Forno di fusione per bitume in fusti con ribaltatore e spintore

Sede Amministrativa e Commerciale
®
20027 RESCALDINA (MI)
VIA GRIGNA, 2/4
Tel.: +39 0331 577.715 r.a.
Fax: +39 0331 579.610
E-mail: [email protected]
www.gutherm.com
2
Spruzzatrici da fusto manuali e trainabili,
complete di motore diesel o benzina.
1
Manual and wheeled drum spreading machine,
complete with diesel or petrol engine.
Attrezzatura mobile per insaccaggio
conglomerato bituminoso invernale con sacchi
in polietilene.
Répandeuses manuelles et tractables,
alimentation par fûts, complètes avec moteur à
essence ou diesel
Mobile equipment for winter mix asphalt
sacking with polyethylene sacks.
Equipement mobile pour ensacher enrobage
d’hiver avec sacs en polyéthilène.
Forno di fusione per bitume in fusti con
ribaltatore e spintore idraulico.
Founding furnace for bitumen in drums with
tipper and hydraulic push-type.
3
Four de fusion pour bitume en fûts avec
renverseur et pousseur hydralique.
Sede Amministrativa e Commerciale
®
20027 RESCALDINA (MI)
VIA GRIGNA, 2/4
Tel.: +39 0331 577.715 r.a.
Fax: +39 0331 579.610
E-mail: [email protected]
www.gutherm.com
Impianto produzione continua CUT BACK da
5000 a 15000 litri/per ora (MC0).
CUT-BACK continuous production plant for
output from 5000 to 15000 litres/for hour
(MC0).
Equipement pour la production continue de
CUT-BACK de 5000 à 15000 litre/ à l’heure
(MC0).
4
Gruppo produzione in continuo da 10.000 lt.
emulsione e 5.000 lt. cut back.
Continuous production plant, capacity 10.000 lt
emulsion and 5.000 lt cut back.
Installation de production continue, capacité 10.000 lt
d’émulsion et 5.000 lt de cut back.
5
Gruppo produzione emulsione da 5.000 a 10.000 lt.
Emulsion production group, capacity from 5.000 to
10.000 litres.
6
Groupe pour la production d’émulsion, capacité allant
de 5.000 à 10.000 lt.