Newsletter 33 May 19th 2014 Dear IS Modena families, We had happy faces and plenty of enthusiasm from our students returning from their residential trips. Today we welcome back our G5&6 students after an amazing experience in Umbria and our Middle Years students back from a wonderful week in Paris. Thank you to our fantastic teachers Ms. Forti, Ms. Ferrari, Ms. Chesterman, Ms. Whittington and Ms. Thomson, Mr. Bateman, Ms. Miller for the excellent job and great work in making this experience unforgettable for our students. Another very busy week ahead of us with more trips and activities planned. COMING UP: Monday, May 19th - Middle Years (G7-10) visit the Vermeer exhibition in Bologna; Tuesday, May 20th - deadline to submit school photo order; Wednesday, May 21st - PTA meeting at 13:30 open to anyone interested; Thursday, May 22nd - KDG & TR classes trip to Exploraria; Thursday, May 22nd - Grades 8/9/10 Shakespeare Festival @ IS Milan; Thursday, May 22nd - Grade 6 Orientation day in Middle Years; May 22nd - May 23rd - Grade 3&4 Mini residential Trip to Fiumalbo; Friday, May 23rd - Kindergarten hosting Manine d’Oro workshop sponsored by the PTA; Thank you for taking the time in reading the newsletter to help you make the most of learning and life at IS Modena! Gentili Famiglie IS Modena, Una fantastica esperienza, ivolti felici e pieni di entusiasmo dei nostri studenti di ritorno dalle loro gite residenziali. Oggi salutiamo il rientro dei nostri studenti di G5&6 dopo una fantastica esperienza in Umbria e degli studenti di Middle Years da una bellisima settimana a Parigi. Grazie ai nostri fantastici insegnanti Ms. Forti, Ms. Ferrari, Ms. Chesterman, Ms. Whittington e Ms. Thomson, Mr. Bateman, Ms. Miller per l’eccellente lavoro e grande impegno per rendere questa esperienza indimenticabile per i nostri studenti. Davanti a noi abbiamo un’altra settimana piena di altre gite e di attività pianificate. PROSSIMAMENTE: Lunedì 19 maggio - visita delle Middle Years (G7-10) alla mostra di Vermeer a Bologna; Martedì 20 maggio - termine per consegnare il modulo d’ordine foto scolastiche; Mercoledì 21 maggio - Riunione PTA alle ore 13:30 aperto a tutti gli interessati; Giovedì 22 maggio - Classi KDG & TR gita a Exploraria; Giovedì 22 maggio - Classi 8/9/10 Shakespeare Festival @ IS Milan; Giovedì 22 maggio - Giornata di orientamento alle Medie per Grade 6; 22-23 maggio - Gita scolastica classi 3&4 a Fiumalbo; Venerdì 23 maggio - KDG impegnato in un workshop con Manine d’Oro, sponsorizzato dal PTA; Grazie per aver dedicato tempo alla lettura della newsletter per aggiornarvi su quanto accade all’IS Modena! Cordiali saluti - Best regards. Sarah Rimini - School Manager International School of Modena Piazza Montessori 1/A – 41051 Montale Rangone (MO), Italy Tel. +39 059 530649 –Fax +39 059 5339055 [email protected] - www.internationalschoolofmodena.it CLUBS NOT RUNNING THIS WEEK ATTIVITA’ SOSPESE QUESTA SETTIMANA Dear ISM Families, More trips taking place this week, please note that not all the clubs will be running regularly during the week of May 19th-23rd . Gentili Famiglie ISM, Altre gite in programma questa settimana, Vi informiamo che solo alcuni club si svolgeranno regolarmente nella settimana dal 19 al 23 maggio. Clubs not running Monday Keyboard (lunch) - Terza Media Revision (after school) CLUBS SOSPESI Lunedì Keyboard (pranzo) – Revisione Terza Media (dopo scuola) Thursday Dodgeball (lunch) - Art for Action (after school) Italian Math - G8 Giovedì Dodgeball (pranzo) – Art for Action (dopo scuola) Matematica Italiana G8 All the other clubs will be running regularly Tutti gli altri club si terranno regolarmente MAY - Grade 6 PYP Exhibition (Auditorium) open to visitors from 8:45 onwards. The Exhibition will be open to visitors the following weeks; MAGGIO- Mostra espositiva PYP del Grade 6 (Auditorium), visitabile dalle 8:45; Enrolments now open - contact the school office for details Le iscrizioni sono aperte – contattate la segreteria per maggiori informazioni Monday, May 19th - Middle Years (G7-10) visit the Vermeer exhibition in Bologna – visita delle Middle Years (G7-10) alla mostra di Vermeer a Bologna; Tuesday, May 20th – deadline to submit school photo order – termine per consegnare il modulo d’ordine foto scolastiche; Wednesday, May 21st - PTA meeting at 13:30 open to anyone interested – Riunione PTA alle ore 13:30 aperto a tutti gli interessati; Thursday, May 22nd - KDG & TR classes trip to Exploraria; Classi KDG & TR gita a Exploraria; Thursday, May 22nd - Grades 8/9/10 Shakespeare Festival @ IS Milan; classi 8/9/10 Shakespeare Festival @ IS Milan; Thursday, May 22nd - Grade 6 Orientation day in Middle Years – giornata di orientamento alle Medie per Grade 6; May 22nd - May 23rd - Grade 3&4 Mini residential Trip to Fiumalbo -Gita scolastica classi 3&4 a Fiumalbo; Friday, May 23rd - Kindergarten hosting Manine d’Oro workshop sponsored by the PTA – KDG impegnato in un workshop con Manine d’Oro, sponsorizzato dal PTA; Monday, May 26th - Ms. Payne attending the ISE PYP Coordinators meeting @ IS Siena – Ms. Payne parteciperà alla riunione coordinatori PYP ISE presso IS Siena; Wednesday, May 28th - IS Modena Basketball Tournament Grades 1 to 10 and staff from 13 to 15, parents welcome to come and support – IS Modena torneo di pallacanestro, classi 1 a 10 e staff, dalle 13 alle 15, i genitori sono invitati a sostenere le squadre; Thursday, May 29th -Usborne Book Fair from 8:30 to 16:30 - Fiera del Libro Usborne dalle 8:30 alle 16:30; Friday, May 30th - Teacher/Staff Appreciation Lunch, kindly organized by the PTA – pranzo dedicato all’apprezzamento degli insegnanti e staff gentilmente organizzato dal PTA; Monday, June 2nd - no school, Republic Day - Festa della Repubblica, scuola chiusa; Tuesday, June 3rd - Chess club Awards Ceremony at 14:15 in the Auditorium parents and classes of students participating are welcome; cerimonia di premiazione del Club di Scacchi, genitori e classi degli studenti partecipanti sono invitati alle 14:15 nell’Auditorium; 3rd & 4th June - IB Consultation visit for Diploma Programme – visita di consultazione IB per il Diploma Programme; Wednesday, June 4th - Story teller visiting KDG & TR classes - letture animate per le classi KDG & TR; Thursday, June 5th - Grades 3 &4 trip, orienteering in Montegibbio; classi 3 &4 in gita, orienteering a Montegibbio; Friday, June 6th - Sports Day - Giornata dello Sport; IMPORTANT NOTICE – BUS SERVICE: an employee from AMNE will be in school from 8.15 to 9.15 on June 4th and from 14:30 to 15:30 on June 6th to have parents sign the bus contracts for 2014/15. All parents who wish to apply for the bus service are kindly asked to confirm with the office and come into school on one of these dates at the given times to sign the contract. AVVISO IMPORTANTE – SERVIZIO BUS: un’impegata della ditta AMNE sarà a scuola per far firmare ai genitori il contratto del servizio bus per l’A.S. 2014/15 il 4 giugno dalle ore 8:15 alle 9:15 e il 6 giugno dalle 14:30 alle 15:30. Tutti i genitori che desiderano utilizzare il servizio sono pregati di confermare presso la segreteria e venire a scuola in una di queste date negli orari indicati per firmare il contratto. SCHOOL UNIFORM & THE SUN - THE HEAT HAS ARRIVED! Please remember: to put sun cream on your children or give them some to keep at school and make sure they have a hat. Students can wear our white PE shirt instead of the blue shirt on hot days. Also please ensure that your children are wearing appropriate shoes (flip-flops/thongs can be dangerous when moving around the school). Shorts: students can wear shorts to school during the hot weather but they should be dark/blue. Shorts should also be of an appropriate length (mid-thigh), even with leggings underneath. Hot pants are not appropriate in the school setting. UNIFORME SCOLASTICA & SOLE – IL CALDO E’ ARRIVATO! Ricordatevi di applicare la crema solare ai vostri figli o di darne loro una confezione da portare a scuola e assicuratevi che abbiano con sé un cappellino. Gli studenti possono indossare la nostra t-shirt bianca da ginnastica invece della classica polo blu nei giorni più caldi. Fate anche in modo che i bambini indossino scarpe adatte (le infradito possono essere pericolose quando camminano in giro per la scuola). Shorts: gli studenti possono indossare pantaloncini corti quando fa caldo, a patto che siano blu o neri. Inoltre i pantaloncini devono essere di lunghezza appropriata (a metà coscia) anche se indossati sui leggings. Gli “hot pants” non sono indumenti appropriati per scuola. SPORTS DAY!! SAVE THE DATE Mark your calendars!!!!! School Photos- foto scolastiche FRIDAY, JUNE 6 Deadline for submitting order form: Tuesday, May 20 SPORTS DAY!! SAVE THE DATE Segnatelo in agenda!!!!! VENERDI’ 6 GIUGNO Scadenza per consegnare il modulo d’ordine: Martedì 20 maggio Save the date! School Office hours We kindly remind you our office is open: Monday – Friday 8:00 to 11:55 and 12:15 to 16:00 Orario segreteria Vi rammentiamo che la segreteria della scuola è aperta durante i seguenti orari: lunedì – venerdì 8:00 – 11:55 e 12:15 – 16:00 Library - Biblioteca If you wish to contact our Librarian, Ms. Silvia Neri, please mail her at librarian@internationalschoolofmo dena.it. Ms. Claudia will be available in the library on Mondays and Wednesdays from 12:00 to 15:00. Se desiderate contattare la ns. Librarian, Ms. Silvia Neri, potete scriverle a librarian@internationalschoolofmo dena.it. Ms. Claudia sarà nella Library il lunedì e mercoledì dalle 12 alle 15. Library/Bibilioteca – MAY/MAGGIO The Library will be open Tuesday, Thursday and Friday from 15:00 to 16:00. Students from Grade 5 upwards are welcome to sign up in the office for afterschool reading. La biblioteca è aperta martedì, giovedì e venerdì dalle 15 alle 16. Gli studenti da Grade 5 in poi sono invitati a registrarsi presso la segreteria per poter rimanere a studiare e/o leggere in biblioteca. Parking area All parents must use the public parking area outside the school gate at all times. Please remember to lock your cars and please make sure you don’t leave any personal belongings in the car. Internal parking area is reserved for staff only and the bus service. Parcheggio esterno Tutti i genitori devono utilizzare sempre il parcheggio all’esterno del cancello. Ricordatevi di chiudere le portiere dell’auto e non lasciate borse e borsette in macchina. Il parcheggio interno è riservato allo staff e ai bus scolastici. THE 2014-15 SCHOOL YEAR – DEFINITIVE CALENDAR PUBLISHED We are pleased to announce the definitive school calendar for 2014-15 as follows. As always, we invite parents to plan family holidays in the school vacations to ensure that their children have no disruption to the structured learning experiences during the school year. ANNO SCOLASTICO 2014-2015 – PUBBLICAZIONE CALENDARIO DEFINITIVO Siamo lieti di comunicarvi il calendario scolastico definitivo 2014-2015. Come sempre, invitiamo i genitori a pianificare le vacanze famigliari in corrispondenza con le vacanze scolastiche, in modo da non creare discontinuità nell’esperienza scolastica che si realizza durante l’anno scolastico. 4 September First Day of the School Year (primo giorno di scuola) 18 October Open Day, school in session (Open Day, lezioni regolari) 27 October to 31 October Half Term Holiday (pausa di metà trimestre) 8 December Immaculate Conception Holiday (Festa Immacolata Concezione) 19 December Last Day of First Term (ultimo giorno del primo trimestre) 7 January First Day of Second Term (primo giorno del secondo trimestre) 17 January Open Day – school in session (Open Day, lezioni regolari) 23-27 February Ski Week Half Term Holiday (Settimana bianca, pausa di secondo trimestre) 31 March Last Day of Second Term (ultimo giorno del secondo trimestre) 1-2 April Professional Development Days for all Staff – school closed (aggiornamento professionale per lo staff - scuola chiusa) 13 April First Day of Final Term (Primo giorno dell’ultimo trimestre) 1 May Labour Day Holiday (Festa del Lavoro) 1-2 June Republic Day Holiday (Festa della Repubblica) 24 June Last Day of School (ultimo giorno di scuola) Planning afternoons for 2014-2015 (Early dismissal for students at 13:00) October 10th, November 28th, January 30th , March 13th, April 30th Pomeriggi di pianificazione accademica per il 2014-2015 (uscita anticipata per gli studenti alle ore 13:00) 10 ottobre, 28 novembre, 30 gennaio, 13 marzo, 30 aprile International School of Modena Piazza Montessori 1/A – 41051 Montale Rangone (MO), Italy Tel. +39 059 530649 –Fax +39 059 5339055 [email protected] - www.internationalschoolofmodena.it
© Copyright 2024 ExpyDoc