SCHONE PLATTLI/ FLIESEN - Do it + Garden Migros

PLÄTTLI-/FLIESENBESCHICHTUNG
FACELIFT FÜR ALTE PLÄTTLI/FLIESEN.
DIE NEUE DURACRYL PLÄTTLI-/
FLIESENBESCHICHTUNG.
SCHONE
PLATTLI/
FLIESEN
Kein neues Bad, aber ein neuer Look? Mit dem DurAcryl Plättli-/
Fliesenbeschichtungssystem von SCHÖNER WOHNENFARBE kein Problem. Mit der Versiegelung ist es auch für den
Nassbereich geeignet und das Ergebnis ist extrem kratzfest. Also, wann legen Sie los?
OHNE BAUSCHUTT.
RÉNOVATION DE VIEUX CARRELAGES.
LE NOUVEAU REVÊTEMENT POUR CARRELAGES
DURACRYL.
REVÊTEMENT POUR CARRELAGES :
UN BEAU CARRELAGE SANS GRAVATS.
RIVESTIMENTO PER PIASTRELLE:
PIASTRELLE BELLE SENZA CALCINACCI.
FACELIFT PER PIASTRELLE VECCHIE.
IL NUOVO RIVESTIMENTO PER PIASTRELLE
DURACRYL.
Un nuovo look al vecchio bagno? Con il sistema di rivestimento per piastrelle
DurAcryl di SCHÖNER WOHNEN-FARBE non è un problema. Con una mano di
finitura è adatto anche per ambienti costantemente esposti ad umidità e garantisce
un risultato con massima resistenza ai graffi. Allora, cosa state aspettando?
J. D. Flügger · Bredowstrasse 12 · 22113 Hamburg
DEUTSCHLAND · ALLEMAGNE · GERMANIA
Tel. +49 (0)180 5 35 83 44 37 (0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 €/Min., abweichende Preise aus dem Ausland möglich ·
0,14 €/mn à partir du réseau fixe allemand,
tél. mobile max. 0,42 €/mn, des prix divergeant
à partir de l’étranger sont possibles) ·
0,14 €/min. da rete fissa tedesca,
tariffa da cellulare max. 0,42 €/min.,
possibilità di tariffe diverse dall’estero
www.schoener-wohnen-farbe.com
3422/572/3/0414 8826.1000.1024
Vous désirez rénover votre salle de bains ? Aucun problème avec le système de
revêtement pour carrelages DurAcryl de SCHÖNER WOHNEN-FARBE. Une fois
vernie, la surface est également adaptée aux locaux humides et le résultat est très
résistant aux rayures. Alors, qu’attendez-vous pour commencer ?
!
NEvU
ea u
N ou
Novità
NEUER LOOK FÜR ALTE
PLÄTTLI/FLIESEN.
MIT KLEINEM AUFWAND
RENOVIEREN.
Alten Plättli/Fliesen in Bad oder Küche ein neues Gesicht verleihen? Ganz ohne Bauschutt und aufwendiges Renovieren? Häufig
reicht es aus, nur die bestehenden Plättli/Fliesen zu lackieren.
SCHÖNER WOHNEN-FARBE macht hier die Modernisierung mit
dem neuen DurAcryl Plättli-/Fliesenbeschichtungssystem
einfach möglich.
Mit diesem Plättli-/Fliesenbeschichtungssystem erhalten Wandplättli/-fliesen eine extrem widerstandsfähige Oberfläche.
Die optionale Versiegelung ermöglicht eine Plättli-/Fliesenrenovierung sogar im Nassbereich, wie etwa auf Wandplättli/
-fliesen in Duschkabinen. Die Oberfläche kann in glänzend oder
seidenmatt gewählt werden.
NOUVEAU LOOK POUR LES VIEUX CARRELAGES.
RÉNOVER SANS GROS TRAVAUX.
Vous désirez redécorer de vieux carrelages dans votre cuisine ou salle de bains ?
Vous voulez rénover sans gros travaux ni gravats ? Il suffit souvent de peindre
les carrelages. SCHÖNER WOHNEN-FARBE vous facilite la rénovation avec le
nouveau système de revêtement pour carrelages DurAcryl.
Ce système de revêtement confère aux carrelages muraux une surface extrêmement résistante. Le vitrificateur applicable en option permet même de rénover les
carreaux dans une zone humide, telle qu’une cabine de douche. La surface peut
au choix être exécutée brillante ou mate satinée.
UN NUOVO LOOK PER LE VECCHIE PIASTRELLE.
RINNOVARE CON UNA SPESA MINIMA.
Volete dare un aspetto nuovo alle vecchie piastrelle in bagno o in cucina? Tutto
senza calcinacci e senza un restauro complesso? Spesso basta solo riverniciare le
piastrelle esistenti. SCHÖNER WOHNEN-FARBE vi aiuta nel rimodernamento con
il nuovo sistema di rivestimento per piastrelle DurAcryl.
Con questo sistema di rivestimento per piastrelle donerete alle piastrelle delle pareti
una superficie estremamente resistente ai graffi. La mano di finitura opzionale vi
consente di rinnovare le piastrelle anche negli ambienti costantemente esposti ad
umidità, per esempio in caso di piastrelle di pareti di box doccia. Potrete scegliere
tra la finitura superficiale lucida oppure semiopaca.
I deal
n
fü r de
e r eic h
N a s s b et .
n
g eei g
IN VIER SCHRITTEN ZUM ERFOLG.
PLÄTTLI-/FLIESENRENOVIERUNG
LEICHT GEMACHT.
1. Reinigen
4. Versiegeln (für Nassbereich)
Sorgen Sie vor der Verarbeitung dafür, dass
der Untergrund trocken, sauber, fest und
trennmittelfrei ist. Beseitigen Sie Öle, Fette,
Gummiabrieb, Silicon oder andere trennend
wirkende Substanzen restlos. Schleifen Sie
anschliessend den Untergrund leicht an und
entfernen Sie den entstandenen Schleifstaub
z. B. mit einem Microfasertuch.
Flächen, die direktem Wasserkontakt ausgesetzt sind, nach der Lackierung mit
DurAcryl Plättli-/Fliesenversiegelung (glänzend
oder seidenmatt) versiegeln.
Tragen Sie dazu die Plättli-/Fliesenversiegelung vollflächig mit einer neuen Schaumstoffrolle gleichmässig auf. Räume, in denen
DurAcryl Plättli-/Fliesenversiegelung verarbeitet wurde, können nach einem Tag wieder
genutzt werden. Plättli-/Fliesenbereiche, die
regelmässig mit Wasser in Kontakt kommen
(z. B. Duschkabinen), sind nach der 7-tägigen
Aushärtung der Versiegelung wieder vollständig belastbar.
2. Grundieren
Mit der DurAcryl 2K-Plättli-/Fliesengrundierung bereiten Sie die Flächen optimal für die
Lackierung vor. Giessen Sie zunächst den
Härter in das Basisgebinde und verrühren Sie
den Inhalt. Beachten Sie vor dem Anmischen
die Hinweise auf dem Etikett. Beschichten Sie
erst die Fugen und dann die Plättli/Fliesen. Benutzen Sie hierfür eine Schaumstoffrolle. Wir
empfehlen, Teilflächen von 4 x 4 Plättli/Fliesen
zu bearbeiten. Das Material stets zügig und
nass in nass auftragen. Nach ca. 24 Stunden
Trocknung kann der nächste Arbeitsschritt
erfolgen.
Das sollten Sie beachten!
3. Lackieren
• Wechseln Sie nach jeder Beschichtung die Schaumstoffrolle.
1. Lackierung: Nach der Grundierung kann die
Fläche mit DurAcryl Plättli-/Fliesenlack lackiert
werden. Bearbeiten Sie jeweils Abschnitte von
ca. 4 x 4 Plättli/Fliesen in einem Arbeitsgang,
indem Sie wieder zuerst die Fugen beschichten und anschliessend den Plättli-/Fliesenlack
nass in nass dünn auf die Plättli/Fliesen rollen.
Beschichten Sie danach den nächsten Abschnitt. Arbeiten Sie immer von Fuge zu Fuge,
um Ansätze zu vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass kein nachtropfendes Wasser aus Wasserhähnen, Rohren
oder Heizungen auf die frische Beschichtung gelangt.
2. Lackierung: Lassen Sie den Plättli-/Fliesenlack 10–12 Stunden trocknen, danach tragen
Sie eine weitere Schicht auf. Benutzen Sie
eine neue Schaumstoffrolle und tragen Sie
den Plättli-/Fliesenlack gleichmässig auf der
gesamten Fläche auf (ohne separaten Fugenvoranstrich). Lassen Sie die zweite Beschichtung ca. 10–12 Stunden trocknen.
• Vor jeder Beschichtung und Versiegelung von Wandplättli/-fliesen sollten Sie alle
Flächen und Bereiche, die nicht beschichtet werden sollen, sorgfältig abkleben
und abdecken. Bitte entfernen Sie direkt nach jedem Arbeitsgang die Abklebebänder, damit die Beschichtung nicht nachträglich beschädigt wird.
• Bessern Sie vor Beginn der Arbeit alle eventuellen Beschädigungen in Plättli/
Fliesen oder Fugen mit Polyester-Spachtelmasse aus.
• Sorgen Sie in allen Räumen, in denen Sie mit dem Plättli-/Fliesenbeschichtungssystem arbeiten, für gute Belüftung. Vermeiden Sie aber Durchzug, sonst kann
sich aufgewirbelter Staub auf die frisch lackierten Flächen legen.
• Spritzer und Tropfen auf nicht zu beschichtenden Flächen sollten Sie noch im
nassen Zustand vollständig entfernen.
• Bitte beachten Sie bei der Verarbeitung der Produkte stets die speziellen Hinweise auf den Verpackungen.
PLÄTTLI-/FLIESENBESCHICHTUNGSSYSTEM
2K-PLÄTTLI-/
FLIESENGRUNDIERUNG
PLÄTTLI-/
FLIESENLACK
Plättli-/Fliesenbeschichtung
ohne direkten Wasserkontakt
●
●
Plättli-/Fliesenbeschichtung für
Nassbereiche
●
●
PLÄTTLI-/
FLIESENVERSIEGELUNG
●
p ou r
I déal
nes
le s zo s .
e
hu mid
RÉNOVATION DE CARRELAGES.
AISÉE EN QUATRE ÉTAPES.
1. Nettoyage
4. Vitrification (pour zone humide)
Avant l’application, veiller à ce que le subjectile soit sec, propre, solide et exempt d’agent
séparateur. Éliminer intégralement les huiles,
graisses, dépôts de caoutchouc, silicone ou
autres substances à effet détachant. Ensuite,
légèrement poncer le subjectile et enlever la
poussière occasionnée avec par ex. un chiffon en microfibres.
Après l’application de laque, les surfaces exposées au contact direct avec l’eau peuvent
être scellées avec le Vitrificateur de carrelage
DurAcryl (brillant ou mat satiné). Appliquer une
couche régulière de Vitrificateur de carrelage
sur toute la surface avec un rouleau en mousse
neuf. Les pièces dans lesquelles le Vitrificateur
de carrelage DurAcryl a été appliqué peuvent
être réutilisées après une journée. Les carrelages en contact régulier avec l’eau (par ex.
cabine de douche) peuvent être pleinement
sollicités après 7 jours de durcissement du
Vitrificateur.
2. Apprêt
L’Apprêt pour carrelage 2C DurAcryl permet
de préparer la surface de manière optimale
pour l’application de la laque. Commencer
par verser le durcisseur dans le récipient de
base et bien le mélanger. Effectuer le mélange
conformément aux instructions sur l’étiquette.
Peindre d’abord les joints, puis les carreaux.
Utiliser pour cela un rouleau en mousse. Nous
recommandons de traiter des surfaces partielles de 4 x 4 carreaux. Toujours appliquer le
matériel rapidement et sur couche humide. Recouvrable après un séchage d’env. 24 heures.
Consignes générales
• Avant chaque application de couche de laque ou vernis, il convient de soigneusement recouvrir et protéger toutes les surfaces et zones non traitées. Veiller à
enlever les bandes adhésives directement après chaque application pour ne pas
endommager le revêtement.
• Avant de commencer le travail, améliorer toutes éventuelles irrégularités des
carreaux ou des joints avec un mastic polyester.
3. Application
• Après chaque couche, remplacer le rouleau en mousse.
1. Laque: Après avoir effectué l’apprêt, appliquer la Laque pour carrelage DurAcryl sur la
surface. Traiter des zones d’env. 4 x 4 carreaux
en une opération, en commençant par peindre
les joints, puis appliquer sur couche humide
une fine couche de Laque pour carrelage avec
un rouleau. Passer ensuite à la zone suivante.
Toujours travailler de joint en joint pour éviter
les raccords.
• Veiller à éviter tout écoulement d’eau de robinets, de tuyaux ou de radiateurs sur
la couche fraîchement appliquée.
2. Laque: Laisser la Laque pour carrelage sécher pendant 10 à 12 heures avant d’appliquer
une deuxième couche. Utiliser un rouleau
en mousse neuf et appliquer régulièrement
la Laque pour carrelage sur toute la surface
(sans repeindre les joints auparavant). Laisser
la deuxième couche sécher pendant env. 10 à
12 heures.
• Toujours respecter les consignes spéciales des emballages lors de l’application
des produits.
• Assurer une ventilation convenable dans toutes les pièces dans lesquelles vous
utilisez le système de revêtement pour carrelages. Éviter cependant les courants d’air susceptibles de soulever et déposer des poussières sur les surfaces
fraîchement laquées.
• Entièrement enlever les projections et gouttes sur les surfaces non traitées pendant qu’elles sont humides.
SYSTÈME DE REVÊTEMENT
POUR CARRELAGES
APPRÊT POUR
CARRELAGE 2C
LAQUE POUR
CARRELAGE
Revêtement pour carrelages
sans contact direct avec l’eau
●
●
Revêtement pour carrelages
dans des zones humides
●
●
VITRIFICATEUR
DE CARRELAGE
●
per
Ideale nt i
ie
b
gli am
ment e
e
t
n
cos t a
t i ad
es pos
à.
id
um it
RINNOVARE LE PIASTRELLE È FACILE:
IN SOLE QUATTRO FASI UN OTTIMO
RISULTATO.
1. Pulizia
4. Finitura (per ambienti costantemente
esposti ad umidità)
Prima di cominciare la preparazione assicurarsi che il sottofondo sia asciutto, pulito,
solido e privo di agenti distaccanti. Eliminate
ogni traccia di olio, grasso, gomma, silicone
o altre sostanze ad azione distaccante.
Carteggiare infine leggermente il sottofondo
ed eliminare completamente la polvere sollevatasi durante la carteggiatura, utilizzando
per esempio un panno in microfibra.
Dopo la verniciatura, le superfici che sono
esposte a un diretto contatto con l’acqua devono essere rifinite con DurAcryl Finitura per
piastrelle (lucida oppure semiopaca). Applicare
la finitura per piastrelle in modo uniforme su
tutta la superficie utilizzando un nuovo rullo
in espanso. I locali nei quali è stato applicato DurAcryl Finitura per piastrelle possono
essere già utilizzati dopo un giorno. Le zone
piastrellate che entrano regolarmente in
contatto con l’acqua (es. box doccia) possono essere riutilizzate completamente dopo
7 giorni, quando la superficie si sarà completamente indurita.
2. Mano di fondo
Applicare uniformemente DurAcryl 2K Fondo
per piastrelle sulla superficie da verniciare. In
primo luogo versare l’indurente nella confezione base e miscelare bene il contenuto. Prima
di miscelare leggere attentamente le indicazioni
riportate sull’etichetta. Rivestire prima le fughe
e poi le piastrelle. Per questa operazione utilizzare un rullo in espanso. Si raccomanda di
lavorare porzioni di superficie di 4 x 4 piastrelle.
Applicare sempre il materiale velocemente e
“bagnato su bagnato”. Dopo circa 24 ore di
asciugatura passare alla fase successiva.
Attenzione!
• Prima di rivestire e rifinire le piastrelle delle pareti coprire e proteggere accuratamente con nastro coprente tutte le superfici che non devono essere verniciate.
Subito dopo ogni passata rimuovere i nastri coprenti, per evitare che il rivestimento venga successivamente danneggiato.
• Prima di iniziare a lavorare riparare le aree danneggiate delle piastrelle oppure
riempire le fughe con uno stucco in poliestere.
3. Verniciatura
• Dopo ogni passata sostituire il rullo in espanso.
Prima verniciatura: dopo aver passato la mano
di fondo si può verniciare la superficie con
DurAcryl Smalto per piastrelle. Lavorare
sempre porzioni di superficie di ca. 4 x 4 piastrelle con una sola passata, rivestendo prima
le fughe e poi passando il rullo sulle piastrelle
con un sottile strato di smalto “bagnato su bagnato”. Al termine rivestire la porzione superficiale successiva. Lavorare sempre da fuga a
fuga per evitare attaccature.
• Assicurarsi che eventuali gocce d’acqua provenienti da rubinetti, tubi o termosifoni non entrino in contatto con il rivestimento ancora fresco.
Seconda verniciatura: Lasciare asciugare lo
smalto per piastrelle per ca. 10 -12 ore; al termine eseguire un’altra passata. Utilizzare un
nuovo rullo in espanso e applicare l o smalto
per piastrelle uniformemente sull’intera superficie (senza prima verniciare separatamente le
fughe). Lasciare asciugare la seconda passata
per ca. 10 -12 ore.
• Garantire una buona ventilazione in tutti i locali in cui viene applicato il sistema
di rivestimento per piastrelle. Evitare tuttavia le correnti d’aria, affinché la polvere
sollevata non si depositi sulle superfici appena verniciate.
• Rimuovere completamente dalle superfici che non devono essere verniciate
eventuali gocce e spruzzi di prodotto quando sono ancora freschi.
• Per l’applicazione dei prodotti seguire sempre attentamente le indicazioni specifiche riportate sulla confezione.
SISTEMA DI RIVESTIMENTO
PER PIASTRELLE
2K FONDO PER
PIASTRELLE
SMALTO PER
PIASTRELLE
Sistema di rivestimento per
piastrelle senza contatto diretto
con l’acqua
●
●
Sistema di rivestimento per
piastrelle di ambienti costantemente esposti ad umidità
●
●
FINITURA PER
PIASTRELLE
●
MEHR BRAUCHT MAN NICHT!
NEUER GLANZ IM HANDUMDREHEN.
Das neue DurAcryl Plättli-/Fliesenbeschichtungssystem
von SCHÖNER WOHNEN-FARBE:
• DurAcryl 2K-Plättli-/Fliesengrundierung
• DurAcryl Plättli-/Fliesenlack, glänzend, weiss
• DurAcryl Plättli-/Fliesenversiegelung, glänzend oder seidenmatt, transparent (für den Einsatz im Nassbereich)
INUTILE D'EN RAJOUTER !
UN NOUVEAU BRILLANT EN UN TOURNEMAIN.
Le nouveau système de revêtement pour carrelages DurAcryl de
SCHÖNER WOHNEN-FARBE:
• Apprêt pour carrelage 2C DurAcryl
• Laque pour carrelage DurAcryl, brillante, blanc
• Vitrificateur de carrelage DurAcryl, brillant ou mat satiné, transparent (pour
application dans zone humide)
NON SERVE NIENT'ALTRO!
NUOVO SPLENDORE IN UN BATTER D'OCCHIO:
Il nuovo sistema di rivestimento per piastrelle DurAcryl di SCHÖNER
WOHNEN-FARBE:
• DurAcryl 2K Fondo per piastrelle
• DurAcryl Smalto per piastrelle, lucido, bianco
• DurAcryl Finitura per piastrelle, lucida oppure semiopaca, trasparente (per
l’impiego in ambienti esposti costantemente ad umidità)
Infos:s
r
h
e
M
tion
forma
i
’in
Plus d informazion
i
r
io
g
Mag