PDF, 1,2 MB

Guida all’utilizzo
dell’apparecchio
acustico
retroauricolare
digitale Shine™
Moda™II
Indice
Il vostro apparecchio acustico Shine™ ............................1
Utilizzo della guida all’apparecchio acustico
retroauricolare digitale Shine™ ....................................2
Applicazione dell’apparecchio acustico Shine™ .............4
Accensione e spegnimento del vostro apparecchio
acustico Shine™ ............................................................5
Informazioni sulla batteria..............................................6
Istruzioni per l’uso ..........................................................8
Utilizzo di Shine al telefono............................................9
Cura del vostro apparecchio acustico Shine™ ...............10
Pulizia del vostro apparecchio acustico Shine™ ............11
Dispositivi di supporto all'ascolto ................................13
Avvertenze.....................................................................14
Guida alla risoluzione dei problemi ..............................17
Il vostro apparecchio acustico Shine™
Audioprotesista:_____________________________________
___________________________________________________
Telefono: ___________________________________________
Modello: ___________________________________________
Numero di matricola: _________________________________
Sostituzione batterie:
Pila 312
Garanzia:___________________________________________
Shine Moda II ha fino a 3 programmi manuali
Usare il programma 1 per: _____________________________
Usare il programma 2 per: ____________________________
Usare il programma 3 per: ____________________________
Data di acquisto: ____________________________________
1
Utilizzo della guida all’apparecchio
acustico retroauricolare digitale
Shine™
Usate le immagini seguenti per identificare i
componenti dell’apparecchio acustico. L’immagine
corrispondente al modello del vostro retroauricolare è
stata contrassegnata dal vostro audioprotesista.
Accessori Moda™ II (selezionare)
1
4
2
5
3
6
Moda II con tubicino e cupoletta
7
1
2
3
8
Legenda
1 Microfono e griglia di
protezione del
microfono
2 Pulsante di
programmazione o
controllo volume (in
base alla vostra
regolazione
personalizzata)
3 Vano batteria Interruttore ON/OFF
4 Tubicino
5 Cupoletta
6 Elemento di tenuta
7 Curvetta
8 Auricolare
Il mio apparecchio acustico è dotato di
(selezionare)
Pulsante di programmazione
Pulsante per il controllo del volume
Abituarsi ad un nuovo apparecchio acustico richiede
tempo e spesso dipende dalle esperienze precedenti
avute con altri apparecchi acustici. All’inizio può
essere sufficiente portare l’apparecchio alcune ore al
giorno, aumentando il tempo di utilizzo in maniera
graduale. Dopo esservi abituati al vostro apparecchio
acustico, dovreste portarlo sempre (ogni giorno per
l’intera giornata), poiché solo un uso continuo vi
consentirà di adattarvi all’apparecchio e di sfruttarne
tutti i vantaggi.
Consultate il vostro audioprotesista per qualsiasi
regolazione necessaria. Per esempio, l'intensità o il
livello sonoro dei segnali acustici possono essere
regolati oppure disattivati. Questa è una guida
generale, ricordate che il vostro audioprotesista
potrebbe aver attivato o disattivato alcune funzionalità
in base alle vostre necessità.
Moda II con auricolare
2
3
Applicazione dell’apparecchio acustico
Shine™
Accensione e spegnimento del vostro
apparecchio acustico Shine™
Il contrassegno rosso all’interno del vano batteria
indica l’apparecchio destro, quello blu il sinistro.
Il vostro apparecchio acustico è dotato di uno
sportellino batteria con tre posizioni, che agisce da
interruttore ON/OFF e consente di accedere al vano
batteria.
Shine con tubicino
1. Afferrate il tubicino nel
punto in cui è attaccato
alla cupoletta e premete
delicatamente la cupoletta
nel condotto uditivo. Il tubicino deve essere
posizionato a filo della testa, senza fuoriuscire.
2. Collocate l’apparecchio acustico sulla parte superiore
dell'orecchio.
3. Collocate l’elemento di tenuta nell’orecchio, in modo
da farlo aderire all’imbocco dell’apertura del
condotto uditivo.
Shine con auricolare
1. Inserite con
attenzione
l’auricolare
nell'orecchio in modo
aderente e confortevole. Il tubicino deve essere
posizionato a filo della testa, senza fuoriuscire.
2. Posizionate Shine sulla parte superiore dell’orecchio.
4
ACCENSIONE:
Per accendere l'apparecchio acustico, chiudete
Nota: se
completamente il vano batteria.
l’accensione ritardata è attiva, l’apparecchio acustico si
accenderà 5 secondi dopo aver chiuso il vano batteria.
L'audioprotesista può aumentare ulteriormente il ritardo
di avvio se necessario.
SPEGNIMENTO:
Per spegnere l’apparecchio acustico, aprite
parzialmente il vano batteria. Questa posizione
consentirà anche la fuoriuscita dell’umidità.
acceso
spento
aperto
5
Nota: durante l’accensione e lo
spegnimento dell’apparecchio acustico,
impugnate la parte superiore e quella inferiore
dell’apparecchio con pollice e medio. Aprite e
chiudete lo sportello batteria con l’indice.
Informazioni sulla batteria
Per sostituire la batteria dell’apparecchio acustico,
aprite completamente il vano batteria.
Avviso batteria scarica
L’emissione di due segnali acustici lunghi da parte
dell'apparecchio sta ad indicare che il livello di carica
della batteria è basso. Dopo il primo segnale di avviso,
potreste sentire una riduzione della qualità sonora,
che verrà ripristinata inserendo una nuova batteria
nell’apparecchio acustico.
Se preferite, il vostro audioprotesista può modificare il
picco e l’intensità di questo segnale acustico o
disattivarlo completamente.
L’avviso di batteria scarica viene emesso ogni
30 minuti, fino a quando non si sostituiscono le
batterie oppure queste si esauriscono
completamente. È dunque importante sostituire le
batterie prima possibile dopo l’emissione del primo
segnale di avviso di batteria scarica.
6
Sostituzione della batteria
1. Aprite con delicatezza lo sportello batteria usando
le unghie, oppure afferrate le estremità superiore e
inferiore dell'apparecchio con pollice e indice. Se
risulta più semplice, aprite e chiudete lo sportello
batteria con l'indice.
2. Afferrate la batteria con il pollice e l’indice e
rimuovetela.
3. Inserite la nuova batteria
con il polo positivo (+)
nello stesso senso indicato
dal segno (+) sul bordo del
vano batteria. In questo
modo il vano si chiude
correttamente.
Polo
4. Chiudete il vano batteria.
positivo (+)
Nota: se la batteria non
viene inserita correttamente, il vano non si chiude.
Manutenzione delle batterie
• Smaltite le batterie negli appositi contenitori.
• Per allungare la vita della batteria, ricordatevi di
spegnere l’apparecchio acustico quando non viene
utilizzato.
• Quando l’apparecchio acustico non viene utilizzato,
rimuovete la batteria e lasciate il vano aperto, per
consentire l’evaporazione dell’umidità interna.
7
Istruzioni per l’uso
Pulsante
L'apparecchio acustico presenta un pulsante sul
retro dello sportello batteria, che serve per
passare da un programma all'altro o per regolare
il volume.
Cambiamento dei programmi
Se il pulsante è stato configurato per il cambio
programma, ogni volta che il pulsante viene premuto
si passa ad un nuovo programma.
L’apparecchio acustico emette un segnale acustico che
indica il programma selezionato (per esempio un
segnale acustico per il programma 1, due segnali
acustici per il programma 2 e così via).
8
Programma 1 (Programma automatico)
1 bip
Programma 2 (Rumore gruppo/festa)
2 bip
Programma 3 (Telefono)
3 bip
Controllo volume
Se il pulsante sull'apparecchio acustico è stato
configurato come controllo volume, è possibile
regolare il livello del volume premendolo.
Impostazione volume
Livello del volume ideale
Bip
1 bip
Intensità aumentata
1 bip + 1 bip ad alto picco
Intensità diminuita
1 bip + 1 bip a basso picco
Utilizzo di Shine al telefono
La prestazione di ciascun telefono può cambiare in
base al produttore, pertanto potreste sperimentare
risultati diversi in base al telefono utilizzato. In molti
casi, sarà sufficiente avvicinare il ricevitore
all'orecchio, senza dover passare all’apposito
programma telefonico sull'apparecchio acustico (se
disponibile). Ricordatevi di muovere leggermente la
cornetta per trovare la posizione di ascolto ottimale.
In base al tipo di telefono utilizzato, l'audioprotesista
potrebbe aver selezionato un programma dedicato
appositamente al telefono sull'apparecchio acustico.
9
Cura del vostro apparecchio acustico
Shine™
Pulizia del vostro apparecchio
acustico Shine™
• Lasciate aperto il vano batteria quando non
utilizzate l'apparecchio.
• Rimuovete l’apparecchio acustico durante l’utilizzo
di prodotti per capelli. Tali sostanze possono
ostruirlo o impedirne il corretto funzionamento.
• Non indossate l’apparecchio acustico durante il
bagno o la doccia, e non immergetelo nell’acqua.
• Se l’apparecchio acustico si bagna, non asciugatelo
nel forno o nel forno a microonde. Non toccate i
controlli di regolazione. Aprite immediatamente lo
sportello della batteria e lasciate asciugare
l’apparecchio acustico in modo naturale per 24 ore.
• Proteggete l’apparecchio acustico dal calore
eccessivo (asciugacapelli, vano porta oggetti o
cruscotto dell’automobile).
• Non stringete o ruotate il tubicino quando
l'apparecchio acustico viene riposto nella sua custodia.
• Il regolare utilizzo di un deumidificatore, per
esempio un cuscino essiccante, aiuta a mantenere
l’apparecchio asciutto dall’umidità. Contattate
l’audioprotesista per maggiori informazioni.
• Non lasciate cadere l’apparecchio acustico, data la
sensibilità dei suoi componenti.
La formazione del cerume è normale e naturale. Un
importante passaggio della pulizia e della
manutenzione quotidiana è rappresentato dalla
verifica dell’assenza di cerume.
• Non usate alcol per pulire l’apparecchio acustico,
l’auricolare o la cupoletta.
• Non utilizzate strumenti appuntiti per rimuovere il
cerume. Inserire oggetti appuntiti nell’apparecchio
acustico o nell’auricolare può danneggiarli.
10
Retroauricolare con auricolare
L’auricolare invia i suoni amplificati
dall’apparecchio acustico
nell’orecchio, e deve adattarsi in
modo confortevole al condotto
uditivo. In caso contrario, il suono
proveniente dall’apparecchio
acustico diretto nell’orecchio potrebbe causare il
verificarsi di un fastidioso fischio.
Verificate sempre che l’auricolare sia pulito e libero da
cerume e umidità. Non utilizzate alcol per pulire il
vostro auricolare. Se l’auricolare si ottura, pulite
l’apertura con uno spazzolino. Se il medico ha
prescritto delle gocce per le orecchie, asciugate
eventuale umidità che potrebbe essere presente
11
nell'auricolare o nel tubicino, per evitare che si
otturino.
Se l’auricolare richiede ulteriore pulizia, scollegate il
tubicino di plastica dall’aggancio dell’apparecchio
acustico. Lavate soltanto l’auricolare con acqua
tiepida, usando sapone neutro. Sciacquatelo con
acqua fredda e lasciatelo asciugare durante la notte.
Assicuratevi che il tubicino dell’auricolare sia asciutto
prima di ricollegarlo all’apparecchio acustico.
Retroauricolare con tubicino e cupoletta
Fate sostituire il tubetto sottile e la
cupoletta dall’audioprotesista ogni
tre mesi o quando diventano rigidi o
fragili. Pulite ogni giorno la
cupoletta con un panno umido, e
pulite periodicamente il tubetto
sottile con lo strumento di pulizia fornito, quando si
inizia a notare la presenza di residui all’interno e
all’esterno del tubetto.
1. Tenete il tubicino in una mano e l’apparecchio
acustico nell’altra.
2. Ruotate leggermente l’apparecchio acustico fino a
staccarlo dal tubicino.
3. Utilizzate un panno umido per pulire la parte
esterna del tubicino e la cupoletta.
12
4. Rimuovete la cupoletta dal tubicino
prima di pulire il tubicino.
5. Utilizzate il dispositivo di pulizia nero
fornito nel kit, inserendolo
delicatamente nel punto di
collegamento del tubicino con
l’apparecchio acustico, facendolo poi
fuoriuscire attraverso il tubicino stesso.
Nota: il tubicino e la cupoletta non devono mai
essere sciacquati o immersi nell’acqua, poiché le
gocce d’acqua potrebbero rimanere nel tubo,
bloccando i suoni o danneggiando i componenti
elettrici dell’apparecchio acustico.
6. Dopo aver pulito il tubicino, riattaccatelo ruotando
delicatamente l’apparecchio acustico sul tubicino.
Dispositivi di supporto all'ascolto
Ascolto in luoghi pubblici
La bobina telefonica di Shine può anche
aiutare a sentire in luoghi pubblici dotati
di dispositivi di ascolto compatibili,
come un sistema loop. Quando vedrete
questo simbolo, significa che è presente
un sistema loop, il quale è compatibile con il vostro
apparecchio acustico. Rivolgetevi al vostro
audioprotesista per maggiori informazioni.
13
Avvertenze
L’apparecchio acustico deve essere utilizzato solo
secondo le istruzioni fornite dall’audioprotesista.
Gli apparecchi acustici non ripristinano la normale
situazione uditiva e non evitano né migliorano
danni all’apparato uditivo dovuti a condizioni
organiche.
Non usate l’apparecchio acustico in aree a rischio
di esplosione.
Le reazioni allergiche agli apparecchi acustici sono
rare. Tuttavia, se si avverte un senso di prurito,
rossore, indolenzimento, infiammazione o bruciore,
contattate un audioprotesista e consultate un
medico.
Nel caso improbabile che alcune parti rimangano
nel condotto uditivo dopo la rimozione
dell’apparecchio, consultate immediatamente un
medico.
Togliete l’apparecchio acustico in caso di TAC,
risonanza magnetica o altri esami elettromagnetici.
Occorre prestare particolare attenzione quando si
indossano apparecchi acustici se i livelli di
pressione audio superano i 132 decibel. In questo
caso, infatti, si potrebbe correre il rischio di
danneggiare ulteriormente l'udito. Rivolgetevi ad
14
un audioprotesista per garantire che l’uscita
massima del vostro apparecchio acustico sia adatta
alla vostra situazione uditiva.
Avvertenze - batteria
L’apparecchio acustico e la batteria devono essere
conservati fuori dalla portata di bambini e animali.
Non mettete mai in bocca l’apparecchio acustico o
la batteria. In caso di ingestione, consultate
immediatamente un medico.
Avvertenze per l’audioprotesista
Non applicare le cupolette a pazienti con timpani
perforati, cavità dell’orecchio esposte o condotti
uditivi alterati chirurgicamente. In casi del genere, si
consiglia l’utilizzo di auricolari personalizzati.
Precauzioni
L’utilizzo di apparecchi acustici è solo una parte
della riabilitazione all’udito; potrebbe essere
necessario un apprendimento specifico e istruzioni
per la lettura del labiale.
Nella maggior parte dei casi, l’uso non frequente
dell’apparecchio non offre i massimi vantaggi. Una
volta abituati all’apparecchio acustico, è
consigliabile indossarlo sempre.
15
Il vostro apparecchio acustico è costruito con
componenti moderni per donare la migliore qualità
sonora in qualsiasi situazione d’ascolto vi troviate. Ciò
nonostante, alcuni dispositivi di comunicazione come i
telefoni cellulari possono creare delle interferenze nel
vostro apparecchio acustico. In caso di interferenze
provenienti da un telefono cellulare vicino a voi, potete
ridurre l'interferenza girando il capo in una direzione
differente, oppure allontanandovi dal telefono stesso.
Codice di identificazione
Il numero di matricola è indicato all’interno del vano
batteria. Le prime due cifre indicano l’anno di
produzione.
Guida alla risoluzione dei problemi
Causa
Possibile rimedio
Nessun suono
• Non acceso
• Batteria scarica
• Contatto batteria non
funzionante
• Batteria inserita al
contrario
• Auricolare / tubicino /
cupoletta otturati da
cerume
• Protezione del
microfono ostruita
• Accendere
• Sostituire la batteria
• Consultare l’audioprotesista
• Inserire la batteria con il segno (+) verso
l’alto
• Pulire l’auricolare o il tubicino e la cupoletta.
Vedere "Pulizia del vostro apparecchio
acustico Shine". Consultare l’audioprotesista.
• Consultare l’audioprotesista
Non abbastanza alto
• Aumentare il volume; rivolgersi al proprio
audioprotesista per avere un modello privo
del controllo manuale del volume o se il
problema persiste.
• Sostituire la batteria
• Batteria scarica
• Auricolare / tubicino / • Vedere “Applicazione dell’apparecchio
acustico retroauricolare Shine”.
cupoletta non inseriti
Reinserire con delicatezza.
correttamente
• Consultare l’audioprotesista
• Cambio nell’udito
• Auricolare / tubicino / • Pulire il guscio e la cupoletta. Vedere "Pulizia
del vostro apparecchio acustico Shine".
cupoletta otturati
Consultate l’audioprotesista.
da cerume
• Consultare l’audioprotesista
• Protezione del
microfono ostruita
• Volume basso
16
17
Causa
Possibile rimedio
Causa
Possibile rimedio
Intermittente
Guscio / cupoletta che fuoriescono dall'orecchio
• Sostituire la batteria
• Batteria scarica
• Contatto batteria sporco • Consultare l’audioprotesista
• Auricolare / tubicino /
guscio / cupoletta
non conformi
• Auricolare / guscio /
cupoletta non inseriti
correttamente
Due bip prolungati
• Batteria scarica
• Sostituire la batteria
• Consultare l’audioprotesista
• Vedere “Applicazione dell’apparecchio
acustico retroauricolare Shine”.
Reinserire con delicatezza.
Fischi
• Auricolare / tubicino /
cupoletta non inseriti
correttamente
• Mani / vestiti vicini
all’orecchio
• Guscio / cupoletta
non conformi
• Rimuovere e reinserire con delicatezza
• Allontanare mani / vestiti
• Consultare l’audioprotesista
Non chiaro, distorto
• Auricolare / tubicino /
cupoletta non conformi
• Auricolare / tubicino /
cupoletta otturati da
cerume
• Batteria scarica
• Protezione del
microfono ostruita
18
Debole al telefono
• Telefono non posizionato • Muovere il ricevitore telefonico attorno
correttamente
all’orecchio per cercare il segnale più chiaro.
Vedere “Utilizzo di Shine al telefono”.
• L’apparecchio acustico • Consultare l’audioprotesista
necessita di una
regolazione
Per altri problemi non elencati nella guida, consultate l’audioprotesista.
• Consultare l’audioprotesista
• Pulire il guscio e la cupoletta. Vedere
"Pulizia del vostro apparecchio acustico
Shine". Consultare l’audioprotesista.
• Sostituire la batteria
• Consultare l’audioprotesista
19
Unitron distributors
Corporate Office/International
20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada
Australia
Level 2, Norwest Quay,
21 Solent Circuit,
Baulkham Hills, NSW,
NSW 2153
Via G. D’Annunzio 35,
35024 Bovolenta (Padova)
Belgium
Baron de Vironlaan, 60
b-1700 Dilbeek
Tel: 049 5386777
Fax: 049 5386656
www.craispa.com
Canada
20 Beasley Drive,
P.O. Box 9017,
Kitchener, ON N2G 4X1
China
No. 78, Qi Ming Road,
Export Processing Zone
District B, Suzhou
Industrial Park, P.R.
215021
Denmark
Nitivej 10, DK-2000
Frederiksberg
Germany & European
Representative
Daimlerstrasse 22,
70736 FellbachOeffingen, Germany
France
5 bis, rue Maryse Bastié
- BP 15
69671 Bron Cedex
India
B-308, Everest Grande,
Mahakali Caves Road,
Andheri East,
Mumbai-400 093
Netherlands
Ir. D.S. Tuijnmanweg 10,
4131 PN
VIANEN
New Zealand
10/215 Rosedale Rd.,
M277 Private Bag,
300987, Albany,
Auckland
Russia
Tverskaya str. 16,
bldg. 3, 1st floor
Moscow, 125009
Spain
Avenida de la
Industria nº13/15,
Polígono de
Canastell,
03690 Sant Vicent del
Raspeig. Alicante,
España
Sweden
Förmansvägen 2, 4 tr
SE-11743, Stockholm
United Kingdom
St. George House,
Cygnet Court,
Centre Park,
Warrington, Cheshire
WA1 1PD
U.S.A.
Suite A, 2300
Berkshire Lane North,
Plymouth, MN 55441
South Africa
First Floor –
Selborne House,
Fourways Golf Park,
Roos Street, Fourways,
Johannesburg
Unitron Hearing Ltd.
20 Beasley Drive, P.O. Box 9017,
Kitchener, ON N2G 4X1 Canada
D i st r i b u to r
www.unitron.com
10-038 029-5834-05