Associazione Sportiva ANNOUNCEMENT – ANNUNCIO GARA PATTINAGGIO VELOCITA' PISTA LUNGA SPEED SKATING 2a PROVA “TORNEO GRAND PRIX” – OPEN INTERNATIONAL BASELGA DI PINE' (TN) – ITALY - 20-21 DECEMBER 2014 The competition is open for all Nations and Clubs being members of the I.S.U. LOCALITÀ PLACE BASELGA DI PINE' - Loc. Miola - (TRENTO) - Italy DATA/ DATE 20 - 21 DICEMBRE/DECEMBER 2014 PISTA/ICE RINK Artificiale/Artificial mt 400 ORGANIZZAZIONE ORGANIZATION Associazione Sportiva Dilettantistica SPORTNG CLUB PERGINE – PERGINE VALSUGANA (Trento) GIURIA/JURY G. U. G. CRONOMETRISTI TIMER F.I.Cr. Assocronos - Trento (cronom. elettrico) (electric timer) REGOLAMENTO/RULES I.S.U./F.LS.G. CATEGORIE CATEGORIES SENIOR JUNIOR A JUNIOR B JUNIOR C JUNIOR D Men and Ladies Men and Ladies Men and Ladies Men and Ladies Men and Ladies born within 01.07.1995 01.07.1998 01.07.1999 01.07.2001 - 30.06.1995 30.06.1997 30.06.1999 30.06.2001 30.06.2003 MASTERS Men and Ladies born within 30.06.1995 Originale corretto e vistato dalla FISG in data _________ Associazione Sportiva dilettantistica SPORTING CLUB PERGINE 38057 - PERGINE VALSUGANA (TN) - Via Montesei, 20 - Tel. 0461-512406 - Fax 0461-933241 Cod. Fisc. 96016090225 - P.I. 01851460228 Cod. FISG 02-248 - Registro Nazionale CONI 12915 http://www.sportingclubpergine.it - E-mail: [email protected] Pagina 1 di 4 2a PROVA “GRAND PRIX” – OPEN INTERNATIONAL DISTANCES & CATEGORIES FIRST DAY 1000 3000 5000 SECOND DAY 500 1000 1500 500 SENIOR ** M/L 500 1000 3000 5000 500 1000 1500 JUNIOR A ** M/L 500 1000 3000 5000 500 1000 1500 JUNIOR B ** M 500 1000 3000 500 1000 1500 JUNIOR B ** L 500 1000 3000 500 1000 1500 JUNIOR C ** M/L 500 1000 500 1000 1500 MASTER ** M/L ** Ogni societá/atleta dovrà comunicare all’atto dell’iscrizione la distanza/e nella quale vuole gareggiare, rispettando le distanze previste della manifestazione, con un massimo di due (2) distanze al giorno. Each team/athlete must provide upon registration, to choose the distance/s at which wants to race, respecting the distances specified in the event, with a maximum of two (2) distances per day. JUNIOR D * M/L * 300 500 500 1000 Classifica dopo quattro distanze (tabella finlandese) TEAM PURSUIT men TEAM PURSUIT ladies SEN/JUNIOR A/B SEN/JUNIOR A/B 8 giri/laps 6 giri/laps Entro le ore 24:00 di LUNEDI’ 15.12.2014, mediante il sistema informatico della FISG accessibile da: http://www.fisg.it/calendario/Grand-Prix-2/3700 In caso di problemi contattate l’organizzazione alla seguente Email: [email protected] SI PREGA INDICARE I TEMPI PERSONALI DEGLI ATLETI E LE DISTANZE PRESCELTE Within 00:00 p.m. of MONDAY 15.12.2014 Please send the athletes personal best times and the choice of the distances to: Sporting Club Pergine by FAX: +39 0461.933241or Email: [email protected] ISCRIZIONI ENTRIES QUOTE ISCRIZIONE ENTRANCE FEE Euro 10,00 per atleta per ogni giorno di gara Euro 10,00 per athlete for each race day Nel caso di atleti assenti ma sorteggiati causa mancato avviso, la Società di appartenenza dell'atleta dovrà versare comunque la tassa di iscrizione. The entrance fee will be paid if the Team doesn't communicate the absence of the athletes before the drawing. Originale corretto e vistato dalla FISG in data _________ Associazione Sportiva dilettantistica SPORTING CLUB PERGINE 38057 - PERGINE VALSUGANA (TN) - Via Montesei, 20 - Tel. 0461-512406 - Fax 0461-933241 Cod. Fisc. 96016090225 - P.I. 01851460228 Cod. FISG 02-248 - Registro Nazionale CONI 12915 http://www.sportingclubpergine.it - E-mail: [email protected] Pagina 2 di 4 2a PROVA “GRAND PRIX” – OPEN INTERNATIONAL PROGRAMMA PROGRAM SABATO 20 DICEMBRE: - ore 10:30 termine ultimo per comunicare eventuali atleti assenti - ore 11:00 sorteggio presso lo stadio - ore 15:00 inizio gare DOMENICA 21 DICEMBRE: - ore 09:00 inizio gare SATURDAY FEBRUARY 08th - 10:30 a.m. : last time to communicate eventual absent athletes - 11:00 a.m.: meeting of the judges and drawing at ice-rink - 03:00 p.m.: start SUNDAY FEBRUARY 09th - 09:00 a. m. start SERVIZIO SANITARIO MEDICAL ASSISTANCE Medico di servizio - C.R.I. Doctor, paramedical personnel and an ambulance will be present at the competition days SERVIZIO D'ORDINE POLICE Autorità di P. S. designata dalla Questura di Trento RESPONSABILE GARA Pozzatti Diego – COMPETITION RESPONSABLE Tel. mobil +39 339 2571886 per comunicare eventuali atleti assenti to communicate eventual absent athletes PREMIAZIONE PRIZES Medaglia al primo, al 2° e 3° dopo 4 distanze categoria Jun D. Medal to the first, 2nd and 3rd skater classified after 4 distances Jun D. ANTI-DOPING Il Test antidoping sarà eseguito in accordo con le procedure vigenti. Anti Doping Test will be carried out in accordance with the valid ISU Antidoping Code. SISTEMAZIONE ALBERGHIERA ACCOMODATION I partecipanti possono ricevere informazioni utili presso: The participating teams are responsible for meals and accommodation. Please send inquiries to: Ice Rink Piné srl Via dello Stadio, 17 - Miola 38042 - Baselga di Piné Tel. e Fax + 39 0461/554167 - + 39 0461/558778 Email: [email protected] Originale corretto e vistato dalla FISG in data _________ Associazione Sportiva dilettantistica SPORTING CLUB PERGINE 38057 - PERGINE VALSUGANA (TN) - Via Montesei, 20 - Tel. 0461-512406 - Fax 0461-933241 Cod. Fisc. 96016090225 - P.I. 01851460228 Cod. FISG 02-248 - Registro Nazionale CONI 12915 http://www.sportingclubpergine.it - E-mail: [email protected] Pagina 3 di 4 2a PROVA “GRAND PRIX” – OPEN INTERNATIONAL REQUISITI DI CITTADINANZA. RESIDENZA E PROCEDIMENTI PER NULLA OSTA In accordo con la regola 109 del reg. ISU e la Comunicazione 1117, tutti i pattinatori che non hanno la cittadinanza del Paese affiliato che ha presentato la loro iscrizione, o che, pur avendo tale nazionalità, hanno in passato rappresentato un altro Paese, devono esibire il nulla osta dell'ISU. CITIZENSHTP/RESIDENCE REOUIREMENTS AND CLEARANCE PROCEDURE. In accordancewith Roule 109 of ISU regulatìons and ISU Communication N° 1117, ali skaters who do not have the nationality of the Member by which they havebeen entered or who, although having such nationality, have in the past represented another Member, must produce an ISU Clearance Certificate LA SOCIETÀ ORGANIZZATRICE DECLINA FIN D'ORA OGNI E QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER INCIDENTI O DANNI A PERSONE E COSE PRIMA, DURANTE E DOPO LA MANIFESTAZIONE. THE ORGANIZERS ASSUME NO LIABILITY WITH RESPECT TO BODILY OR PERSONAL INJURY OR PROPRTY DAMAGES INCURRED IN CONNECTION WITH THE COMPETITION. Pergine Valsugana, 06.11.2014 IL PRESIDENTE/THE CHAIRMAN - Erica Girardi - Originale corretto e vistato dalla FISG in data _________ Associazione Sportiva dilettantistica SPORTING CLUB PERGINE 38057 - PERGINE VALSUGANA (TN) - Via Montesei, 20 - Tel. 0461-512406 - Fax 0461-933241 Cod. Fisc. 96016090225 - P.I. 01851460228 Cod. FISG 02-248 - Registro Nazionale CONI 12915 http://www.sportingclubpergine.it - E-mail: [email protected] Pagina 4 di 4
© Copyright 2024 ExpyDoc