tipologie di vetro

^^^OLUY`NSHZZP[
News
2014
INDEX
INTRODUCING NEWS
2
Prèsentè news
IL VETRO TEMPERATO STRATIFICATO
5
Tempered stratified glass
Le verre trempé feuilleté
CARATTERISTICHE
6
Characteristics
Caractéristiques
TIPOLOGIE DI VETRO
8
Types of glass
Typologies de verre
VETRI TEMPERATI STRATIFICATI
10
Tempered stratified glass
Verres trempés feuilletés
VETRI TEMPERATI
22
STRATIFICATI RIFLETTENTI
Tempered stratified reflective glass
Verres trempés feuilletés réfléchissants
VETRI TEMPERATI STRATIFICATI
28
LACCATI SATINATI O PERLATI
Tempered stratified glass satin lacquered or pearly
Verres trempés feuilletés laqués dépolis ou nacrés
TIPOLOGIE DI VETRO
34
Type of glass
Typologies de verre
ACCESSORI
36
Accessories
Accessories
SPECIFICHE TECNICHE
38
Specifications
Caractéristiques techniques
LISTINO PREZZI
Price list
Prix catalogue
42
henry glass — 2
news 2014 — 3
INTRODUCING
NEWS
Creare nuove atmosfere interpretando gli spazi attraverso
il colore e gli effetti della luce sulla materia. Esplorare
nuove vie e progettare percorsi alternativi con l’obiettivo
di perfezionare l’esistente e allargare il target di riferimento
assecondando le moderne tendenze. È con queste premesse
che il sistema “tuttovetro” ideato da Henry glass si rinnova
ed amplia la sua proposta con la gamma di vetri temperati
stratificati. Come degli abiti confezionati su misura, i nuovi
vetri — trasparenti o satinati, rif lettenti, laccati satinati
o perlati — possono essere applicati su tutte le linee e su
tutti i prodotti garantendo la massima personalizzazione.
Introducing news. Creating new atmospheres
by interpreting the spaces through color and
the effects of light on the matter. Exploring
new ways and designing alternative routes
with the aim of improving what already
exists and expanding the target audience
by accommodating modern trends. It is
against this background that the “tuttovetro”
system designed by Henry glass renews and
expands its proposal with the range of stratified
tempered glass. Like clothes made to measure,
the new glass — clear or frosted, reflective, satin
lacquered or pearly — can be applied to all lines
and all products for maximum customization.
Prèsentè news. Créer des ambiances nouvelles
en interprétant les espaces à travers la couleur
et les effets de lumière sur la matière. Explorer
de nouvelles voies et concevoir des itinéraires
alternatifs afin de perfectionner l'existant
et d'agrandir le target, en proposant les tendances
modernes. C'est dans ce contexte que le système
“tuttovetro” conçu par Henry glass se renouvelle
et élargit son choix avec la gamme en verre trempé
feuilleté. Comme pour des vêtements sur mesure,
les nouveaux verres — transparents ou dépolis,
réfléchissants, dépolis laqués ou nacrés — peuvent
être appliqués sur toutes les lignes et sur tous les
produits pour un maximum de personnalisation.
Composizione che
esalta le nuance dei
nuovi vetri stratificati.
Composition that
enhances the nuances
of the new stratified glasses.
Composition qui améliore
les nuances de la nouvelle
verre feuilleté.
Per motivi legati alla stampa
i colori riprodotti in questo
catalogo possono differire
dai colori reali dei prodotti
per cui tutte le tinte sono
da considerarsi indicative.
For reasons related to
printing, the colors in
this brochure may differ
from the actual colors of
the products, so the colors
shown in the catalog are to
be considered approximate.
Pour des raisons liées à
l'impression, les couleurs
reproduites dans ce catalogue
peuvent différer des couleurs réelles
des produits. Par conséquent, les
couleurs montrées dans le catalogue
sont fournies à pur titre indicatif.
henry glass — 4
news 2014 — 5
IL VETRO TEMPER ATO
STR ATIFICATO
EVA 0,38 mm
EVA 0,38 mm
Interamente realizzato in azienda, il processo di stratificazione
del vetro avviene assemblando due lastre di vetro temperato
(5 mm) con intercalari plastici (Etilene vinil acetato – EVA)
trasparenti, satinati o colorati. Il vetro temperato stratificato
è la soluzione che offre la migliore garanzia in termini di
sicurezza per porte o vetrate senza struttura portante (tuttovetro).
La versatilità del processo di stratificazione va ad aumentare
la gamma di vetri proposti da Henry glass consentendo
di scegliere tra un’ampia varietà di prodotti con prestazioni
di: sicurezza anti-infortunio, facilità di pulizia, protezione
UV e migliore controllo acustico.
Vetro
temperato
5 mm
Vetro
temperato
5 mm
Tempered stratified glass. Entirely made
at the company facilities, the glass stratification
process is done by assembling two panes of
tempered glass (5 mm) with plastic interlayers
(Ethylene vinyl acetate — eva) clear, frosted
or colored. The tempered stratified glass is
the solution that provides the best guarantee
in terms of safety for doors or windows
without supporting structure (tuttovetro).
The versatility of the stratification process
will increase the range of glass panes proposed
by Henry glass allowing to choose from
a wide variety of products characterized
by: anti-accident safety, ease of cleaning,
uv protection and better noise control.
Le verre trempé feuilleté. Entièrement réalisé
dans notre usine, le processus de feuilletage
du verre consiste en l'assemblage de deux plaques
de verre trempé (5 mm) avec intercalaires
plastiques (Éthylène-acétate de vinyle — EVA)
transparent, dépoli ou coloré. Le verre trempé
feuilleté est la solution off rant les meilleures
garanties en termes de sécurité pour les portes
ou fenêtres sans structure portante (tuttovetro).
La polyvalence du processus de feuilletage augmente
la gamme des verres proposés par Henry glass
avec un choix possible parmi une grande variété
de produits dotés des caractéristiques suivantes:
sécurité anti-accident, facilité de nettoyage,
protection UV et mieux contrôle acoustique.
henry glass — 6
news 2014 — 7
CAR ATTERISTICHE
Facilità
di pulizia:
Le operazioni di manutenzione e pulizia
possono essere eseguite con la massima
semplicità anche per il vetro satinato dato
che la satinatura è posta tra i due vetri.
Ease of cleaning:
the operations of
maintenance and cleaning
can be performed with
the utmost simplicity also
for the frosted glass as the
frosting is placed between
the two glass panes.
Resistenza
agli impatti:
Il trattamento termico rende il vetro
temperato più resistente del vetro normale.
Impact resistance:
the heat treatment makes
the tempered glass more
resistant than regular glass.
Sicurezza:
Résistance aux chocs:
le traitement thermique permet
au verre trempé d' être plus
résistant que le verre normal.
In caso di rottura accidentale l’intercalare
plastico trattiene i frammenti di vetro
riducendo al minimo il rischio di ferite
o danneggiamento ad oggetti.
Safety: in the event
of accidental breakage,
the plastic interlayer
holds the shards of glass to
minimize the risk of injury
or damage to objects.
Privacy:
Sécurité: en cas de rupture
accidentelle, l'intercalaire
en plastique retient les éclats
de verre afin de minimiser
le risque de blessure ou
de dommages matériels.
Lo strato di eva tra i due vetri
incrementa l’isolamento acustico
garantendo discrezione e riservatezza.
Soundproofing: the eva
sheet between the two glass
panes increases the sound
insulation ensuring discretion
and confidentiality.
Protezione UV:
Facilité de nettoyage:
l'entretien et le nettoyage
peuvent être effectués avec
une grande simplicité
également sur verre dépoli
sachant que depolissage est
placé entre les deux vitres.
Insonorisation: la couche
d'EVA située entre les deux
verres augmente l'isolation
acoustique pour garantir
discrétion et intimité.
Lo strato di eva tra i due vetri limita
la componente luminosa e blocca quasi
totalmente le radiazioni ultraviolette.
uv protection: the eva sheet
between the two panes
limits the light component
and almost completely
blocks ultraviolet radiation.
Protection UV: la couche d'EVA
située entre les deux verres limite
la pénétration de la lumière et
bloque presque complètement
les rayonnements ultraviolets.
henry glass — 8
news 2014 — 9
LE TIPOLOGIE
Satinato
Frosted
Dépoli
Trasparente
Clear
Transparent
Satinato
Frosted
Dépoli
Trasparente
Clear
Transparent
Laccato
satinato
Satin lacquered
Laqué dépoli
Laccato
perlato
Pearly lacquered
Laqué nacré
Vetro stratificato trasparente o satinato:
Intro: i due vetri temperati sono uniti da un intercalare
plastico (spessore totale 0,76 mm) trasparente, satinato
o colorato a seconda dell’effetto estetico desiderato.
Specifiche tecniche: entrambe le superfici esterne
della lastra sono perfettamente lisce e lucide sia per
il vetro trasparente che per quello con effetto satinato;
colori inalterabili nel tempo; semplicità di pulizia.
Stratified glass, clear or frosted:
Intro: the two tempered glass panes are
joined by a plastic interlayer (full-thickness
0,76 mm) clear, frosted or colored depending
on the desired aesthetic effect.
Specifications: both external surfaces of the pane are
perfectly smooth and glossy for both the clear and
frosted glass; unalterable colors; ease of cleaning.
Verre feuilleté transparent ou dépoli:
Introduction: les deux verres trempés sont reliés par un film
plastique intercalaire (épaisseur totale 0,76 mm) transparent,
dépoli ou coloré, en fonction de l'effet esthétique désiré.
Caractéristiques techniques: les deux surfaces extérieures
de la plaque sont parfaitement lisses et brillantes,
qu'il s'agisse de verre transparent ou dépoli; les couleurs
ne s'altèrent pas avec le temps; facile à nettoyer.
P. 10
P. 10
P. 10
Vetro stratificato riflettente:
Intro: brillante, traslucido, specchiante, diffonde
la luce e protegge l’intimità degli ambienti interni.
Il caratteristico effetto riflettente di questi vetri,
abbinato a satinature e colorazioni, consente di ottenere
risultati estremamente interessanti per l’interior-design.
Specifiche tecniche: entrambe le superfici esterne
della lastra sono perfettamente lisce e lucide
sia per il vetro trasparente che per quello con
effetto satinato; la riflettenza è posta solo su
uno dei due lati; colori inalterabili nel tempo;
semplicità di pulizia; controllo della privacy.
Stratified reflective glass:
Intro: brilliant, translucent, reflective,
it diffuses the light and protects the privacy
of the interior. The characteristic reflective
effect of these glass panes, paired with
frosted finishes and colors, allows to
obtain interesting results for interior-design.
Specifications: both external surfaces
of the pane are perfectly smooth and glossy
for both the clear and frosted glass; the
reflectance is placed only on one side; unalterable
colors; ease of cleaning; privacy control.
Verre feuilleté réfléchissant:
Introduction: brillant, translucide, réfléchissant,
il diffuse la lumière et protège l'intimité des espaces
internes. L'effet réfléchissant caractéristique de ces verres,
associé à un fini dépoli ou coloré, permet d'obtenir
des résultats intéressants de design d'intérieur.
Caractéristiques techniques: les deux surfaces
extérieures de la plaque sont parfaitement lisses
et brillantes, qu'il s'agisse de verre transparent ou
à effet dépoli; le traitement réfléchissant n'est appliqué
que sur un seul côté; les couleurs ne s'altèrent pas avec
le temps; facile à nettoyer; contrôle de la vie privée.
P. 22
P. 22
P. 22
Vetro stratificato laccato satinato o perlato:
Intro: il vetro laccato satinato si evidenzia per il particolare
effetto vellutato e setoso al tatto. Il vetro laccato perlato
invece, dalla caratteristica colorazione metallescente
e dai riflessi brillanti, nasce dall’impiego di particolari
“perle” di metallo mescolate al pigmento.
Specifiche tecniche: effetto opacità totale; colori
inalterabili nel tempo perché applicati sulla
superficie interna del vetro; per garantire la massima
personalizzazione tutti i vetri laccati sono bifacciali quindi
è possibile abbinare sui due lati della lastra tinte laccate
lucide, laccate satinate, laccate perlate o specchi.
Stratified glass, satin lacquered or pearly:
Intro: the satin lacquered glass stands out for
the particular velvety and silky effect to the touch.
Lacquered pearly glass, instead, with its characteristic
iridescent coloring and bright reflections, is obtained
through the use of special metal “pearls” mixed with pigment.
Specifications: total opacity effect; unalterable colors
because applied to the inner surface of the glass;
for maximum customization, all lacquered glass panes
are double-sided so you can match glossy lacquered
colors, satin lacquered colors, pearly lacquered colors
or mirrors on both sides of the plate.
Verre feuilleté laqué dépoli ou nacré:
Introduction: le verre laqué dépoli se distingue par son
effet velouté tout particulier et soyeux au toucher. Le verre
laqué nacré en revanche, caractérisé par une coloration effet
métallique et des reflets brillants, est obtenu en utilisant
des “perles” spéciales en métal mélangées à des pigments.
Caractéristiques techniques: un effet opaque intégral et des
couleurs inaltérables dans le temps grâce à leur application sur
la face interne du verre; afin de garantir une personnalisation
maximum, tous les verres laqués sont à double-face permettant
d'adapter des teintes laquées brillantes, laquées dépolies,
laquées nacrées ou des miroirs des deux côtés de la plaque.
P. 28
P. 28
P. 28
henry glass — 10
news 2014 — 11
Cap. I
VETRI TEMPER ATI STR ATIFICATI.
I VETRI TRASPARENTI O SATINATI,
NEUTRI O COLORATI SONO
CARATTERIZZATI DA SUPERFICI
LISCE, LUCIDE, FACILMENTE PULIBILI.
LA GAMMA DI FINITURE RISPONDE
ALLE DIVERSE ESIGENZE DI GUSTI
ED ATMOSFERE SOTTOLINEANDO
LA CONTINUA RICERCA ESTETICA
DI HENRY GLASS ALL’INSEGNA DI
UN’IMMAGINE FRESCA ED ATTUALE.
Tempered stratified glass. The clear or frosted
glass, neutral or colored, is characterized by a
smooth, shiny, easy to clean surface. The finishes
range meets the diverse tastes and atmospheres
emphasizing Henry glass pursuit of aesthetics
marked by a fresh and contemporary image.
Verres trempés feuilletés. Les verres transparents ou
dépolis, neutres ou colorés sont caractérisés par des surfaces
lisses, brillantes et faciles à nettoyer. La gamme de finitions
répond aux différents besoins en matière de goûts et
d'atmosphères, mettant l'accent sur la recherche esthétique
constante de Henry glass dans un esprit frais et actuel.
henry glass — 12
news 2014 — 13
Image P. 11
Vetro temperato stratificato bronzo
satinato, porta a battente su stipite
Isy in legno wengè, carter A.
Frosted bronze tempered stratified
glass, swing door on Isy frame
in wenge wood, patch type a.
Verre trempé feuilleté bronze dépoli,
porte à battant sur montant Isy
en wengé, serrure type A.
Image P. 12 – 13
Vetro temperato stratificato
curry trasparente, doppia porta
scorrevole esterno muro Inside
abbinata a vetrate fisse, maniglione
squadrato HG1600Q in acciaio.
Clear curry tempered stratified glass,
double external wall sliding door Inside
combined with fixed panes, squared
pull handle hg1600q in stainless steel.
Verre trempé feuilleté curry transparent,
double porte coulissante devant cloison
Inside associée à un vitrage fixe,
poignée carrée HG1600Q en acier.
henry glass — 14
news 2014 — 15
Detail 1
Dettaglio del pomello Q
in acciaio dal design squadrato.
Detail of the square q
knob in stainless steel.
Détail du pommeau
carré Q en acier.
Image P. 15
Vetro temperato stratificato curry
satinato, porta scorrevole esterno
muro con scorrimento a vista
Absolute, pomello Q in acciaio.
Frosted curry tempered stratified glass,
external wall sliding door Absolute
with squared q knob in stainless steel.
Verre trempé feuilleté curry dépoli, porte
coulissante devant cloison avec système
Absolute, pommeau carré Q en acier.
henry glass — 16
news 2014 — 17
Image P. 16 – 17
Vetro temperato stratificato acqua
trasparente, porta scorrevole esterno
muro Inside abbinata a vetrate fisse,
maniglione squadrato HG600Q in acciaio.
Clear water tempered stratified glass,
external wall sliding door Inside
combined with fixed panes, squared
pull handle hg600q in stainless steel.
Verre trempé feuilleté eau transparent, porte
coulissante devant cloison Inside associée à un
vitrage fixe, poignée carrée HG600Q en acier.
Note
Frosted extra light and white
lacquered glass, Isy frames
in vulcan grey
Frosted extra light and white
lacquered glass, Isy frames
in vulcan grey
in vulcan grey, patch type
A with Time handle.
Note
Frosted extra light and white
lacquered glass, Isy frames
in vulcan grey
Frosted extra light and white
lacquered glass, Isy frames
in vulcan grey
in vulcan grey, patch type
A with Time handle.
henry glass — 18
Image P. 18 – 19
Vetro temperato stratificato
extralight trasparente e maté, porta
a battente su stipite Isy alluminio
abbinata a vetrate fisse, maniglione
squadrato HG1250Q in acciaio.
Clear extralight and maté
tempered stratified glass, swing door
on aluminum Isy frame combined
with fixed panes, squared pull
handle hg1250q in stainless steel.
Verre trempé feuilleté extralight transparent
et maté, porte à battant sur montant Isy
en aluminium associée à un vitrage fixe,
poignée carrée HG1250Q en acier.
news 2014 — 19
henry glass — 20
news 2014 — 21
Detail 2
Dettaglio del maniglione in
acciaio squadrato da 600 mm.
Detail of 600 mm squared
pull handle in stainless steel.
Détail de la poignée carrée
de 600 mm en acier.
Detail 3
Dettaglio del sistema di profili
fermavetro per vetrate fisse
ideato da Henry glass; unica
finitura alluminio anodizzato.
Detail of the glass-stopper profile system
for fixed panes created by Henry glass;
unique anodized aluminum finish.
Détail du système de profilés de fixation de la
vitre pour vitrage fixe conçu par Henry glass,
finition unique en aluminium anodisé.
henry glass — 22
news 2014 — 23
Cap. 2
VETRI TEMPER ATI
STR ATIFICATI RIFLETTENTI.
UNA NUOVA INTERPRETAZIONE
DELLA LUCE COME ELEMENTO
FONDAMENTALE DEGLI INTERNI
CONTEMPOR ANEI, SI EVOLVE
PER CREARE DEGLI AMBIENTI
INTIMI E R ACCOLTI ED ESPRIMERE
AL MEGLIO LE INFINITE POSSIBILITÀ
ESTETICHE DEL VETRO NELLA
SUA BRILLANTEZZA E LUMINOSITÀ.
Tempered stratified reflective glass. A new
interpretation of light as a fundamental element
of contemporary interiors evolves to create
intimate and cozy environments and to make
the most of the endless aesthetic possibilities
of glass in its brilliance and luminosity.
Verres trempés feuilletés réfléchissants. Une nouvelle
interprétation de la lumière comme élément fondamental
des intérieurs contemporains, elle évolue pour créer des espaces
intimes et enveloppants, exprimant au mieux les infinies
possibilités esthétiques du verre dans sa brillance et luminosité.
henry glass — 24
Image P. 23
Vetro temperato stratificato riflettente
satinato, doppia porta scorrevole
esterno muro Absolute, maniglione
HG500V in vetro laccato crema lucido.
Frosted tempered stratified reflective
glass, double external wall sliding
door Absolute, pull handle hg500v
in glossy lacquered cream glass.
Verre trempé feuilleté réfléchissant dépoli,
double porte coulissante devant cloison
avec système Absolute, poignée HG500V
en verre laqué brillant couleur crème.
Image P. 24 – 25
Vetro temperato stratificato riflettente
bronzo trasparente, porta scorrevole
esterno muro Inside a tre vie abbinata
a una vetrata fissa, maniglietta a filo
finitura titanio. Porta a battente a
sinistra: vetro temperato stratificato
riflettente bronzo satinato, stipite
Plain, serratura magnetica.
Clear bronze tempered stratified reflective
glass, three-way external wall sliding
door Inside combined with fixed panes,
titanium finish flush handle. Swing door
on the left: frosted bronze tempered
stratified reflective glass, swing door
on Plain frame, magnetic lock.
Verre trempé feuilleté réfléchissant bronze
transparent, porte coulissante devant cloison
Inside à trois voies, associée à un vitrage
fixe, poignée encastrée finitions titane.
Porte à battant à gauche: verre trempé feuilleté
réfléchissant bronze dépoli, porte à battant
sur montant Plain, serrure magnétique.
news 2014 — 25
henry glass — 26
news 2014 — 27
Detail 4
Maniglietta a filo per porte
scorrevoli ideata da Henry glass;
finiture alluminio anodizzato o titanio.
Flush handle for sliding doors
designed by Henry glass; anodised
aluminum or titanium finish.
Poignée encastrée pour portes coulissantes
conçue par Henry glass, finitions
en aluminium anodisé ou titane.
Detail 5
Maniglione in vetro progettato
da Henry glass; il vetro può essere
laccato lucido, laccato satinato,
laccato perlato o realizzato con
una delle tre finiture di specchio.
Glass pull handle designed by Henry glass;
the glass can be glossy lacquered, satin
lacquered, pearly lacquered or made
with one of the three mirror finishes.
Poignée en verre conçue par Henry glass,
le verre peut être laqué brillant, laqué
dépoli, laqué nacré ou réalisé avec
une des trois finitions miroir.
henry glass — 28
news 2014 — 29
Cap. 3
VETRI TEMPER ATI STR ATIFICATI
LACCATI SATINATI O PERLATI.
DALLE INFINITE POSSIBILITÀ
DI COMBINAZIONE DEI VETRI
LACCATI LUCIDI, SATINATI, PERLATI
O A SPECCHIO, NASCONO NUOVE
SUGGESTIONI MATERICHE PENSATE
PER PROGETTI D’ARREDO TOTALI
IN CUI OGNI ELEMENTO SI INTEGR A
CON LA MASSIMA COERENZA STILISTICA.
LA PALETTE CROMATICA È PENSATA
PER RIFLETTERE GLI ULTIMI
TREND E VALORIZZARE AL MASSIMO
L’ESPRESSIVITÀ DEL VETRO HENRY GLASS.
Tempered stratified glass, satin lacquered
or pearly. The endless possibilities of combining
glossy lacquered, satin, pearly, and mirror
glass panes, arise new material suggestions
designed for total furnishing projects where
each element is integrated with the greatest
stylistic consistency. The color palette is designed
to reflect the latest trends and to maximize
the expressiveness of Henry glass glass.
Verres trempés feuilletés laqués dépolis ou nacrés.
Les infinies possibilités de combinaison des verres
laqués brillants, dépolis, nacrés ou à miroir donnent
naissance à de nouvelles suggestions de matériaux
conçus pour des projets d'ameublement complets
dans lesquels chaque élément est intégré avec la plus
grande cohérence stylistique. La palette de couleur
est conçue pour refléter les dernières tendances
et renforcer l'expressivité du verre Henry glass.
henry glass — 30
Image P. 29
Vetro temperato stratificato laccato
con finitura perlata onice, porta a
battente su stipite Plain, maniglione
HG500V in vetro laccato perla.
Tempered stratified lacquered glass
with onyx pearly finish, swing door
on Plain frame, lacquered pearl
glass hg500v pull handle.
Verre trempé feuilleté avec finitions nacrée
onyx, porte à battant sur montant Plain,
poignée HG500V en verre laqué perle.
Image P. 30 – 31
Vetro temperato stratificato laccato
con finitura perlata colore perla, porta
a battente su stipite Plain, maniglione
HG500V in vetro laccato onice. Porta
a battente a sinistra: vetro temperato
stratificato laccato con finitura
perlata onice, stipite Plain, maniglione
HG500V in vetro laccato perla.
Tempered stratified lacquered glass
with pearl pearly finish, swing door
on Plain frame, lacquered onyx glass
hg500v pull handle. Swing door on the
left: tempered stratified lacquered glass
with onyx pearly finish, Plain frame,
lacquered pearl glass hg500v pull handle.
Verre trempé feuilleté laqué avec finitions
nacrée couleur perle, porte à battant sur
montant Plain, poignée HG500V en verre
laqué onyx. Porte à battant à gauche:
verre trempé feuilleté laqué avec finitions
nacrée onyx, montant Plain, poignée
HG500 V en verre laqué couleur perle.
news 2014 — 31
henry glass — 32
news 2014 — 33
Image P. 32 – 33
Vetro temperato stratificato
laccato satinato colore tortora,
porte scorrevoli a scomparsa
su cassonetto Eclisse® Syntesis,
manigliette a filo in alluminio anodizzato.
Tempered stratified satin lacquered
glass, dove color, disappearing sliding
doors on Eclisse® Syntesis metal frame,
flush handles in anodized aluminum.
Verre trempé feuilleté laqué dépoli couleur
taupe, portes coulissantes escamotables
sur coffrage Eclisse® Syntesis, poignées
encastrées en aluminium anodisé.
henry glass — 34
news 2014 — 35
TIPOLOGIE DI VETRO
Types of glass
Typologies de verre
Colori indicativi / Colors indicative / Couleurs indicatif
VETRI STRATIFICATI
Stratified Glass
Verres Feuilletés
VETRI STRATIFICATI RIFLETTENTI
Stratified Reflective Glass
Verres Feuilletés Réfléchissants
Trasparente
Clear
Transparent
Trasparente
extralight
Extralight
clear
Extralight
transparent
Riflettente
trasparente
Clear reflective
Transparent
réfléchissants
Satinato
Frosted
Dépoli
Satinato
extralight
Extralight
frosted
Extralight
dépoli
Riflettente
satinato
Frosted
reflective
Dépoli
réfléchissants
Lime
trasparente
Lime clear
Citron vert
transparent
Riflettente
trasparente
bronzo
Bronze clear
reflective
Bronze
transparent
réfléchissants
Lime
satinato
Lime frosted
Citron vert
dépoli
Riflettente
satinato
bronzo
Bronze frosted
reflective
Bronze dépoli
réfléchissants
Grafite
trasparente
Grey clear
Graphite
transparent
Curry
trasparente
Curry clear
Curry
transparent
Riflettente
trasparente
acqua
Water clear
reflective
Eau transparent
réfléchissants
Grafite
satinato
Grey frosted
Graphite
dépoli
Curry
satinato
Curry
frosted
Curry dépoli
Riflettente
satinato acqua
Water frosted
reflective
Eau dépoli
réfléchissants
Bronzo
trasparente
Bronze clear
Bronze
transparent
Bronzo
satinato
Bronze
frosted
Bronze
dépoli
SPECCHIO NEWS
News Mirror
News Miroir
Acqua
trasparente
Water clear
Eau
transparent
Acqua
satinato
Water
frosted
Eau dépoli
Maté
Maté
Maté
Specchio grafite
Graphite mirror
Graphite miroir
VETRI STRATIFICATI LACCATI SATINATI O LACCATI PERLATI
Stratified Glass Satin Lacquered or Pearly
Verres Feuilletés Laqués Dépolis ou Nacrés
Neve
satinato
Satin white
Dépoli blanc
Tortora
satinato
Satin dove
Dépoli taupe
Perlato perla
Pearly pearl
Nacre perle
Crema
satinato
Satin cream
Dépoli créme
Cacao
satinato
Satin cocoa
Dépoli cacao
Perlato onice
Pearly onyx
Nacre onyx
Platino
satinato
Satin
platinum
Dépoli platine
Avio
satinato
Satin avio
Dépoli
aviation
Perlato piombo
Pearly lead
Nacre plomb
Ardesia
satinato
Satin
slate grey
Dépoli
ardoise
Bianco
artico
satinato
Satin ice
Dépoli glace
Perlato
champagne
Pearly
champagne
Nacré
champagne
Nero
satinato
Satin black
Dépoli noir
Beige
arabia
satinato
Satin sand
Dépoli sable
Perlato quarzo
Pearly quartz
Nacré quartz
Arancio india
satinato
Satin orange
Dépoli orange
Moro
veneziano
satinato
Satin brown
Dépoli marron
Perlato ribes
Pearly currant
Nacré groseille
Rosso
impero
satinato
Satin red
Dépoli rouge
Blu baltico
satinato
Satin blue
Dépoli bleu
Perlato
petrolio
Pearly
petroleum
Nacré pétrole
RAL a richiesta solo per laccati satinati
RAL colors on demand only for satin lacquered
Couleurs RAL sur demande seulement pour laqué dépolis
Perlato zaffiro
Pearly sapphire
Nacré saphir
henry glass — 36
news 2014 — 37
ACCESSORI
Accessories
Accessories
POMELLO Q ACCIAIO
q knob in stainless steel
Q pommeau en acier
Pomello in acciaio
dal design squadrato,
adatto a tutte le
tipologie di porte.
Squared knob in
stainless steel, suitable
for all types of doors.
MANIGLIONI ACCIAIO
HG600Q – HG1600Q – HG1250Q SENZA SERRATURA
hg600q - hg1600q - hg1250q (without lock) pull handles in stainless steel
HG600Q - HG1600Q - HG1250Q (sans serrure) poignées en acier
Pommeau carré en
acier, adapté à tous
les types de portes.
MANIGLIETTA A FILO
Flush handle
Poignée encastrée
Maniglietta a filo in
alluminio anodizzato o
finitura titanio disegnata
da Henry glass per porte
scorrevoli. Totalmente
incassata nel vetro, è
caratterizzata da un
design ergonomico:
lo scanso arrotondato
consente una facile presa
e apertura dell’anta.
Flush handle in anodized
aluminum or titanium
finish designed by Henry
glass for disappearing
doors and external
wall sliding doors.
Totally encased in glass,
it is characterized by an
attractive and ergonomic
design: the rounded
recess allows for easy grip
and opening of the door.
I maniglioni in acciaio
a sezione squadrata
ampliano la gamma
di accessori per
soddisfare i gusti
e le molteplici
esigenze estetiche
dei clienti.
The squared section
pull handles in stainless
steel extend the range
of accessories to suit
many tastes and
aesthetic requirements
of the clients.
Les poignées de forme
carrée en acier élargissent
la gamme d'accessoires pour
satisfaire tous les goûts
et les multiples exigences
esthétiques des clients.
MANIGLIONE VETRO HG500V
hg500v pull handle in glass
HG500V poignée en verre
Poignée encastrée en
aluminium anodisé ou
finition titane conçue par
Henry glass pour portes
coulissantes escamotables et
devant cloison. Totalement
encastrée dans la vitre, elle
se caractérise par un design
soigné et ergonomique:
sa forme arrondie permet
une bonne prise et facile
ouverture de la porte.
Ideato per diventare
fulcro estetico e
cromatico della porta,
il maniglione decorativo
in vetro proposto da
Henry glass è disponibile
in tutta la gamma di
colori laccati coprenti:
14 tinte laccate lucide o
satinate e RAL a richiesta,
8 tinte perlate e nei 3
modelli di specchio.
Designed to become the
aesthetic and chromatic
core of the door, the
decorative glass pull
handle proposed by
Henry glass is available
in the entire range of
covering lacquered colors:
14 lacquered colors, glossy
or satin and ral colors on
request, 8 pearly colors and
in the 3 mirror models.
Conçu pour devenir
le point focal esthétique
et chromatique de la porte,
la poignée décorative en
verre proposée par Henry
glass est disponible dans
toute la gamme de couleurs
opaques laquées: 14 teintes
laquées brillantes ou dépolies
et couleur RAL sur demande,
8 teintes nacres et dans
3 modèles de miroir.
henry glass — 38
news 2014 — 39
SPECIFICHE TECNICHE
Specifications
Caractéristiques techniques
Misure espresse in millimetri / The measurements are in millimetres / Les measures sont fournies en millimètres
MANIGLIETTA A FILO
Flush handle
Poignée encastrée
POMELLO Q ACCIAIO
Q knob in stainless steel
Pommeau Q en acier
SCORRIMENTO INSIDE CON TRIPLO BINARIO
Inside sliding system with triple track
Inside coulissement avec triple rail
35
Ante a trascinamento in luce
Dragging doors in opening
Traînant portes dans l'ouverture
65
65
Tipologie, sormonti e calcolo misure
Types, overlaps and how to calculate measures
Types, les chevauchements et calcul des mesures
22
16
950
100
13 100
950
27
64
22
4
4
30
fissa
MANIGLIONI
Pull handles
Poignées
30
trainata
trainante
L
HG600Q acciaio singolo e doppio
Single and double HG600Q in stainless steel
Simple et double HG600Q en acier
Larghezza anta finita = (L + 52 mm): 3
Finished door width = (L + 52 mm): 3
Largeur de la porte = (L + 52 mm): 3
L larghezza luce passaggio
L opening width
L largeur d'ouverture
HG1250Q acciaio singolo e doppio
Single and double HG1250Q in stainless steel
Simple et double HG1250Q en acier
Ante a trascinamento esterno parete
Dragging doors in front of wall
Traînant portes devant cloison
65
13 100
65
600
600
1250
1250
30
30
30
30
trainante
trainata
fissa / trainata
650
65
L
140
140
65
HG1600Q acciaio singolo e doppio
Single and double HG1600Q in stainless steel
Simple et double HG1600Q en acier
Larghezza anta finita = (L + 120 mm): 3
Finished door width = (L + 120 mm): 3
Largeur de la porte = (L + 120 mm): 3
L larghezza luce passaggio
L opening width
L largeur d'ouverture
HG500V vetro singolo e doppio
Single and double HG500V in glass
Simple et double HG500V en verre
Ante a trascinamento esterno parete
Dragging doors in front of wall
Traînant portes devant cloison
13 100
65
65
1600
500
30
30
30
trainata
fissa / trainata
4
trainante trainante
30
30
30
trainata
fissa / trainata
500
1600
L
700
250
50
65
140
45
100
L larghezza luce passaggio
L opening width
L largeur d'ouverture
Larghezza anta finita = (L + 176 mm): 6
Finished door width = (L + 176 mm): 6
Largeur de la porte = (L + 176 mm): 6
henry glass — 40
news 2014 — 41
SCORRIMENTO INSIDE CON TRIPLO BINARIO
Inside sliding system with triple track
Inside coulissement avec triple rail
Sezione dei binari di scorrimento e possibilità consentite
Sliding track section and allowed possibilities
Coulissante voie section et permis possibilités
PORTA SCORREVOLE A SCOMPARSA
Disappearing door
Porte coulissante escamotable
Predisposizione per cassonetto Syntesis di Eclisse®
Arrangement kit for Eclisse® Syntesis metal box
Kit de predisposition pour caisson Eclisse® Syntesis
3
85
1
2
106
6
A
4
5
12
18
7
39
9
6
8
12
60
B
18
121
1. Profilo di supporto binario
2. Binario
3. Distanziatori rapid block
4. Profilo porta cartongesso
orizzontale
5. Profilo porta cartongesso
verticale
6. Cartongesso
7. Profilo di copertura standard
8. Profilo di copertura
maggiorato
9. Profilo coprifuga
Ancorato a soffitto
con tamponamento
simmetrico verticale
Ceiling fixed track with
vertical symmetric plug
Plafond fixe rail avec
prise symétrique vertical
Ancorato a soffitto
con tamponamento
simmetrico orizzontale
Ceiling fixed track with
horizontal symmetric plug
Plafond fixe rail avec prise
symétrique horizontal
1. Support profile for rail
2. Rail
3. Rapid block
4. Horizontal plasterboard bracket
5. Vertical plasterboard bracket
6. Plasterboard
7. Standard covering profile
8. Increased covering profile
9. Spacing covering profile
1. Profil de support pour le rail
2. Rail
3. Rapid block
4. Horizontal support
de plaque de plâtre
5. Vertical support
de plaque de plâtre
6. Plaque de plâtre
7. Profil de couverture standard
8. Profil de couverture plus grand
9. Profil de couverture espace
B
Calcolo larghezza anta
How to calculate door width
Calcul de la largeur de la porte
Modello
porte
Vitra
Tekna
New Sinea
Ancorato a soffitto con
tamponamento asimmetrico
Ceiling fixed track
with asymmetric plug
Plafond fixe rail avec
prise asymétrique
Controsoffittatura
con tamponamento
simmetrico verticale
False ceiling with
vertical symmetric plug
Faux plafond avec prise
symétrique vertical
B
anta singola
single door
simple porte
B + 35 mm
Calcolo altezza anta
How to calculate door height
Calcul de la hauteur de la porte
ante complanari
biparting doors
doubles portes
Modello
porte
Vitra
Tekna
New Sinea
(B + 46 mm): 2
anta singola
single door
simple porte
ante complanari
biparting doors
doubles portes
A - 7 mm
A - 7 mm
Proposta per linea Vitra con relativi kit / Suggested kit for Vitra line / Kit proposé pour Vitra ligne
porta singola
single door
simple porte
porta doppia
biparting doors
doubles portes
Proposta per linea Tekna con relativi kit / Suggested kit for Tekna line / Kit proposé pour Tekna ligne
porta singola
single door
simple porte
Controsoffittatura
con tamponamento
simmetrico orizzontale
False ceiling with
horizontal symmetric plug
Faux plafond avec prise
symétrique horizontal
Controsoffittatura con
tamponamento asimmetrico
False ceiling with asymmetric plug
Faux plafond avec
prise asymétrique
Ancorato a parete con
tamponamento verticale
Wall fixed with vertical plug
Mur fixe rail avec prise vertical
Ancorato a parete con
tamponamento orizzontale
Wall fixed with horizontal plug
Mur fixe rail avec prise horizontal
porta doppia
biparting doors
doubles portes
Proposta per linea New Sinea con relativi kit / Suggested kit for New Sinea line / Kit proposé pour New Sinea ligne
porta singola
single door
simple porte
porta doppia
biparting doors
doubles portes
Il controtelaio Syntesis è un sistema brevettato in esclusiva dalla ditta Eclisse® S.r.l. ed è un marchio registrato dalla stessa società Eclisse® S.r.l.
The Syntesis metal box is a patented system which belongs exclusively to the company Eclisse ® S.r.l. and a brand registered hereby.
La Syntesis métallique coffrage est un système breveté qui appartient exclusivement à la société Eclisse® S.r.l. et une marque déposée.
henry glass — 42
news 2014 — 43
LISTINO PREZZI
Price list
Prix catalogue
Altre maggiorazioni (da aggiungere ai prezzi base delle porte rintracciabili sul listino prezzi 2012) / Other surcharges (to be added to
the base prices of the doors in the 2012 price list) / Autres suppléments (à ajouter au prix de base des portes figurant sur le catalogue 2012)
Per calcolare il prezzo di una porta in vetro
stratificato temperato della collezione News
2014 è possibile utilizzare il configuratore
grafico eCad Henry glass oppure avvalersi
del listino cartaceo rev. 9.0/2012 o rev. 9.1/2013.
A seconda della tipologia di porta desiderata
(battente, ventola, scorrevole a scomparsa,
ecc) calcolare il prezzo base dell’anta partendo
dalle sue dimensioni; in seguito aggiungere
la maggiorazione per i vetri stratificati
seguendo la tabella sotto riportata ed infine,
se richiesto, aggiungere il costo dei vari
accessori/kit presenti sia nel listino 2012
oppure quelli nuovi descritti di seguito.
To calculate the price of a door in tempered
stratified glass of the News 2014 collection
the eCad Henry glass graphical configurator
can be used, as well as the paper price list
rev. 9.0/2012 or rev. 9.1/2013. Depending
on the type of door you want (swing, double
opening, disappearing, etc.) calculate the
base price of the door starting on its size;
then add the surcharge for the stratified
glass according to the table below, and
finally, if required, add the cost of the
various accessories/kit available both
in the 2012 price list or in the new ones
described on this page.
Pour calculer le prix d'une porte en verre
feuilleté trempé de la collection News 2014,
le système de configuration graphique eCad
Henry glass est à disposition, il est également
possible d'utiliser le catalogue papier version
9.0/2012 ou version 09.01.2013. En fonction
du type de porte souhaitée (à battant,
va-et-vien, coulissante escamotable, etc.),
calculer le prix de la porte en partant de
ses dimensions, puis ajouter le supplément
applicable au verre feuilleté conformément
au tableau ci-dessous et enfin, si nécessaire,
ajouter le coût des différents accessoires/kit du
catalogue 2012 ou ceux décrits sur cette page.
Vetrate su misura: a preventivo.
Lo specchio grafite ha lo stesso prezzo
dello specchio (vedi listino 2012).
Custom panel: on quotation
Graphite mirror has the same price
of the mirror (2012 price list).
Panneau de commande: sur devis
Graphite miroir a le même prix
du miroir (catalogue 2012).
I prezzi sul listino sono espressi in EURO e si
intendono esclusi di IVA. Tutte le misure riportate
nel catalogo sono espresse in millimetri.
Prices in the list are in EUROS and
before VAT. All measurements in the
pricelist are in millimetres.
Les prix catalogue sont exprimés en EUROS
et hors TVA. Toutes les mesures indiquées
dans le catalogue sont fournies en millimètres.
Maniglietta a filo finiture: alluminio anodizzato o titanio / Flush handle finishes: anodized
aluminum or titanium / Poignée encastrée finitions: aluminium anodisé ou titane
Solo per porte scorrevoli linea Vitra e
New Sinea / Available for sliding doors
Vitra and New Sinea line / Disponible pour
porte coulissante Vitra et New Sinea ligne
50,00
Maniglione HG600Q acciaio singolo / Single HG600Q pull handle in stainless
steel / Simple HG600Q poignée en acier
140,00 cad
Per tutte le porte linea Vitra e New Sinea
/ Available for all the doors Vitra and
New Sinea line / Disponible pour toutes
les portes Vitra et New Sinea ligne
Coppia pomelli Q acciaio / Pair of Q knob in stainless steel / Paire de pommeaux Q en acier
Per tutte le porte linea Vitra e New Sinea
/ Available for all the doors Vitra and
New Sinea line / Disponible pour toutes
les portes Vitra et New Sinea ligne
38,00
Maniglione HG1250 acciaio singolo senza serratura / Single HG1250Q pull handle
in stainless steel without lock / Simple HG1250Q poignée en acier sans serrure
185,00 cad
Per tutte le porte linea Vitra e New Sinea
/ Available for all the doors Vitra and
New Sinea line / Disponible pour toutes
les portes Vitra et New Sinea ligne
Maggiorazioni per vetri stratificati temperati 5+5 (da aggiungere ai prezzi base delle porte rintracciabili sul listino prezzi 2012)
Vetri temperati stratificati
Tipologia
vetro
Senza decoro
Trasparente
Vetri temperati stratificati riflettenti
Trasp. extralight, Satinato
Trasp. bronzo,
Trasp. grafite,
Trasp. acqua,
Trasp. curry,
Trasp. lime
Trasparente
Maté,
Sat. extralight,
Sat. bronzo,
Sat. grafite,
Sat. acqua,
Sat. curry,
Sat. lime
Trasp. bronzo, Satinato
Trasp. acqua
Vetri temperati stratificati
laccati satinati o perlati
Sat. bronzo,
Sat. acqua
Laccato
satinato
di serie
Laccato
satinato
RAL a
richiesta
Laccato
perlato
di serie
270,00
270,00
360,00
270,00
270,00
360,00
360,00
480,00
607,00
353,00
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
581,00
Type
of glass
Clear
Tempered stratified reflective glass
Extralight clear, Frosted
Bronze clear,
Grey clear,
Water clear,
Curry clear,
Lime clear
Clear
Maté,
Extralight frosted,
Bronze frosted,
Grey frosted,
Water frosted,
Curry frosted,
Lime frosted
Per tutte le porte linea Vitra e New Sinea
/ Available for all the doors Vitra and
New Sinea line / Disponible pour toutes
les portes Vitra et New Sinea ligne
Bronze clear,
Water clear
Frosted
Kit predisposizione per cassonetto Scrigno® Essential o Eclisse® Syntesis porta singola /
Arrangement kit for Scrigno® Essential or Eclisse® Syntesis metal box for single door /
Kit de predisposition pour caisson Scrigno® Essential ou Eclisse® Syntesis porte simple
135,00
cassonetto
Surcharges for stratified tempered glass 5+5 (to be added to the base prices of the doors in the 2012 price list)
Tempered stratified glass
215,00 cad
Tempered stratified glass
satin lacquered or pearly
Bronze frosted, Standard
Water frosted satin
lacquered
colors
Satin
lacquered
RAL colors
on demand
Standard
pearly
lacquered
colors
180,00
270,00
270,00
360,00
270,00
270,00
360,00
360,00
480,00
607,00
353,00
Mirrored
decorations
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
581,00
135,00
cassonetto
Suppléments pour verres trempés feuilletés 5+5 (à ajouter au prix de base des portes figurant sur le catalogue 2012)
Typologie
de verre
Transparent
Trempés verres feuilletés réfléchissants
Transparent
Maté,
Extralight dép.,
Bronze dép.,
Graphite dép.,
Eau dép.,
Curry dép.,
Citron vert dép.
Extralight transp., Dépoli
Bronze transp.,
Graphite transp.,
Eau transp.,
Curry transp.,
Citron vert
transp.
Per porte scorrevoli a scomparsa con
cassonetto Scrigno® Essential o Eclisse®
Syntesis linea Vitra e New Sinea / Available
for disappearing doors with Scrigno® Essential
or Eclisse® Syntesis metal box Vitra and New
Sinea line / Disponible pour porte escamotable
avec coffrage Scrigno® Essential ou Eclisse®
Syntesis Vitra et New Sinea ligne
Kit predisposizione per cassonetto Scrigno® Essential o Eclisse® Syntesis porta doppia /
Arrangement kit for Scrigno® Essential or Eclisse® Syntesis metal box for double door /
Kit de predisposition pour caisson Scrigno® Essential ou Eclisse® Syntesis porte double
Without
decoration
Trempés verres feuilletés
Maniglione singolo HG500V vetro laccato o specchio / Single HG500V pull handle
in lacquered glass or mirror / Simple HG500V poignée en laqué verre ou miroir
150,00 cad
RAL
Per tutte le porte linea Vitra e New
Sinea / Available for all the doors Vitra
and New Sinea line / Disponible pour
toutes les portes Vitra et New Sinea ligne
225,00 cad
180,00
Decori
specchiati
Maniglione HG1600Q acciaio singolo / Single HG1600Q pull handle in stainless
steel / Simple HG1600Q poignée en acier
Bronze transp., Dépoli
Eau transp.
Per porte scorrevoli a scomparsa con
cassonetto Scrigno® Essential o Eclisse®
Syntesis linea Vitra, New Sinea e Tekna /
Available for disappearing doors with
Scrigno® Essential or Eclisse® Syntesis
metal box Vitra, New Sinea and Tekna line /
Disponible pour porte escamotable avec
coffrage Scrigno® Essential ou Eclisse®
Syntesis Vitra, New Sinea et Tekna ligne
Kit predisposizione per cassonetto Scrigno® Essential o Eclisse® Syntesis porta
singola Tekna / Arrangement kit for Scrigno® Essential or Eclisse® Syntesis metal box
for Tekna single door / Kit de predisposition pour caisson Scrigno® Essential ou Eclisse®
Syntesis porte simple Tekna
89,00
cassonetto
Per porte scorrevoli a scomparsa con
cassonetto Scrigno® Essential o Eclisse®
Syntesis linea Tekna / Available for disappearing
doors with Scrigno® Essential or Eclisse®
Syntesis metal box Tekna line / Disponible pour
porte escamotable avec coffrage Scrigno®
Essential ou Eclisse® Syntesis Tekna ligne
Kit rallentatore per cassonetto senza stipite; misura minima larghezza porta 600 mm /
Slow motion kit for metal box without frame; door width minimum measurement 600 mm /
Kit ralentisseur pour caisson sans montant; largeur de porte minimum 600 mm
76,00 cad
Per porte scorrevoli a scomparsa con
cassonetto Scrigno® Essential o Eclisse®
Syntesis linea Vitra, New Sinea e Tekna /
Available for disappearing doors with
Scrigno® Essential or Eclisse® Syntesis
metal box Vitra, New Sinea and Tekna line /
Disponible pour porte escamotable avec
coffrage Scrigno® Essential ou Eclisse®
Syntesis Vitra, New Sinea et Tekna ligne
Trempés verres feuilletés
laqués dépolis ou nacrés
Bronze dépoli, Standard
Eau dépoli
lacqués
dépolis
couleurs
Lacqués
dépolis
couleurs
RAL sur
demande
Standar
laqués
nacrés
couleurs
Sans
décoration
180,00
270,00
270,00
360,00
270,00
270,00
360,00
360,00
480,00
607,00
353,00
Décoration
miroir
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
581,00
Kit push&pull / Push&pull kit / Push&pull kit
36,00 cad
Binario triplo per scorrimento Inside / Inside sliding system with triple track /
Inside coulissement avec triple rail
Per tutte le porte scorrevoli a scomparsa
anche con cassonetto Scrigno® Essential
o Eclisse® Syntesis linea Vitra, New Sinea
e Tekna / Available for all disappearing doors
also with Scrigno® Essential or Eclisse®
Syntesis metal box Vitra, New Sinea and
Tekna line / Disponible pour toutes les
portes escamotables aussi avec coffrage
Scrigno® Essential ou Eclisse® Syntesis
Vitra, New Sinea et Tekna ligne
235,00 ml
Per porta scorrevole esterno muro Inside
linea Vitra / Available for Inside external wall
sliding door Vitra line / Disponible pour Inside
porte coulissante devant cloison Vitra ligne
Henry glass srl
via Portobuffolè, 46 A/B
31040 Mansuè (TV) Italy
tel. +39 0422 209411
fax +39 0422 209494
www.henryglass.it
[email protected]
Concept, graphics & art direction
dogtrot
Coordinamento /co-ordination
Ufficio Marketing Henry glass
Rendering da p 11 a 33
Cristiano Bonesso
Rendering p 36-37
Luca Buriani
Foto
Silvia Zago
Postproduzione /postproduction
Lucegroup.it
Stampa /print
Primeoffset tipografia
HS042.14 rev. 0.0 del 01-04-2014
I modelli e le immagini sono proprietà
riservata e ne è vietata la riproduzione
anche parziale. / Models and pictures
are Henry glass property and their
reproduction is forbidden.