ANNOUNCEMENT – ANNUNCIO GARA

Associazione Sportiva
ANNOUNCEMENT – ANNUNCIO GARA
PATTINAGGIO VELOCITA' PISTA LUNGA
SPEED SKATING
2a PROVA “TORNEO GRAND PRIX” – OPEN INTERNATIONAL
BASELGA DI PINE' (TN) – ITALY - 20-21 DECEMBER 2014
The competition is open for all Nations and Clubs being members of the I.S.U.
LOCALITÀ
PLACE
BASELGA DI PINE' - Loc. Miola - (TRENTO) - Italy
DATA/ DATE
20 - 21 DICEMBRE/DECEMBER 2014
PISTA/ICE RINK
Artificiale/Artificial mt 400
ORGANIZZAZIONE
ORGANIZATION
Associazione Sportiva Dilettantistica
SPORTNG CLUB PERGINE – PERGINE VALSUGANA (Trento)
GIURIA/JURY
G. U. G.
CRONOMETRISTI
TIMER
F.I.Cr. Assocronos - Trento (cronom. elettrico)
(electric timer)
REGOLAMENTO/RULES I.S.U./F.LS.G.
CATEGORIE
CATEGORIES
SENIOR
JUNIOR A
JUNIOR B
JUNIOR C
JUNIOR D
Men and Ladies
Men and Ladies
Men and Ladies
Men and Ladies
Men and Ladies
born within
01.07.1995 01.07.1998 01.07.1999 01.07.2001 -
30.06.1995
30.06.1997
30.06.1999
30.06.2001
30.06.2003
MASTERS
Men and Ladies born within 30.06.1995
Originale corretto e vistato dalla
FISG in data _________
Associazione Sportiva dilettantistica SPORTING CLUB PERGINE
38057 - PERGINE VALSUGANA (TN) - Via Montesei, 20 - Tel. 0461-512406 - Fax 0461-933241
Cod. Fisc. 96016090225 - P.I. 01851460228
Cod. FISG 02-248 - Registro Nazionale CONI 12915
http://www.sportingclubpergine.it - E-mail: [email protected]
Pagina 1 di 4
2a PROVA “GRAND PRIX” – OPEN INTERNATIONAL
DISTANCES
&
CATEGORIES
FIRST DAY
1000 3000 5000
SECOND DAY
500
1000 1500
500
SENIOR **
M/L
500
1000 3000 5000 500
1000 1500
JUNIOR A **
M/L
500
1000 3000 5000 500
1000 1500
JUNIOR B **
M
500
1000 3000
500
1000 1500
JUNIOR B **
L
500
1000 3000
500
1000 1500
JUNIOR C **
M/L
500
1000
500
1000 1500
MASTER **
M/L
** Ogni societá/atleta dovrà comunicare all’atto dell’iscrizione la distanza/e
nella quale vuole gareggiare, rispettando le distanze previste della
manifestazione, con un massimo di due (2) distanze al giorno.
Each team/athlete must provide upon registration, to choose the distance/s at
which wants to race, respecting the distances specified in the event, with a
maximum of two (2) distances per day.
JUNIOR D *
M/L
*
300
500
500
1000
Classifica dopo quattro distanze (tabella finlandese)
TEAM PURSUIT men
TEAM PURSUIT ladies
SEN/JUNIOR A/B
SEN/JUNIOR A/B
8 giri/laps
6 giri/laps
Entro le ore 24:00 di LUNEDI’ 15.12.2014, mediante il sistema
informatico della FISG accessibile da:
http://www.fisg.it/calendario/Grand-Prix-2/3700
In caso di problemi contattate l’organizzazione alla seguente Email:
[email protected]
SI PREGA INDICARE I TEMPI PERSONALI DEGLI ATLETI E LE
DISTANZE PRESCELTE
Within 00:00 p.m. of MONDAY 15.12.2014
Please send the athletes personal best times and the choice of the distances
to: Sporting Club Pergine by FAX: +39 0461.933241or Email:
[email protected]
ISCRIZIONI
ENTRIES
QUOTE ISCRIZIONE
ENTRANCE FEE
Euro 10,00 per atleta per ogni giorno di gara
Euro 10,00 per athlete for each race day
Nel caso di atleti assenti ma sorteggiati causa mancato avviso, la Società
di appartenenza dell'atleta dovrà versare comunque la tassa di iscrizione.
The entrance fee will be paid if the Team doesn't communicate the
absence of the athletes before the drawing.
Originale corretto e vistato dalla
FISG in data _________
Associazione Sportiva dilettantistica SPORTING CLUB PERGINE
38057 - PERGINE VALSUGANA (TN) - Via Montesei, 20 - Tel. 0461-512406 - Fax 0461-933241
Cod. Fisc. 96016090225 - P.I. 01851460228
Cod. FISG 02-248 - Registro Nazionale CONI 12915
http://www.sportingclubpergine.it - E-mail: [email protected]
Pagina 2 di 4
2a PROVA “GRAND PRIX” – OPEN INTERNATIONAL
PROGRAMMA
PROGRAM
SABATO 20 DICEMBRE:
- ore 10:30 termine ultimo per comunicare eventuali atleti assenti
- ore 11:00 sorteggio presso lo stadio
- ore 15:00 inizio gare
DOMENICA 21 DICEMBRE:
- ore 09:00 inizio gare
SATURDAY FEBRUARY 08th
- 10:30 a.m. : last time to communicate eventual absent athletes
- 11:00 a.m.: meeting of the judges and drawing at ice-rink
- 03:00 p.m.: start
SUNDAY FEBRUARY 09th
- 09:00 a. m. start
SERVIZIO SANITARIO
MEDICAL ASSISTANCE
Medico di servizio - C.R.I.
Doctor, paramedical personnel and an ambulance will be present at the
competition days
SERVIZIO D'ORDINE
POLICE
Autorità di P. S. designata dalla Questura di Trento
RESPONSABILE GARA
Pozzatti Diego –
COMPETITION RESPONSABLE
Tel. mobil +39 339 2571886
per comunicare eventuali atleti assenti
to communicate eventual absent athletes
PREMIAZIONE
PRIZES
Medaglia al primo, al 2° e 3° dopo 4 distanze categoria Jun D.
Medal to the first, 2nd and 3rd skater classified after 4 distances Jun D.
ANTI-DOPING
Il Test antidoping sarà eseguito in accordo con le procedure vigenti.
Anti Doping Test will be carried out in accordance with the valid ISU
Antidoping Code.
SISTEMAZIONE
ALBERGHIERA
ACCOMODATION
I partecipanti possono ricevere informazioni utili presso:
The participating teams are responsible for meals and accommodation.
Please send inquiries to:
Ice Rink Piné srl
Via dello Stadio, 17 - Miola
38042 - Baselga di Piné
Tel. e Fax + 39 0461/554167 - + 39 0461/558778
Email: [email protected]
Originale corretto e vistato dalla
FISG in data _________
Associazione Sportiva dilettantistica SPORTING CLUB PERGINE
38057 - PERGINE VALSUGANA (TN) - Via Montesei, 20 - Tel. 0461-512406 - Fax 0461-933241
Cod. Fisc. 96016090225 - P.I. 01851460228
Cod. FISG 02-248 - Registro Nazionale CONI 12915
http://www.sportingclubpergine.it - E-mail: [email protected]
Pagina 3 di 4
2a PROVA “GRAND PRIX” – OPEN INTERNATIONAL
REQUISITI DI CITTADINANZA. RESIDENZA E PROCEDIMENTI PER NULLA OSTA
In accordo con la regola 109 del reg. ISU e la Comunicazione 1117, tutti i pattinatori che non hanno la
cittadinanza del Paese affiliato che ha presentato la loro iscrizione, o che, pur avendo tale nazionalità,
hanno in passato rappresentato un altro Paese, devono esibire il nulla osta dell'ISU.
CITIZENSHTP/RESIDENCE REOUIREMENTS AND CLEARANCE PROCEDURE.
In accordancewith Roule 109 of ISU regulatìons and ISU Communication N° 1117, ali skaters who do
not have the nationality of the Member by which they havebeen entered or who, although having such
nationality, have in the past represented another Member, must produce an ISU Clearance Certificate
LA SOCIETÀ ORGANIZZATRICE DECLINA FIN D'ORA OGNI E QUALSIASI
RESPONSABILITÀ PER INCIDENTI O DANNI A PERSONE E COSE PRIMA, DURANTE E
DOPO LA MANIFESTAZIONE.
THE ORGANIZERS ASSUME NO LIABILITY WITH RESPECT TO BODILY OR PERSONAL
INJURY OR PROPRTY DAMAGES INCURRED IN CONNECTION WITH THE COMPETITION.
Pergine Valsugana, 06.11.2014
IL PRESIDENTE/THE CHAIRMAN
- Erica Girardi -
Originale corretto e vistato dalla
FISG in data _________
Associazione Sportiva dilettantistica SPORTING CLUB PERGINE
38057 - PERGINE VALSUGANA (TN) - Via Montesei, 20 - Tel. 0461-512406 - Fax 0461-933241
Cod. Fisc. 96016090225 - P.I. 01851460228
Cod. FISG 02-248 - Registro Nazionale CONI 12915
http://www.sportingclubpergine.it - E-mail: [email protected]
Pagina 4 di 4