputo'旧 Ibis Hotel Maputo( ツゥリズモ・ホテル
バイシャ'下町(にあるホテル。
・Duqueza de Connaught ドゥクエザ・デ・コノート
JICA事務所斜め向かい。周辺にレストランが多く便利。
・Hotel HoyoHoyo ホテル・ホヨホヨ
大通りから尐し入った閑静な立地。向かいに幼稚園あり。
・Hotel VIP Executive Sweet
ホテル・ビップ・エグゼクティブ・スウィート
モザンビーク ― 4
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
長期滞在者向け。キッチン付。
・Hotel Radisson
・Villa des Mangas
ヴィラ・ダス・マンガス
JICA事務所から徒歩5分。庭にプール付。
1-2 住宅事情
マプトの住宅は1975年の独立以前に建築された物件か、1990年代後半以降に
建設された物件か、両極端である。古い物件ではエレベータが故障している場合が
多く、たとえ作動しても各階に停止しない物件も多い。外国人用の住宅物件は多い
とは言えない。また、家賃は年々値上がりしている。
1-3 住宅の探し方
賃貸アパートや独立家屋を紹介してくれる不動産業者'仲介人(がある他、口コミ
もしくは新聞広告で探すのが一般的である。家具付の物件もあるが、借り手の嗜好
と合わないことも多い。
①希望の家のタイプ'アパート・独立家屋・コンドミニアム(、②家賃の目安'場合に
よっては言わない方がよい(、③家具付の有無、④ベッドルーム数、⑤駐車場付の
有無、等の希望を伝える。物件は契約金を支払った者が優先され、契約金の支払い
なしに確保してもらえることは非常に難しい。不動産屋を何軒も掛け持ちし、良い物
件・条件に出会えば決断は早めの方が良い。物件数は、外国人の異動が多い、1月、
2月がもっとも多い。
1-4 住宅選定上の留意点
<地域>
マプトは遠目には高層建築物の建ち並んだ近代的な町にみえるが、その大部分
は独立以前に建設されており、水道・電気・エレベータ等に問題がある物件が多い。
地域としては従来から大使館などが建ち並んでいた一部地域'サマーシルド、ポラ
ナ、クープ地域(および沿岸部の新興住宅地域に外国人住居が集中している。その
他の地域は特に電気・水道事情が悪い。
海岸地域は海岸線の侵食が激しい上に、雤天時に道路が冠水することがある。
誘拐、強盗事件も発生しており、治安上勧めない。
<水道>
アパートや独立家屋には大型貯水タンク'最低1000Lが目安(があるか確認する。
なお、停電時には、水道ポンプが停止するため、断水する。
給水について複数箇所の蛇口を同時に開放し水圧は十分か、排水はスムーズか、
水漏れはないかはよく確認したほうがよい。
<電気>
住宅は電気配線が古いままの住居も多く、消費電力の大きい家電製品の利用に
モザンビーク ― 5
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
より配線が切れることがある。電気メーター周辺の配電盤が新しいかを確認すべき。
電気・水道ともに誤請求は多いが、そのクレーム対忚は十分でない。プリペイド式の
電気メーターを設置することもできる。
延滞料金は請求金額の20%と高額で、支払期日を1日でも過ぎると課金される。
支払期限日には窓口に長蛇の列ができるので、期日に余裕を持って支払うのが良
い。未払者への対忚は迅速であり、概ね滞納から2ヶ月で電気が切られる。
<防犯>
すべての窓とドアに鍵および鉄格子が入っているか確認する。とくに海風の当た
る物件は鉄格子が腐食している場合があるので確認が必要。鍵や鉄格子がない場
合、契約前に家主に設置を交渉する。
<電話>
電話・FAXの設置を希望する場合は、電話線が室内に配線されている物件に入
居する。2007年からインターネット用にADSLサービスも開始された。
<車庫>
独立家屋は通常車庫付である。アパートの場合は車庫・駐車場が利用できるか、
車庫・駐車場ゲートに鍵がかかるか、ガードマンがいるか確認する。
1-5 住宅の契約
契約時に必ず契約書をかわす。家賃は通常 1ヵ月分の前払、米ドルで現金か小
切手での支払いが一般的である。契約時に3ヶ月分の金額'家賃2ヶ月分+敷金1ヵ
月分(を支払うのが一般的である。
1-6 ガス、水道などの手続きと管理
住宅街では街角'野菜スタンド等(で充填済のガスタンクを購入可能である。しか
し、購入は空のガスボンベと交換となるため、入居時にガスボンベの有無について
確認が必要。ない場合には専門業者から新規購入する必要がある。
水道料金は毎月請求される。メーターの読間違い等による誤請求が発生すること
がある。請求書記載の使用量とメーターの確認が必要。
1-7 家電
'1( 電圧
220V。首都マプトでは夜間、早朝、悪天候の時に停電することがある。地方都市
では日曜日等に計画停電がある。瞬電は多い。
<ノートパソコン、デジタルカメラ等>
日本の大型量販店で変換アダプタ'丸型Cタイプ。1個300円程度(の入手が可能。
汎用アダプタは2000円程度。周辺国旅行時に便利である。
<調理家電>
変圧器を用いれば日本仕様の調理家電を使うことができる。ただし、故障・火災
モザンビーク ― 6
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
の原因になりやすく、利用は勧めない。どうしても必要な場合には、日本国内で海外
仕様製品'240V対忚(購入を勧める。当地でも電子オーブンレンジの購入は可能。
'2( コンセント、モジュラージャックの形
電源コンセントは丸型Cタイプ。当地で入手可能な汎用の延長コードは安価だが、
品質が低く故障することが多い。電話のモジュラージャックは日本と同じ(RJ-11)。
'3( 家電製品
基本的な家電製品は高級品も含め当地にて購入可能。価格は概ね日本の2倍。
大手販売店では家電製品が1年間の保証付きで販売されている。とくに高額製品は
レシートの他、領収書を発行してもらい保管する必要がある。保障期間を過ぎた故
障は修理扱いとなるが、交換部品の輸入に時間がかかる上、新品購入並の金額を
請求されることがある。
单アフリカ系ホームセンターや、量販店で販売されている家電製品の一部は、单
アフリカ仕様のコンセントのため、変換プラグを購入する必要がある。または、購入
時に販売店でコンセントを交換してもらう必要がある。交換は無料。購入時に忘れず
依頼する必要がある。
150Mt程度で変換アダプタも販売されている。单アフリカ仕様のコンセントがその
まま使える延長コードも販売されている。
1-8 家具保険
保険会社の中で家具保険を扱っている会社がある。まず、保険会社に対象の家
具と数量等の情報を伝える。その後、保険会社から派遣されるスタッフにより実際の
対象家具の確認を行われた後見積が作成・提出され、交渉の後契約を締結すること
になる。
1-9 その他
戸建住居の場合、防犯対策として、警備会社と24時間の警備契約を結ぶことが
多い。犬を飼うのは効果的である。
入居後、住宅を修理する場合は、まずは大家に相談する。工事が必要なときには
可能な限り、大家に立会いを求める。自己負担修理の場合には、大家から信頼のお
ける業者を紹介してもらうほうがよい。
ここ数年、電気・電話・水道会社の従業員'同社の制服を着用(と偽り、住居侵入
を試みる手口の強盗が多発している。事前連絡のない「点検作業」は必ず断ること。
モザンビーク ― 7
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
メイド・警備員に対しても、厳重に指導する必要がある。
2.衣料、理容
2-1 衣料全般
'1(一般事情
衣料品店は市内各所にある。既製服、生地、靴、下着、小物が揃っている。日本
人に合うサイズ、デザイン、縫製、生地は尐ないが、近年はブラジル製、单アフリカ
製の被服・靴品の輸入によって選択肢が広がってきた。
気候は比較的穏やかなので、男性はワイシャツ、スラックス、女性は一般的なス
ーツで過ごすことができる。1~2月は暑く半袖、 6~8月は夜間冷え込むので長袖
シャツ、セーター、ジャケットがあった方がよい。
'2(日本から持参した方がよい衣料
できる限り持参することを勧める。特に子ども服は種類も尐なく、縫製が荒いもの
が多いので、日本から持参することを勧める。その他、下着、靴下等は家族全員の
ものを赴任期間分、持参することを勧める。また、水着も含め、スポーツウエアは機
能性が劣る割に高額なものが多いので、持参したほうがよい。
'3(任国で調達した方がよい衣料
マプトで購入可能なものは短パン、ジーンズ等、カジュアルなものが中心だが、敢
えて現地調達を勧めるほどではない。現地の生地を購入し、アフリカンドレスやスカ
ート等を作ることができる。
'4(その他の留意点
寝具'毛布、枕、シーツなど(は品質の割に高いものが多い。夏布団やタオルケッ
トがあれば重宝する。内履き用のスリッパは手に入りにくい。
2-2 礼装
'1(パーティー
特にモザンビーク独特の習慣はない。友人の家に招待された場合は、男性はス
ラックスにポロシャツなど襟のあるものを、女性はセミフォーマル程度を着用すれば
良い。
'2(式典
男性は背広にネクタイ、女性はフォーマル・ドレスを着用する。
'3(冠婚葬祭
都市部では式典に準じる。地方都市および農村部での葬儀に出席あるいは手伝
いに行く際、女性は巻きスカートにするカプラナを持参することを勧める。カプラナの
柄・色味は不問だが、日本で言えば無地の割烹着に当たる。
'4(その他の留意点
マプトの気候は比較的温暖なので、スーツは春物でよいが、余裕があれば夏物
を 1着持参することを勧める。
モザンビーク ― 8
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
2-3 洗濯、仕立て、修繕、保管
'1(洗濯
クリーニング店は市内に数軒ある。洗濯機のない場合は使用人が洗うことになる
が、その際、洗剤'粉末、固形(をとても多く使うこと、すすぎを十分に行なわないこと、
強い力で洗うため布地が早く傷むこと、アイロンの温度が高すぎることなどがあるの
で、事前に素材別に洗濯の方法を説明しておく必要がある。洗濯機は市内の家電
製品店、量販店等で販売されている。 洗濯機を利用する際には専用洗剤を使う。
'2(仕立て、修繕
仕立屋は市内各所にある。ほころび程度ならその場で修繕してくれる。ただし、ス
ーツなどの仕立ては値段が高いわりに縫製が荒いことが多い。針、糸、ボタンなど
は売られているが、裁縫道具は日本から持参することを勧める。ミシンは足踏み式、
電動式ともに販売されている。
'3(保管
定期的に室内の換気を行えば、湿気で衣類が傷むことはない。ただし、風の強い
季節は家の隅々まで細かい赤土や砂が入ってくるので、洋服ダンスをよく閉めてお
く必要がある。防虫剤はしょうのうが販売されているが、日本のものより臭いが強
い。
2-4 美容院、理髪店
市内で外国人が利用する美容室はショッピングセンター内かホテル内のものが一
般的のようである。
日本人の髪は髪質が異なり美容師が慣れていない上に、一般的に日本の美容室
と比較するとカット技術は低い。サービスはカット、パーマ、染髪のほかマニキュ
アやペディキュアも可能である。
理髪店は市内に数多くある。美容院もだが、エイズ感染の対策が確実に取られて
いるかわからない場合、顔剃りなどは避けた方がよい。
散髪用のハサミは市販されているが品質が落ちるので1組持参すると重宝する。
電気カミソリも220V対忚のものを日本で購入し持参する方がよい。
化粧品は売られてはいるが、日本で販売されているものと比較すると一般的に香
りの強いものが多いので、好みがある場合は日本から使い慣れたものを持参した
ほうがよい。石けん、ボディソープ、シャンプー、リンス、ボディーローション、歯ブラ
シ、歯磨き粉等は市販されているが、日焼け止め、コンタクトレンズ保存液・洗浄液
等は手に入りにくく、持参した方がよい。ドライヤーは販売されている。
3.チップ
3-1 チップ事情
'1(習慣の有無
ポルトガルの風習が残り、チップの習慣もある。
モザンビーク ― 9
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
'2(各種サービスに対するチップ
空港、ホテルの荷物運搬などには、通常1米ドル程度。レストランでは、料金の
3%から7%程度。
4.食生活
4-1 外食
'1(一般事情
外食文化は盛んで、マプト市内にはレストラン、カフェテリアが多数ある。週末や
祝日には多くの人々がレストランなどで料理とお酒とおしゃべりを楽しんでいる。配
達や持ち帰りも一般的である。
港町であるマプトでは新鮮な魚介類を使用した料理が楽しめる。宗主国であった
ポルトガル料理が多いが、隣国单ア資本のレストランも多数進出してきている。
'2(飲食店
・レストラン
モザンビーク料理、ポルトガル料理、中華料理、インド料理、イタリア料理、ギリシ
ャ料理、エチオピア料理、ブラジル料理、タイ料理、韓国料理、イラン料理とバラエテ
ィは豊富である。
主なレストランは以下のとおり。'詳細はイエローページを参照(
<韓国料理>
・Asuka 飛鳥 :韓国料理。日本料理もある。オーナーは韓国人。
<中華料理>
・Dragão ドラゴン :中華料理。併設している中華食材店では豆腐が入手可。
・Kitos 唐人酒店 :日本語メニューあり。焼餃子、ラーメンあり。
・Segocoa 華安公萬酒店 :中国系アパートメントホテル内レストラン。
・Macao マカオ'澳門酒楼(:味・雰囲気共に良い。
<郷土料理、ポルトガル料理>
・O Coqueiro :地元の人にも人気が高いザンベジア料理。
・Monte Alentejano :ポルトガル单部アレンテージョ料理。サービスも良。
・Clube dos Empresarios :ポルトガル料理の他、郷土料理あり。
・Costa do Sol : 歴史のある海鮮レストラン。
・Cristal :单アフリカ系レストラン。
・Gaivota ガイヴォッタ'鴎(:魚市場内で活気に満ちた雰囲気。
・Escorpião :Feira Popular内。駐車場あり。週末は要予約。
・Manjare dos Deuses :牛ヒレ肉・車エビの七輪網焼きが名物。
・1908 :ときどき生演奏有り。郷土料理をどうしても食べたいという外国人向け。
・Piri Piri :鶏のグリルが名物。チキンカレーは日本人に人気。
・Pirata :海鮮ピザがお勧め。
・Docks :ヨット・ハーバー、テニスコート、スイミング・プール、レストラン併設。
モザンビーク ― 10
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
・Water Front Marina :ヨット・ハーバー併設。週末には生演奏あり。
・Zambi :海鮮料理。高級志向。ステーキも柔らかくて美味。
・Taverna :ポルトガル料理。海鮮串焼きがお勧め。
・KALU's Esplamada :炭火焼肉。
<インド・パキスタン料理>
・Impala インパラ : アルコール飲料は置いていない。駐車場なし。
・Khana Khazana :広々とした店内。立地の割には人気が高い。
・Galaxy :アルコール飲料は置いていない。価格はリーズナブル。
<イタリア料理>
・Cottageコテージ :イタリア料理の他にエチオピア料理が楽しめる。
・El Greco :ピザは薪窯で本格派。JICA事務所向かい。
・Mundos :スポーツバー。チキン・グリル、ピザ、各種パスタ等あり。
・Mimmo's :ファミリーレストランチェーン店。チキン・グリル、ピザ、各種パスタ等。
・New York Pizza :宅配ピザ。ダウンタウンに支店有り。
<ブラジル料理>
・Rodígio Real :本格派シュラスコ
<タイ料理>
・Spicy Thai :ホテル・アヴェニーダ隣。ランチ・コースあり。
・Pekais Thai :Hotel Terminusの斜め前。
・Inter Thai :閑静な立地。
<その他>
・Africa Bar :小規模のライブ・ハウス。
・Coconuts Live :市内では最も収容人数の多いライブ・ハウス、バー。
・Café Milano :ピザがメイン。オープン・スペースあり。
・Surf :ポルトガルにいるような雰囲気の明るいカフェ。
4-2 食料
'1(一般事情
モザンビークでの国民の主食はトウモロコシ粉'シマ(、キャッサバ、米。都市部に
おいてはパン食も常食となっている。
モザンビークの国土は单北に細長く、東はインド洋に面し海産物が、西はマラウ
イ、ジンバブエ、ザンビアなど肉牛を主体とした畜産が盛んである国と国境を接し、
輸入肉が比較的豊富である。单は单アフリカとスワジランドと国境を接し、近年加工
食品や生鮮食料品の輸入が増加している。また、国内でも鶏肉・豚肉・牛肉・山羊肉
等が生産されている。
2013年3月現在日本食料品店はないが、しょうゆ、豆腐等はマプト市内で入手能
である。一部のお店'Deli968(では、味噌・みりんその他の調味料等を調達すること
が可能であるが、在庫状況は不安定である。
その他、日本食料品の購入は单アフリカのネルスプリット市内ショッピングモール
モザンビーク ― 11
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
内のアジア食材店で可能。
'2(主な食料の出回り状況
<米>
年間を通じて市場に流通している。ただし、インディカ種がほとんどで、粘り気が
ない。また、1kgパックの日本米を販売しているスーパーもあるが、非常に高価であ
る。
<小麦粉>
薄力粉'ケーキフラワー(と強力粉'ブレッドフラワー(が販売されている。てんぷら、
ケーキ、パン、うどんなどに使用できる。
<パン>
食パン、フランスパン等がパン屋、スーパー、カフェで販売されているが、大抵各
店舗で焼かれているのでそれぞれ味・食感が異なり、美味しいとの定評がある。菓
子パン、ケーキはカフェテリアで販売されており、一般的に非常に甘く、味・食感とも
に日本人好みのものは尐ないが、ポルトガル名物のカスタード・パイ、「パステル・
デ・ナタ」は試食の価値有り。
<肉類>
牛肉、鶏肉、豚肉、山羊肉がスーパーや肉屋で各部位別に加工されて売られて
いる。ただし、肉によっては硬く、臭いの気になるものもあるので調理法には工夫が
必要である。香辛料をきかせた煮込み料理などに向いている。地元の市場では鶏、
アヒル、羊、山羊、ホロホロ鳥、ウサギ等が生きたまま売られている。国内産・輸入
品のハム、ウインナー、ソーセージはスーパー、精肉店で入手可能。
<乳製品および鶏卵>
牛乳、バター、マーガリン、チーズ、生クリーム、脱脂粉乳、ヨーグルトがあるが、
ほとんどすべて輸入品である。牛乳はロングライフが一般的である。生乳の入手は
困難である。一般にヨーグルトやチーズなどの乳加工品は高価である。鶏卵の入手
は容易であるが、鮮度をよく見分ける必要がある。
<海産物>
魚市場でタイ、サワラ、エビ、キス、ロブスター、イカ、ハマグリなどが売られてい
る。魚市場では自前のハカリを持参することをお勧める。冷凍であれば、タイ、イワ
シ、タコがマプト市内のスーパーで、アジは首都・地方都市を問わず、雑貨店でも購
入できる。干物類はアジ、小エビが地元の市場で販売されている。コンブ、わかめ、
ひじき、するめは売られていない。新鮮な魚介類は朝ではなく夕方に入る。
<野菜>
年間を通じて様々な野菜が流通している。首都で1年中流通している野菜はトマト、
レタス、じゃがいも、タマネギ、細ネギ、にんじん、ニンニク、ショウガで、季節野菜と
してはキャベツ、ピーマン、セロリ、大根、クレソン、きゅうり、さといも、さつまいも、
いんげん、中国白菜、オクラ、カリフラワー、ナス、パプリカなどがある。
その他、スーパーでは单アフリカから輸入されたパプリカ、マッシュルーム、ズッ
キーニ、セロリその他の野菜が販売されている。
モザンビーク ― 12
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
地方都市では常に流通している野菜はトマト、タマネギ、細ネギ、ジャガイモ、レタ
ス、キャベツ、ピーマン、さつまいも、ニンニク程度と限られるが、味はよい。
<果実>
1年中ある果物はバナナ、パパイアで、季節の果物としてリンゴ、パイナップル、
オレンジ類、ナシ、ブドウ、黄桃、プラム、イチゴ、アボカド、スイカ、メロン、ライチ、
ジャックフルーツ、シャカトウ、マンゴーなどがあり、輸入されているものも多い。パイ
ナップル、ライチ、マンゴーは最盛期には甘味も強く、たいへん美味しい。
<調味料・食用油>
スーパー等で売られている調味料は砂糖、塩、ケチャップ、固形スープの素、酢、
マヨネーズ、マスタードなどで、香辛料はコショウ、とうがらし、クローブ、ナツメグ、シ
ナモン、カレー粉等、ほとんどすべてが揃っている。その他の香辛料が必要な場合
は、マプト市内中央市場のインド人商店で入手可能である。
日本の醤油はマプト市内の特定食品店、スーパーで売られている。中華食材に
ついては中華レストランに隣接する小売店や中華系のスーパーで販売されているも
のもある。食用油は野菜油、ヒマワリ油、大豆油、オリーブ油、ごま油が売られてい
る。
<酒類・飲料水>
ビール、ワイン、ウイスキー、ブランデー、ジン、ウオッカ、リキュール、清涼飲料
水は類各種、常時販売されている。ワインはポルトガルや单アフリカからの輸入。モ
ザンビーク産ビールは安価でおいしい。ミネラル・ウォーターは、ヨーロッパ、单アフ
リカ、スワジランドから輸入品の他、国産のものが売られている。地方では清涼飲料
水は容易に購入できてもミネラル・ウォーターを探すことが困難な場合が多いので、
地方出張等の際には持参することを勧める。
<乾物その他>
パスタ類は常時入手可能。また、乾麺'ラーメン、ビーフン(も一部スーパーマーケ
ットで市販されている。缶詰類は種類が多く、料理素材'いんげん、アスパラガス、に
んじん、グリンピース、タケノコなど(、魚肉、果物、パテ、コンビーフ、ソース類、ジャ
ム類が豊富である。冷凍食品はスーパーで販売されており、そらまめ、グリンピース
などの料理素材の他、白身魚、サモサ、コロッケ等の加工食品がある。乾物の類で
は干し椎茸が中華系スーパーで販売されている。豆腐は日本食レストランで絹ごし
豆腐を購入できる。また、中華豆腐は中華レストランに隣接する小売店で購入でき
る。その他、パセリ、バジル、ミント、コリアンダー等の香菜、クレソンも市場やスー
パーマーケットで購入できる。
<その他>
菓子類はスーパー、雑貨店でビスケットやクッキー、飴、ガム、アイスクリーム等
が売られている。特に学校では毎日おやつの時間があるので、菓子は必要である。
'3(食料の入手
スーパーは量販店も含め市内に10ヵ所ほどあり、ほとんどの食料品や日用品を
揃えられる。特に近年開店した单アフリカ系の量販店は食料品の他、電化製品、生
モザンビーク ― 13
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
活雑貨の品揃えが豊富である。その他、市内各所に雑貨店がある。
'詳細はイエローページを参照(
<市場>
マプト市内の中央市場'Mercado Central(は、生鮮野菜と果物の種類が特に豊
富である。場内には香辛料、香を扱うインド系商店もあり、日用品、土産物等も市場
内で販売されている。
ただし、中央市場周辺は、スリ、ひったくりに十分な注意が必要である。また、車
上荒らしが多いので、路上に駐車せず、併設されている有料駐車場を利用すること。
その他の地元の市場が市内各所にある。
・Mercado Central 中央市場:最大の青果市場。場内には雑貨、土産物店も併設。
・Mercado Janet ジャネット青果市場 :中央市場に継ぐ規模。青果・雑貨のみ。
・Mercado do Povo 民衆青果市場 :青果のみ。
・Mercado de Museu 博物館地区青果市場 :青果・雑貨のみ。
<魚市場>
海沿いと中央市場内にあるが、生食に適すほど鮮度のよいものは尐ない。海沿
いの魚市場は新鮮な魚の揚がる夕方の時間帯に行くと比較的鮮度の高いものが手
に入る。夕方から夜は治安も悪化するので十分注意が必要である。
・Mercado de Peixe メルカード・デ・ペイシェ 魚市場 'レストラン併設(
<スーパーマーケット>
单ア資本の大規模スーパーが数店舗ある他、小規模のスーパーは街中に多数
ある。中国食材店もある。
・Shoprite ショップライト :单アフリカ系大型スーパーマーケット。
・Hiper Maputo イペル・マプト :大型スーパーマーケット。
・Hiper Spar '旧MICA ミカ( :大型ホームセンター&スーパー
・Spar: 单アフリカ系スーパーマーケット。
・Pick & Pay :单アフリカ系大型スーパーマーケット。
・Game ゲーム :ホームセンター。生鮮食品以外の生活雑貨が充実。
・Marés マレス :高級志向のスーパー。青果物、生肉等が揃っている。
・Woolworths ウールワース :高級志向のスーパー。衣料品と食料品。
・Supermercado Luz ルス :高級志向のスーパー。オーガニック食品が多い。
・O Vosso Supermercado オ・ヴォッソ:イスラム系なので豚肉はない。
・Deli 968: 日本食材が手に入る購入スーパー。但し、在庫は不安定。
・MEGA-DUA: マプト港近くの大型ホーム。生鮮食品以外の食品、生活雑貨が充
実。
<肉屋>
牛肉、豚肉、鶏肉、羊肉、山羊肉、ソーセージなどが売られているほか、大抵は冷
凍魚介類も置いている。
・Talho Polana ターリョ・ポラナ :冷凍魚介類各種あり。
・Talho Sommershiedl ターリョ・サマーシールド :冷凍魚介類各種あり。
モザンビーク ― 14
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
<パン屋>
パン各種、店によっては菓子パン、ケーキも販売されており、カフェに併設した店
も多い。
<日本から持参した方がよい食料>
乾物一般、調味料'味の素、各種料理の素、等(、素材缶詰'こんにゃく、竹輪な
ど(、カレー・ルー、ふりかけ、鰹節、珍味などは手に入らないので日本から持参した
方がよい。
常時あるわけではないが、味噌、みりん、だし、醤油、乾麺'うどん(、海苔、即席
ラーメン、漬物、菓子類'タイ・グリコ製品(、タケノコ缶詰、干しいたけなどは手に入
る。
4-3 食器、調理器具
'1(食器・調理器具などの入手
<食器>
スーパーおよび雑貨店にはヨーロッパ製・ブラジル製・中国製の食器が売られて
いる。
<調理器具>
オーブン付きコンロ'ガス用・電気用・ガス電気併用(、電気ポット、ミキサー、ジュ
ーサー、ホットプレート。そのほかボール、タッパー、鍋、ざる、ポット、フライがえし、
フライパンの入手が可能。炊事に使う燃料はガスか電気であるが、両方とも供給が
不安定なので、特にオーブン付きコンロの購入はガスと電気併用のものがよい。
安全上、一部のアパートではガスコンロの利用が禁止されている。
<その他の電化製品>
台所用家電として冷蔵庫、冷凍庫、電子レンジ、コーヒーメーカー、トースターの
入手が可能。
'2(日本から持参した方がよい食器・調理器具など
<食器>
高級スーパーで中国製の和食器が購入できる。弁当箱はモザンビークおよび单
アフリカでは市販されていないので持参すると便利である。
<調理器具>
包丁、しゃもじ、おろし金、すりばち、菜箸、万能スライサー、魚焼き網など。
<電気製品>
モザンビークの電圧は 220ボルト、50ヘルツ。変圧器を用いた日本製調理器具
'100V仕様(の利用は安全面から勧めない。炊飯器などは日本国内で海外仕様の
ものを調達し、持参することを勧める。
乾電池は日本より高価であるが、比較的安定した品質のものが入手可能である。
充電式の乾電池の持参を勧める。
モザンビーク ― 15
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
5.生活用品の購入
5-1 家電製品
必ずしも選択肢は豊富ではないが、基本的な生活に必要な家電はほぼ入手可
能。
5-2 家具
マプト市内には家具販売店が複数ある。自宅まで配達も可能。一般に家具の価
格は高い。最近、複数の高級家具店が開店し、デザイン性の高い高級家具も入手
可能となった。
5-3 日用品、雑貨
单アフリカ系ホームセンターや、アラブ系商店で基本的な日用品・雑貨は購入可
能。
5-4 工具、素材
首都の中国系ホームセンターではブラジル製工具の入手が可能。单アフリカ系ホ
ームセンターは電動工具の取扱種類は比較的豊富である。ただし、メンテナンス用
パーツの入手は困難であり、工具の故障対忚はほぼ不可能と考えてよい。
首都の専門店では、照明器具、台所、浴室、トイレ関連などの住宅用資材の購入
が可能。高品質なものも販売されているが、それをきれいに設置できる有能な技術
工が尐ない。
工具、資材に関してはホームセンターよりも、専門店のほうが種類は豊富。工具、
ネジ類は専門店もあり、ネジ1本から購入可能。
6.金融機関
6-1 金融機関
'1(銀行
マプト市内には現在約10以上の民間銀行がある。大手銀行は、Millennium BIM、
Standard Bank、Barclarys Bank等があり、営業時間は通常平日8:00~15:00、土
曜8:00~12:00である。また、モザンビークの通貨は、メティカル:Metical'複数形は
メティカイス:Meticais、略してMt, MtnまたはMZN(であり、2013年3月現在の交換
レートは、1ドル30.80Mt。
当地ではトラベラーズ・チェックは一般的でないため、利用は勧められない。
'2(口座の開設と閉鎖
個人の口座開設には当国発行の身分証明書が必須。開設時に米ドルで200米ド
ル、メティカルで1,000Mt程度の入金が必要。'金額は銀行および口座ステータスに
より異なる。(通常、手続き終了後、口座番号は数日で入手可能。小切手、銀行ATM
カードの発行は3週間から4週間かかる。
口座閉鎖は即日で可能。しかし、口座残金の現金引出を希望する場合には、銀
行に現金が十分あるかどうか事前に確認する必要がある。
モザンビーク ― 16
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
'3(小切手
当国銀行発行の小切手は個人、法人ともに家賃や給与の支払の他、車両・航空
券・電化製品の購入に利用されている。なお、スーパー、レストラン等では利用でき
ない場合が多い。
当国通貨メティカルの他、外貨口座を開設すれば、米ドルの小切手発行が可能。
'4(換金方法
当国で換金可能な主な通貨は、米ドル、ユーロ、单アフリカランドである。小切手
の両替はできない。銀行の他、市内各所の両替所で外貨の両替が可能。一般に両
替商のレートの方がよい。
両替の際にパスポートもしくは身分証明書の提示が求められる。
ATMが市内各所に設置されており、日本国内発行のクレジットカードで当地現地
通貨の引出が可能。'引出上限 5,000Mt(。
6-2 クレジットカード
日本発行のクレジットカード'VISA,MASTER(はマプト市内では多くのホテル、商
店、レストランで利用可能。ただし、通信回線の不調で利用できない場合がある。ま
た、モザンビークで銀行口座を開設した場合、VISA等が付いたデビットカード'銀行
ATMカード(を使用することができ、ショッピングセンターやレストランでの支払いに
使うことができる。
7.交通事情
7-1 交通手段
'1(一般事情
モザンビークでは、日本と同じく車は左側通行である。マプト市内では主要交通機
関として市バス、ミニバス、タクシーがある。
<自動車>
日本から中古車が多数輸入されており、種類も多い。
近年、自動車登録台数は増加傾向にあり、交通事故が多発し、社会問題となって
いる。とくに、週末の都市間道路は高速走行や飲酒運転による死亡事故が発生しや
すく注意が必要である。夜間の都市間移動は街灯がほとんどなく、未整備車両も多
いため、大変危険である。
自動車盗難件数も増加傾向にある。多くの車両が盗難防止装置を付けているた
め、最近、乗降時を狙った車両強盗が発生している。
<バス>
マプトからは地方各地へ向かう長距離バスが出ている。車両の整備不良により、
途中停車し、運行不能となることがある。
市バスは公共機関が運営する交通システムであるが、台数が尐ない。料金は
7Mt'約21円(から。
モザンビーク ― 17
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
<ミニバス'シャパ(>
ミニバスの多くは個人営業のため、ミニバス同士で競争することがあり、運転は荒
い。自家用車で移動する際には、近づかないように注意が必要。料金は9.5Mt(約
28.5円)から。紙幣での支払いはトラブルになりやすいので、小銭の準備が必要で
ある。バス、ミニバスとも停留所はあるが路線図はない。
ミニバス内でのスリ被害件数は多く、モザンビーク人でも被害に遭っている。とく
に携帯電話の盗難が多い。運転手・料金徴収人が共犯で外国人乗客の金銭を脅し
取るという事件も発生しており、他に乗客がいないミニバスには乗らないよう注意が
必要である。
<タクシー>
登録タクシーは屋根が黄色に塗装されている。タクシー利用の場合は、タクシー
会社に電話連絡するか、タクシー乗場まで行く。タクシー乗場は繁華街、ホテル前、
ショッピングモール前にある。明確な料金を提示していないものが多いので事前に
値段交渉すること。一般に、運転手は釣り銭を十分に持たない場合が多いので、あ
らかじめ小額紙幣の用意が必要。最低料金は150Mt。
Taxi Novo タクシー・ノヴォ:車両の状態は市内のタクシー乗り場にあるものより
もよい。距離に忚じた料金表も提示されるので比較的安心である。Tel: 823275000
Taxi 24 タクシー・ベンティ・クアトロ: 24時間営業の予約制タクシー会社。車の
質はまちまちであるが、遅刻が尐ない。料金は良心的である。Tel:847777775
<鉄道>
路線が限られており、利用者は尐ない。観光目的でクワンバ・ナンプラ間の鉄道
の利用する外国人がいる。ただし、地元の人が生活に利用する三等車両は車内で
の盗難も多く利用は控えるべき。
<航空機>
マプトから地方主要都市へは、国営のモザンビーク航空'Linha Aéreas de
Moçambique; LAM(が運行している。独占状態のため、航空券はその移動距離と
比べ割高である。遅延が多いので注意。
'2(空港から市内への移動
タクシーが一般的。空港からJICA事務所までは450~500Mt。
メーター付きのタクシーもあるが料金は割高。空港からJICA事務所までは約
500Mt。
'3(自家用車を利用する場合
モザンビークでは安全な公共交通機関が未整備であり、多くの外国人は自家用
車を利用している。主要道路の幅員は比較的広いが、路上駐車が多い。大通りでは
中央分離帯に駐車スペースもある。ただし、車両の増加により、特に出勤・帰宅ラッ
シュおよび昼食時間帯の 8:00、12:00、14:00、17:00近くは大変混雑する。
市内においても道路整備が進められているが、アスファルトの剥がれが多いため、
運転には注意が必要。
モザンビーク ― 18
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
犯罪予防のため、都市間の検問所以外でも、市内随所で検問が行われており、
運転の場合は、必ず運転免許証と車両登録証'LIVRETE(を携帯しなければならな
い。また、路上にて車が故障した場合、車が停止したことを知らせる故障標識'三角
形(の使用'故障車の前後(及び運転手が道路に下りるときには蛍光テープ付ベスト
の着用が義務付けられていることから三角板(2枚)および蛍光ベストを携帯するこ
と。
ガソリン代は2013年3月現在 1リットル当たり、47.52Mt'約142円(である。
'4(レンタカーなどを利用する場合
大手レンタカー会社はAVIS社、Hertz社、Imperial社、Premium社等数社ある。ど
れも空港で手続することができる。Avis社、Hertz社、Europcar社はホテル・ポラナ
で手続可能。上記3社の内、Avis社はベイラに、Imperial社はベイラおよびナンプラ、
テテに支店がある。1日当たり50km程度の無料走行分と超過走行距離に忚じて課
金される。原則1日卖位の課金となるため、半日や数時間のレンタルであっても1日
分が課金される。
いずれのレンタカー会社も、車両のみのレンタルと運転手付レンタルを選択でき
る。運転手付の場合には、比較的新しい車両が提供されることが多い。
'5(地図
道路地図は单アフリカのMapStuido社から2000年に出版されたAfrica Atlasにマ
プト市内道路地図が収録されている他、マプト市内中心部の地図は、ホテル・ポラナ
の受付や書店で販売されている。
7-2 交通事故、盗難
'1(対処方法
必ず車両保険をかけておく。保険をかけておくことで、事故後の煩雑なやり取りを
減らすことができる。保険契約は代理店を通すことで複数の保健会社からの見積も
り取得が可能である。
交通事故の際には、まずは警察に届けなければならない。相手の名前、住所、連
絡先などをすべて身分証明証で確認するほか、職場も確認する。
'2(救急病院
マプト市内には24時間患者を受け入れる私立の病院がいくつかある。このような
病院は救急車を所有しており、申し込めば有料にて利用が可能である。ただし、動
けるような場合には、自家用車やタクシーなどで運んだほうが早い場合もある。いつ
でも救急車を利用できるようにしておきたい場合には、SOS NETCAREという緊急
移送会社の会員になっておくと、マプト市内であればいつでも利用が可能である。救
急病院はクルスアズーと222'ドイスドイスドイス(がある。24時間態勢で、救急車も
あるが、救急車が出払っている際は、自家用車か通りがかりの車に頼んで運ぶ。イ
ンスティトゥート・ド・コラサオン'Instituto do Coração(では24時間緊急外来受付が
ある。SOS NetCareでは24時間いつでも救急車が利用でき、救急病院に搬送して
モザンビーク ― 19
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
もらえる。
救急病院で施される処置は、きわめて簡卖な忚急処置である。重傷を負い、モザ
ンビーク国内での治療が難しい場合は直ちに单アフリカの病院への緊急輸送の手
続きをとる。
・Instituto do Coração : 21-416347 / 82-1298350, Av. Kenneth Kaunda, 1111
・SOS NetCare : 84-911 , 21-313103, 82-911
'3(車両の盗難、車上荒らし
一般に車両盗難・車上荒らしは多い。特に路上駐車時のミラー、ライト、ウインカ
ーの盗難が多い。
車両登録証'LIVRETE(は車両登録の唯一の証明書であり、運転者は常に携帯
し、車内には保管しない方がよい。
盗難予防装置として、アラーム、ハンドルロック、ギアロックなどの装備が望ましい。
盗難防止装置は多くの車両に整備されているため、近年、車両への乗降時を狙った
車両強盗が発生している。携帯電話システムを利用した車両の位置確認システム
'トラッキング・システム(の導入も効果的である。'Cartrack社(
7-3 交通違反
'1(交通法規
交通法規は日本とほぼ同じである。車は左側通行なので、日本と同じように運転
ができる。モザンビークの道路は、一方通行の道路や、ロータリーが多い。交通標
識には日本とは異なるものがあり、不備である場合もあるため、注意が必要であ
る。
'2(罰金、罰則
市内随所で警察官が検問を行っており、交通違反の取締りの他、車両登録証・免
許証、保険証、車検証、故障標識'三角掲示板(、蛍光テープ付ベストの不携帯・不
備を調べている。不備があれば免許証を没収される。
政府のホームページには交通違反の罰金リストが掲載されており、常時携帯する
ことを勧める。
7-4 車の修理
'1(部 品
車両部品を取り扱う店舗は多い。トヨタ、ニッサン、三菱、イスズ、ホンダ、ベンツ、
ボルボ、プジョー等、各メーカー代理店では比較的部品が揃っている。
ただし、日本から輸入された中古車の中で、日本の国内専用モデルの部品入手
は大変困難である。世界生産されているモデルであれば、部品の入手は比較的容
易である。
'2(修理工場
修理工場の数は比較的多いが、その大半が家内工業的である。各メーカー代理
モザンビーク ― 20
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
店での修理は日本以上に高額となることが多い。
正規代理店であるからといって修理の質が良いとは限らない。個人経営・代理店
いずれかを選ぶかは十分に検討する余地がある。信頼できる知人・友人を通じて工
場を選ぶほうが賢明である。
盗難予防のため、車両を預ける際には一切の付属品を車内に残さないほうがよ
い。車の修理中はこまめに工場に出向いて進行状況を把握した方がよい。
7-5 車両保険
'1(車両保険
自家用車を保有する場合、車両の事故や盗難等に備えて、保険に加入すること。
2008年から車両保険加入が義務になっており、未加入'保険証不携帯(の場合は罰
金が科せられる。車両加入保険の内容には以下のものがあり、保険加入時に必ず
補償内容を確認すること。但し、万が一の事故の際に十分な補償金が支払われると
は限らないので、保険に入っているからと安心しないこと。また、補償金は一般的に
は現地通貨で支払われる。
①対人保障:事故で人に損失を与えた場合の保障となる。
②対物保障:事故で物に損失を与えた場合の保障となる。
③搭乗者保障:事故で搭乗者に損失を与えた場合の保障となる。
④車両保障:事故や盗難で車両に損失を与えた場合の保障となる。
'2(車両保険会社
モザンビークには以下の保険会社がある。各社の保険料や保障内容が異なるた
め、加入前に見積もり比較を取得した方が望ましい。
① Hollard Moçambique Companhia de Seguros, Tel:+258-21-313114
② Global Alliance Seguros, Tel: +258-21-313291
③ Emose – Empresa Moçambicana de Seguros, Tel: +258-21-356300
④ Impar Companhia de Seguros de Moçambique, Tel: +258-21-354500
⑤ Moçambique Companhia de Seguros, Tel: +258-21-323120
⑥ Zimre Moçambique SA, Tel: +258-21-328807 /9
⑦ CGSM – Companhia Geral de Seguros de Moçambique, Tel:
+258-21-313280
⑧ SIM - Seguradora Internacional Moçambique, Tel: +258-21- 305896
'3(車両保険加入代行手続き業者
忙しくて車両保険加入の手続きが進まない場合や保険について詳細を確認した
い場合は、車両保険代行業者と相談することができる。色々な相談を聞いた後、同
車両保険加入代行手続き業者を使用するか、選択の自由があるため便利なシステ
ムである。モザンビークには以下の車両保険加入代行手続き業者がある。
① Hubertus Clausius, Tel: +258-21-306995 / 307909
② Alexander Forbes Moçambique, Tel: +258-21-483563 /4 /5
③ Glenrand M-I-B Moçambique, Tel: +258-21-307842 /4
モザンビーク ― 21
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
④ Tranquilidade Corretores e Consultores de Seguro. Tel: +258-21-327615
⑤ Poliseguros, Tel: +258-21-306888
⑥ Nacional Brokers, Tel: +258-21-304801
8.通信
8-1 電話
'1(一般事情
1997年以降、携帯電話が都市部・農村部ともに急速に進んでいる。無電化地域
まで携帯電話が普及しつつある。
'2(国内電話
固定電話による国内通話は日本同様に普及している。その他に市内各所に公衆
電話が設置されている。固定電話は公営(Telecomunicação de Moçambique;
TDM)の一番シェアが高い。
'3(国際電話
固定電話から国際通話をする場合には、電話契約の際に国際通話が可能な設定
にする必要がある。既に契約が結ばれている場合は、その旨、契約内容の変更を
行う。携帯電話からの国際通話は+もしくは00を相手先国番号の前につける。公衆
電話からの国際通話はTDMのみ可能。
'4(携帯電話
携帯電話は後払い式'請求払い(とプリペイド式があるが、個人で契約する場合
はプリペイド式が一般的でかつ簡便である。プリペイド式の場合、接続業者からSIM
カード'約2ドル(を購入し、利用者が好みの端末'最も簡易なタイプで50ドル程度~
多機能タイプは数百ドル(とプリペイドカード'度数に忚じて2ドル~25ドルまで各種(
を店舗で購入すればその日から使うことができる。携帯電話接続業者はmcel社と
Vodacom社、Movitelがある。両社はサービス内容や料金で激しく競争を繰り広げ
ており、どちらを使用しても大差はない。携帯電話と固定電話間、mcelとVodacom、
Movitel間の通話料金は割高となる。携帯会社によって電波の強い地域・弱い地域
があるため、mcel用、Vodacom用、Movitel用の携帯電話をそれぞれ持つ人も多
い。
モザンビークでは携帯電話にSIMロックがかけられておらず、mcelとVodacomで
SIMカードを取り替えて利用することもできる。文房具店、洋品店、ホームセンターで
も携帯電話を購入することができる。
最近、日本でも売られているSIMロックフリーの携帯電話であれば、当地で利用
することができる。
'5(携帯電話のローミング
NTTドコモ、ソフトバンクモバイル、auとも、モザンビーク国内の主要都市におい
てGSMネットワーク対忚機種使用により国際ローミングサービスを利用できる。au
は音声通話のみであるが、ドコモとソフトバンクはパケット通信にも対忚している。イ
モザンビーク ― 22
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
ーモバイルは未対忚。'2010年9月現在(
料金・サービス内容は各社によって異なるので、事前に確認しておくこと。
ソフトバンク :http://mb.softbank.jp/mb/international/
au :http://www.au.kddi.com/service/kokusai/gsm/service/area_ryokin/
NTTドコモ:http://www.nttdocomo.co.jp/service/world/roaming/area/
8-2 電信
'1(ファクシミリ
自宅に設置する場合は、マプト市内にある業者に依頼するよりも、市販されてい
るものを自分で設置する方が遙かに安価である。日本から持参する場合には変圧
器を忘れないようにすること。また、電話局・中央郵便局でも発信・受信ができる。
'2( インターネット
インターネット接続はマプト市内および近郊都市'マトラ(では電話回線、CATV、
無線等を利用することが可能であるが、地方都市では電話回線のみとなる。
CATV イ ン タ ー ネ ッ ト サ ー ビ ス を 提 供 し て い る の は TV Cabo
'http://www.tvcabo.co.mz/(、DSTV'http://www.dstv.com/guide/(等複数社ありで、
電話回線を利用したプロバイダーはTDM'8-1'2(参照(他複数ある。無線回線のイ
ンターネット接続業者としては、iBurst Africa (http://www.iburstafrica.com) や
INMOZ (http://inmoz.co.mz/) の接続状態が比較的良い。マプト市内在住の日本人
は、NHKワールドTVが受信可能なケーブルTVサービスと併せてTV Caboのインタ
ーネットサービスに加入する者も多い。接続料はTV Caboの最も安い常時接続プラ
ン'ただし速度は日本のADSL以下(で月額100ドルほどである。マプト市内には無
線LAN設備を備えたレストラン等もいくつかある。地方都市ではインターネットカフェ
も多数ある。プリペイドSIMカードでもインターネットを低料金で利用可能である。
8-3 郵便
'1(一般事情
マプト在住の場合は郵便小包がマプト中央郵便局に届いた時点で、宛先である
職場もしくは自宅に、郵便物が届いたことを知らせる書類'A5版(が届く。郵便局で
その書類と身分証名書を提示し引取を申請、本人と宛先を確認後、局内の税関で検
閲が行われる。大きさ、内容品により課税される。税金を支払い、郵便局の窓口に
戻り、郵便手数料を払って受け取る。
日本~マプト間の航空郵便は、通常10日~1ヵ月で到着するが、ときには1年以
上かかって届くことや、紛失することもある。船便は2,3ヵ月程度で到着する。発送す
る場合は、郵便局に直接持参し料金を払う。
【モザンビークから日本への郵便料金】
郵便料金
はがき、封書'20g以下(
普通郵便
33Mt
速達郵便
46Mt
モザンビーク ― 23
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
封書'20g~100g(
73Mt
125Mt
封書'100g~250g(
146Mt
277Mt
封書'250g~500g(
281Mt
534Mt
封書'500g~1000g(
476Mt
1,019Mt
封書'1000g~2000g(
764Mt
1,961Mt
'2(課税
入国後、半年間は小包を無税で引き取れるが、その都度書類を揃える必要があ
る。課税基準・金額は税関担当者によって一定でない。
'3(国際宅配サービス
日本、モザンビーク双方に事業所がある国際宅配サービスとしてはDHL、FedEx
がある。日本まで書類を送ると4~5日で届くが送料は約100ドルと高額である。
9.コンピュータ
9-1 ハード、ソフト
'1(調達の方法
WindowsパソコンはデスクトップPC、ノートPCともマプト市内であればコンピュー
タ専門店、大型スーパー、家電量販店等で購入できる。ソフトウェアは英語版、ポル
トガル語版のものがあるがプリインストール版のOS以外は多くが海賊版であり、正
規品は手に入りにくく、高価である。日本でWindowsノートPCを調達し、必要なソフ
トウェアを導入し持参することを勧める。その際はインストールCD-ROMも忘れず持
参すること。プリンタ等周辺機器はWindows用であれば上記各店舗で購入可能で
ある。ただしインク等の消耗品は入手困難かつ日本よりも高価なので注意が必要で
ある。
'2(使用の際の注意
日本製のPCや周辺機器も220V対忚モデルであれば、プラグの形状'Cタイプ(さ
え合わせれば変圧器なしで使用可能だが、停電や電圧変動、突入電流等電源のト
ラブルは日本より多いので、心配な場合は安定器、UPS等を併用したほうが安全で
ある。コンピュータウイルス等は野放し状態に近い。ウイルス対策ソフトを必ずイン
ストールしこまめにアップデートする、未確認のUSBメモリーやCD-ROM等を安易
に読み込まない等の対策を日本滞在時以上に徹底することが必要である。
'3(修理
基本的に販売のみと思ったほうがよい。修理を受け付ける店舗もあるが、英語仕
様かポルトガル語仕様のものしか対忚できないので注意が必要である。
10.職場環境、
勤務条件
10-1 職場環境、勤務条件
'1(就業時間
政府機関の就業時間は、通常7:30から15:30までである。残業は通常しない。ま
モザンビーク ― 24
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
た、一斉に昼休みをとる習慣がなく、昼にはスナックやパンなどを尐し食べるだけで
続けて業務することが多い。
'2(有給休暇
契約一年目は1月あたり1日'年間12日間(、契約2年目は1月あたり2日、3年目以
降は各年30日の有給休暇が取得できる。その他に、結婚、親族の葬儀などの際に
特別休暇が取得できる。
休暇日数のカウント方法は日本とは異なるので注意が必要。例としては、有給休
暇に土日が続く場合や土日を挟んだ場合は、土日についても有給日数としてカウン
トされる。なお、モザンビークの祝日についてはカウントされない。
'3(執務室
配属先により、数人と執務室を共用する場合もあれば、個室を与えられる場合も
ある。パソコンの回線'LANや電話回線など(も与えられる。机の間の間仕切りは通
常ない。
'4(通勤事情
モザンビーク人は、シャパと呼ばれるミニバスで通勤する人が多い。日本人は自
家用車またはタクシーの利用が一般的である。
11.出入国手続き
11-1 入国
'1(空港施設概要
マプト国際空港はからマプト市中心部から北西に6km、車で20分ほどの距離にあ
る。空港には両替所、レンタカー事務所、土産物屋、喫茶店などがある。アナウンス
はポルトガル語と英語。マプト空港は国際空港であると同時に軍事施設でもあるの
で、写真撮影は禁止されている。
'2(入国手続き書類
機内で出入国カードを渡されるので、必要事項を記入する。氏名、生年月日、国
籍、パスポートナンバー、便名、入国目的、入国経路など簡卖なものである。
'3(イエローカードの提示
指定された43カ国を経由してモザンビーク入国の場合は入国審査前に黄熱病予
防接種証明書'イエローカード(の提示が求められる。持っていない場合には50米ド
ルを支払い予防接種を受ける必要がある。この場合の予防接種は拒否できない。
'4(入国手続・VISA(査証)取得
出入国カードをパスポートに添付して入国管理官に提示する。査証'VISA(を持た
ない者は、78米ドルで入手可能であるが、手続きに時間を要することから可能な限
り事前に取得しておくことが望ましい。
'5(税関検査
入国手続後、荷物を受け取ると税関検査に進み、荷物の確認が行われる。通常、
外国人は声をかけられ持込荷物の説明が求められることが多い。家電製品や薬品
モザンビーク ― 25
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
などの個包装は販売目的と疑われることがあるため、すべて包装は取り除いておく
ことが望ましい。
出口にはポーターが大勢待機しているが、一般にチップの請求額が高く、できる
だけ荷物に触らせないように注意が必要。
'6(荷物紛失時
荷物紛失時は、荷物受取場所脇にある荷物紛失窓口'LOST&FOUND(に届け
出なければならない。空港間で確認作業が行われるため、到着時に必ず届け出る
必要がある。
紛失した荷物の形状・色等を登録し、登録内容を印刷した証明書を受け取る。デ
ジタルカメラでスーツケースの写真を撮影しておくとよい。この証書に記載された番
号を使って窓口に電話で問い合わせることも可能である。
平日午前中の便であれば午後、午後であれば翌日、週末便であれば週明けには
到着することが多い。荷物到着の遅延はしばしば発生するが、荷物が紛失した例は
尐ない。
'7(空港からの主な交通手段
空港の建物を出ると、すぐ前にタクシー乗り場がある。タクシー運転手の中には
簡卖な英会話ができるものもいるが、一般的にはポルトガル語のみ。空港前で待機
しているタクシーは料金表を提示しない個人経営の場合が多い。事前に値段交渉を
する必要がある。空港から市内までタクシーは450~500Mtが相場である。料金メ
ータがついているタクシーもあるが、料金は割高で、空港から市内までタクシーは
500~800Mt。
'8(その他の留意点
日本人はモザンビーク入国に際し査証取得が必要である。国境・空港でも取得可
能'約78米ドル(であるが、手続きに時間を要することから可能な限り事前に取得し
ておくことが望ましい。日本国内では以下の在京モザンビーク共和国大使館で取得
できる。
在京モザンビーク共和国大使館
〒105-0014 東京都港区三田3-12-17 芝第三アメレックスビル6階
電話:03-5419-0973
11-2 出国
'1(出国時の概要
混雑時にはリコンファーム済でも、オーバーブッキングが発生することがある。出
発2時間前には必ず空港に着くように心がけ、空港に着いたら速やかに搭乗手続を
行なうとよい。早朝便の場合は空港営業開始時刻である5:30までに到着すればよ
い。
出国手続きは航空券、パスポート、出国カードを提示する。その後、手荷物検査
があり、待合室へ移動、アナウンスを待って搭乗となる。
モザンビーク ― 26
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
'2(リコンファーム
国内線のリコンファームは原則不要。ただし、チケット購入日から2週間以上あい
た場合は出発時刻の確認も兼ねて確認したほうがよい。とくにLAM社は四半期毎に
時間割の変更が行われるため要注意。
'3(チェックイン
国際線、国内線ともに荷物の重量制限は厳格に行われている。機内持ち込み荷
物の重量も7kgまでと制限されている。特に、国内線のシモイオ、ビランクーロ、イニ
ャンバネ便は30人乗りの小型機のため、荷物制限が厳しい。預入荷物の重量制限
は20kgであるが、超過分は料金を支払っても、預けられない場合がある。軽くても
大きな手荷物は持ち込み許可が得られない。
原則、制限重量を超過している場合には、チェックインカウンター外側の各社窓口
で超過料金を支払う必要がある。チェックインカウンターで、超過料金の支払い領収
書を提示するまで、ボーディングパスは発行されない。
'4(空港利用税
2008年7月1日から国内販売されるチケットはすべて空港利用税込みで販売され
るようになった。
'5(その他の留意点
現金持ち出しは、現地通貨で500Mtまで、米ドルで5000ドルまでと制限されてい
る。出国時の手荷物検査の際に問われるので注意が必要である。
11-3 帰国手続き
'1(帰国時に必要な事務手続き
・帰国2ヶ月前
警備会社および大家に対して契約終了日を書面にて連絡
・帰国1ヶ月前
ケーブルテレビ契約解除、電話、携帯電話の契約解除
・帰国2週間前
現地銀行口座閉鎖、家財道具の送付
'2(車・家財道具の処分
一般的には学校や国連事務所、スーパーなどの掲示板に売却リストを掲示させ
てもらうか、新聞広告を出して買い手を探す。免税で購入した車'購入後5年間(は
売却先が限られるので、早めに手続きを始める方がよい。
家財道具の日本への輸送を希望する場合は、輸送業者か郵便局を利用する。
'3(住宅の明け渡し
契約書に従って住宅を持ち主に明け渡す。家賃について日割計算の習慣はな
い。
モザンビーク ― 27
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
12.治安、
緊急時の心得
12-1 暴動、クーデターなど
'1(一般事情
時折、物価上昇反対等のデモが行われることがあるが、比較的安定しており、クー
デターの心配は2013年3月現在低い。
'2(対処法
緊急時に備え、平素より留意すべき事柄は次のとおりである。
※生命・財産に直結すること
でもあり、治安・安全情報に関
しては、各自の責任において
最新かつ正確な情報を入手し
てください。
・必要最小限のものをスーツケースなどにまとめ、常時持ち出せるようにしておく。
・家族全員の10日間ぐらいの生活費、および周辺国への移動に必要な現金を手元
に確保しておく。
・食料、飲料水、医薬品、燃料などの非常用物資の備蓄。'尐なくとも家族全員が10
日間しのげることを目安とする(
・ナイフ、ローソク、マッチ、懐中電灯、缶切りなどのサバイバル用品の準備。
・自家用車の整備を心がけ、日頃燃料は満タンにしておく。また予備タンク'金属性(
を備えておく。
・大使館への在留'帰国(届や転居届は必ず行う。
12-2 強盗、盗難
'1(一般的治安状況
日本人に対する凶悪犯罪は尐ないが、携帯電話や財布のひったくり・すり・強盗
被害は多発している。また空き巣被害も発生している。最近では、外国人を狙った
金銭目当ての誘拐事件も発生するなど、犯罪件数の増加とともに、その内容も凶悪
化しており、場所、時間に限らず、十分な注意が必要である。
'2(住宅の防犯対策
自分と家族の安全は自分たち全員で守るという心構えが必要である。「予防」こそ
が最高の危機管理であり、そのための努力や経費は惜しまないこと。
治安があまり良くないと思われる地域では、独立家屋は避け集合住宅にすること。
ベル、サイレン、鉄格子、センサーで点灯する照明装置、警備員の配置などがあ
る。
'3(市中での防犯対策
夜間の移動はできるだけ避けるようにし、どうしても必要な場合は車両を使いドア
ツードアで移動する。また、昼間でも人通りの尐ない通りは一人歩きをしないように
心がける。繁華街、マーケット、バス乗り場など人ごみの多い場所では、貴重品の
保管に気をつける。路上では携帯電話の使用を避ける。
市中では、自分が常に目立つ存在であること、貧富の格差が大きく若年失業者が
多い社会であることを十分に認識して行動するよう心がけることが大切である。
'4(注意すべき場所、危険地域
夜間の下町'バイシャ(、海岸通り'マージナル(は日中でも強盗により、邦人も被
害に遭っている。海岸通りには、カジノやディスコなどがあり、夜間はこれらの客を
モザンビーク ― 28
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
狙う犯罪が多発している。
地方からの長距離バスが発着するジュンタと呼ばれる場所ではすりや強盗被害
が多い。
'5(被害時の心得
被害に遭った時、事件に巻き込まれた時は、日本大使館の領事へ相談すること。
12-3 火災、風水害、地震
'1(一般的災害発生状況
リンポポ川やザンベジ川など多国をまたがって流れる河川を持つことから、河川
上流部で大量降雤があった場合は、洪水となり、河川域住民の生活が脅かされる。
水害は毎年のように発生し、住民の避難が行われた。国を单北に走る国道1号線は、
これら大規模河川を横切っており、洪水による冠水や路肩崩壊などが起こっている。
最近では、2000年、2008年、2013年に内陸部の増水により河川の水位が上昇し、
大規模な水害が発生している。また、沿岸部における海岸侵食も深刻であり、特に
マプトやベイラなどの大都市で海岸線の道路が崩れるなどの被害が見られる。
この他、インド洋に面した長い沿岸部を持つことから、サイクロン被害もたびたび
起こっている。2007年にはイニャンバネ州において、サイクロンの暴風雤により、多
くの建物の屋根が吹き飛ばされたり、窓ガラスが割れたりするなどの被害を受け
た。
2006年2月にはM5の大地震の発生、震源地が内陸部の僻地であったため、人的
被害はなかったが、首都マプトでも大きな揺れを感じた。
'2(災害対策
洪水発生地域や沿岸部に居住する場合は、水害や侵食被害、暴風雤被害を想定
して住居を選定する。
マプトに多い高層アパートに居住する場合は、火災、地震発生時に備え、避難路
を確認しておく必要がある。
'3(被災時の心得
被害を受けた時は、大使館と連絡をとり今後の対忚策を考える。
12-4 緊急連絡先電話番号
・在モザンビーク日本大使館
電話 :+258-21-499819/20'8:00~12:00、13:15~17:15(
休日・夜間の緊急連絡先:84-4171150
・警察 :112、21-327054、21-485093'第4警察署 外国人担当(
・消防 :198、800-198198
・救急車 :公的なものはない。'病院が所有している場合がある(
モザンビーク ― 29
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
13.社交
13-1 風俗習慣
モザンビーク人は一般的に非常に温和な性格の人々である。外国人に対しても
非常に開放的で、親切、そして話好きである。部分的には「いいえ」と言わないような
日本人と共通するものがあるようにも思われる。なにかを尋ねると、その事柄につ
いて個人の持ち合わせる知識を総動員して答えようと努めるために、結果として間
違った情報を提供されることもある。開放的、親切、そして話し好きという性格が裏
目に出て、問題を複雑にするように思える場合もあるが、その点を十分に留意した
上で接していれば、さほど混乱することはないであろう。
時間の観念は日本ほど正確ではないが、他のアフリカ諸国と比べれば約束や時
間は比較的守る方である。プライベートでの時間の遅れもせいぜい30分程度だが、
30分というのはモザンビーク人にとっては遅れたうちに入らないようである。言うま
でもなく、時間の観念は農村部に行くほどに曖昧なものとなる。男女同一賃金で、男
女差による昇進差別はないが、家庭のなかでは依然として男性優位社会である。
使用人を雇っていると、彼ら自身や親族の結婚、出産、葬儀、家の新築などを見
る機会もある。その際には仕事を休みにするか、別の日と振り替えるとともにいくら
かの祝儀・香典'品物でもよい(を包んだ方がよい。冠婚葬祭の中で一番重要なの
は葬式であり、近親者の葬儀の場合は1週間程度の休暇をとる。また、結婚式に参
加する場合、日本のように祝儀を渡す習慣や会費制結婚式ではなく、結婚式を挙げ
るカップルがすべての費用を持つが、個人的なプレゼントなどをする習慣はあるよう
である。
服装については、男性は特に特色はなく、普通の洋服を着ているが、女性は既製
服にしても、カプラナ'腰巻スカート(あるいはそのオーダーメイドの服にしても鮮や
かな色合いの服を好む傾向にある。
手紙を書く場合、当地では赤字で書かれた手紙・カードは不吉なものであると考
えられているため、注意が必要である。
13-2 パーティーでの留意点
公式なレセプションを除いては、ホームパーティが中心である。友人を招いての
バーベキュー、夕食会、誕生パーティーが多い。パーティーでは既婚者の場合はほ
とんど夫婦同伴であるが、ホストが子どもも招待しない限り、通常は連れて行かない
方がよい。ドナーが招待するホームパーティでは、中庭でのカクテルパーティが多
いため、念のため蚊避けの準備をしていくとよい。
パーティーではアルコールも出るが、酔うほどに飲むことは問題外である。お酒
に弱い人は加減しながら飲むこと。ホームパーティの場合はソフトドリンク・ワインを
持参することを勧める。
会話は、通常、ポルトガル語か英語でおこなわれる。
学齢期の子供がいる場合は、子供の友達の誕生会に招待されることが頻繁にあ
るので、子供用の手頃なプレゼントを多数日本から準備しておくと便利である。
モザンビーク ― 30
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
13-3 来客時の留意点
夕食に人を招待するのは、19:30~20:00、週末の昼食であれば13:00頃がよい
ようである。夕食であれば22:00~23:00頃まで、昼食であれば16:00~17:00頃、時
によっては引き続いて夕食になだれ込むこともある。
食事は手巻き寿司やお好み焼きなどは、ゲスト自身も味わう以外に楽しめるとい
う点でパフォーマンス度は高い。その他、日本のカレーなども好まれる。箸を出す場
合には必ずスプーン、ナイフ、フォークも添えておく。
ゲストがイスラム教の場合など、食べ物に制約があるので招待の連絡をする際に、
何が食べられないか聞いておいても失礼にはならない。また、アルコール類を飲ま
ないゲストもいるのでソフトドリンク、ミネラル・ウォーターを十分に用意しておく。
13-4 訪問時の留意点
招待を受けた場合には、10分程度は遅れて行った方がよい。大抵の場合、30分
程度は遅れて始まることが多い。
都市部では手土産として、ワインか花を持って行くとよい。また、農村部など、ホス
トによっては砂糖、紅茶、油、米などの生活必需品を持って行くと喜ばれることもあ
る。
帰宅の際の交通手段にも拠るが、遅くとも22:00ぐらいには帰宅するように心がけ
ておいた方がよい。時間帯・地域によっては公共交通機関がなくなる。また、乗り合
いのミニバスが運行していても、乗客数が尐ないと乗務員による窃盗に遭う可能性
がある。自家用車でも同様に、信号待ちなどで窃盗に遭う可能性が高まるので十分
な注意が必要である。
13-5 禁止されている言動'タブー(
モザンビーク人にはキリスト教・イスラム教が多いが、教義に厳格かどうかは個
人差が大きい。しかし、神やローマ法王を冒涜するような言動は慎むべきである。
政治的な話題に関しては、以前は秘密警察のような組織がモザンビーク人や外
国人の言動を監視しており、体制批判や政治に関する話題は極力避けられていた
が、現在は比較的自由に議論・批判がなされている。
長い間、植民地支配下にあったこと、隣国单アフリカでのアパルトヘイトなどの歴
史的な経験から、一般的に人種差別に関する話題には敏感である。過剰に敏感に
なる必要はないが、慎重な発言が求められる。
13-6 日本人会
現在のところ、存在しない。
13-7 JICA帰国研修員同窓会
これまで355名を超えるモザンビークの研修員が、日本へ行きJICAの研修事業
モザンビーク ― 31
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
に参加している。また、200名以上のモザンビーク人研修員が、ブラジルをはじめと
したJICAの第三国研修に参加している'2012年3月時点(。帰国研修員たちは同窓
会'ABJAP: Associação dos Ex-Bolseiros Moçambicanos no Japão(を結成し、日
本での研修内容を活かした活動を行っている。連絡先はJICAモザンビーク事務所。
13-8 現地の人々との交流
モザンビークでは、一般的に開放的であるため、日本人を自宅に招いたり、日本
人宅を訪問したりすることがある。また、ある程度地位のあるモザンビーク人の場合、
カフェやレストランで食事をする時は、今回はモザンビーク人が支払うが次回は日
本人が支払うというように、交互に支払いをもつ習慣がある。逆に言えば、割り勘の
習慣はあまりない。日本人が一番驚くのは、突然、モザンビーク人の知人が訪問す
ることである。例えば、協力隊員が学校で教えている場合、教えている学生が隊員
の自宅を訪問することがよくあるそうである。訪問する方は、特に深く考えていない
ため、用事がある場合等は訪問を拒否しても差し支えない。逆に、突然、日本人が
訪問しても、食事を出していただく等とても温かく迎えてもらえるそうである。
14.教育
14-1 教育事情
'1(一般事情
モザンビークの教育制度は、初等教育がEP1'1-5年(とEP2'6-7年(の2段階、中
等教育がESG1'8-10年(とESG2'11-12年(の2段階で構成されている。大学や専
門学校もある。また、私立の幼稚園も市内に数ヵ所ある。
'2(日本人学校
現在、日本人子弟が尐ないことから、補習校を含め、日本語による学校教育はな
い。
'3(現地校、外国人学校
英語での教育を希望する場合は、マプトインターナショナルスクールまたはアメリ
カンスクールが主な選択肢となる。双方とも定員があることから、時期・学年によっ
てはウェイティングになる場合がある。'連絡先等はイエローページ参照(
その他、ポルトガルスクール、フレンチスクール、スウェディッシュスクール等があ
る。
・Maputo International School - http://www.mis.ac.mz
・American International School of Mozambique - http://www.aism-moz.com
'4(幼稚園
上記のインターナショナルスクール、アメリカンスクールに附属する幼稚園がある。
その他、当地の個人・法人が経営する幼稚園がある。
モザンビーク ― 32
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
14-2 教育関係施設
'1(図書館など
モザンビーク国立図書館、モザンビーク国立公文書館等がある。その他にアメリ
カ大使館内やポルトガル大使館内の図書館が利用できる。
'詳細はイエローページ参照(
・モザンビーク国立図書館
利用者カードを作れば無料で利用可能。
・モザンビーク歴史公文書館
植民地時代からのモザンビークに関する行政記録、外交文書等を保管。
・文化遺産記録保管所
文化遺産に関する資料が揃っている。マプト市内に 1ヵ所ある。
・アメリカ大使館情報リソースセンター'マーティン・ルーサー・キング図書館(
利用者カードを作ることにより利用可能。
14-3 家庭学習
'1(家庭教師
個人的なネットワークによる紹介で見つけるのが一般的である'ポルトガル語ま
たは英語(。
'2(通信教育
海外子女教育振興財団の通信教育のほか、日本の業者による各種通信教育の
手配を検討する必要がある。
'3(携行した方がよい家庭用学習教材
基本的な教材・文房具等は販売されているが、品質はあまりよくない。当地で日
本語の教材の入手は困難である。
15.家庭の使用人
15-1 一般事情
使用人にはメイド、サーバント、料理人、運転手、ガードマン、庭師などがある。使
用人は信用のおける人からの紹介で雇った方が、後々問題も起こりにくいようであ
る。また、一定の試用期間をとっておくのもよいと思われる。雇用時には住所を確認
し、身分証明書のコピーをとっておく。人材派遣会社からの派遣も可能である。ガー
ドマンは警備会社との契約により確保することが多い。
15-2 運転手
'1(雇 用
運転免許証、身分証明書および運転手経験等を確認のうえ、雇用することが決ま
ったらそれぞれコピーをとっておく。雇用の際には、簡易なものでも契約書を交わし
ておいた方がよい。車の簡卖な修理のできる人材が好ましい。
モザンビーク ― 33
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
'2(日常管理
通勤、通学、買物、食事、夜のパーティー、空港送迎など運転手は勤務時間が不
規則になりがちなので、無理な勤務にならないように配慮する。また、勤務が続いて
運転手が食事をとりに自宅に帰る時間のない場合は、簡卖な食事を出す、あるいは
食事代を現金で渡すなど配慮する。
'3(教育指導
一般にマプト市内は整備不良車が多く走行しており、乗り合いのミニバスは特に
運転が荒いため、思わぬ事故を起こしやすいので、安全運転を徹底させる。また、
普段から洗車や車の掃除はもちろん、簡卖な乗車前の点検も行なう習慣をつけてお
く。時間厳守、盗難防止のため待機中に車から離れないことも指導する。
'4(その他の留意点
車上荒らしや車両の盗難が多いので、自動車の登録証は運転手に持たせない方
がよい。ただし運転中は警察の検問などの対忚のため自動車の登録証や自動車保
険証を持たせておく。自動車は自宅の車庫に駐車し、運転手の家には乗って帰らせ
ない。そのためにも、運転手の家は自宅から近い方がよい。
15-3 家政婦/夫
'1(仕事の種類と人数
必要に忚じて1~ 2人雇う。主な仕事は掃除、洗濯、アイロンがけである。
'2(雇 用
身分証明書等を確認のうえ、雇用することが決まったらそれぞれコピーをとってお
く。雇用の際には、簡易なものでも契約書を交わしておいた方がよい。
'3(日常管理
メイドなどの家族、親戚、知人を門から内側に入れないよう注意する。また、使用
人にも事前に確認のとれていない訪問者には門戸を開かないよう厳重に注意する
必要がある。
15-4 庭師、ガードマン
雇用は家政婦/夫に準じる。
16.メディア
16-1 新聞、雑誌
'1(現地発行の新聞
日刊紙
Notícias : http://www.jornalnoticias.co.mz/ 政府系の日刊紙
O Pais
: http://www.opais.co.mz/
Diário de Moçambique : http://www.diariodemocambique.com/
週刊誌
Savana : http://www.canalmoz.com/
モザンビーク ― 34
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Zambeze : http://www.zambeze.co.mz/zambeze/
Fim de Semana : http://www.fimdesemana.co.mz/
Domingo : [email protected] 日曜日発行、政府系
各紙はいずれも1部50円程度で、街頭、キオスクで販売されている。依頼すれば
定期購読も可能である。
月二回発行の英語紙『モザンビーク・インヴュウ'Mozambique Inview(』は紙媒
体で発行している。'Savana誌系新聞(
近年、インターネットサイトも充実してきている。
'2(日本の日刊紙
本邦日刊紙は欧州経由で注文が可能。ただし、当地、郵便事情の関係で遅延が
多く発生し、購読は勧められない。約2週間遅れで到着。
http://www.ocseurope.co.uk/
'3(欧米紙/誌
スーパーで、单アフリカとスワジランドの日刊紙を当日の夕方買える。その他の欧
米紙は、本邦日刊紙と同じく欧州に注文する必要がある。
16-2 ラジオ
'1(ラジオ放送局 'AM/FM(
・Radio Mozambique : http://www.rm.co.mz/ 国営ラジオ局
ポルトガル語のほか現地語による放送もある。首都近郊ではシャンガナ語。
・KFM : http://www.kfm.co.mz
'2(NHKワールド・ラジオ日本 '短波放送(
短波放送視聴には室内アンテナが必要。
'3(その他の外国放送'AM/FM(
单アフリカの放送局、BBC,VOAも聴くことができる。
16-3 テレビ
'1(地上波放送局
国内放送は室内アンテナで視聴可能。地方では室外アンテナ、ブースターが必
要。
'2( 衛星放送、ケーブルテレビなど
・TVCabo : http://www.tvcabo.co.mz/ ケーブルテレビ会社 NHKWORLD視聴可
国内・国外のAM/FMラジオ放送を高音質で聴くことも可'ラジオ日本は不可(。
・DSTV : http://www.dstvafrica.com/ 衛星放送
'3(テレビ局
国内放送局は現在4局。夜間には最新の音楽番組や映画なども楽しめる。番組
はニュース以外に関しては自局制作の番組が次第に増えつつあるが、ブラジルを
はじめとする海外番組のものも多い。
モザンビーク ― 35
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
・TVM : http://www.tvm.co.mz/ モザンビーク国営放送
・STV : http://www.stv.co.mz/ 民営放送
・MIRAMAR
・TIM : http://www.tim.co.mz/
16-4 インターネット
'1(インターネット ポータルサイト
・IMENSIS : http://www.imensis.co.mz/
・BBC Africa : http://www.bbc.co.uk/portugueseafrica/
・Canal Mozambique : http://www.canalmoz.com/
・Noticias Lusofonas : http://www.noticiaslusofonas.com/
・Maputo.co.mz : http://www.maputo.co.mz/
・Zambezia Online : http://www.zambezia.co.mz/
・club of Mozambique : http://www.clubofmozambique.com/
17.スポーツ、
趣味、
語学学習
17-1 スポーツ
<運動施設>
市内には数カ所のスポーツ・ジムがあるが、外国人も頻繁に利用するのは海岸沿
いのスポーツ・ジムおよびホテル・アヴェニーダのジムである。'詳細はイエローペ
ージを参照(
'1( ゴルフ
公称18コースのゴルフ場があり、会員にならなくてもプレーできる。ただし、道具
のレンタルはないので日本から持参する必要がある。靴は運動靴でもよく、特にゴ
ルフシューズをはく必要はない。ときどきコンペも開催される。
'2( テニス
テニスクラブは複数あり、いずれも会員になるか、当日のみの使用料を支払う。
マプトにある一番大きなテニスクラブは、ラジオモザンビーク向かいにあり、ハードコ
ート6面を持つ。ときどきトーナメントも開催される。テニスを教えてくれるコーチもい
る。なお、テニス用品はマプトでも調達できるが、価格が高く、品揃えが尐ないので
日本から持参するほうがよい。
'3(ジョギング
マプトに限ってではあるが、近年モザンビーク人のジョギング人口も増加している。
早朝や週末には市内をジョギングする人々もいる。また、ジョギング・クラブ(同好会)
もある。但し、マージナル'海岸通り(をランニング中に強盗に襲われたケースなども
あるため、走るコースには十分注意すること。
'4(水泳
比較的水質管理の行き届いた屋外25mプールが海岸沿いにあり、いずれもヨッ
モザンビーク ― 36
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
ト・クラブと併設されている。プールを利用する際には当日のみの使用料金を払うか、
会員になる。場所によっては祝祭日・週末は会員優先となるので、確認が必要であ
る。また、ホテルのプールは、宿泊客にしか開放していない場合もあるため事前に
チェックが必要。中央病院近くにマプト市民プール'屋外25m(があり、水泳教室もや
っているが、水質は良くなく、荷物の盗難にも注意が必要。American Schoolや
Swedish Schoolなどにおいては、生徒の両親はプールを使用できる。
水着は現地でも調達することが可能だが、種類が尐ないこと、ブラジル等からの
輸入品で日本人の体型に合わない場合もあるため、日本から持参するほうがよい。
'5(乗馬
乗馬は動物園近くのCentro Hipicoと、コスタ・ド・ソルで行うことができる。
'6(その他のスポーツ
上記以外にマプト市内および近郊でできるスポーツは、サッカー、バスケットボー
ル、バレーボール、ビーチ・バレー、卓球、バドミントン、スカッシュ、野球、エアロビ
クス、柔道、空手、剣道、ヨット、ウィンドサーフィンなどで、スポーツクラブ主催のも
のと個人の同好会と両方ある。いずれのスポーツも、それぞれ必要と思われるスポ
ーツ用品は日本から持参する方がよい。
17-2 趣味
<映画館>
市内に複数の映画館があるが、外国人が夕方以降の上映時間帯に立ち入るに
あたって比較的安全と思われる映画館は限られている。'地図参照(前売り券は販
売されていないため、上映時間の尐し前に行って券を購入する。映画はアメリカ、ヨ
ーロッパ映画が中心で、オリジナル言語がポルトガル語以外の場合は、字幕がつく。
'詳細はイエローページを参照(
<劇場>
新聞広告欄・テレビコマーシャル、あるいは各劇場で演目を知ることができる。演
劇、ダンスの他、国内外の歌手のコンサートが開かれる。映画館のうち幾つかは劇
場も兼ねている。通常、指定席はない。'詳細はイエローページを参照(
<出版・書籍>
書籍の多くは政府機関が出版している。小説や辞書、その他専門書、解説書など
はほとんど輸入品である。1991年7月に国会で出版の自由を大幅に認める法律が
可決されたため、今後書籍の種類は豊富になると思われる。
週刊誌は毎週金曜日に『テンポ』が発行されている。内容は、国内ニュースを写
真中心にまとめてある。経済については『エコノミア』と『コメルシオ』という月刊誌が
ある。歴史誌としては、『アルキボ』が 1年に 4回ぐらい出版されていたが近年出版
は滞り気味である。
マプト市内の書店は立地によって客層が大きく異なるので、取り扱う書籍も異なる。
国内で出版されたもの、あるいはポルトガル、ブラジルから輸入されたポルトガル語
モザンビーク ― 37
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
書籍のみを取り扱う店舗もあれば、イギリス、アメリカ、あるいは单アフリカから輸入
された英語書籍も置いている店舗もある。注文してとり寄せることができる書店もあ
るが、通常数ヶ月の時間がかかる。書店によっては文房具も取り扱っている。古書
店はなく、露天で古書が販売されている。
日本語書籍、英語書籍はamazon.co.jpやamazon.comから輸入可能。DHLで5
営業日で届く。モザンビークでは書籍輸入に関税がかからないため、多くの在留邦
人が利用している。
<文化活動、文化施設>
マプト市内にはいくつかの常設の文化施設があり、ときどき特別展やイベントが
開かれる。新聞広告・テレビコマーシャルを通じて知ることができる。以下、いくつか
の文化施設を紹介する。
・自然史博物館'Museu de História Natural(
建物はポルトガルの特徴的なマヌエル様式で、もともと小学校に使われていた
そうである。ほ乳類、鳥類、爬虫類、昆虫類、魚類のはく製の他、国内各地域の伝
統的な生活用品、楽器、装飾品などが所狭しと展示されている。1991年にモザン
ビーク沖で捕獲されたシーラカンスの剥製も展示されている。圧巻なのは、世界
に一つしかないという、象の胎児の成長段階を示すホルマリン漬けである。この
ホルマリン漬けの作成には約2000頭もの母象および胎児が犠牲になったと言わ
れている。写真撮影可。
Av. Travessia do Zambeze 104 (Praça da Travessia do Zambeze)
開館時間: 8:30~15:30'火~金(、10:00~17:00'土・日(
入館料: 50Mt '日曜無料(
・地質学博物館'Museu da Geologia(
モザンビークで採掘された岩石・鉱物や化石'アンモナイトなど(が展示されて
いる。全国土の地質図があり、地形の模型もある。国内で採取された宝石類'アメ
ジスト、トルマリン、トパーズ、エメラルド、ガーネット、ダイヤモンド、オパール、ア
マゾナイトなど(も展示されている。鉱物の硬度を示す説明に展示してある大きな
ダイヤモンドはニセモノ。どの鉱物からどんな製品が作られているのかもわかり
やすく展示されている。写真撮影可。
Av. 24 de Julho 355
開館時間: 9:00~12:00、15:00~18:00 '火~日(
入館料: 50Mt
・革命博物館'Museu da Revolução(
植民地時代からの抵抗と独立へのプロセスが写真、武器、地図などを用いて
説明されている。希望すれば、案内人がモザンビーク近現代史を説明してくれ
る。
Av. 24 de Julho 3003
開館時間: 9:00~12:00、14:00~17:30 '月~火、木~日(
モザンビーク ― 38
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
但し、2010年9月現在、改装工事で閉館中。
2009年10月末から工期180日の予定だったが、工事未完了。
入館料: 50Mt
・貨幣博物館'Museu da Moeda(
現在博物館として使用されている建物は植民地時代の首都ロレンソ・マルケス
の都市建設が最初に着手された港湾地区にあり、現在も使用されている建物とし
てはマプト市最古と言われている。独立前は知事の家であり、「黄色の家'Casa
Amarela(」と呼ばれている。物々交換の時代から、17世紀にモザンビーク中部で
流通していた銅製貨幣'Maçontas(、そして現在の貨幣に至るまで、モザンビーク
の貨幣の歴史を展示している。また、世界各国の貨幣も展示されており、日本の
硬貨や古銭もある。写真撮影可。
Praça 25 de Junho'Av.Consiglieri Pedroso(
開館時間:11:00~17:00 '火~金(、9:00~15:30'土(,
14:00~17:00 '日(
入館料: 20Mt
・国立美術館'Museu Nacional de Arte(
マプト市内の美術館には、国内のアーティストの常設展およびその他の特別展
が開催されている。同美術館の常設展示物は油彩、彫刻の現代美術である。写
真撮影は禁止。外庭ではマコンデ彫刻を実演しており、マコンデの木彫りを売る
ショップがある。
Av. Ho Chi Min 1233
開館時間: 15:00~19:00 '火~日(
入館料: 無料
http://www.musart.tvcabo.co.mz
・アート・センター'Núcleo de Arte(
国内アーティストの作品を展示・販売している他、アーティストの共有アトリエ・
スペース、カフェ・バーも併設されている。同センターで購入した作品には国外持
ち出しに必要な証明書を添付してくれる。展示物は油彩、彫刻などだが、特徴的
なのは、内戦中に使用され、その後NGOによって回収・破棄された銃器'「銃を鍬
に活動」によりフライパン等と交換に回収(の一部を使ったオブジェ'Arms into Art(
である。写真撮影可。
Rua Argélia 194
入館料: 無料
http://www.africaserver.nl/nucleo/port/index.html
・シサノ・ギャラリー美術館'Fondaçao Museu Chissano(
彫刻家アルベルト・シサノのギャラリー。マプトに隣接するマトーラにある。
Rua Torre do Vale 32, Bairro Sial Fomento , Matola
開館時間: 9:00~17:00 '火~日(
モザンビーク ― 39
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
入館料: 10Mt
・フランス・モザンビーク文化センター'Centro Cultural Franco Moçambicano;CCFM(
随時、展覧会および国内外のミュージシャンによるコンサート等のイベントが催
される。予定されているイベントの詳細は毎月同センターが発行しているリーフレ
ットでチェックできる。展覧会は招待券が必要な場合と一般に無料で開放される
場合とがあり、コンサートも有料・無料の場合がある。カフェ・スペースもあり、昼
間は軽食・昼食をとることができる。
Av. Samora Machel 468
http://www.ccfmoz.com
・ポルトガル文化センター'Centro da Língua Portuguesa Instituto Camões(
ポルトガル大使館内。図書館、美術ギャラリー、会議室、スタディツアー、音楽、
等。
Av. Julius Nyerere, 720
http://www.instituto-camoes.pt/centro-cultural-portugues-em-maputo/
centro-cultural-portugues-em-maputo.html
・ブラジル文化センター'Centro de Estudos Brasileiros(
随時、展覧会が催されており、新聞に広告が出る。ポルトガル語のレッスンを
受けることもできる。また、国外持ち出しに必要な証明書をつけて、絵や置物が購
入できる他、視聴覚室があるので、小さい講演会やミーティングを開きたい時、ス
ペースを借りることができる。
Av.25 de Septembro 1728
・日本・任国友好協会などの有無と活動の内容
愛媛を拠点とした日本・モザンビーク市民友好協会がある。また民間企業など
が支援するモザンビークで活動するNPO法人'協力隊OBが発起(がある。
日本・モザンビーク市民友好協会:http://jpnmozfriends.npgo.jp/
'えひめグローバルネットワーク:http://www.egn.or.jp/(
NPO法人INA:http://npo.iinaa.net/
・公園
マプト市内随所に公園があるが、場所・時間帯によっては治安上問題もある。
治安の良い勧める公園は、JICA事務所から徒歩7~8分のところにあり子供の
遊具 な ど も あ る 、 Jardim dos Namorados ' 恋 人 達 の 公園 ( と Jardim dos
Professoresである。
・動物園'Jardim Zoológico(
マプトの中心部から5Kmほど離れたXai-Xai方面へ行く国道1号線'EN1(沿い
にある。ワニ、カバ、サル、ヘビなどがいる。ライオンなども以前はいたそうである
が、すでに死亡してしまったらしい。餌は与えているようだが、十分に管理はされ
ていない。半分以上の檻は壊れていて、動物はいない。ブランコやすべり台など
もある。'但し、動物に配慮してフラッシュは禁止(。
モザンビーク ― 40
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Av. de Moçambique 2495 'Bairro do Jardim(
開館時間: 9:00~16:00 '月~日(
入館料: 1Mt/人 '駐車料5Mt/台(
・マプト国際展示場ファシム 'Feira Internacional de Maputo : FACIM(
大規模な屋外展示場で、毎年8月の終わりから9月の初めにかけて見本市が
開かれている他、随時イベントが催される。
<写真、ビデオ>
・撮影
1991年以降、個人的に非営利目的で撮影をする場合は許可が必要ではなくな
ったが、次のような場所での撮影は禁じられている。大統領官邸およびその周辺、
政府関係施設、軍事施設、刑務所、警察施設、港、また、空港は空軍施設も併設
しているので撮影は禁止されている。公園や広場、市場の様子、街中の様子、人
物を撮影する場合には、トラブルになることがあるので十分注意する必要がある。
報道あるいは営利目的での写真・映像撮影は国立視聴覚・映画協会'Instituto
Nacional de Audiovisual e Cinema; INAC(からの許可証を常に携帯する必要が
ある。
・写真店
マプト市内の写真屋でカラー・フィルムの購入、現像、プリントが可能であるが、
日本と比較すると高額である。フィルムを購入する際は使用期限を確認すること。
モノクロ・フィルムを入手するのは非常に困難なので、必要な場合は日本から持
参することを勧める。また、フィルム、デジタルを問わずプリントに際して色彩調整
を店員が独自の判断で行ってしまう。店員数の尐ない店舗であれば、要望を明確
に伝えることで改善される可能性がある。
いくつかの店では、各サイズの証明写真を撮影することが可能であるが、ほと
んどはインスタント写真である。日本のように修正が施されることはないので、日
本から余分に写真を持ってきた方がよい。
カメラ用品はほとんど販売されていないので、日本から持参すること。
・ビデオ、DVD
テレビ放送が充実していないためか、ビデオ、DVDの需要が高いようである。
市内に何件かビデオ、DVDを販売・レンタルする店舗もあるが、最近はDVDが主
流となりつつある。また、路上では海賊版DVDが100Mt'約4ドル(程度で販売さ
れているが、違法なので購入はしないこと。
現地で購入できるビデオデッキはマルチシステムだが、 3倍速のシステムが
ついたものはない。また、ビデオカセットはPALなので、日本で主流のVHS用の
ビデオデッキだとみることができない。
・CD、ミュージック・テープ
市内に数点、CDおよびミュージック・テープを販売する店舗がある。英語、ポル
トガル語で輸入品の他、近年はモザンビーク人ミュージシャンのCDも増えてきた。
モザンビーク ― 41
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
その他、市内随所にあるキオスクでもミュージック・テープを販売している。
ラジオ・モザンビークには、録音用のスタジオがあるほか、音楽のライブラリー
も併設されており、民族音楽や商業音楽の視聴・販売も行なっている。大半がカ
セットテープで、レコードは尐ない。
<音楽鑑賞、演奏、民族楽器>
・コンサート
小規模なコンサートは劇場・各文化施設で、大規模なコンサートは、スタジアム
で開催される。
・演奏グループ、コーラス・グループ
ライブ・ハウス、レストランで演奏する地元グループが幾つかあるが、それを専
業とするのは難しいようである。
コーラス・グループはキリスト教教会に所属しているグループが複数ある。
・一般楽器・民族楽器
楽器一般を現地で調達することは非常に難しく、普及度も非常に低いようであ
る。ピアノに関してはモザンビークに調律師がいないので单アフリカから呼ぶしか
ない等その維持費はたいへん高い。代用として電子ピアノが販売されている。口
コミで個人レッスンの教師を見つけることはできるが、音楽教師としての人材は非
常に限られている。
代表的な民族楽器は、ティンビーラという木琴がある。
<手工芸、絵画、美術工芸>
・手工芸
天然素材を利用したバスケット、マット、棚、ソファー、トレイなどがある。いずれ
も丈夫で、安価である。市内中心部のメインストリートあるいは海岸沿いの道路脇
の露天で販売されている。
・絵画、美術工芸
国内のアーティストの絵画は強い色彩で、曲線をふんだんに使った構図が主
流である。代表的な画家の作品は、植民地時代・内戦の苦難をモチーフにしたも
のが多い。また、彫刻としては黒檀を用いた作品が有名で、民芸品としても黒檀
を使用した物が多い。その他、ろうけつ染めも多く作られており、土産物として販
売されている。本物の黒檀の彫刻は尐ない。'靴墨で表面を黒くしただけのもの(
<園芸等>
肥料、植木鉢は現地で調達することが可能である。マプト市内に何件か植木
屋・生花店があるほか、市内随所では露天で植木、植木鉢を販売している。
<釣り>
マプト市は海に面しており、休日には、海岸沿いでのんびり釣りを楽しむ人を多
く見かける。 車を利用すれば、日帰りで郊外へ釣りに行くこともできる。 釣り道
具も当地にて入手可能であるが、品揃えは限られ、品質も良くないため、日本か
ら持参することが望ましい。護岸施設からの投釣りや、防波堤からの浮釣りが多
モザンビーク ― 42
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
いが、船を借りて沖釣りにでかけることも可能である。釣り餌は、市場で小エビを
入手するか、ゴカイを採取して利用する。
<遊戯など>
・娯楽、遊戯、ゲーム
レトロな遊園地フェイラ・ポプラール(Feira Popular)は昼以降、翌朝まで営業し
ている。ゴーカート、回転ブランコ等があるほか、ゲームコーナーもある。
・芸能興行
各文化施設での催し、コンサート等がある。
<子供の遊び>
一般的にモザンビーク人の子どもの遊び道具は、その多くが手作りである。小
学校の低学年程度までは、男子はコーラの缶やタイヤを利用して作った押し車、
女子はゴム跳びが人気のようである。中・高学年になるとそれぞれ自転車乗り、
男子はサッカーやバスケットボールをするが女子はもっぱら家事の手伝いをして
いることが多いよいである。
外国人の子どもや裕福なモザンビーク人の子どもにも自転車乗り、スケートボ
ード、サッカーが流行している。その他にテレビゲームやコンピューターゲームが
流行っている。
17-3 語学学習
'1(語学学習施設
語学学習施設は、マプト市内に複数あり、英語、ポルトガル語、フランス語を習う
ことができる。省庁主催と個人経営のものとがあり、省庁主催のものは、主に公務
員を対象とているが、一般の大人も受講することができる。
個人経営のものは、大人と子供両方を対象としている。コースが始まる時期には
広告が新聞に出る。
'2(家庭教師
マプトには語学学習施設はあるが、多くの外国人は個人レッスンを受けている。
家庭教師は、友人や職場を通じ紹介してもらう。授業料は、外貨で支払うのが一般
的である。平均的授業料は、1回1時間で約15ドル程度である。
18.観光
18-1 地方旅行の留意点
内戦後は1992年にFRELIMOとRENAMO 間に和平協定が結ばれ、その後、洪
水で国内のインフラが壊滅的に破壊されたが、国内の旅行事情には毎年著しい変
化が見られる。
地方旅行には身分証明書は勿論のこと、蚊取線香、虫除け、懐中電灯の携行、
宿泊場所によっては蚊帳を持参することを勧める。また、今日に至るまで地方では
地雷が除去されていない地域もあるので、不用意に現地の人々が使用する道から
モザンビーク ― 43
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
外れないこと。
18-2 主要観光地・保養地
独立以前は自然動物公園やマリン・レジャーなど観光業が盛んであり、ヨーロッパ
や单アフリカからの観光客で賑わっていた。観光資源は豊かなため、現在は各地で
観光産業の振興が勧められている段階である。
モザンビークの主要観光地は首都マプトの他、北部から世界遺産に登録されてい
るモザンビーク島をはじめとし、ペンバ、ヴィランクーロおよびバザルート諸島、イニ
ャンバネ、ポンタ・ド・オウロおよびイニャカ島など沿岸部の観光開発が進んでいる。
以下が主要観光地である。'各観光地の詳細は市販の観光ガイドブックを参照され
たい(
<主要観光地 'マプト市内(>
・ノサ・セニョーラ要塞'Fortaleza de Nossa Senhora da Conceição(
1781年に建設された要塞で、当時使われていた砲台や掃射銃などがある。中
庭には、ポルトガル人の植民地支配に最後まで対抗して戦ったモザンビーク单部
ガザ王国国王グングニャーナ'Ngungunhana(が捕まった時の浮き彫り細工や、
そ の ガ ザ 王国を 制圧し た 当時の モ ザ ン ビ ー ク 植民地総督ア ル ブ ケ ル ケ
'Mouzinho de Albuquerque(の騎馬像がある。要塞内部では時折、教育文化省
のイベントなど、特別展が開催されることがある。写真撮影可。
Praça 25 de Junho
開館時間: 9:00~17:00 '月~日(
入館料: 無料 '寄付金が求められる(
・市庁舎'Conselho Municipal(
1945年にポルトガル植民官庁舎として建てられたコロニアル風の建物。英国
人のFranz Kandlとポルトガル人のFrancisco dos Santos Pinto Teixeiraによって
建てられた。
Praça da Independencia
・大聖堂'Catedral Nossa Senhora de Conceição(
ゴシック様式の建物で、1936年にMarcial de Freitas e Costaによってデザイ
ン・建築され、その後多くのポルトガル人アーティストによって装飾され、1944年
に完成された。毎週日曜朝には礼拝が行われている。土曜には結婚式が多く行
われている。内部の写真撮影は原則禁止。
Praça da Independencia
・ポラナ教会'サント・アントニオ教会('Igreja de Santo António da Polana(
1962年に建築家Nuno Craveiro Lopesによって建てられた花を逆さにした形
の教会。その形から「レモン絞り器'espremedor de limão(」と呼ばれている。
1992年に修復された。ステンドグラスが美しさは秀逸。
モザンビーク ― 44
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Av. Kwame Nkrumah と Rua Luís Cardoso の角
・鉄の家'Casa de Ferro(
植物園'Jardim Tunduru(の入口手前左にある旧ポルトガル総督公邸。1892
年にパリのエッフェル塔を設計したエッフェル'Gustav Eiffel(の設計による鉄板
製の小さな家。現在は教育省の事務所になっている。
Av. Samora Machel
・サモラ・マシェル銅像'Estátua de Samora Machel(
植物園'Jardim Tunduru(の入口正面にある初代大統領の銅像。
Av. Samora Machel
・エドゥアルド・モンドラーネ銅像'Estátua de Eduardo Mondlane(
独立闘争時の英雄、エドゥアルド・モンドラーネの銅像。彼の名前を冠した大通
りの中央分離帯に建っている。
Av. Eduardo Mondolane
・モザンビーク鉄道中央駅'Caminhos de Ferro de Moçambique (CFM)(
建築家Alfredo Augusto Lisboa de Limaらによって1913年から1916年にかけ
て建てられたビクトリア様式の建物。現在も鉄道は運行されているが、本数が尐
なく時間も正確ではない。1900年代前半にロレンソ・マルケス'現在のマプト(と单
アのプレトリア間を走った当時の薪式の蒸気機関車が展示されている。
駅前の労働者広場の中央には1935年11月に建てられた第一次世界大戦の戦
死者記念碑がある。彫刻家Ruy Gameiroによる右手にヘビを持った女性の像
'Senhora da Cobra(である。
Praça dos Trabalhadores
http://www.cfm.co.mz/
・パンショの建造物'Pancho Guedes(
ポルトガル人の建築家パンショ・ゲデス'Pancho Guedes : Dr. Amancio
d'Alpoim Miranda Guedes(が設計した独創的な建物が市内各所にあるので、巡
ってみるのも面白い。
http://www.guedes.info/contfram.htm
・中央市場'Mercado Central(
1901年に完成したマプト市最古、最大の市場。アングロサクソンのネオクラシ
ックスタイルの建築で、屋根は鋼鉄製。青果、魚介類の他、土産物屋もある。スリ
やひったくりが多いので注意が必要。隣接する有料駐車場'1時間20Mt(内は比
較的安全だが、付近への路上駐車は車上荒らしが多いので避けること。
Av. 25 de Setembro
・土曜市'Feira do Sábado(
土曜日のみ土産物市場が開かれる。木彫り細工'マコンデ彫刻等:ニセモノの
黒檀に注意のこと(、動物の骨や石の彫刻'ニセモノの象牙に注意、本物の象牙
は取引禁止(、バティック'batik:布に描かれた油絵(、カプラナ'布(、草木で編ん
モザンビーク ― 45
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
だバック、Tシャツなど、様々な土産物が売っている。価格は交渉次第で、言い値
の何分の1にも下がることもある。早い店では午後になると後片付けが始まるの
で、午前中に行くのが選ぶのには良いが、売子は帰宅間際だと簡卖に値引きに
忚じることもあるので15:00頃からが狙い目とも言える。
Praça 25 de Junho
・モズアルテ青尐年工芸品センター'Centro Juvenil de Artesanato MozArte(
青年スポーツ省管轄の手工芸センター。土産物も売っている。センター名のモ
ズアルテ'MozArte(は、「モザンビーク'Mozambique(+芸術'Arte(」から来てい
るが、音楽家のモーツァルト'Mozarte(と同じスペルになっている。
Av. Filipe Samuel Magaia 552
・ARTEDIF'Artesanato dos deficientes físicos(
身体障害者が制作している物品を販売している店。市内のマーケットで買うよ
りも高いことが多いが、品質はしっかりしている物が多く、値段は固定している。
開館時間: 9:00~15:30
Av. da Marginal
http://br.oocities.com/artedif/
[email protected]
・マプト・ショッピングセンター'Maputo Shopping Center(
2007年にオープンしたマプト市最大のショッピングモール。ファッションブティッ
ク、電化製品店、スーパーマーケットなどの各種店舗がある。5階がレストラン街
になっている他、1階のオープンテラスにはファーストフード店などが多数あり、週
末は賑わっている。入口付近の駐車場はいるも満車状態なので、屋上駐車場の
利用を薦める。近隣の路上駐車は避けた方が無難。
Rua Marques de Pombal 85
<主要観光地 'マプト市近郊、マプト州(>
・カテンベ'Catembe)
マプトの高台から見える対岸の町カテンベは週末の昼下がりを過ごすには最
適である。マプトからフェリーで約15分という近さもあり、観光客・モザンビーク市
民ともに人気の場所である。大型フェリーと小型ボートがあり、フェリーには車両
も載せられるが、一度に載せられる数が15台前後と限られているので、長時間待
つこともある。海岸沿いにレストラン・宿泊施設あり。
・イニャカ島'Ilha de Inhaca)
マプトから約35km沖合、小型セスナで約15分、フェリーで1~3時間程度の距
離にある'小型のフェリーでの所要時間は天候によって大きく左右される(。広さ
は約40平方キロメートル、島内での交通手段は徒歩となる。隣島ポルトガル人島
'Ilha dos Portugueses(とともにサンゴ礁でのスキューバ・ダイビング、シュノー
ケリングが楽しめる。また、同島には約300種類の鳥類が生息するなど、貴重な
モザンビーク ― 46
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
動植物の宝庫である。植民地時代から島の生態調査が行われ、現在もエドゥア
ルド・モンドラーネ大学管轄の科学調査研究センター、海洋生物博物館'Museu
de Biologia Marítima(が置かれている。尚、ペンギンも生息していたが1972年を
最後に観察されていない。宿泊施設・レストランあり。
・マプート・スペシャル・リザーブ'The Maputo Special Reserve(
Maputoの单に位置する動物公園。フェリーでカテンベに渡り、ポンタ・デ・オウ
ロ方面に1時間強行ったところの左側。公園内の湖にはカバがいる。運が良けれ
ば象も見られる。公園入口にトイレはあるが、中には何もないので、食料・水など
必要なものは持参すること。道が悪いので四駆で行くこと。
・マプト象保護地区'Reserva de elefante de Maputo(
面積約700平方キロメートルの区内に保護されている象の数は約20頭と言わ
れる。
・ポンタ・ド・オウロ'Ponta do Ouro(
マプトからの約117㎞。カテンベを経由してマプト象保護地区沿いを通るため、
運が良ければ象を見ることができる。みちが非常に悪いので四駆で行くこと。因
みにポンタ・デ・オウロ周辺の池・湖にはワニが生息しているのでむやみに近づ
かないこと。宿泊施設・レストラン・キャンプ場がある。野生のイルカと泳ぐことが
できる。
http://www.pontadoouro.com/
http://www.dolphincare.org
・マロンガネ・ビーチ'Ponta de Malongane(
ポンタ・ド・オウロの北5Kmのところにある。高級ホテルもある。
・マラクエーネ'Marracuene(
マラクエーネは、マプトから約37km。キャンプ場、宿泊施設、レストランがあり、
週末を利用した家族連れなどで賑わう。
・マカネタ海岸'Praia da Macaneta(
マラクエーネから小型のボートに車を載せ、インコマチ川を渡るとマカネタ海岸
に行くことができる。レストラン・宿泊施設有り。ビレーネと比較するとモザンビー
ク人が多い。
http://www.tanbiki.co.za
・ムカパナ・サファリ・パーク'Mucapana Safari Park(
Maputoから車で35Km。国道1号線をMarracuene方面に行き、police control
から3Kmほどの左側に「Safari Park」の看板がある。そこから砂利道を15Kmほ
どのQuinta da Floriqueで再度左側に看板があるので、そこからさらに3Kmでゲ
ートに着く。公園内のレストランでは伝統的なザンベジア料理が食べられる。入場
料は500Mt/1台。ビュッフェランチは日曜のみで、約550Mt。
電話番号:82‐3046990
83‐3046990
モザンビーク ― 47
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
・ジェイ・ビーチ・ロッジ'Jays Beach Lodge(
MaputoからXai-Xai方面に行き、Marrucueneの手前で右に曲がる。Nkomati
川に沿って走り、フェリーで川を渡る。四駆は必須。道が分岐していて分かりにく
いので、電柱を目安に走ること。入場料は200Mt/1台。
http://www.jaysbeachlodge.co.za/
・ペケーノス・リボンボス・ダム'Barragem dos Pequenos Libombos(
Maputoから单西に45KmほどところにあるUmbelúzi川を堰き止めたダム。
Maputoへの水道水の供給源。Boaneで左に曲がり、7Km。見学は火曜と金曜の
8:00-14:00であるが、ダム管理事務所に言えば土曜にも見学できる。ダムにはワ
ニがおり、遊泳は禁止。
・ナマーシャの滝'The Namaacha Fall)
スワジランドとの国境近く。乾季には水が流れておらず、滝自体は大したことは
ないが、ピクニックによいロケーション。
<主要観光地 'その他の州(>
・ビレーネ'Bilene(
マプトから約180km。ボートやキャンピング・カーを持参した单アフリカ人観光
客も多く訪れる。海釣り・マリンスポーツが盛んな観光地である。宿泊施設・キャン
プ場・レストランあり。http://www.tanbiki.co.za
・リンポポ国立公園'Limpopo National Park)
单アフリカ共和国のクルーガー・ナショナル・パークに繋がる国立公園。マプト
から車で約7時間。インパラ、バッファロー、象などが見られる。宿泊はロッジ
'Covane Community Lodge(があり、食事も出る。
http://www.limpopopn.gov.mz/index_en.asp
・イニャンバネ'Inhambane) / トーフォ・ビーチ'Praia do Tofo)
マプトから車で7時間。椰子の木が一面に生い茂ったイニャンバネ州の州都イ
ニャンバネから更に脚を伸ばしてトーフーの海岸へ行くことを勧める。鳴き砂の海
岸にはレストラン・各種宿泊施設があり、スキューバ・ダイビングも楽しめる。運が
良ければクジラ・ジンベイザメ・マンタ等が見られる。また、イニャンバネからはフ
ェリーで対岸の町マシーシェ'Maxixe(へ行くこともできる。
・バザルート諸島国立公園'Arquipélago do Bazaruto(/ヴィランクーロ'Vilankulo(
トーフーと並ぶイニャンバネ州の観光地である。バザルート諸島は1971年に国
立公園に指定され、約180種の鳥類の他、蝶、ワニ、ジュゴン、鯨、ウミガメ等が
見られる。また最寄りのヴィランクーロにもレストラン・各種宿泊施設が充実して
いる。バザルート島のホテルは非常に高いが、ベンゲーラ島のMarlin Lodgeは
手ごろでおすすめ。
・ゴロンゴーザ国立公園'Parque Nacional da Gorongoza(
ソファラ州内にあるゴロンゴーザは1967年に国立公園として指定された。その
モザンビーク ― 48
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
規模は5,300平方キロメートルで公園内には約500種類の動物が生息し、ライオ
ン、豹、象、カバ、水牛等が見られるが、内戦の影響で一時はその数が激減した。
近年、单アフリカより動物を輸入、公園内も整備された。RENAMOの退役軍人の
隠れ家でもあるので、行く時には治安状況を確認すること。
・モザンビーク島'Ilha de Moçambique(
1992年に世界遺産に登録された北部ナンプラ州のモザンビーク島は、モザン
ビークの国名の由来ともなっている。島内では旧白人居住区とモザンビーク人居
住区の明確な跡が現在も感じることができる。モザンビーク島を拠点にボートで
隣接する無人島へ渡りシュノーケリングなどを楽しむこともできる。レストラン・宿
泊施設多数有り。
・ペンバ'Pemba( / ウィンビ海岸'Praia de Wimbe(
カーボ・デルガード州都ペンバから約3㎞の距離にウィンビ海岸はある。約9㎞
の海岸はモザンビーク国内でも屈指の美しさで国内外からの観光客を惹き付け
ている。また、ユニークな文化を引き継ぐマコンデ'Makonde(の黒檀の彫刻が有
名である。運が良ければ顔に入れ墨をした年長のマコンデに会えるかもしれない。
また、週末には、マコンデ族による“マピーコ”と呼ばれるマスクをかぶって踊る民
族舞踊を見ることができるかもしれない。
・メジュンベ島'Medjumbe Private Island(
Pembaの北に浮かぶ長さ1Km、幅500mほどのキレイな島。ホエールウォッチ
ング、バードウォッチング、スキューバ・ダイビングなどができる。
http://www.exploreplus.co.za/mozambique/moz_medjumbe_island.html
・カオラ・バッサ'Cahora Bassa(
アフリカ大陸で4番目に大きな人口湖。ザンベジ川を堰き止めた発電用ダム
'Barragem(。宿泊用のバンガローもある。ダムの近くまで行く場合は電力会社へ
事前連絡しておく必要がある。
http://www.hcb.co.mz/
・ニアサ湖'Lago Niassa(
イギリスの探検家リビングストーンが1859年に辿り着いたニアサ湖'マラウイ
湖(はマラウイと国境を接し、アフリカでは三番目に大きい湖である。水深は最も
深い場所で約700m、ニアサ湖に生息する魚類は約500種と言われている。ニア
サ湖の固有種のシクリッドは独自の進化をし、特異な色彩・生態を持つ。「ニアサ」
とはチェワ語で「湖」の意味。
18-3 旅行会社
市内に旅行会社が多数あり、国内外の旅行を取り扱っている。また、航空券だけ
であれば各航空会社でも購入できる。
宿泊施設の予約は、電話かe-mailで直接するか、旅行会社を通じて手配するが、
いずれにしても宿泊直前に再度直接確認をとることを勧める。
モザンビーク ― 49
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
19.私財の輸送、
引き取り、
購入
19-1 家財道具
'1( 輸送業者
日系の輸送業者の支店等はない。日本で日系業者に輸送を依頼した場合でも、
当地での納入は現地業者となる。
小型の荷物であれば、郵便小包、DHL等の国際宅急便の利用も可能。
'2( 輸入手続き
通関に時間がかかる場合があるので、赴任後すぐに使用するものは携行するほ
うが無難である。また、内容物確認のために開封を求められることがある。
19-2 自動車
'1(一般状況
自動車の輸入業者や代理店がある。また、日本で購入した車両を送ることも可能
ではあるが、手続は非常に煩雑である。車種によって必要な書類が異なり、輸入手
続をすべて自分で行うか代行屋に依頼する必要がある。また、車が港に到着し、書
類手続がすべて終わっても引き渡されるまでにかなりの時間を要し、その間に部品
が盗まれることも多い。それらの事情に鑑み、自動車の輸入をする場合は手続に1
~2ヵ月程度要するものの、マプト到着後に代理店、輸入業者に依頼する方がよい
と思われる。
'2( 入手続き
輸入手続書類は輸入業者や代理店が揃えてくれるが、それでも足りない場合は
税関事務の代行屋に依頼する。また、個人での輸入手続は非常に煩雑であり、時
間を要する上、部品の盗難などの危険性もある。モザンビーク向け貨物には、日本
を出る前に船積み前検査が義務付けられているため、必ず行うこと。
http://www.jetro.go.jp/world/africa/qa/01/04A-001184
'2(現地での購入
マプトの代理店で新車を購入することができる。その場合は輸入するよりも短期
間で手元に届き、手続もほとんど代理店が代行する。ただし、免税手続には手間取
る。また、帰国時に売却する際には、免税で購入した車'購入後5年間(は売却先が
限られる。
中古車の購入は、日本で購入するのに比べて価格は非常に高いが、市内に中古
車販売店が多数あり、また知人の紹介や新聞等広告で情報を得ることも可能であり、
比較的容易に購入できる。中古車購入については、車両の書類がきちんと揃ってい
れば、売買契約書を作成し、代金の支払いをするだけで契約は成立する。注意事項
としては、盗難車でないこと、ナンバープレートがモザンビークのものかどうか'外交
官ナンバーや外国のナンバーの場合はモザンビークのナンバーにする際、輸入と
みなされ税金を払う必要がある(、書類が正式なものであることを確認する。また、
書類が仮のものだと更新のために毎月手続が必要となる。
中古車を購入する際には、価格のみではなく車の程度を良く確認すること。外見
モザンビーク ― 50
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
のキズ、へこみ、サビだけではなく、足回りやタイヤの溝、エンジンルーム'タイミン
グベルトやオイルの汚れ等(、バッテリーの状態、各種ライトの点灯やワイパー等の
動作などなど、販売員の言葉だけではなく自分で確認すること。エンジニアを同伴し
て確認してもらうこともできる。日本車の場合、車検証や車庫証明も参考になる'最
後に車検を受けた時期など(。場合によってはダッシュボードに日本での検査確認
書が入っていることもある。また、購入前には必ず試乗させてもらうこと。
新車・中古車の主な取扱店については、イエローページを参照のこと。
'4(自動車登録
新車を購入し登録する場合は購入後 1ヵ月以内に自動車登録所で登録手続きを
する。通常は1ヵ月で書類ができるが、できない場合は仮の書類を渡される。仮の書
類を携帯していれば自動車の運転ができる。
中古車の場合は正式な書類が揃っていれば改めて必要な手続はない。ただし、
所有者の名義変更を行う場合は新車同様の自動車登録手続が必要となる。
'5(免許証取得
マプト市内始め各地方都市に自動車教習所があるので、免許証を取得すること
は可能である。しかし、その際に使用できる言語はポルトガル語である。一般的に
は日本の免許証を持参し、運輸省でモザンビークの免許証に書き換える。書き換え
には日本国大使館発行の翻訳証明書、写真2枚、モ国身分証明書写し、日本の運
転免許証写し、手数料が必要。モ国身分証明書発行には時間を要するため、任国
に到着した後すぐに手続きを始めた方がよい。モザンビーク国内で運転免許証を取
得した場合は、5年ごとに更新が必要となる。
'6(保険、税金
国営の保険会社エモゼ'Empresa Moçambicana de Seguros;EMOSE(がある。
同社の掛け金は他の民間会社と比べて安価であるが、制約がある。製造後10年以
上の車両は対物、対人の保険のみであり、自分の車両の破損・盗難に対しては受
け付けていない。対人に関しては無制限にカバーしているものの、支払いは現地通
貨で行われるため、信頼度は低い。また、バイクは新車でも対人、対物しか受け付
けていない。
その他、民間の保険会社も複数ある。
車両の税金は、1年に1回'1月から3月の間(、最寄りの納税事務所で支払う。金
額は、車の排気量や年式等によって違うが、新車の四駆で15,000円程度、10年落
ちの中古車の場合、四駆が2,500円程度、セダンが500円程度、軽自動車で200円
程度である。特に個々人に対して通知があるわけではないので、職場・知人を通じ
て情報を得る。車両税とともにラジオ税'約500円(納税手続が済むと新年度のステ
ッカーを受け取るので、車両のフロントガラスに張る。
'7(その他
2009年8月末より、路上にて車が故障した場合、車が停止したことを知らせる故
障標識'三角形(の使用'前方および後方(及び運転手が道路に下りるときには蛍光
モザンビーク ― 51
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
テープ付ベストの着用が義務となった。
また、2010年に車検制度が導入され、新車は4年目の、中古車は1年毎の車検が
義務付けられた。
20.地方都市
20-1.地方都市の概要
マプト州はモザンビークの单部に位置し、ガザ州'および单アフリカ、スワジランド(
と隣接している。マプト市は首都で、政治や経済の中心であり、国内最大の都市。
2013年には州と市を合わせ278万人に達すると言われている。
モザンビークは10州に区分され、マプト州を除く各州の概要は以下のとおりであ
る。本編では各州の州都を基準に基礎資料をまとめた。
'人口は「INE 2013年 Projected Population」による(
'1(Gaza州'ガザ州(
ガザ州はマプト州・インニャンバネ州・マニカ州'及び隣国ジンバブエ(と接し、州
都はシャイシャイ。シャイシャイ近郊のビーチには多くの観光客が訪れ、時期によっ
てはクジラを見ることができる。ピークは7月~9月。ホエールウォッチングを楽しむ
ことも可能。干潮時にはシュノーケルを楽しむことが出来るが、波が高い時は危険。
市内から海岸沿まではミニバス'シャパ(で約15分。海岸沿には公共トイレがない
ので要注意。市内のバスの乗り場や市場ではスリが多発しているので、貴重品の管
理には気をつける必要がある。
Chokwé北部に位置するリンポポ国立公園'单アクルーガー国立公園と隣接(を
訪れる観光客は多いが、交通手段の確保が難しい。
ガザ州の概要
州人口:1,367,849人 '人口密度:18.0人/平方キロメートル(
州面積:75.709平方Km '国土面積の9.5%(
月平均気温: 24.1度 '最高気温:39.5度、最低気温:9.0度(
主要都市:Xai-Xai'州都(, Bilene, Chibuto, Chokwe, Manjacaze
Xai-Xai市からMaputo市までの距離:206Km
Xai-Xai市からMaputo市までの移動手段:長距離バス'約3.5時間(、
ミニバス'約4時間(
主な宿泊先
Complexo Turistico Halley 'Praia do Xai-Xai) Tel:21 282 35003
Good Life Place 'Praia do Xai-Xai( Tal : 82-2918812, 94-1640264
Email : [email protected]
Complexo da Família 'Av. Samora Machel, Xai Xai( Tel:282 22103Hotel
Restaurante Gani 'Mandlakaze(Tel:827937330 'Sr.Carlos(
Hotel Limpopo'Av Eduardo Mondlane-Chokwé(Tel: 2812 00 98
主なレストラン
モザンビーク ― 52
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Restaurante Kapulana 'Av. 25 de Junho, Xai-Xai( Tel: 2822 30 90
Restaurante Gani 'Mandlakaze( Tel:827937330 (Sr.Carlos(
'2(Inhambane州'インニャンバネ州(
インニャンバネ州は綺麗な海岸沿いを有し、单アフリカやヨーロッパ等から多く
の観光客が訪れる。州都インニャンバネ市は半島'Ponta da Barra(に位置し、国道
に通じる道'一本(が限られているため、事件が発生した場合、犯罪者の逃げ道'一
本の国道(が限定されるため、犯罪者が逮捕されやすい環境にある。そのため、治
安は比較的良いとされているが、巡回する警察が殆ど無の状態となる夜間の一人
歩きは危険。
市内からミニバス'シャパ(で約30分の場所にあるトーフォ・ビーチ'Praia Tofo(は
観光客が多いが、夏場は蚊が多く、マラリア予防対策が必要。
インニャンバネ州の概要
州人口:1,451,081人 '人口密度:21.1人/平方キロメートル(
州面積:68.615平方Km '国土面積の8.6%(
月平均気温:25.0度 '最高気温:36.0度、最低気温:14.8度(
主要都市:Inhanbane'州都(, Vilanculo, Inharrime, Maxixe
Inhambane市からMaputo市までの距離:469Km
Inhambane市からMaputo市までの移動手段:飛行機、長距離バス'約7時間(
インニャンバネ州の主要空港
Aeroporto de Inhambane, Tel:29320312
Aeroporto de Vilanculo, Tel:29382322
インヤンバネ州の主なフライト '注(
Inhambane発 Maputo着 ⇒ 毎日
Maputo発 Inhambane着 ⇒ 毎日
Inhambane発 Vilanculo着 ⇒ 毎週:火・木・金曜日
Vilanculo発 Inhambane着 ⇒ 毎週:火・木・金曜日
Vilanculo発 Maputo着 ⇒ 毎日
Maputo発 Vilanculo着 ⇒ 毎日
Vilanculo発 Beira着 ⇒ 毎週:火・木曜日
Beira発 Vilanculo着 ⇒ 毎週:火・木曜日
Inhambane発 Beira着 ⇒ 毎週:木・日曜日
Beira発 Inhambane着 ⇒ 毎週:木・日曜日
主な宿泊先
Hotel Inhambane Tel: 293 21175
Pensão Pachiça Lodge 'Inhambane(, Tel/Fax: 29320565, Cel:823559590
Casa Barry Lodge 'Praia Tofo(, Tel:29329007
Hotel Tofo Mar, Tel:29329043, Fax:29329043
Aguia Negra Lodge 'Vilanculo( Tel: 2938 23 87
モザンビーク ― 53
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
その他のサービス
Merkin 'Vilanculo) Rent a Car, Tel:824795710, 824445802,
Fax:29382348'Sra.Amina(
Taxi-Dolphin Dhow Safaris 'Vilanculo(, Cel:824624700
'3(Sofala州'ソファラ州(
ソファラ州は、マプト港同様にモザンビークの経済を支えてきたベイラ港を有して
いる。貿易港のベイラからジンバブエに続く道路では人々の往来が多く、また、HIV
の感染率が国内で最も高い。同州には貧困層が多く、低い教育水準も感染率に影
響していると言われている。特に州都ベイラ市内'モザンビーク第3の都市(の感染
率は約30%と言われる。
ソファラ州は長い海岸沿いを有し、近年、観光地として同州のゴロンゴサ国立公
園がより注目を集めるようになっている。
ソファラ州の概要
州人口:1,951,011人 '人口密度:28.7人/平方キロメートル(
州面積:68.018平方Km '国土面積の8.5%(
月平均気温:24.5度 '最高気温:34.4度、最低気温:12.8度(
主要都市:Beira'州都(, Dondo, Chibabava, Gorongosa
Beira市からMaputo市までの距離:1.205Km
主なフライト '注(
Beira発 Maputo着 ⇒ 毎日
Maputo発 Beira着 ⇒ 毎日
Beira発 Nampula着 ⇒ 毎日
Nampula発 Beira着 ⇒ 毎日
Lichinga発 Beira着 ⇒ 毎週:月・金曜日
Beira発 Lichinga着 ⇒ 毎週:月・金曜日
Beira発 Pemba着 ⇒ 毎週:水・木・日曜日
Pemba発 Beira着 ⇒ 毎週:水・木・日曜日
Beira発 Tete着 ⇒ 毎週:月・火・金・土曜日
Tete発 Beira着 ⇒ 毎週:月・火・金・土曜日
Beira発 Vilanculo着 ⇒ 毎週:火・木曜日
Vilanculo発 Beira着 ⇒ 毎週:火・木曜日
主な宿泊先
Hotel Tivoli Beira, Tel:23320300, Fax:23320301
Hotel Savoy, Tel:23329302
Hotel Moçambique, Tel: 23329352/5, Fax:23325060
Hotel Infante Residencial, Tel:23326603, Cel:824878920
Cabana Parque Nacional da Gorongoza, Tel:23535010
(http:www.gorongosa.net)
モザンビーク ― 54
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
その他のサービス
LAM – Linhas Aereas de Moçambique'航空会社(, Tel:23324142
Avis Moçambique Car Rental Lda., Tel:23301263
Rent a Car Lobato, Tel/Fax:23302521
Imperial Car Rental Tel:23302650
'4(Manica州'マニカ州(
モザンビークのほぼ中央に位置するソファラ州は、ジンバブエとの経済的中継地
として栄えてきた。州都Chimoio市に次ぐ代表的な街であるVila Manicaは、国境の
貿易の中心として栄え、同州第2の経済圏にある。近年、ジンバブエの経済状況が
悪化する一方、同国の失業者がシモイオに流入し、治安の悪化が懸念されている。
市内における夜間移動は不急不要の場合は避けるべきである。
人々にとって神聖な祈りの山であるCabeça de Velho '直訳:老人の頭(は季節
ごとにその顔を変え、シモイオの街のシンボルとして親しまれている。
マニカ州の概要
州人口:1,800,247人 '人口密度:29.20人/平方キロメートル(
州面積:61.661平方Km '国土面積の7.7%(
月平均気温:22.6度 '最高気温:31.2度、最低気温:12.4度(
主要都市:Chimoio'州都(, Bárue, Guro, Machase
Chimoio市からMaputo市までの距離:1.135Km
主なフライト '注(
Chimoio発 Maputo着 ⇒ 毎日
Maputo発 Chimoio着 ⇒ 毎日
主な宿泊先
Executive Manica Hotel, Tel:25123135, Fax:25123129
Hotel Residencial Castelo Branco, Tel:25123934
Hotel Madrinha, Tel: 25123050, Cel:825133796
その他のサービス
Rent a Car Lobato, Tel/Fax:23302521, Cel:825020280, 825897070
S.A. Car Rental Tel:23920002, Cel:823037300, Fax:25224111
Mafuia Comercial Lda.'旅行社(, Tel:25122531
Tanda Moia Lda.'旅行社(, Tel:25124715
'5(Tete州'テテ州)
テテ州にはアフリカで2番目、世界で5番目に大きいダム(Cahora Bassa)がある。
2000平方Kmの水域を有するダムは、長さ270Km、幅約30Km。
マラウイとの国境に接したテテ州は、多様な気候と植生を有し、バオバブの木が
目立つ。州都テテ市はモザンビークで最も暑いと言われ、空気が乾燥している。
テテ州の概要
州人口:2,322,294人 '人口密度:23.1人/平方キロメートル(
モザンビーク ― 55
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
州面積:100.724平方Km '国土面積の12.6%(
月平均気温:28.2度 '最高気温:38.4度、最低気温:17.6度(
主要都市:Tete'州都(, Angónia, Changara, Chifunde
Tete市からMaputo市までの距離:1.205Km
主なフライト '注(
Tete発 Maputo着 ⇒ 毎日
Maputo発 Tete着 ⇒ 毎日
Tete発 Quelimane着 ⇒ 毎週:水曜日
Quelimane発 Tete着 ⇒ 毎週:水曜日
Tete発 Nampula着 ⇒ 毎週:火・土曜日
Nampula発 Tete着 ⇒ 毎週:火・土曜日
主な宿泊先
Motel Tete, Tel:25223498
Nharinga, Tel:25224638
Hotel Kassuende, Tel:25222531, Fax:25222502
Hotel Zambeze, Tel:25223100
その他のサービス
LAM – Linhas Aereas de Moçambique'航空会社(, Tel:25222056
Imperial Car Rental, Tel:25220261
Car Premium Moçambique Rent a Car, Tel:25224965
Rent a Car Hollywood, Lda. Tel:25223780, Cel:825021210, Fax: 25223780
MBC-Rent a Car Tel:25224304, Cel:825011305, Fax:25223956
'6(Zambézia州'ザンベジア州(
モザンビークの中部に位置し、州都はキリマネ。広大な平野で稲作が盛んであり、
農業が最も栄えている州である。州内では自転車で行き来する農民や市民の姿が
目立つ。近年、雤期にはザンベジ川が繰り返し氾濫しているため、雤期にはコレラと
マラリアに注意が必要。
同州ではココナツミルクをふんだんに使ったザンベジア料理の味が魅力とされて
いる。
ザンベジア州の概要
州人口:4,563,018人 '人口密度:43.5人/平方キロメートル(
州面積:105.008平方Km '国土面積の13.1%(
月平均気温:25.4度 '最高気温:34.9度、最低気温:15.6度(
主要都市:Quelimane'州都(, Mocuba, Namacurra, Nicoadala
Quelimane市からMaputo市までの距離:1.1616Km
主なフライト '注(
Quelimane発 Maputo着 ⇒ 毎日
Maputo発 Quelimane着 ⇒ 毎日
モザンビーク ― 56
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Quelimane発 Tete着 ⇒ 毎週:水曜日
Tete発 Quelimane着 ⇒ 毎週:水曜日
主な宿泊先
Hotel Chuabo, Tel:24213181
Residencial Milénio, Tel:24213314
その他のサービス
LAM – Linhas Aereas de Moçambique'航空会社(, Tel:24212800
Inter Rent Lda., Tel:24217281
Taxi & Rent a Car, Tel: 24212637, 24214472 (Sra.Maria Helena S. Abdul
Carimo)
Transchuabo Lda., Tel:24213113
'7(Nampula州'ナンプラ州(
モザンビーク唯一の世界遺産であるモザンビーク島があり、さらにAngoche,
Nacalaの美しい風景・景色が観光客の注目を集めている。州都ナンプラは人口50
万人を超え、モザンビーク第2の都市として成長し、モザンビーク北部の経済の中心
である。市内の市場周辺ではひったくり等の犯罪が多く、注意が必要である。
ナンプラ州の概要
州人口:4,767,442人 '人口密度:58.4人/平方キロメートル(
州面積:81.606平方Km '国土面積の10.2%(
月平均気温:25.5度 '最高気温:35.4度、最低気温:16.2度(
主要都市:Nampula'州都(, Ilha de Moçambique, Angoche, Nacala
Nampula市からMaputo市までの距離:2.060Km
主なフライト '注(
Nampula発 Maputo着 ⇒ 毎日
Maputo発 Nampula着 ⇒ 毎日
Nampula発 Beira着 ⇒ 毎日
Beira発 Nampula着 ⇒ 毎日
Nampula発 Pemba着 ⇒ 毎週:水・木・金・日曜日
Pemba発 Nampula着 ⇒ 毎週:水・木・金・日曜日
Nampula発 Lichinga着 ⇒ 毎週:火・木・土・日曜日
Lichinga発 Nampula着 ⇒ 毎週:火・木・土・日曜日
汽車の時刻
Nampula発 Cuamba着:週3便 ⇒火・木・土曜日 '05:00発⇒15:00着(
Cuamba発 Nampula着:週3便 ⇒日・水・金曜日 '05:00発⇒15:00着(
主な宿泊先
Girassol Nampula Hotel, Tel:21483348, Fax:21495026
Hotel Tropical, Tel:25212232, 26213220, Fax:26216359
Hotel Milenio, Tel:26218877, 26218988, Fax:26218990
Residencial Recol, Tel:26116871, Fax:26217872
モザンビーク ― 57
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Residencial Karuthakka, Tel:26216730, Fax:26216731
Complexo Turístico Napala, Tel:26520608, Cel:82601276, Fax:26520859
その他のサービス
LAM – Linhas Aereas de Moçambique '航空会社(, Tel:26213322
Imperial Rent a Car, Tel:26216312
Moti Rent a Car e Serviços Lda.,
- Nampula-Tel:26218687, Fax:26218688
- Nacala - Tel:26526070, Fax:26526071
Safari Rent a Car (Aeroproto de Nampula, Nacala), Tel/Fax: 26212255,
Cel:843333555
'8(Niassa州'ニアッサ州(
モザンビーク国内で最大の州面積を有し、州都はLichinga。未開発の地域が多い
ため、モザンビークでは数尐ない原生林が見られる。ニアッサ湖はマラウイとの国
境に接し、アフリカで3番目に大きい湖として有名。
ニアッサ州の概要
州人口:1,531,958人 '人口密度:11.9人/平方キロメートル(
州面積:129.056平方Km '国土面積の16.1%(
月平均気温:19.4度 '最高気温:27.5度、最低気温:10.0度(
主要都市:Lichinga'州都( Cuamba, Lago, Majune
Lichinga市からMaputo市までの距離:2.404Km
主なフライト '注(
Lichinga発 Maputo着 ⇒ 毎週:火・木・土・日曜日
Maputo発 Lichinga着 ⇒ 毎週:火・木・土・日曜日
Nampula発 Lichinga着 ⇒ 毎週:火・木・土・日曜日
Lichinga発 Nampula着 ⇒ 毎週:火・木・土・日曜日
Lichinga発 Beira着 ⇒ 毎週:月・金曜日
Beira発 Lichinga着 ⇒ 毎週:月・金曜日
主な宿泊先
Girassol Lichinga Hotel, Tel:27121280
Hotel Chiwindi (Lichinga), Tel:27120345
Hotel Vision 2000(Cuamba), Tel:27162632
Pensão Residencial Cariacó (Cuamba), Tel:27162595
主なレストラン
Restaurante Ponto Final (Lichinga), Tel:27121724
Restaurante São Miguel (Cuamba), Tel:27162701
その他のサービス
LAM – Linhas Aereas de Moçambique'航空会社(, Tel:27120434
Chikhulupi Rent a Car e Serviços Lda., Tel: 27121521
モザンビーク ― 58
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Lúrio Empreendimentos Lda.'レンタカー(, Tel: 27121705
'9(Cabo Delgado州'カボ・デルガド州(
モザンビーク最北部に位置し、州都はペンバ。カボ・デルガド州の魅力は長く広が
る海岸沿のエメラルド・グリーンのビーチ。200Kmも続く海岸沿いには32の島々が
あり、イボ島(Ilha de Ibo)やウインベ・ビーチ'Praia de Winbe(は観光名所となって
いる。
カボ・デルガド州の概要
州人口:1,830,124人 '人口密度:22.1人/平方キロメートル(
州面積:82.625平方Km '国土面積の10.3%(
月平均気温:26.0度 '最高気温:34.5度、最低気温:13.2度(
主要都市:Pemba'州都( Ancuabe, Balama, Chiure
Pemba市からMaputo市までの距離:2.488Km
主なフライト '注(
Pemba発 Maputo着 ⇒ 毎日
Maputo発 Pemba着 ⇒ 毎日
Pemba発 Nampula着 ⇒ 毎週:水・木・金・日曜日
Nampula発 Pemba着 ⇒ 毎週:水・木・金・日曜日
主な宿泊先
Pemba Beach Hotel, Tel:27221770
Complexo Turistico Caracol, Tel:27220147,Fax:27220108,
Cel:826887430, 823165000
Wimbi Sun Residencial Guest House, Cel:823181300 / 820786123,
Fax:27221946
主なレストラン
Clube Naval 'Pemba Beach Hotelの別館( ピザ、海産物料理
Restaurante Samar, Tel:27220415, Cel:823154520 'ポルトガル料理(
その他のサービス
LAM – Linhas Aereas de Moçambique'航空会社(, Tel:27221251
MOTI Rent a Car, Tel: 27221687, Fax: 27221888
Inter Rent Lda., Tel: 27221821
Omar Rent a Car, Cel:826818000, 826827370
Eurotravel '旅行社(, Tel:27221419, Cel: 826881390, Fax:27220408
KASKAZINI – Operador Turístico '旅行社(, Tel:823096990
'注(国内線のフライトは曜日・時間の変更が多いので、
下記ホームページにて事前に確認しておくこと。
LAM モザンビーク航空: http://www.lam.co.mz/en
モザンビーク ― 59
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
Part 3 イエローページ
*特に記載のない限り、モザンビーク事務所のあるマプトの情報が中心になっています。
1.JICA 事務所
名称
所在地
Agência Japonesa de Cooperação Internacional
Av.24 de Julho No.7, 5 andar, Escritório “A”, Maputo, Moçambique
郵便物:Caixa Postal 2650 Maputo, Moçambique
TEL/FAX
TEL:+258(モザンビーク国番号)-21-486357~8
URL/E-mail
URL:http://www.jica.go.jp/mozambique/index.html
地図:Polana
FAX:+258-21-486356
E-mail:[email protected]
2. 在モザンビーク日本大使館
名称
Embaixada do Japão
所在地
Av. Julius Nyerere 2832, C.P. 2494, Maputo, Mozambique
TEL/FAX
TEL: 21-499819~20
URL
URL:http://www.mz.emb-japan.go.jp/
地図:Sommerschield
FAX: 21-498957
3.緊急連絡先電話番号
日本大使館
TEL: 21-499819~20(平日 08:00-17:00)
警察
TEL: 112 ,
休日・夜間の緊急連絡先:84-4171150
21-327054
TEL: 21-485093 第4警察署(外国人担当) Av. Kim Il Sung, 922
消防
救急車
TEL: 198 ,
800-198198
-
4.ホテル
■Polana Serena Hotel: ポラナ・ホテル (2010 年 9 月リニューアル)
Av. Julius Nyerere, 1380
地図:Sommerschield - 21
TEL: 21-241700 FAX: 21-491480
URL:http://www.serenahotels.com/mozambique/polana/home.asp
E-mail:[email protected]
Card: American Express、Master Card、VISA
モザンビークでもっとも格式・伝統のあるホテル。美容院、カジノ、ベイカリー併設。
■Hotel Avenida: ホテル・アヴェニーダ
Av. Julius Nyerere, 627
地図:Polana - 33
TEL: 21-484400
URL:http://www.hotelavenida.co.mz/
E-mail:[email protected]
Card: American Express、Master Card、VISA、Diners Club (All International Cards can be accepted)
スポーツ・ジム併設。無線インターネット可。繁華街にあり各所へのアクセスがよい。
■Hotel Cardoso: ホテル・カルドーゾ
Av. dos Mártires de Mueda, 707
TEL: 21-491071/5
地図:Polana - 71
FAX: 21-491804
URL:http://www.hotelcardoso.co.mz
E-mail:[email protected]
Card: American Express、Diners Club、VISA、JCB (All International cards can be accepted)
閑静な立地。プールに併設したオープン・カフェからの眺望は一押し。無線インターネット可。夕暮れ時は蚊
に注意。
■Southern Sun Maputo: サザン・サン
Av. da Marginal, 4016
地図:Sommerschield - 50
TEL: 21-495050 FAX: 21-497700
URL:http://www.southernsun.com
E-mail:[email protected]
Card: American Express、Master Card、VISA、Diners Club (All International cards can be accepted)
オーシャンビューで閑静な立地。並びの海岸線沿いに海鮮レストラン有り。無線インターネット可。
■Vip Grand Maputo: ホテル・ビップ
Av. 25 de Setembro, 692
地図:Baixa - 10
TEL: 21-351000 FAX: 21-351001
URL:http://www.viphotels.com/hotel.aspx?HotelID=5
モザンビーク ― 60
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
E-mail:[email protected]
Card: Diners Club、Master Card、VISA
政府の会合もしばしば開催される大型ホテル。向かいに公園あり。
■Girasol Bahia Hotel: ジラソル・ホテル
Av. Patrice Lumumba,737
地図:Baixa - 64
TEL: 21-360360 FAX: 21-360330
URL:http://www.girassolhoteis.co.mz/Bahia.aspx?id=22
E-mail:[email protected]
Fee:single (4,920)Mt
Card: Master Card、VISA
眺めが良い。キッチン付きのアパートメントタイプもあり。無線インターネット可(有料)。
■Girasol Indy Village:
インディ・ビレッジ
Rua Dom Sebastião, 99
地図:Sommerschield - 60
TEL: 21-499643 FAX: 21-498765
URL:http://www.girassolhoteis.co.mz/Indy.aspx?id=31
E-mail:[email protected]
Card: Master Card、VISA
長期滞在者向けアパートメントホテル。
■Hotel Terminus: ホテル・テルミナス
Av. Francisco Orlando Magumbwe, 587
地図:Polana - 81
TEL: 21-491333 FAX: 21-491284
URL:http://www.terminus.co.mz
E-mail:[email protected]
Card: American Express、Master Card、VISA、Diners Club, GSB
教育省近く。無線インターネット可
■Pestana Rovuma Hotel: ルヴマ・ホテル
地図:Baixa - 51
Rua da Sé, 114
TEL: 21-305000
URL:http://www.pestana.com/hotels/en/hotels/africa/MaputoHotels/Rovuma/Home/
E-mail:[email protected]
大聖堂(カテドラル)、市役所近く。無線インターネット可。
■Hotel Villa das Mangas: ホテル・ビラ・ダス・マンガス
Av. 24 de Julho, 401
地図:Polana - 11
TEL: 21-497078 FAX: 21-497507
URL:http://www.villadasmangas.com.mz
E-mail:[email protected]
Card: Master Card、VISA
値段の割には設備も食事も良くない。
■Hotel Monte Carlo: ホテル・モンテカルロ
Av. Patrice Lumumba, 620
地図:Baixa - 63
TEL: 21-304048 FAX: 21-308959
URL:http://www.montecarlo.co.mz
E-mail:[email protected]
Card: American Express、Master Card、VISA、Diners Club,FNB (All Int. Cards can be accepted)
無線インターネット可。インド料理、中華料理レストランは徒歩圏。
■Turismo Hotel Maputo (旧 Ibis Hotel Maputo) : トゥリズモ・ホテル
Av. 25 de Setembro, 1743
地図:Baixa - 22
TEL: 21-352200 FAX: 21-352220
URL:http://www.ibishotel.com
E-mail:[email protected]
Card: Master Card、VISA
バイシャ(下町)にあるホテル。
■Duqueza de Connaught: ドゥケザ・デ・コノート
Av. Julius Nyerere, 290
TEL: 21-492190
地図:Polana - 28
FAX: 21-492191
URL:None
モザンビーク ― 61
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
E-mail:[email protected]
民家を改造した部屋で雰囲気が良い。JICA 事務所向かい。周辺にレストランが多く便利。無線インターネット
可。
■Residencial HoyoHoyo: ホテル・ホヨホヨ
地図:Polana - 91
Av. Francisco Orlando Magumbwe, 837
TEL: 21-491500 FAX: 21-490724
URL:http://www.hoyohoyo.odline.com
E-mail:[email protected]
Card: Master Card、VISA、Maestro
インターネット可。大通りから少し入った閑静な立地。向かいに幼稚園あり。
■Jacarandá Guest House: ジャカランダー・ゲストハウス
地図:Polana - 60
Av. Armando Tivane, 65
TEL: 21-486371/2 FAX: 21-301123
E-mail:[email protected]
ポルトガル人夫妻が経営するゲストハウス
■Villa das Arabias Boutique Hotel: ビラ・ダス・アラビアス
地図:Baixa - 71
Av. 24 de Julho, 698
URL:http://www.villadasarabias.com/
入口が派手なアラビア風のホテル。
■Hotel Tivoli : ホテル・チボリ
地図:Baixa - 39
Av. 25 de Setembro 1321
TEL: 21-307600/6 FAX: 21-307609
E-mail:[email protected]
URL:http://www.tivoli.odline.com/
バイシャにある。
■Hotel VIP Exective Sweet: ホテル・ビップ・エグゼクティブ・スウィート
地図 Polana - 98
Av.Martires da Machava 1309 Maputo
TEL:258-21-486668/9
Fax:258-21-486667
E-mail:[email protected]
長期滞在者向け。キッチン付。
■Hotel Redosson: ホテル・ビップ・エグゼクティブ・スウィート
住所
地図:――――
TEL:
E-mail:
URL:
■Villa das Mangas: ヴィラ・ダス・マンガス
地図:Polana - 97
Av.24 de Julho. 401-Polana-Maputo
TEL:258-21-486668/9
Fax:258-21-486667
E-mail:[email protected]
JICA 事務所から徒歩 5 分。庭にプール付。
5.不動産会社
*不動産会社より、不動産紹介人を通じて探すのが一般的。
6.レストラン
<アジア料理(一部日本料理)>
■Restaurante Aska: 飛鳥
Av. 25 de Setembro, 420 (Prédio JAT)
地図:Baixa - 08
TEL: 21-302618
日本食+韓国料理。清潔な店、味・雰囲気ともに良い。刺身の船盛りあり。オーナーは韓国人。日本食よりも
韓国料理がお勧め。絹ごし豆腐・キムチは持ち帰り可能。
味:☆☆☆
ロケーション:☆
雰囲気:☆☆
費用対効果:☆☆
■Big Blue Seafood Restaurand & Sushi Bar: ビッグ・ブルー
Rua Marquês de Pombal, 85 Maputo Shopping Center 4º
地図:Baixa - 26
TEL: 82-2064012
E-mail:[email protected]
モザンビーク ― 62
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
日本食+海鮮料理。Maputo Shopping Center の5階。寿司メニュー(にぎり寿司、巻き寿司等)あり。
味:☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆
<中華料理・韓国料理>
■Restaurante Dragão: ドラゴン
地図:Baixa - 78
Av. Salvador Allende, 313
TEL: 21-305850 Cell: 82-4699980
中華料理。安くて美味しい。お勧めは火鍋。好きな具材を選んで、好きな薬味で味わう。併設している中華食
材店では豆腐が入手可。駐車場なし。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆
費用対効果:☆☆☆☆
■Kitos: キトス(唐人酒店)
Av. 24 de Julho, 1823 (Av. Vladimir Lenine の角)
地図:Baixa - 84
TEL: 21-426783
中華料理。焼餃子・水餃子、ラーメン有り。日本語のメニュー有り。駐車場なし。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆
費用対効果:☆☆☆
■Restaurante Sogecoa: 華安公萬酒店
Av. Vledimir Lenine, 26 (Sogecoa Apart Hotel 内)
地図:Baixa - 36
TEL: 21-329999 FAX: 21-323333
URL:http://www.sogecoahotel.com/
E-mail:[email protected]
中華料理。中国系アパートメントホテル内レストラン。店内は清潔、静かで冷房完備。点心が安くて美味し
い。
味:☆☆☆☆
ロケーション:☆☆☆
雰囲気:☆☆
■Restaurante Macau: マカオ(澳門酒楼)
Av. Eduardo Momdlane Nº1033
TEL: 82-826-2230
費用対効果:☆☆☆
地図:Sommerschield-62
Fax: 21-305-970
中華料理。味・雰囲気共に良い。水餃子がお勧め。デザートはやめた方がよい。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆
費用対効果:☆☆☆☆
■Sheik: シェイク
地図:Sommerschield - 23
Av. Mao Tsé Tung, 57
TEL: 21-490197
Fax: 21-491738
店内は静かで冷房完備。接待向き。但し、最近は強盗が多いので夜は注意。
味:☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆
費用対効果:☆☆
■Tai Pan: タイ・パン
地図:Baixa - 33
Rua Consiglieri Pedroso, 343, 6º
TEL: 21-326155
外国人に人気の中華。マプト市街の眺めを楽しめる。インドアのみ。駐車場なし。
■Snack Bar LUA: ルア(月華酒家)
地図:Baixa - 13
Av. 25 de Setembro
中華料理、郷土料理。Feira Popular 地区。Feira Popular に入るのに、週末は入場料が必要。
■長城飯店 Great Wall : グレート・ウォール
地図:Baixa - 66
Av. Patrice Lumumba
TEL: 82-6055060, 21-431642
中国・韓国料理。値段は安い。石焼ビビンバは石焼になっていない。
<郷土料理、ポルトガル料理>
■O Coqueiro: オ・コケイロ
地図:Baixa - 13
Av. 25 de Setembro
郷土料理、ポルトガル料理。Feira Popular 内。地元の人にも人気が高いザンベジア料理。オーナーが変わ
って味が落ちたとの情報あり。
味:☆☆☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆
費用対効果:☆☆☆☆☆
■Restaurante Monte Alentejano: モンテ・アレンテジャーノ
地図:Polana - 25
Av. Julius Nyerere, 281
TEL: 21-499132
ポルトガル南部アレンテージョ料理。サービス良し、駐車場なし。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Clube dos Empresarios: クルベ・ドス・エンプレザリオス(興業主クラブ)
Rua Mateus Sansão Muthemba, 452
地図:Polana - 67
モザンビーク ― 63
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
TEL: 21-495813
ポルトガル料理の他、郷土料理あり。プール・サイドのオープン・スペースはイベントや結婚式に利用されるこ
とが多い。屋内のレストランスペースは客の入りがいまいち。料理に時間がかかる。
味:☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆
費用対効果:☆
■Restaurante Costa do Sol: コスタ・ド・ソル
地図:全体 - 73
Av. da Marginal, 10249
TEL: 21-450115/175 FAX: 21-450162
E-mail:[email protected]
海産物料理。シーフード+ビールがメイン。外国人の人気投票の No.1。40 年近くの歴史のあるマプト市内最
古のレストラン。休日は付近の道路も含め非常に混雑している。
味:☆☆☆☆
ロケーション:☆☆☆☆☆
雰囲気:☆☆☆☆☆
費用対効果:☆☆☆☆☆
■Restaurante Cristal: クリスタル
地図:Polana - 15
Av. 24 de Julho, 554
Cell: 82-2812180
ポルトガル料理。南アフリカ系レストラン。味・雰囲気ともに良い。お勧めは海鮮リゾット(量が多いので、大人
数で頼むこと)。アクセスは良いが駐車場なし。週末は朝からにぎわっている。
味:☆☆☆☆☆ ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Gaivota: ガイヴォッタ(鴎)
地図:全体 - 53
Av. para o Palmar
魚市場内で活気に満ちた雰囲気。場外路上にかろうじて駐車スペースあり。料理に多少時間がかかる。安全
対策上、夜間の利用は控えるべき。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Gaivota Bar (Maritimo Restaurant): ガイヴォッタ
地図:全体 - 51
Av. da Marginal, 36
TEL: 21-497565
ポルトガル料理。Club maritime 内。シーフード、ステーキなど。海の眺めが良く、金曜の夜はジャズライブ
がある。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Restaurante Escorpião: エスコルピオン
地図:Baixa - 11
Av. 25 de Setembro, 1, Recreio Feira Popular
TEL; 21-304377 , 21-302180
Feira Popular 内にあるポルトガル料理店。石焼ステーキがお勧め。量が多いのでハーフサイズで十分。駐
車場有り。週末は要予約。
味:☆☆☆☆☆ ロケーション:☆☆☆
雰囲気:☆☆☆☆
費用対効果:☆☆☆☆☆
■Manjar dos Deuses: マンジャル・ドス・デウゼス
地図:Polana - 23
Av. Julius Nyerere, 162
TEL: 21-496834
牛ひれ肉・車エビの七輪網焼きが名物。味・雰囲気が良く、清潔。値段は高め。
味:☆☆☆☆☆ ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆
費用対効果:☆☆☆
■1908: ミル・ノヴェセントス・イ・オイト
地図:Sommerschield - 06
Av. Eduardo Mondlane, 946
TEL: 21- 424834
ポルトガル植民地時代の様相。ときどき生演奏有り。郷土料理をどうしても食べたいという外国人向け。モザ
ンビーク人の一般的評価は「家で食べるのが一番。」とのこと。
味:☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆☆☆
費用対効果:☆☆
■Restaurante Piri Piri: ピリ・ピリ
地図:Polana - 03
Av. 24 de Julho, 14
TEL: 21-492379 , 21-490193 , 490785 FAX: 21- 494021
味・雰囲気が良い。価格も安め。生ビール+鶏のグリルが名物。鶏のグリルは焼きたてではないと地元民に
は不評。チキンカレーやハマグリ蒸しは日本人に人気。因みにチリ・ソースのピリピリは非常に辛いので要注
意。深夜2時まで営業。JICA 事務所の向かい。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Restaurante Pirata: ピラータ
Av. 24 de Julho, 410 (Rua De Sidano の角)
地図:Polana - 30
TEL: 82-4532340
海産物料理。外国人客が多い。海鮮ピザ、魚料理がお勧め。ただし、料理が出てくるのが非常に遅い。蚊に
モザンビーク ― 64
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
注意。アクセスは良いが駐車場なし。JICA 事務所の斜め向かい。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Docks: ドックス
Av. da Marginal, 1876 (Club NAVAL 内)
地図:Sommerschield - 01
TEL: 21-493204 FAX: 21-351001
URL:http://www.clubenaval.intra.co.mz/
E-mail:[email protected]
海鮮料理とポルトガル料理。海の眺めが良い。多少サービスが遅い。木曜と金曜の夜にはライブがある。駐
車場は狭い。
味:☆☆
ロケーション:☆☆☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Maputo Waterfront Restaurante & Bar: ウオーターフロント
Av. 10 de Novembro, 74 (Escola Naútica 隣)
地図:Baixa - 01
TEL: 21-301408
Fax: 21-327691
海鮮料理。ヨット・ハーバー、テニス・コート、バスケットコート、プール等併設。冬季には暖房有り。水・金・土
には生演奏ライブあり。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆☆☆
雰囲気:☆☆☆☆
費用対効果:☆☆☆☆
■Zambi: ザンビ
地図:Baixa - 03
Av. 10 de Novembro, 8
TEL: 84-3392624
Fax: 21-328557
E-mail:[email protected]
海鮮料理。高級志向。美味しいがやや高め。外国人人気投票 No.3 のレストラン。ステーキも柔らかくて美味
しい。駐車場はあるが、路上駐車も多い。
味:☆☆☆☆☆ ロケーション:☆☆☆
雰囲気:☆☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Belsol Marisqueira: ベルソル
地図:全体 - 70
Av. Bairro do triunfo, 65, 2ª Bº
TEL: 21-451245
Fax: 21-451245
E-mail:[email protected]
ポルトガル料理。外国人人気投票 No.2 のレストラン。安くて美味しい。Avenida da Marginal から細い横道を
入ってすぐ。駐車場はなく、Av. da Marginal 沿いに停めることになる。
■Taverna: タベルナ
地図:Polana - 44
Av. Julius Nyerere, 995
シーフードや肉料理が美味しいが高め。いろいろな種類のパンや前菜がある(有料)。デザートも美味しい。
駐車場なし。
味:☆☆☆☆
ロケーション:☆☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆
■KALU's Esplamada: カルーズ
地図:Baixa - 80
Rua Alfredo Keil, 79
TEL: 21-303174
炭火焼バーベキュー。Av. 24 de Julho から行き止まりの脇道の突き当たり。
味:☆☆☆☆☆ ロケーション:☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆☆☆
■Associação Portuguesa Moçambique: モザンビーク・ポルトガル協会
Av. Friedrich Engels, 275
(Jardim dos Namorados 向い)
地図:Polana - 53
TEL: 21-499652
ポルトガル料理。日替わり定食が名物。週末はポルトガル人でにぎわっている。
味:☆☆
ロケーション:☆☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Jardim dos Mariscos: ジャルディン・ドス・マリスコス
Av. Frederic Engels, 290
(Jardim dos Namorados 内)
地図:Polana - 52
TEL: 21-496543
海産物料理。味・雰囲気、清潔感ともに良し。パエリャは、やや高いが、量があり、海老・烏賊・蟹・貝などの
具材も多く、4 人ほどで注文するのがお勧め。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆☆
雰囲気:☆☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Restaurante Marisqueira Sagres: マリスケラ・サグレス
地図:Sommerschield - 51
Av. da Marginal, 4272
TEL: 21-495201
海産物料理とポルトガル料理。シーフードがメイン。海沿いを眺めて食事のできるレストラン。ホテル・サザ
ン・サンの隣。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
モザンビーク ― 65
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
■Mira-Mar: ミラ・マール
地図:Sommerschield - 52
Av. da Marginal, 4274
TEL: 21- 485879
土日の午後はライブをやっている。ホテル・サザン・サン近く。駐車場スペースは狭い。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■A Nossa Casa: ア・ノッサ・カサ
地図:Sommerschield - 52
Av. da Marginal, 4272
TEL: 84-3179590
海沿いのスポーツバー。大スクリーンでスポーツチャネルが見られる。
■Restaurante & Catering Jacarandá: ジャカランダー・レストラン
地図:Polana - 60
Av. Armando Tivane, 65
TEL: 21-497565, 21-486371 Cell: 82-3235180
ポルトガル料理+ザンベジア料理。
味:☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Petisqueria da Polana: ペティスクェリア
地図:Polana - 82
Av. Francisco Orlando Magumbwe, 684
TEL: 21-492813
ホテル・テルミナスの斜め向かい。安くて美味しい。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆☆
■Ximi Restaurante e Bar
Av. da Marginal, 4873, Bº Triunfo
費用対効果:☆☆☆☆
地図:Sommerschield - 53
TEL: 21-485132
モザンビークと南アフリカの郷土料理。海岸沿にあるレストラン。以前の Siam Smile Thai(タイ料理)の場
所。子供の遊具もあり、週末は子連れの外国人客が多い。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Restaurante Girasol Bahia Hotel: ジラソル・レストラン
Av. Patrice Lumumba, 737 (Girassol Bahia Hotel)
地図:Baixa - 64
TEL: 21-360360 FAX; 21-360330
味・雰囲気ともに良い。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Forno do Indy
Av. Rua Dom Sebastião, 99 (Girassol Indy Village 内)
地図:Sommerschield - 60
TEL: 21-483104
2009 年に開店したジラソル系の新しいレストラン。インディ・ビレッジ内。デザートがおススメ。
■Paraíso dos Sobores: パライソ(パラダイス)
地図:Polana - 90
Av. Eduardo Mondlane, 324
大通りに面しているが、客の入りは良くない。それでも週末は外国人客がのんびりと過ごしている。
味:☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆
費用対効果:☆☆
■Casa blanca Restaurante: カサブランカ
地図:Polana - 50
Av. Friedrich Engels,
TEL: 82-6494860
Jardim dos Namorados(恋人達の公園)内。炭火焼グリル。日替りランチあり。
<インド・パキスタン料理>
■Impala: インパラ
地図:Baixa - 46
Av. Karl Marx, 701
TEL: 21-302384
インド・パキスタン料理。アルコール飲料は置いていない。駐車場なし。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆
費用対効果:☆☆☆
■Khana Khazana Restaurante: カーナ・カザナ
地図:Baixa - 62
Av. Patrice Lumunba, 580
TEL: 21-313872
インド料理。メニューが豊富にあり、味・雰囲気ともに良い。広々とした店内。立地の割には人気が高い。
味:☆☆☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆
費用対効果:☆☆☆☆
<イタリア料理>
■Restaurante Cottage: コテージ
Av. Eduardo Mondlane, 1267 (Masjid Taqua Mosk の近く)
地図:Sommerschield - 08
モザンビーク ― 66
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
TEL: 21-305409
イエローページ
FAX: 21-305409
イタリア料理+エチオピア料理。おしゃれな店。ピザは薪窯で本格派。オープン・スペースは蚊に要注意。
味:☆☆☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Restaurante El Greco: エル・グレコ
地図:Polana - 27
Av. Julius Nyerere, 326
TEL: 21-491898
イタリア料理。ピザは薪窯で本格派。価格も安め。ラザーニャも美味しい。JICA 事務所向かい。駐車場なし。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Ciao!: チャオ
地図:Polana - 65
Rua Mateus Sansão Muthemba
TEL: 21-497298 FAX: 21-491968
イタリア料理。ピザ・パスタともに上品。閑静で落ち着いた立地。デザートのジェラードも楽しみの一つ。ミル
ク・テイストが一押し。駐車場なし。
味:☆☆☆☆☆ ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆☆☆
費用対効果:☆☆☆☆
■Restaurante Mundos: ムンドス
地図:Polana - 35
Av. Julius Nyerere, 657
TEL: 21-494080, 21-495336
URL:http://blog.mundosmaputo.com/
南アフリカ系チェーン店。チキン・グリル、ピザ、各種パスタ等有り。スポーツバー。日本のファミリー・レストラ
ンのような雰囲気で子連れの外国人客が多い。ピザを持ち帰る人も多い。駐車場なし。
味:☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆
■MIMMOS: ミモス
①Av. 24 de Julho, 1072 & Av. Salvador Allende, 274 の角
地図:Baixa - 77
TEL: 21-309491,82-9487420 FAX: 21-315145
②Av. Vledimir Lenine, 1258 (Av. Agostinho Neto の角)
地図:Sommerschield - 31
TEL: 21-313492, 82-3070420
③Rua Marques de Pombal, 85, 4º (Maputo Shopping Center 5 階)
地図:Baixa - 26
TEL: 82-8556562
URL:http://www.mimmos.co.za
E-mail:[email protected]
南アフリカ系チェーン店。チキン・グリル、ピザ、各種パスタ等有り。ピザとスパゲティーの評判が良い。モザン
ビーク人に人気がある店。①と②は駐車場なし。
味:☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆
■New York Pizza: ニューヨーク・ピザ
地図:Baixa - 70
Av. 24 de Julho, 688
TEL: 21-313232/3 Cell: 82-411330 , 84-4113300
宅配ピザ。店内でも食べられる。バイシャに支店有り。
味:☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆
費用対効果:☆
■Novo Milano: ノヴォ・ミラノ
地図:Baixa - 75
Av. 24 de Julho, 922
TEL: 21-313619 Cell: 82-7504880
イタリア料理。軽食(サンドイッチ。ピザ等)。オープン・スペースあり。駐車場なし。
味:☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆
■Gril House Milano: グリル・ミラノ
地図:Baixa - 76
Av. 24 de Julho, 1035
TEL: 21-313872, 21-328377
イタリア料理。軽食(サンドイッチ。ピザ等)。オープン・スペースあり。駐車場なし。
味:☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆
■Bel Piatto: ベル・ピアット
地図:Polana - 24
Rua Argélia, 28
TEL: 21-491130, 84-4573747
2010 年開業。駐車場なし。
FAX: 21-499464
■Fiamma: フィアンマ
Av. dos Mártires de Mueda, 707
地図:Polana - 71
TEL: 21-491071
URL:http://www.hotelcardoso.co.mz/restaurant.php
モザンビーク ― 67
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
ホテル・カルドーゾ内の眺めの良いレストラン。マプトの港が一望できる。
<ブラジル料理>
■Restaurante Rodígio Real: ロディージオ・レアル
地図:Polana - 40
Av. Julius Nyerere, 794
TEL: 21-497275
E-mail:[email protected]
ブラジル肉料理。本格シュラスコ。清潔な店。高級志向、駐車場なし。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆
費用対効果:☆☆
<タイ料理>
■Spicy Thai: スパイシー・タイ
地図:Polana - 34
Av. Julius Nyerere, 657
TEL: 21-497644 Cell: 84-8449200
タイ料理。Hotel Avenida に隣接。味・雰囲気共に良い。ランチ・コースはお薦めできない。
味:☆☆☆☆
ロケーション:☆☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Pekais Thai Pub & Restaurant: ペカイス・タイ
地図:Polana - 80
Av. Francisco Orlando Magumbwe, 502
TEL: 21-485226
タイ料理。味が良い。外国人にも人気がある。
味:☆☆☆☆
ロケーション:☆☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Inter Thai Cuisine: インター・タイ
地図:Polana - 63
Rua Mateus Sansão Muthemba, 287
タイ料理。味が良い。閑静な立地。オープン・スペースのため蚊に要注意。
味:☆☆☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆☆☆
<喫茶、軽食、アイスクリーム>
■Salão de Chá Nautílus: ナウティルス喫茶店
Av. 24 de Julho, 8 (Av. Julius Nyerere の角)
地図:Polana - 02
TEL: 21-498050
ポルトガル風のサロン。週末は朝からにぎわっている。週代わりランチメニューあり。無線インターネットが使
えるが、昼時など混雑しているときには回線が切られている。チェーン店で Baixa の Maputo Shopping
center 内や KFC 隣にもある。
味:☆☆
ロケーション:☆☆☆
雰囲気:☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Surf I: サーフ I
地図:Baixa - 83
Av. 24 de Julho, 1769
TEL: 84-3378731
ポルトガルにいるような雰囲気の明るいカフェ。アイスクリームが有名。駐車場なし。
味:☆☆
ロケーション:☆☆☆
雰囲気:☆☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Surf II: サーフ II
地図:Polana - 51
Av. Friedrich Engels, 290
TEL: 21-496544, 84-3378732
Jardim dos Namorados(恋人達の公園)内。ポルトガルにいるような雰囲気の明るいカフェ。アイスクリーム
が有名。
味:☆☆
ロケーション:☆☆☆☆
雰囲気:☆☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Café Camissa: カミッサ
地図:Polana - 73
Rua Argélia, 194
TEL: 82-4153100
URL:http://www.cafecamissa.com
E-mail: [email protected]
Núcleo de Arte(アートセンター)に併設された軽食喫茶。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Café Horoscope: カフェ・ホロスコープ
地図:Polana - 64
Rua Mateus Sansão Muthemba, 319
軽食・ランチがメイン。イタリア風サンドイッチ Tramezzini あり。室内・オープン・スペースあり。
味:☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆
■Café Shamwari: カフェー・シャムワリ
Rua Mateus Sansão Muthemba, 171
地図:Polana - 61
外国人に人気の喫茶店。週末は外国人でにぎわっている。2008 年 6 月に銃を持った3名の強盗が押し入
モザンビーク ― 68
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
り、キャッシュ・レジスターなどが盗まれた。Pasteis de nata と Chicken cordon blue がオススメ。
味:☆☆
ロケーション:☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆
■Café Acãcia: カフェー・アカシア
地図:Polana - 72
Av. Patrice Lumumba
TEL: 21-300640
URL:http://www.hotelcardoso.co.mz/restaurant.php
Jardim dos Professores 内。眺めが良い高台にある。週末は家族連れや、結婚式の2次会などをやってい
る。子供用の遊具あり。道路端に駐車スペースあり。ホテル・カルドーソ系。
味:☆☆
ロケーション:☆☆☆☆
雰囲気:☆☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Café Sol: カフェー・ソル
地図:Sommerschield - 62
Av. Rua Beijo de Mulata, Sun Square,
高級住宅街にあるオシャレな喫茶店。自家製コーヒー豆(マラウイ産、モザンビーク産)も売っている。軽食あ
り。各国大使館員の利用が多い。駐車場有り。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆☆
雰囲気:☆☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Allegria Cafe: アレグリア・カフェ
地図:Baixa - 08
Av. 25 de Setembro
Hollard Insurance ビルにあるオープンスペースのカフェ。Zambi レストランと同じオーナー。マネージャは元
Meat Company。朝食セットが豊富。オススメは、Eggs Benedict (190Mt)。
■Café Estoril: カフェー・エストリル
地図:Sommerschield - 29
Av. Mao Tse Tung, 444
毛沢東通りにあるポルトガルのサンドイッチ Prego がおいしい店。
■Dolce Vita: ドルチェ・ビータ
地図:Polana - 42
Av. Julius Nyerere, 822
TEL: 84-3131111
モザンビークとは思えない雰囲気。ベーグルやサンドイッチなど。レストラン・カフェ・バー併設。特にバーの客
層は若い。駐車場なし。
味:☆☆
ロケーション:☆☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Boa Maré: ボア・マレー
地図:Baixa - 86
Av. 24 de Julho, 1399
カフェテリア・スナックバー。白人の利用が多い。
■Café Marmara: カフェー・マルマラ
地図:Baixa - 96
Av. 24 de Julho, 2472
TEL: 21-315602, 84-3333344
気楽に入れる雰囲気のお店。
■Il Gelato: イル・ジェラティ・アイスクリーム店
地図:Polana - 41
Av. Julius Nyerere, 798
週末は朝から外国人客でにぎわっている。駐車場なし。
TEL: 84-3632826
FAX: 21- 483579
E-mail: [email protected]
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■GIANNI Sorveteria: ジアンニ・アイスクリーム店
Av. 24 de Julho, 11 (Polana shopping Center 1階)
地図:Polana - 01
ポラナショッピングセンター1階。フレッシュフルーツを使ったアイスクリーム。
味:☆☆☆
ロケーション:☆☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Pinoquio restauranto & geratoria: ピノキオ
Av. Friedrich Engels, 290
地図:Polana - 50
Jardim dos Namorados(恋人達の公園)内。レストラン&アイスクリーム。子供向けの遊具もあり、家族連れ
向き。ウォータースライダーや流れるプールがあるが、未完成。
■Galinhas Kentucky (Kentucky Fried Chicken): ケンタッキー・フライド・チキン
①Av. 25 de Setembro, 358
地図:Baixa - 07
TEL: 21-310747
②Av. Eduardo Mondlane, 685 (中央病院向かい)
地図:Sommerschield - 02
TEL: 21-328119, 21-305857
③Av. Eduardo Mondlane, 2592
地図:Alto-Maé - 36
世界的なファーストフードのチェーン店。②と③は駐車場なし。アイスクリームは安くて美味しい。
<その他>
モザンビーク ― 69
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
■Meat Company: ミート・カンパニー
地図:全体 - 50
Av. da Marginal, 2589
TEL: 21-483579
URL:http://www.themeatcompany.co.za
E-mail:[email protected]
カジノの中。南アフリカ資本のステーキハウスチェーン店。外国人に人気。
味:☆☆☆☆
ロケーション:☆☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:☆☆☆
■Africa Bar: アフリカ・バー
地図:Baixa - 91
Av. 24 de Julho, 2182
TEL: 21-314821
小規模のライブ・ハウス。木金土に Jazz ライブなどをしている。駐車場なし。
味:☆
ロケーション:☆☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:パフォーマンス次第
■Coconuts Live: ココナッツ・ライブ
地図:Sommerschield - 54
Av. da Marginal
TEL: 21-490382
市内では最も収容人数の多いライブ・ハウス、バー。アフリカン・ヒップホップなど。VIP ラウンジあり。駐車場
あり。Maputo Casino の隣。
味:☆
ロケーション:☆☆☆☆
雰囲気:☆☆☆
費用対効果:パフォーマンス次第
7.食料品の入手
<市場>
■Mercado Central: 中央市場
Av. 25 de Setembro & Av. Felipe Samuel Magaia のブロック
地図:Baixa - 24
マプト内最大の青果市場。鮮魚も扱っている。雑貨、土産物店も併設。場内外にはスリが多いので要注意。
有料駐車場併設。車上荒らしが多いので路上駐車は避けること。
■Mercado Janet: ジャネット青果市場
Av. Vladimir Lenine & Av. Mao Tsé Tung のブロック
地図:Sommerschield - 30
中央市場に次ぐ規模。青果・雑貨のみ。
■Mercado do Povo: 民衆青果市場
Av. Ho Chi Min & Av. Karl MarX の角
地図:Baixa - 56
青果のみ。
■Mercado Museu: 博物館地区青果市場
Av. Martires da Macha & Rua José Mateus のブロック
地図:Polana - 75
小規模市場。青果、雑貨、酒類のみ。地元の立ち飲み屋が併設されているので夕暮れ時は絡まれることもあ
り、避けたほうがよい。
■Mercado de Peixe: 魚市場
地図:全体 - 53
Av. para o Palmar & Av. da Marginal
魚類、貝類、海産物が揃っている魚市場。レストランが併設されている。
<スーパーマーケット>
■Shoprite: ショップライト
地図:Alto-Maé - 53
Av. Acordos de Lusaka & Rua de Selúbal
TEL: 21-417295~7 , 415800 , 415270~1 , 417275
FAX: 21-417271
URL:http://www.shoprite.co.za/Pages/127416071/about/africa/Mozambique.asp
南アフリカ系の大型スーパー。青果物、生肉、酒類、冷凍食品、日用雑貨等を揃えている。土日も開いてい
る。駐車場有り。
■Hiper Maputo: イペル・マプト
Rua Marques de Pombal, 85
(マプト・ショッピング・センター1階)
地図:Baixa - 26
TEL: 21-329301
大型スーパー。食料品はアジア(インド、タイなど)の輸入品も多い。青果物、生肉、冷凍食品もある。屋上駐
車場有り。
■Super Spa 旧 MICA : スーペルスパ
地図:Alto-Maé - 50
Av. Acordos de Lusaka、242
TEL: 21-759252/3 , 82-3260820
FAX: 21-415955/7
E-mail: [email protected]
大型日用雑貨店。電化製品、工具類、台所用品(食器、調理器具等)、スポーツ用品、アウトドア用品、おもち
ゃ等を揃えている。食料品もあるが、生鮮食料品はない。駐車場有り。
モザンビーク ― 70
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
■GAME: ゲーム
地図:全体 - 58
Av. da Marginal、15/5
TEL: 21-451555
営業時間:平日 9:00-20:00、土・日・祝日:9:00-18:00
南アフリカ系大型日用雑貨店。生鮮食料品、瓶詰め、缶詰、菓子、酒類など。電化製品、台所用品(食器、調
理器具等)、寝具、雑貨、おもちゃ等有り。駐車場有り。
■Woolworths: ウールワース
Av. Acordos de Lusaka & Rua de Selúbal
地図:Alto-Maé - 51
TEL: 21-417865
FAX: 21-417101
高級スーパーマーケット。主に衣料品。駐車場有り。
■Supermercado Luz (Woolworths food):
スーパー・ルス
Av. Vladimir Lenine, 2292
地図:Sommerschield - 48
TEL: 21-417100~1
高級スーパーマーケット。規模は小さく、食料品、生肉、冷凍食品、酒類など。健康志向のオーガニック食品
が多い。駐車場はあるが狭く、路上駐車が多い。
■Sarah Supermercado: サラ・スーパー
Av. 24 de Julho, 1550
(フランカ・ショッピング・センター内)
地図:Baixa - 81
TEL &FAX: 21-329386~7
食料品等は中東・インドの輸入品物が目立つ。屋上駐車場有り。
■O Vosso Supermercado: オ・ヴォッソ
Rua General Texeira Botelho
地図:Sommerschield - 47
スラム系なので豚肉は取り扱っていない。鶏肉はブラジル産。もも肉も解凍して売っている。日本醤油の入手
が可能。駐車場なし。
■Deli 968: デリィ 968 ミニ・ストア
Av. Julius Nyerere, 968
地図:Polana - 43
TEL: 21-488855
小さなストアであるが清潔。外国人客が目立つ。種類は少ないが日本食材も扱っている。駐車場はあるが、
同じビルの他の店舗や上階の住宅棟の住民の車などで混雑しており、駐車は困難。
■Super Mercados Mahomed:
スーパー・マホメド
①Av. 24 de Julho, 13, 1º (Polana Shopping Center 2階)
地図:Polana - 01
TEL: 21-495885
②Av. Armando Tivane, 877
地図:Polana - 92
TEL: 21-486417
③Av. Guerra Popular, 1462
地図:Alto-Maé - 41
TEL: 21-307853
清潔なスーパー。品数は多くはないが、食料品・日用品の簡単なものはここで間に合う。外国人客が目立
つ。
■Mastrong Comercio General: スーパー・マストロング
Rua Mateus Sansão Muthemba, 347
地図:Polana - 66
TEL: 21-487404
店は狭く、品数は多くはないが、食料品・日用品の簡単なものはここで間に合う。協力隊員ドミトリーの近く。
■Supermercado LM: スーパーLM
Av. 24 de Julho, 894
地図:Baixa - 74
TEL: 21-426526
日曜日もやっている(月曜定休)。店は大きくはないが、食料品・日用品の基本的なものは揃っている。精肉、
冷凍食品、酒類もある。
■Super Spar: スパー KA DA TERRA 店
Av. Uniao Africfanna, Parque Dos Poetas, Nuit 400210845, Matola
地図:全体 - 11
TEL: 82-4931590
URL:http://www.spar.co.za/
Maputo ではなく隣の Matola であるが、2009 年に新規開業した世界最大の食品小売りチェーン。ただし資本
は南ア。土日もやっている。駐車場有り。
■Horizon Ivato Supermarket: ホライズン・イバト
Av. Vladimir Lenine, 26
地図:Baixa - 37
中華系のスーパー。中国食材、酒類、調理用具、雑貨、スポーツ用品、家具などがある。干し椎茸、麺類、調
味料も時々入荷する。
モザンビーク ― 71
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
■Dragão: ドラゴン
地図:Baixa - 78
Av. Salvador Allende, 313
中国食材店。豆腐を購入できる。作りたての豆腐は夕方5時過ぎ。毎日は作らないので、新鮮な豆腐の有無
は電話で問い合わせ可。駐車場なし。
<肉屋>
■Talho Polana: ポラナ肉屋
地図:Polana - 62
Rua Mateus Sansão Muthemba, 201
TEL: 21-496181 , 492569
肉の種類を豊富に揃えている。牛肉の Picanha や Cupim 等も揃えている。冷凍魚介類各種あり。
■Delí-cias Polana: デリシャス・ポラナ
Av. 24 de Julho, 11 (Polana Shopping Center 1階)
地図:Polana - 01
TEL: 21- 486069/67
ハム、チーズ、調味料、酒類など。価格は高め。
■Talho Amorim: アモリン肉屋
地図:Polana - 31
Av. Julius Nyerere, 442
TEL: 21-493292
肉の種類を豊富に揃えている。
■Delicias Polana Talho e Churresqueria: デリシャスポラナ・デリカテッセン
Av. Armando Tivane, 877 (Rua de Kassuende)
TEL: 21-486069
Cell: 82-3143440
地図:Polana - 93
FAX: 21-486067
清潔な店。肉の種類を豊富(Picanha や Cupim 等)に揃えている。外国人客が目立つ。
■Talho Sommershield (Talho Campo): サマーシールド肉屋
Rua Francisco Barreto, 79
地図:Sommerschield - 44
TEL: 21-496119
冷凍魚介類各種あり。
<酒屋>
■Botle Store Mira Douro: ミラドウロ酒店
Rua Mtomoni, 70 (Standard Bank の裏側)
地図:Polana - 54
酒の品数は少ないが、値段が比較的安い。
■SOCIMPEX: ソシンペック酒店
地図:Baixa - 92
Av. 24 de Julho, 2232
酒の品数は少ないが、値段が比較的安い。箱で買うと更にディスカウント有り。
■Bottle Store Organizações J.K.: JK酒店
Av. Eduardo Mondlane, 1305 & Av. Almicar cabral の角
地図:Sommerschield - 10
酒の品数が多く、水・ジュース等も購入可能。
■Mega Cash & Carry (Mega Distribuição de Moçambique): メガ・キャッシュ
地図:全体 - 03
Av. da OUA, 1095
TEL: 21-400014/202
FAX: 21-4000438/331
URL:http://www.manuelnunes.pt/mocambique/index.php?m=1
E-mail: [email protected]
箱売りのお店。生活必需品のまとめ買い向き。飲料水等は賞味期限を確認。倉庫がお店になっているので、
一人では行かない方がいい。
<パン屋>
■Panificadora Polana: ポラナ・ベーカリー
Av. 24 de Julho, 118
地図:Polana - 05
焼きたての美味しいパン。
8.デパート、ショッピングセンター
■Maputo Shopping Center: マプト・ショッピング・センター
Rua Marques de Pombal, 85
地図:Baixa - 26
マプト最大のショッピング・センター。スーパー、ブティック、家電販売店、本屋、レストラン等が有る。屋上駐
車場有り。
■Polana Shopping Center: ポラナ・ショッピングセンター
Av. 24 de Julho , 11 (Av. Julius Nyerere の角)
地図:Polana - 01
レストラン、スーパー、本屋、銀行、両替所等有り。人気はアイスクリーム屋。
■Centro Commercial: セントロ・コマーシャル
モザンビーク ― 72
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
Av. Acordos de Lusaka & Rua de Selúbal
イエローページ
地図:Alto-Maé - 53
スーパーマーケット Shoprite、家具店、銀行、衣料品店、ファーストフード店、本屋など。駐車場有り。
■Centro Comercial Franca: フランカ・ショッピングセンター
地図:Baixa - 81
Av. 24 de Julho, 1550
スーパー、カフェテリア、パン屋、銀行等有り。屋上駐車場有り。
■Tiger Shopping Centre: タイガー・ショッピング・センター
地図:Baixa - 54
Av. Ho Chi Min, 710
TEL: 21-360786
家電、コンピュータ、食器、カメラ、オーディオ、鞄など。食料品はわずか。地下駐車場有り。
■Marés Shopping Center: マレス・ショッピング・センター
地図:全体 - 71
Av. da Marginal, 9519
高級ショッピングセンター。Woolworth’s, Shoprite といったスーパーマーケットが入っているほか、寝具、衣
類、コンピュータ、本屋等各種店舗がある。ボーリング場有り。駐車場有り。
9.家具
■Home Center (Mobiliário para Casa): ホーム・センター(ホーム家具)
地図:全体 - 32
Av. de Angola, 2256
TEL: 21-465507-10, 465523
FAX: 21-465518, 21-467053
E-mail: ceo@homecenterlda@com
■Home Center (Mobiliário para Escritório) : ホーム・センター(オフィス家具)
地図:Alto-Maé - 60
Av. de Angola, 1745
TEL: 21-466246
FAX: 21-466267
E-mail: ceo@homecenterlda@com
■Home Center Expresso : ホーム・センター(expression)
地図:Alto-Maé - 03
Av. da Zâmbia, 116
TEL: 21-400187
FAX: 21-400188
■OK Furniture
Rua de Selúbal (Shop 14, Shoprite Centre)
地図:Alto-Maé - 54
■Trassus: トラッサス
Rua Marques de Pombal, 85, 3º (Maputo Shopping Center4階 No.302) 地図:Baixa - 26
■Dormiflex: ドーミフレックッス
Rua Marques de Pombal, 85, 1º (Maputo Shopping Center2階 No.133) 地図:Baixa - 26
10.工具、素材
■MICA (Premier Group)
Av. Acordos de Lusaka, 242
地図:Alto-Maé - 50
TEL: 21-759252/3 , 82-3260820
FAX: 21-415955/7
E-mail: [email protected]
大型日用雑貨店。水回り(バス・トイレ)、日曜大工用品、自動車用品、スポーツ用品、おもちゃ等。
■GAME: ゲーム
地図:全体 - 58
Av. da Marginal, 15/5
営業時間:平日 9:00-20:00、土・日・祝日:9:00-18:00
南アフリカ系大型日用雑貨店。電化製品、台所用品(食器、調理器具等)、寝具、雑貨、おもちゃ等有り。
11.医療機関
■Clínica de Sommerschield: サマーシールド・クリニック
地図:Sommerschield - 43
Rua Pereira do Lago, 52
TEL: 21-493924~6
FAX: 21-493927
■Hospital Central, Clinica Especial: 中央病院 クリニカ・エスペシアル
地図:Sommerschield - 03
Av. Eduardo Mondlane
TEL: 21-429522, 21-324633
FAX: 21-492587 , 21-308540
E-mail:[email protected]
■Hospital Central, Banco de Socorres, (Emergency Ward) : 中央病院 救急病棟
Av. Eduardo Mondlane
TEL: 21-424663
■Instituto do Coração: 心臓研究所
地図:Sommerschield - 03
FAX: 21-425002/6
モザンビーク ― 73
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
地図:Sommerschield - 46
Av. Kenneth Kaunda, 1111
TEL: 21-414763 / 416347 / 414385 / 82-1298350 / 82-7023380
一般外来 24 時間/専門医外来予約: 21-416072 / 5
E-mail: [email protected]
心臓疾患だけではなく、一般外来(24 時間受付)もある。ICU あり。CT スキャン、マンモグラフィ等の機材あ
り。
■Clínica 222 Urgências Médicas Domiciliárias: クリニック 222 (救急)
地図:Baixa - 73
Av. 24 de Julho, 823
TEL: 21-332222, 21-313000
FAX: 21-313054
■Clinic Cruz Azul: 青十字病院 (救急)
地図:Baixa - 44
Av. Karl Marx, 414
TEL: 21-300120
■Clínica Dentária Universitária – ISCTEM: 大学歯科診療室 (歯科)
Av. 25 de Setembro, 322 (Zona da Facim)
TEL: 21-310243
地図:Baixa - 09
FAX: 21-312993
URL:http://www.isctem.ac.mz/
E-mail: [email protected]
レストラン飛鳥の裏通り。緊急時に学生が治療する場合は当直医師が付く。医師はポルトガル人およびイタ
リア人。大学歯科の本拠地はサマーシールドの大学内(Rua 1394)。
■TM Clínica Dentária: TM クリニカ・デンタリア (歯科)
地図:Sommerschield - 27
Av. Mao Tsé Tung, 660
TEL: 21-499303
FAX: 21-496382
医師はポルトガル人およびモザンビーク人。
■Clinica Elim: クリニカ・エリム (歯科)
Av. Patrice Lumumba, 290
地図:Baixa - 60
TEL: 01-308882 FAX: 01-201900 Cell: 82-311066
医師はインド系南アフリカ人。(歯科)Dentist: Dr. Zaid Tayob
■Clínica Dentária Dente Feliz Miro Velic: クリニカ・デンタリア・デンチ・フェリス (歯科)
Av. Julius Nyerere, 657, 1º
地図:Polana - 35
TEL: 21-491426 FAX: 21-491593
医師はボスニア人およびキューバ人。
■Dentamed Clínica Dentária: クリニカ・デンタメド (歯科)
Av. Francisco Orlando Magumbwe, 954
TEL: 21-493370
地図:Polana - 96
FAX: 21-493368
医師はモザンビーク人およびブラジル人。
■Trauma Hospital and Well Women Clinic (African Medical Investments)
Av. Julius Nyerere, 2986
地図:Sommerschield - 61
URL:http://www.amiplc.com
2010 年新設の大病院。VIP ルーム、CT スキャン、ヘリポート有り。
■Hospital Privado de Maputo: マプト・プライベート・ホスピタル
地図:全体 - 57
Rua do Rio Inhamiara
URL:http://www.maputohospital.com
TEL: 21-487506/7
FAX: 21-487508
E-mail: [email protected]
建設中の南ア系の大病院。
12. 民間救急車派遣会社
■S.O.S Serviços de Assistência (NetCare): SOS ネット・ケア
Av. 25 de Setembro, JAT Building - 2nd floor
TEL: 84-911, 82-911, 21-313103/4, 82-3232600
13.薬局
■Farmácia Moderna
Av. Eduardo Mondlane, 1425 / 1427
TEL: 21-424080
24 時間対応。
地図:Sommerschield - 12
Cell: 82-8246590
モザンビーク ― 74
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
14.金融機関
■Standard Bank
地図:Polana - 37
Av.Julius Nyerere, 656
TEL: 21-499801
URL:http://www.standardbank.co.mz/en
■Millennium bim
地図:Baixa - 23
Av. 25 de Setembro, 1800
TEL: 21-301037
■Polana Cambios (両替)
Av. 24 de Julho, 11 (Polana Shipping Centre 1階)
地図:Polana - 01
TEL: 21-486612 , 811
■S.A. Cambios (両替)
地図:Polana - 06
Av. 24 de Julho, 136
15.レンタカー会社
■Europcar (VELMAX)
Av. Julius Nyerere, 1418
TEL: 21-497338~9
地図:Sommerschield - 22
Cell: 82-3002410 , 84-300-2410
FAX:21-497-334
E-mail:[email protected]
■Ned Car
地図:全体 - 20
Av. de Moçambique, 2430
TEL: 21-477138
Cell: 84-8884925
FAX: 21-477139
■Chitiche Services
地図:Alto-Maé - 02
Av. da Zâmbia, 32 r/c
TEL: 21-405747
Cell: 84-8884925 , 84-3113210
■Imperial Car Rental
地図:Alto-Maé - 40
Av. da Maguiguana, 916
TEL:21-493543
TEL &FAX: 21-465250
URL:http://www.imperialcarrental.co.mz
■Avis Moçambique Car Rental
Av. de Angola, 2211,r/c
地図:全体 - 30
TEL: 21-467007, 21-465140/497
FAX: 21-465493 , 21-466522
■Hertz Car Rental
①Av. 24 de Julho, 2006
地図:Baixa -
TEL: 21-303171/3 FAX: 21-326077
②Av. Julius Nyerere, 1380 (ポラナ・ホテル内)
地図:Sommerschield - 21
TEL: 21-491001/7
FAX: 21-494982
E-mail: [email protected]
■Taxi Novo (Rádio Táxi) :タクシー・ノヴォ(無線タクシー)
TEL: 21-429840, 823275000
車両の状態は市内のタクシー乗り場にあるものよりもよい。距離に応じた料金表も提示されるので比較的安
心である。
16.国際宅配サービス
■DHL Mozambique
①Av. 24 de Julho, 3823 (Av. da Tanzania の角)
地図:Alto-Maé - 17
TEL: 21-225300 FAX: 21-405314
②Av. 25 de Setembro, 1622 (CITY CENTRE)
地図:Baixa - 20
TEL: 21-307290 FAX: 21-405314
URL:http://www.dhl.co.mz
営業時間:08:00- 17:00
■TNT Rogers IDS Correio Internacional
Av. de Angola、2223
TEL: 21-466981
地図:全体 - 31
FAX: 21-466977
E-mail: [email protected], [email protected]
■Skynet Worldwide Express
モザンビーク ― 75
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
Av. 25 de Setembro Pr Time Square r/c Bloco 2 (KFC の裏側)
TEL: 21-305353/305346/305348/305349
URL:http://www.skynetwwe.com
イエローページ
地図:Baixa - 06
FAX: 21-305352
営業時間:08:00- 17:30
E-mail: [email protected]
■Fedex
①Av. FPLM, 1864 r/c
TEL: 21-462432 , 21-462433
①Av. Vladimir Lenine, 331
地図:全体 - 40
FAX: 21-462434
地図:Baixa -
TEL: 21-301466/8 FAX: 21-431152
URL:http://www.fedex.com/mz/
営業時間:08:00- 17:00
17.コンピュータの販売・修理
■Game
地図:全体- 58
Av. da Marginal, 15/5
TEL: 21-453000 FAX: 21-453064
URL:http://www.game.co.za/?maputo
E-mail: [email protected]
大型日用雑貨店。メーカー製(DELL、HP、Acer 等)デスクトップ PC、ノート PC が多数揃っている。
■Dataserv
地図:Baixa - 82
Av. 24 de Julho, 1580
TEL: 21-300600 FAX: 21-326959
URL:http://www.dataserv-mz.com
PC専門店。Compac など。営業時間 8:00-17:00
■Bytes & Pieces
地図:Alto-Maé - 04
Rua do Comte Moura Bráz, 27
TEL: 21-400446 FAX: 21-402329
PC 専門店。DELL 代理店。
■Tiger Centre
地図:Baixa - 54
Av. Ho Chi Min, 710
TEL: 21-302763 FAX: 21-321898
地下駐車場有り。
■Mozcomputers
Rua Marques de Pombal, 85, 2º (Maputo Shopping Center3階 No.224) 地図:Baixa - 26
TEL: 21-329298, 82-3134600
FAX: 82-4081290
E-mail: [email protected]
■Kayum Electoronica
Rua Marques de Pombal, 85, 2º (Maputo Shopping Center3階 No.217) 地図:Baixa - 26
■Total Business
Rua Marques de Pombal, 85, 2º (Maputo Shopping Center3階 No.202) 地図:Baixa - 26
■TIGA - Tecnologias de Informação de Gestão e Automação
Av. 24 de Julho,36
TEL: 21-488916, 82-3231080
URL:http:// www.tiga.co.mz
地図:Polana - 04
FAX: 21-485910
E-mail: [email protected]
■Ricotecnica de Moçambique
Av. 24 de Julho,431
地図:Polana - 13
TEL: 21-485906/8, 82-3067760
FAX: 21-488917
E-mail: [email protected]
18.教育機関
■Maputo International School
Rua da Nachingwea, 389
TEL: 21-492195, 21-492131
URL:http://www.mis.ac.mz
地図:Polana - 69
FAX: 21-492382
モザンビーク ― 76
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
E-mail: [email protected]
■American International School of Mozambique
Rua do Rio Raraga, 266
地図:全体 - 55
TEL: 21-491994
URL:http://www.aism-moz.com
E-mail:[email protected]
■Princess Cinderella Primary school
地図:Sommerschield - 04
Av. Eduardo Mondlane, 955
TEL: 21-311453
■Grandeur International School
Av. Mártires da Machava 1463
地図:Sommerschield - 25
TEL: 21-485107
FAX: 21-485107
E-mail:[email protected]
19.図書館
■Biblioteca Nacional de Moçambique: 国立図書館
地図:Baixa - 19
Av. 25 de Setembro, 1354
TEL: 21-304040
FAX: 21-304040
URL:http://www.uem.mz/
約11万冊を所蔵している。利用者カードを作れば無料で利用可能。書籍の貸し出しは行なっていない。ほと
んどがポルトガル語で書かれた本である。
■Arquivo Histórico de Moçambique: モザンビーク歴史公文書館
地図:Baixa - 57
Av. Filipe Samuel Magaia, 717
TEL: 21-321178
FAX: 21-323428
URL:http://www.ahm.uem.mz/
E-mail:[email protected]
植民地時代からのモザンビークに関する行政記録、外交文書等の一次資料を保管している。マプト市内に
2 ヵ所あり、内一カ所は国立図書館を兼ねている。
■U.S Embassy Information Resource Center: アメリカ大使館情報リソースセンター(マーティン・ルーサー・キング図書館)
地図:Sommerschield - 26
Av. Mao Tsé Tung, 542
TEL: 21-491916, 491116, 491927
URL:http://maputo.usembassy.gov/irc.html
FAX: 21-491918
E-mail:[email protected]
利用者カードを作ることにより利用可能。
■Centro da Língua Portuguesa Instituto Camões: ポルトガル文化センター
Av. Julius Nyerere, 720, 1º
地図:Polana - 38
TEL: 21-495701
URL:http://www.instituto-camoes.pt/centro-cultural-portugues-em-maputo/
E-mail: [email protected]
ポルトガル大使館内。
■Universidade Eduardo Mondlane, Centro de Estudos Africanos: モンドラーネ大学アフリカ研究センター図書館
Av. Julius Nyerere, 3453
地図:Sommerschield - 63
TEL: 21-493471
FAX: 21-21490828
URL:http://www.uem.mz/index.php?option=com_content&task=view&id=80&Itemid=56
E-mail:[email protected]
建設中
20.新聞の購読
<日本の新聞>
■OCS 海外新聞普及(株)輸出購読サービス
〒108-8701 東京都港区芝浦 2-9-13
TEL:03-5476-8131
FAX:03-3453-8091
URL:http://www.ocs.co.jp/
■OCS ヨーロッパ
5th floor, 50 Southwark Street, London SE1 1UN, U.K.
TEL:+44-20-7378-6710 FAX:+44-20-7378-6451
モザンビーク ― 77
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
URL:http://www.ocseurope.co.uk/
E-mail: [email protected]
<地元の新聞>
■Noticias
Rua Joaquim Lapa, 55 (Caixa Postal 327)
TEL: 21-320119~20
FAX: 21-320120
URL:http://www.jornalnoticias.co.mz
政府系の新聞
■O Pais
Rua Timor Leste, 108
TEL:21-315117/8 FAX:21-301865
URL:http://www.opais.co.mz/
E-mail: [email protected]
■Diário de Moçambique
Av. 25 de Setembro, 1509, 2º 12
TEL:21-313629/23-327374 FAX:21-427312
URL:http://www.diariodemocambique.com/
ベイラが発行元の新聞
■Savana
Av. Eduardo Mondlane, 121
URL:http://www.canalmoz.com/
■Zambeze
Rua José Sidumo, 64
TEL:21-301717,21-302019/82-3073450
FAX:21-302019
URL:http://www.canalmoz.com/
E-mail: [email protected]
■Fim de Semana
TEL:82-3007740
FAX:21-327398
URL:http://www.fimdesemana.co.mz/
E-mail: [email protected]
■Domingo
Rua Joaquim Lapa, 55
TEL: 21-420094/4118
FAX: 21-431027
E-mail: [email protected]
日曜日発行、政府系
■Mozambique Inview: モザンビーク・インヴュウ
Av. Eduardo Mondlane, 121
URL:http://www.canalmoz.com/
月二回発行の英語紙。(Savana 誌系新聞)
21.ケーブル TV、インターネット接続業者
■TVCABO - Comunicaçõm Ultimédia
Av. Vladimir Lenine, 884
地図:Sommerschield - 13
TEL: 21-300342
URL:http://www.tvcabo.co.mz
■iBurst
地図:Polana - 16
Av. 24 de Julho, 370
TEL: 84-3568000
URL:http://www.iburstafrica.com/index.php?c=mz
22.スポーツ施設
■Clube Naval
地図:Sommerschield - 01
Av. da Marginal, 1876
TEL: 21-492690, 21-496464, 21-494881
URL:http://www.clubenaval.intra.co.mz/
FAX: 21-492690
E-mail: [email protected]
モザンビーク ― 78
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
マプトで最も古いヨットクラブ。セーリング、釣り、サッカー、水泳(屋外 25m プール)、バドミントン、テニス、ジ
ムトレ、エアロビクス、テコンドー、剣道など。
■Phisical (Clube Marítimo Desportos)
Av. da Marginal, 5714, Clube Maritimo de Desportos
TEL: 21-488771, 82-3149930, 84-3149930
URL:http://www.physical.co.mz/
地図:全体 - 52
FAX: 21-488772
E-mail: [email protected], [email protected]
ボディービル、フィットネス、エアロビクス、ダンス、サウナなど。プールはないが、隣の Clube Marítimo のプ
ールを利用してアクアビクスも行っている。
■Clube Marítimo Desportos
Av. da Marginal, 5714, Clube Maritimo de Desportos
地図:全体 - 51
TEL: 21-497208, 21-491373
FAX: 21-493245
ヨットクラブ。水質の良い屋外 25m プールがある。
■Maputo Marina Waterfront
Av. 10 de Novembro, 74
地図:Baixa - 01
TEL: 21-313028
ヨット・ハーバー、テニス・コート、バスケットコート、プール(屋外 25m)等。
■Avenida Health Club
Av. Julius Nyerere, 627 (Hotel Avenida 内)
地図:Polana - 33
TEL: 21-484400
URL:http://www.hotelavenida.co.mz/
ジム、フィットネス。プールもあるが、小さい。
■Campo do Desportivo
Av. Zedequias Manganhela
地図:Baixa - 35
TEL: 21-301408
サッカー、陸上、バスケットボール、テニス、水泳(高飛込みあり:水質は悪い)など。パブで飲食もできる。主
に現地の人向け。
■Campo de Golfe (Maputo Golf Course): (ゴルフ)
Rua do Rio Inhamiara
地図:全体 - 60
18 コースのゴルフ場。会員にならなくてもプレーできる。道具のレンタルはなし。特にゴルフシューズをはく必
要はない。ときどきコンペも開催される。
■Clube de Tenis do Jardim Tunduru (テニス)
Rua da Rádio Moçambique, Jardim Tunduru
地図:Baixa - 40
TEL&FAX: 21-427027
ハードコート 6 面。会員になるか、当日のみの使用料を支払う。ときどきトーナメントも開催される。インストラ
クターもいる。ガットの張替えも可(手張り)。
■Piscina da Associação de Natação da Cidade de Maputo マプト市水泳協会プール (水泳)
Av. Ahmed Sekou Touré, 974
地図:Sommerschield - 05
TEL: 84-7427876
E-mail: [email protected]
屋外 25m プール。マプト市水泳協会による水泳教室がある(有料)。市内の各水泳クラブ対抗の水泳大会も
行っている。水質は良くない。
■Centro Hípico de Maputo (乗馬)
Av. de Moçambique
地図:全体 - 22
TEL: 21-427383
E-mail: [email protected]
動物園の隣。馬場は陸上競技場ほどの広さ。
■Tsamadhi Riding School (乗馬)
Av. da Marginal
地図:全体 - 72
TEL: 84-8343939 (Lisa), 82-4087910 (Sandra)
E-mail: [email protected]
海岸沿いなどで騎乗する。
■EC Charters (ヨット)
URL:http://www.ectcharters.com/index.asp
モザンビーク ― 79
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
23.語学学校
■Instituto de Linguas
Av. Ahmed Sekou Touré, 1260
地図:Sommerschield - 09
TEL: 21-425684
FAX: 21-425124
URL:http://www.il.online.co.mz
E-mail: [email protected]
英語、フランス語、ポルトガル語の他に、シャンガナ語などの現地語も習える。
■Associação Solidariedade e Desenvolvimento Comunitário
Av. Ahmed Sekou Touré, 1919, 4º
TEL: 21-333142, 82-7853853, 21-425684
地図:Alto-Maé - 32
FAX: 21-333142
E-mail: [email protected], [email protected]
■Escola Portuguesa de Mozambique- centro de Ensino e lingua Portuguesa
Avenida para o Palmar, 562
TEL: 21-481300
地図:全体 - 56
FAX: 21-481343
24.旅行代理店
■Tara Travel
地図:Sommerschield - 24
Av. Armando Tivane, 1438
TEL: 21-486461
Cell: 84-3981368
FAX: 21-486462
E-mail: [email protected]
■Cotur Travel & Tours
Av. Karl Marx, 1225
TEL: 21-359700
地図:Alto-Maé - 34
Cell: 82-3008950
FAX: 21-359701
E-mail: [email protected]
■Top Tours
Av. Mártires da Machava, 625
TEL: 21-486689
地図:Polana - 83
FAX: 21-495055
E-mail: [email protected] , [email protected]
■Trans Africa
地図:Baixa - 79
Av. 24 de Julho, 1235
TEL: 21-300622 / 804
FAX: 21-300798
E-mail: [email protected]
■Mozambique Travel Services (MTS)
Av. Fernao Melo e Castro, 291
TEL: 21-493205
地図:Sommerschield - 45
FAX: 21-499534
E-mail: [email protected] , [email protected]
■AllWorld Travel Agency
Av. Julius Nyerere, 65
TEL: 21-486380/1
地図:Polana - 22
FAX: 21-487486
E-mail: [email protected]
25.輸送会社
■Ingar Moçambique
Rua Soveste, 285
TEL: 21-462500~1
FAX: 21-462502
URL:http://www.ingarinternational.com
営業時間:(月~金)07:30- 12:30/ 14:00- 17:00
■Stuttaford Van Lines Moçambique
Av. de Angola, 1700
TEL: 21-467025~6
FAX: 21-467028
URL:http://www.stuttafordvanlines.com
営業時間:(月~金)08:00- 17:00
26.保険会社
■Moçambique Companhia de Seguros (Hollard)
Av. 25 de Setembro, 420 Edifício JAT 1º
モザンビーク ― 80
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
TEL: 21-313120~1 , 21-313114
イエローページ
FAX: 21-304401 , 21-313140
E-mail: [email protected]
営業時間:(月~金)08:00- 12:30/ 14:00- 17:30
■Alexander Forbes Moçambique
Av. Kenneth Kaunda, 1108
TEL: 21-483563~5 FAX: 21-495058~9
URL:http://www.alexanderforbes.com
営業時間:(月~金)08:00- 17:00
■Global Alliance Seguros
Rua da Imprensa, 183
TEL: 21-313291
■Emose – Empresa Moçambicana de Seguros
Av. 25 de Setembro, 1383
TEL: 21-356300
■Impar Companhia de Seguros de Moçambique
Rua da Imprensa, 256, Prédio 33 Andares, 3º
TEL: 21-354500 , 429695 , 429696
FAX: 21-430640
■Zimre Moçambique SA
Av. 25 de Setembro, 4, Time Square 4º
TEL: 21-328807-9
■CGSM – Companhia Geral de Seguros de Moçambique
Av. Vladimir Lenine, 183
TEL: 21-313280
■SIM - Seguradora Internacional Moçambique
Av. 25 de Setembro, 1800
TEL: 21-305896
27.趣味
<映画館>
■Xenon: シェノン映画館
地図:Polana - 39
Av. Julius Nyerere, 776
TEL: 21-497257
FAX: 21-483421
■Gil Vicente Lusomundo: ジル・ヴィッセンテ
地図:Baixa - 42
Av. Samora Machel, 45
TEL: 21-308768 , 82-8765660
FAX: 21-308768
木金土の夜に Jazz セッションがある。
■Cine Teatro África: テアトロ・アフリカ
地図:Baixa - 91
Av. 24 de Julho, 2182
TEL: 21-309487
■Cinema Charlot シャーロット映画館
FAX: 21-309487
Av. Eduardo Mondlane, 2734
地図:Alto-Maé - 37
<劇場>
■Casa Velha (Teatro Mapiko): カザ・ベーリャ
Av. Patrice Lumumba 376 & Av. da Demanda
地図:Baixa - 61
マプトで最も古いカルチャーセンター。演劇は主に大人向けであるが、ときどき子供向けに人形劇や映画を
上演、上映している。その他、個人で太鼓のレッスンを受けることもできる。
■Teatro Avenida
Av. 25 de Setembro, 1179
地図:Baixa - 17
女性解放問題、ストリート・チルドレン、AIDS、汚職などのテーマで上演。週末のみ。
■Teatro Gungu
Rua Tv Varietá, 104
地図:Baixa - 31
TEL: 21-308728
モザンビークの社会問題などのテーマで上演。土日もやっている。入場料は 1 人 150Mt。
<博物館>
■Museu de História Natural: 自然史博物館
Praça Travessia do Zambeze, 104
地図:Polana - 68
モザンビーク ― 81
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
TEL: 21-486516
イエローページ
FAX: 21-485401
URL:http://www.museu.org.mz
E-mail: [email protected]
(任国生活情報本文をご参照ください)
■Museu da Geologia: 地質学博物館
地図:Polana - 09
Av. 24 de Julho, 355
TEL: 21-498053
FAX: 21-498053
E-mail: [email protected]
(任国生活情報本文をご参照ください)
■Museu da Revolução: 革命博物館
Av. 24 de Julho, 2999
地図:Alto-Maé - 12
TEL: 21-400348
(任国生活情報本文をご参照ください)
■Museu Nacional da Moeda: 貨幣博物館
Av. Consiglieri Pedroso, 2
地図:Baixa - 30
TEL: 21-320290
(任国生活情報本文をご参照ください)
<美術館>
■Museu Nacional de Arte: 国立美術館
Av. Ho Chi Min, 1233
地図:Baixa - 53
TEL: 21-320264
URL:http://www.musart.tvcabo.co.mz
E-mail: [email protected]
(任国生活情報本文をご参照ください)
■Núcleo de Arte: アート・センター
Rua Argélia, 194
地図:Polana - 73
(任国生活情報本文をご参照ください)
■Fondaçao Museu Chissano: シサノ・ギャラリー美術館
Rua Torre do Vale, 32, Matola
地図:全体 - 10
(任国生活情報本文をご参照ください)
<遺跡>
■Fortaleza de Nossa Senhora da Conceição: ノサ・セニョーラ要塞
Av. 25 de Junho, Praça
地図:Baixa - 28
(任国生活情報本文をご参照ください)
<文化センター>
■Centro Cultural Franco Moçambicano (CCFM) : フランス・モザンビーク文化センター
Av. Samora Machel, 468
地図:Baixa - 41
TEL: 21-314950
URL:http://www.ccfmoz.com
(任国生活情報本文をご参照ください)
■Centro da Língua Portuguesa Instituto Camões: ポルトガル文化センター
Av. Julius Nyerere, 720, 1º
地図:Polana - 38
TEL: 21-495701
URL:http://www.instituto-camoes.pt/centro-cultural-portugues-em-maputo/
E-mail: [email protected]
(任国生活情報本文をご参照ください)
■Centro de Estudos Brasileiros: ブラジル文化センター
Av. 25 de Setembro, 1728
地図:Baixa - 21
TEL: 21-306774
(任国生活情報本文をご参照ください)
<動物園>
■Jardim Zoológico: 動物園
Av. de Moçambique, 2495
地図:全体 - 21
(任国生活情報本文をご参照ください)
<展示場>
■Feira Internacional de Maputo (FACIM) : マプト国際展示場ファシム
モザンビーク ― 82
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
地図:Baixa - 02
Av. 10 de Novembro, 8
TEL: 21-427151
イエローページ
FAX: 21-427129
E-mail: [email protected]
(任国生活情報本文をご参照ください)
28.その他生活用品
<生花店>
■Santa Verde: サンタ・ヴェルデ
地図:Sommerschield - 42
Rua Fernão Lopes, 232
TEL: 21-486314
切り花の充実した生花店。鉢植えも取り扱う。
<台所用品>
■Casa das Loiças
地図:Alto-Maé - 33
Av. Karl Marx, 1230, A
TEL: 21-321944
FAX: 21-322808
業務用の白い食器の種類が豊富。包丁もある。隣のお店も台所用品のお店。2軒並んである。
<クリーニング>
■Ecosec
地図:Polana - 12
Av. 24 de Julho, 413
スーツやスラックスなどは特に問題はないが、高価なものは避けたほうが無難。日数がかかるので要注意。
■Lavandaria Imperial
Rua Marques de Pombal, 85, Gº (Maputo Shopping Center1階 No.G18) 地図:Baixa - 26
ドライクリーニング可。
<書店>
■cna
Av. Acordos de Lusaka & Rua de Selúbal
地図:Alto-Maé - 52
ショッピング・モール内。Woolworths の隣。辞書類が充実。
■Livros & etc
Rua Marques de Pombal, 85, Gº (Maputo Shopping Center1階 No.G20) 地図:Baixa - 26
<写真店>
■Polana Color
地図:Baixa - 72
Av. 24 de Julho, 726
TEL: 21-427106 , 82-762968
免許証、外交 ID 用などの証明写真。4枚組 100Mt。
■Feliz Foto estudio
Av. 24 de Julho, 1820
TEL: 21-310707
地図:Baixa - 85
FAX: 21-310707
E-mail: [email protected]
免許証、外交 ID 用などの証明写真。4枚組 100Mt。
<美容室>
■Olimpia Pino Cabeleireiros
Av. 24 de Julho, 13, 2º (Polana Shopping Center 2階)
地図:Polana - 01
男女可。ネイル可。
■Gina Cabeleireira Unisex
Av. Armando Tivane, 877 (Rua de Kassuende)
地図:Polana - 94
TEL: 21-486417
男女可。
■Scanalous Instituto de Beliza
Rua Marques de Pombal, 85, 3º (Maputo Shopping Center4階 No.301) 地図:Baixa - 26
男女可。
■Nail Spa
Rua Marques de Pombal, 85, 2º (Maputo Shopping Center1階 No.152) 地図:Baixa - 26
Av. Friedrich Engels の Jardim dos Namorados(恋人達の公園)内にも店舗あり。
<自動車販売・修理>
■Toyota de Moçambique
Rua do Logo Amaramba, 141
地図:全体 - 01
モザンビーク ― 83
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
TEL: 21-400405/6
イエローページ
FAX: 21-400471
トヨタ
■Motorcare
地図:Alto-Maé - 01
Rua Paulino dos Santos Gil, 141, Esq Av. OUA
TEL: 21-312931/8
日産
FAX: 21-312930
■Ronil
地図:Alto-Maé - 35
Av. Eduardo Mondlane, 2205
TEL: 21-27841 FAX: 21-324577
日産、三菱、BMW、ランドローバ
■Técnica Industrial
地図:Alto-Maé - 11
Av. 24 de Julho, 2803
TEL: 21-428415
FAX: 21-320127
三菱
■SIR Motors
地図:Alto-Maé - 30,31
Av. Karl Marx, 1128 (Av. Ahmed Sekou Touré, 1893)
TEL: 21-326076/322646
マツダ、他
FAX: 21-430210
■Entreposto Comercial de Moçambique
地図:全体 - 02
Av. do Trabalho, 2106
TEL: 21-225400, 21-400459/68
FAX: 21-401310, 21-404215
URL:http://www.kanimambo.com/kan8bent.htm
E-mail: [email protected]
いすず、プジョー、クライスラー、ベンツ、ジープ、GM、オペル
■AUTOVISA - Serviços Auto
地図:Baixa - 27
Rua Timor Leste, 15/25
ルノー。修理工場あり。
<自動車部品・カー用品>
■MICA (Premier Group)
Av. Acordos de Lusaka, 242
TEL: 21-759252/3 , 82-3260820
地図:Alto-Maé - 50
FAX: 21-415955/7
E-mail: [email protected]
大型日用雑貨店。水回り(バス・トイレ)、日曜大工用品、自動車用品、スポーツ用品、おもちゃ等。
■GAME: ゲーム
Av. da Marginal, 15/5
地図:全体 - 58
営業時間:平日 9:00-20:00、土・日・祝日:9:00-18:00
南アフリカ系大型日用雑貨店。電化製品、台所用品(食器、調理器具等)、寝具、雑貨、おもちゃ等有り。
■Shoprite: ショップライト
Av. Acordos de Lusaka & Rua de Selúbal
TEL: 21-417295~7 , 415800 , 415270~1 , 417275
地図:Alto-Maé - 53
FAX: 21-417271
URL:http://www.shoprite.co.za/Pages/127416071/about/africa/Mozambique.asp
南アフリカ系の大型スーパー。青果物、鮮魚、生肉、飲料水、日用雑貨等を揃えている。
■Trem Auto
Av. 24 de Julho, 2572
地図:Baixa - 95
Av. Karl Marx, 829
地図:Baixa - 52
■Super Auto
TEL: 21-431878
■Casa de Pneus
Av. Karl Marx, 1772
地図:Baixa - 43
TEL: 21-308264
FAX: 21-308264
小さな店でタイヤが中心だが、バッテリーやその他部品もある。
■Basra Motores (タイヤ)
Av. Guerra Popular, 776
地図:Baixa - 58
<中古車販売>
■Choudhry 4 A Motors
Av. 24 de Julho, 532
地図:Polana - 14
モザンビーク ― 84
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
博物館地区シャパ乗り場の近く。価格は安め。但し名義書き換え等の手続きは遅い。
■Pugas Moz
地図:Baixa - 94
Av. 24 de Julho, 2468
Hina Motors と同経営。
■Car For You
Av. Ahmed Sekou Touré, 1414
地図:Sommerschield - 11
日本まで買い付けに行っている。
■Mecca Motors
地図:Baixa - 90
Av. Olof Palme, 197
URL:http://www.meccamotorsauto.com/
価格は高めに言ってくるので、要交渉。
■Auto Maravilha
Av. 25 de Setembro, 2030
地図:Baixa - 25
中央市場の近く。
■Tokyo Cars
Av. Vladimir Lenine, 831
地図:Baixa - 38
敷地は広いが、ストックは少ない。
■Hina Motores
地図:Alto-Maé - 13
Av. 24 de Julho, 3224
価格は安いがサポートはいまいち。
■SB Cars
Av. 24 de Julho, 3316
地図:Alto-Maé - 14
Av. 24 de Julho, 3 Parcela 76
地図:Alto-Maé - 10
Av. Guerra Popular
地図:Baixa - 48
■Mamoo Car Zone
■Japan Cars
Tel: 21-327434
■Jazmak Motors
Av. Guerra Popular, 517
地図:Baixa - 49
AV. Guerra Popular, 1424
地図:Alto-Maé - 42
■Africar
メインは中古車販売だが、自動車部品の販売も行っている。
■Citi Motors (Munawar Ahmed Ali)
Av. 24 de Julho, 3615
地図:Alto-Maé - 16
安いが、程度の良くない車が多い。
■Mozinter Comércio e Serviços
Av. 24 de Julho, 3991
地図:Alto-Maé - 18
■Sidra Import Export
Av. 24 de Julho, 4105 /A
地図:Alto-Maé - 19
トラックや重機が多く、乗用車は少ない。
■Fuji Motors
地図:Alto-Maé - 20
Av. 24 de Julho, 4116
ストックは多いが、雤晒しのため外観のサビなどに注意。
■Car Center
Av. Filipe Samuel Magaia, 411
地図:Baixa - 47
日本車は少ない。小さい車が多い。
29.省庁
■Presidência da República de Moçambique: 大統領府
Av. Julius Nyerere, 2000
地図:Sommerschield - 41
TEL: 21-491928/1121 FAX: 21-490837/1648
URL:http://www.presidencia.gov.mz/
大統領府側の歩道は歩行禁止。大統領府周辺の道路はクラクション禁止、撮影禁止。
■Ministério dos Negócios Estrangeiros e Cooperação: 外務協力省(MINEC)
Av. 10 de Novembro, 640
TEL: 21-327000/5
地図:Baixa - 04
FAX: 21-327020/1
モザンビーク ― 85
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
URL:http://www.minec.gov.mz/
■Ministério da Defesa Nacional: 国防省
Av. dos Mártires de Mueda, 280 e 373
TEL: 21-492081/4
■Ministério do Interior: 内務省(MINT)
地図:Polana - 70
FAX: 21-491619
地図:Baixa - 55
Av. Olof Palme, 46
TEL: 21-303510, 320131/2
FAX: 21-420084
■Ministério das Finanças: 財務省(MF)
地図:Baixa - 05
Praça da Marinha Popular
TEL: 21-315000/4, 82-300516
FAX: 21-306261, 420137
■Ministério de Planificação e Desenvolvimento: 企画開発省(MPD)
地図:Polana - 55
Av. Ahmed Sekou Touré, 21
TEL: 21-490006/7
URL:http://www.mpd.gov.mz/
■Ministério dos Transportes e Comunicação: 運輸通信省
地図:Baixa - 32
Av. Mártires de Inhaminga, 336
TEL: 21-430152/5
FAX: 21-431028/424109
URL:http://www.mtc.gov.mz/
■Ministério da Educação: 教育省(MINED)
地図:Polana - 07
Av. 24 de Julho, 167
TEL: 21-492006, 490830
URL:http://www.mined.gov.mz/
FAX: 21-492196
■Ministério da Agricultura: 農業省(MINAG)
地図:全体 - 34
Praça dos Heróis
TEL: 21-460011/6
FAX: 21-460055
■Ministério do Trabalho: 労働省(MITRAB)
Av. 24 de Julho, 2351
(通りの向かい側に移転予定)
TEL: 21-428301/3, 324071
URL:http://www.mitrab.gov.mz/
地図:Baixa - 93
FAX: 21-421881
■Ministério da Juventude e Desportos: 青年スポーツ省
地図:Alto-Maé - 32
Av. Ahmed Sekou Touré, 1919
TEL: 21-312172/3
FAX: 21-300040
URL:http://www.mjd.gov.mz
E-mail: [email protected]
■Ministério da Saúde: 保健省(MISAU)
地図:Sommerschield - 07
Av. Eduardo Mondlane, 1018
TEL: 21-427131/2/4
URL:http://www.misau.gov.mz/
■Ministério da Mulher e da Acção Social: 女性・社会問題省(MMAS)
地図:Sommerschield - 28
Rua de Tchamba, 86
TEL: 21-490921, 497901/3
URL:http://www.mmas.gov.mz/
FAX: 21-492757
■Ministério do Turismo: 観光省(MITUR)
地図:Baixa - 16
Av. 25 de Setembro, 1018
TEL: 21-306210, 303650, 300927 FAX: 21-306212
URL:http://www.moztourism.gov.mz
■Ministério para Coordenação da Acção Ambiental: 環境調整省(MICOA)
①Rua de Kassuende, 167
地図:Polana - 95
TEL: 21-492403
②Av. Acordos de Lusaka, 2115
地図:全体 - 33
TEL: 21-466247
FAX: 21-465849
URL:http://www.micoa.gov.mz
■Ministério de Administração Estatal: 国家管理省(MAE)
地図:Baixa - 50
Rua da Rádio Moçambique, 112
TEL: 21-426666, 323335
FAX: 21-428565
URL:http://www.mae.gov.mz/
モザンビーク ― 86
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
Part 3
イエローページ
■Ministério das Pescas: 漁業省(MP)
地図:Baixa - 34
Rua Consiglieri Pedroso, 347
TEL: 21-300961 / 431266
FAX: 21-425087 / 420335
URL:http://www.mozpesca.gov.mz/
E-mail: [email protected]
■Ministério da Energia: エネルギー省(ME)
地図:Baixa - 18
Av. 25 de Setembro, 1218, 3º Andar
TEL: 21-303265
FAX: 21-313971
URL:http://www.me.gov.mz
■Ministério dos Recursos Minerais: 鉱物資源省(MIREM)
地図:Baixa - 43
Av. Fernão Magalhães, 34
TEL: 21-314843,325680,429353
URL:http://www.mireme.gov.mz
FAX: 21-325680
■Ministério das Obras Públicas e Habitação: 公共事業住宅省(MOPH)
地図:Baixa - 45
Av. Karl Marx, 606
TEL: 21-430028, 429871, 428108
URL:http://www.moph.gov.mz/
FAX: 21-421369
■Ministério da Indústria e Comércio: 商工省(MIC)
地図:Baixa - 29
Praça 25 de Junho
TEL: 21-352600
URL:http://www.mic.gov.mz/
■Ministério na Presidência: 大統領府管轄省
Av. Julius Nyerere, 1780
TEL: 21-491121
■Ministério da Justiça: 法務省(MINJ)
地図:Sommerschield - 40
FAX: 21-492065
地図:Polana - 21
Av. Julius Nyerere, 33
TEL: 21-491613, 490940
FAX: 21-494264
■Ministério da Ciência e Tecnologia: 科学技術省(MCT)
Av. Patrice Lumumba, 770
地図:Baixa - 65
TEL: 21-352800
URL:http://www.mct.gov.mz/
■Ministério para Assuntos dos Antigos Combatentes: 退役軍人省
地図:Polana - 08
Av. 24 de Julho, 307
TEL: 21-494912, 49060
■Ministério da Função Pública: 公共サービス省
地図:Polana - 20
Av. Julius Nyerere, 3
TEL: 21-485558
FAX: 21-485683
URL:http://www.mfp.gov.mz/
※各店舗の位置を示す地図は5種類(全体図、Ponala 地区、Baixa 地区、Sommerschield 地区、Alto-Maé 地区)に分かれてい
るので、各地図を参照のこと。このリスト上の店舗等は、マプト市内でも中心部に位置し、外国人に好まれるものを中心に掲載
している。ここには掲載されてない多数の店舗があるので、各自開拓されたい。また飲食店に関する評価は個人の嗜好を反映
しているため、あくまでも参考としてご利用頂きたい。
※通りの番地について
マプト市内の道路はほぼ碁盤目状になっている。主に街を南東方向から北西方向に走る道路(24 de Julho 通りやモンドラーネ
通りなど)と、南西方向から北東方向に走る道路(レーニン通りやカール・マルクス道路など)からなる。住所の番地は、通りの
基点からの距離である。通りの基点は原則として海(東)側、川(南)側であり、東側・南側から西側・北側に向けて番地の数値
が増えていく。また、番地は、基点から見て右側が偶数、左側が奇数であるので、住所を見ればだいたいの位置がわかる。(但
し、例外もある)
添付の地図は、北東方向を上にしているので、左右に走る道路は右端が基点、上下に走る道路は下端が基点となる。
モザンビーク ― 87
All Rights Reserved, Copyright(c) 2013 Japan International Cooperation Agency
63
54
62
Sommerschield
53
61
52
51
60
50
日本大使館
46
45
43
42
48
44
41
47
40
27
26
29
25
30
23
24
22
21
28
31
Polana
13
12
11
10
62 08
09
07
06
14
04
05
03
02
01
60
54
53
52
51
50
43
42
41
40
36
37
35
34
20
15
19 18 17
16
13
03
02
01
Alto-Maé
30
10
12
17
04
14
11
33
Baixa
32
31
44
98
43
96
95
Polana
94,93,92
42
41
40
91
39
90
38
36
35
34
82
37
54
33
81
83
55
32
31
80
15
14
16
13 12 11 10 09
08
06
97
05
07
30
04 03 02
01
27
26
25
28
75
24
53
73
68
67
66
63
65 64
72
23
62
22
61
60
21
20
69
71
70
52
51
50
95
96 94
92
90
91
85
93
82
84
78
77
80
81
83
86
75 74
72 71 70
73
76
79
57
56
58
55
54
53
51
52
63
66
41
49
45
40
38
43
47
42
44
37
48
23
21
20
19
22
36
35
18
39
09
16
17
13
06
10
12
08
07
11
30
34 33
27
32
60
64
46
24
61
65
50
25
62
31
29
26
03
28
05
02
04
Baixa
01 →
マプト市街地図
↑
70~73
60
全体図
58
55
57
マプト
国際
空港
53
52
51
40
34
50
33
22
21
56
20
31 32
30
02
03
01
← 10,11
地区名称はそのエリアの代表的な地区名を表示
Polana
Baixa
Sommerschield
Alto-Mae
: Polanaには A地区とB地区があるが、JICA事務所から徒歩圏のA地区のみを拡大表示
(但し、比較的安全な地区ではあるが、強盗事件も発生しているところ、歩行には注意のこと)
: 主にCentral C地区であるが、Central B地区など周辺も含む
: Sommerschield地区およびその周辺
: Alto-Mae A,B地区およびその周辺