Profile Giovanni Cavalieri Company Founder Nato a Milano nell’aprile 1967 da padre cremonese, e da madre toscana. Ha maturato le sue conoscenze scolastiche fino al raggiungimento del diploma di perito industriale. Born in Milan in April 1967 by the father from Cremona and tuscan mother. He gained his scholastic education up to the graduation as Industrial Expert. Giovanni, fin dal compimento dei 16 anni, nel tempo libero, accompagnava il padre dai vari clienti storici a fare le manutenzioni ordinarie e straordinarie su bruciatori e caldaie, acquisendo anche esperienza pratica nel settore. Dopo il diploma, ha collaborato a pieno regime con il padre fino alla metà degli anni ’80, quando ha intrapreso una propria attività, sempre nel campo del riscaldamento/condizionamento. In tale sede, il suo interesse si è rapidamente spostato nel settore industriale: si è specializzato nella progettazione degli impianti industriali e di risparmio energetico. Negli ultimi anni, pur mantenendo salda la filosofia aziendale sul risparmio energetico, ha rivolto la sua attenzione anche verso le energie rinnovabili, attraverso soluzioni e sistemi costruiti appositamente per il cliente e pronti per essere utilizzate in ogni parte del mondo. Since he was 16, Giovanni, in his spare time, accompanied his father to the various customers to do the ordinary and extraordinary maintenance of burners and boilers, acquiring practical experience in the field. After graduation, he worked full time with his father until the mid ‘80s, when he opened his own business, always in the heating/air conditioning sector. In that place, his interest has rapidly shifted to the industry: he has got specialized in the design of industrial and energy savings plants. In recent years, while keeping strong company philosophy on energy savings, he has turned its attention to renewable energy too, through solutions and systems designed specifically on customers’ needs and ready for use anywhere in the world. History Nata nel 1985, Termogamma è stata una società in grado di evolversi nel tempo ed adattarsi ai mutevoli scenari del mercato. Rispetto ai competitor nel settore, vanta una presenza costante sin dalla metà degli anni ’80 che è garanzia di stabilità e affidabilità. Partendo dall’ impiantistica residenziale e commerciale, Termogamma si è specializzata nel mondo industriale. Oggi Termogamma mette a disposizione il suo know-how a tutto il mondo, fornendo sistemi prefabbricati per la produzione efficiente di ogni forma di energia e tecnologia applicata. Prima Sede | First Location Gorgonzola, Italy Founded in 1985, the company Termogamma has been able to evolve throughout the time, for responding to the ever-changing market condition. Compared to competitors, it boasts a persistent market attendance since mid ‘80s which is guarantee of stability and reliability. Beginning with residential and commercial plants, Termogamma has specialized in projects for the industry. Nowadays Termogamma makes available its know–how worldwide, providing prefab systems for any kind of energy-efficient production and applied technology. 1985 1996 Civile e terziario. Terziario e industria. Civil and tertiary. Tertiary and industry. 2002 2012 Impianti industriali e inizio produzione propria. Sistemi per la produzione di energia termica, elettrica e frigorifera su misura. Industrial equipment and start own production. Custom made systems for the production of thermal, electrical and cooling energy. About Termogamma realizza sistemi tecnologici ad elevatissima efficienza. Eseguiamo anche prodotti tecnologici su misura per differenti tipologie di clienti e utilizzatori finali di energia, che intendono investire nell’efficienza, nella qualità e nel servizio. Scegliere Termogamma significa affidarsi a un partner che vi affiancherà a lungo termine, ben oltre la semplice vendita o installazione. Termogamma performs high energy efficiency systems. In addition we design fully-customized technological producs for different ranges of customers and for energy final users willing to invest in efficiency, quality and service. Choosing Termogamma means to build up a long term partnership with a supplier who will take care of you far beyond the sale and installation. Sito produttivo | Production Site Concorezzo, Italy La strategia industriale di Termogamma è incentrata nel suo stabilimento a pochi passi da Milano, costituito da 2000 mq di capannone e 400 mq di uffici. Grazie a questo è possibile realizzare macchine di produzione e conversione dell’energia e progetti tecnologici personalizzati, interamente costruiti e collaudati in sede. Termogamma’s industrial strategy is focused in its factory facility near Milano, with a 2000 m2 warehouse and 400 m2 offices. Thanks to this structure, it is possible to create customized energy production and conversion machineries, together with personalized technological projects, which are all completely in-house built and tested. Company Philosophy La nostra azienda potrà fornirvi differenti prodotti, sia singolarmente che in un mix tecnologico su misura. Il tratto comune nel rapporto che costruiamo con ogni cliente è caratterizzato da una costante ricerca della soddisfazione a lungo termine. In un momento storico in cui i dati di business a breve periodo sono spesso l’unico parametro per giudicare le attività di un manager o di un’azienda, Termogamma vuole superare questo concetto e offrirsi per partnership pluriennali. Non è solo una questione etica, investire nel risparmio energetico e nella costruzione di sistemi tecnologici evoluti, significa anche assicurarsi che la qualità sia mantenuta inalterata negli anni. Our Company can provide many different products, even separately or with a customized technological mix. Our customer relationship’s baseline is defined by a relentless research for a long term satisfaction. In an historical period where quarterly business data are the only parameters to judge a manager or a company, Termogamma wants to overcome this idea and offer its program and service for a long term partnership. It’s not just an ethical issue, because investment in energy saving needs to ensure efficiency unchanged over the years. “ ” Il segreto del successo risiede nella costanza con cui si persegue uno scopo. Secret of success lies in the perseverance an aim is pursued with. (Benjamin Disraeli) Products Ecco I principali prodotti su cui siamo specializzati. Gran parte dei sistemi vengono prefabbricati presso il nostro stabilimento e consegnati al cliente, pronti per essere utilizzati. Here are our main products. Most of the systems are precast at our factory and delivered to customers ready to be used. CTP Centrali termiche, frigorifere e antincendio prefabbri- cate. CTP Thermal, cooling and fire protection precasted plant. • Centrali di cogenerazione e trigenerazione multi fuel. REC Multi fuel cogeneration plants. REC BIOMAX Centrali di produzione combinata termica/elettrica a biomassa. BIOMAX Combined thermal/electrical plants fueled by bio- mass product. EUROTEK Sistemi per il raffrescamento e riscaldamento indu- striale ad aria. EUROTEK Cooling/Heating air-system for industrial facilities. • WASS Sistemi industriali di raffrescamento adiabatico. WASS Industrial adiabatic cooling system OASIS Potabilizzazione e confezionamento acqua. OASIS Water conditioning and packaging. 3C Camere bianche pre-fabbricate. 3C Pre-fabricated clean rooms. Why Termogamma? Clean energy Efficiency Cheap Applications Tutti gli utenti che necessitano di energia termica, frigorifera, elettrica, potabilizzazione dell’acqua e camere sterili, sia per esigenze di comfort che produttive, possono prendere in considerazione i nostri sistemi. Offices Hospitals • Uffici • Ospedali • Piscine, Centri Fitness e Spa • Aziende Agricole • Industria alimentare, tessile, chimica, farmaceutica ecc. • Supermercati e Centri Commerciali • Scuole All users needing thermal, cooling, electrical energy, water conditioning or clean rooms, either for comfort or for productive purposes, can take our systems in account. Hotels & Spa Agricultural Farm • Offices • Hospitals • Swimming pools, Fitness Center • Agricultural farm. • Food, Textile, Chemical, Pharmaceutical industry etc. • Supermarkets and Shopping malls • Schools Supermakets Industries Process 1 2 3 4 5 6 Meeting con il cliente. with the customer. Check on site per conoscere le necessità del cliente. to know what customer needs. Study and analysis dei dati per trovare la soluzione migliore. data to find the best solution. Project and solutions presentazione della soluzione al cliente. presentation of the solution to the customer. Production del prodotto scelto. of the chosen product. Startup and training installazione del prodotto in loco. the installing of the product on-site. References Certifications Contacts Termogamma Impianti e servizi S.r.l. Via Fratelli Cervi 25, 20863 Concorezzo(MB), Italy. P. Iva 08119070152 • Tel +39 039 6040678 • Fax +39 39 039 6886641 • [email protected] TERMOGAMMA, ENERGY BY NATURE www.termogamma.com
© Copyright 2024 ExpyDoc