questionario inglese

COMUNE CAPOFILA DEL DISTRETTO SOCIO SANITARIO LATINA 2
Latina, Norma, Sermoneta, Sabaudia, Pontinia
INGLESE
SPORTELLO DI SEGRETARIATO PER GLI IMMIGRAZIONE
DESK SEGRETARAIT FOR IMMIGRATIONS
Gentile utente,
lo sportello di segretariato per gli immigrati vorrebbe sapere la Sua opinione sul servizio che ha
ricevuto al fine di migliorare e di garantire un servizio sempre più vicino ai bisogni delle persone.
Il questionario è anonimo.
Grazie per la collaborazione.
Dear users,
The immigration secretariat desk would like to know your opinion about the services you received
in order to improve and ensure an ever better services that are closer to the public.
The
questionnaire is anonymous. Thanks for cooperation.
DATA
DATE
______ / _____ / ______
______ / _____ / ______
Sede Sportello (barrare la casella)
The desk office (cross the braket)
o
o
o
o
o
LATINA
NORMA
SABAUDIA
PONTINIA
SERMONETA
LE CHIEDIAMO DI FORNIRCI QUALCHE
INFORMAZIONE
PLEASE GIVE US SOME INFORMATIONS
ETA'
18 – 30 anni
AGE
18 – 30 years
31 – 40 anni
41 – 50 anni
51 – 60 anni
Più di 60 anni
31 – 40 years
41 – 50 years
51 – 60 years
abovei 60 years
• SESSO
o MASCHIO
o FEMMINA
SEX
o MALE
o FEMALE
NAZIONALITA' ______________________________
MADRELINGUA _____________________________
NATIONALITY' ______________________________
MOTHER LANGUAGE _____________________________
Dove abita (barrare la casella)
Where do you live (cross the braket)
o LATINA
o NORMA
o SABAUDIA
o PONTINIA
o SERMONETA
o Altro __________________________
Da quanto tempo è in Italia? ________________________
How long are you in Italy? ________________________
Per quale motivo?
o LAVORO
o FAMIGLIA
o STUDIO
o ALTRO __________________
For what motive?
o WORK
o FAMILY
o STUDIES
o OTHERS__________________
BARRATE LA DESCRIZIONE CHE RITENENTE PIU' ADEGUATA AL VOSTRO GIUDIZIO
CROSS THE DESCRIBTIONS WHICH YOU THINK SUITS YOUR JUGEMENT
1. I giorni e gli orari dello Sportello sono adeguati alle tue esigenze ?
Per nulla
Poco
Abbastanza
Molto
1. The days and time of the desk suits your esigence ?
Not at all
Little
Enought
Much
2. I materiali informativi che trova nella sala d'attesa sono utili?
Per nulla
Poco
Abbastanza
Molto
2. The informations you find on the desk are they usefull?
Not at all
little
Enought
Much
3. Come è venuto a conoscenza dello Sportello di Segretariato per gli Immigrati?
o Enti pubblici (quale) _________________________________
o Associazioni/Patronati (quale) _________________________
o Amici/Conoscenti/Familiari
o Internet
o Altro ___________________________________________
3. How did you come to know about the desk of the secretariat for immigrants?
o Public services (which) _________________________________
o Associations /Patronait (which) _________________________
o friends/acqaintantes/Families
o Internet
o Others ___________________________________________
4. L'operatore è stato cortese e disponibile?
Per nulla
Poco
Abbastanza
Molto
Enought
Much
Abbastanza
Molto
Enought
Much
Abbastanza
Molto
6. Did you have difficuilties making them understand you?
Not at all
Little
Enought
Much
7. Complessivamente è soddisfatto delle informazioni che ha ricevuto?
Per nulla
Poco
Abbastanza
Molto
4. Where the operators gentile and avaliable?
Not at all
Little
5. L'operatore è stato chiaro nel darLe informazioni?
Per nulla
Poco
5. Where the operators clear in living informations?
Not at all
Little
6. Ha avuto difficoltà nel farsi comprendere?
Per nulla
Poco
7. Are you satisfied with the informations you recieved?
Not at all
Little
Enought
8. Pensa di consigliare ad altri questo servizio?
SI
Much
NO
8. You think you can advice others about these services?
Yes
NO
9. Secondo Lei, cosa NON va bene del nostro Sportello di Segretariato per gli Immigrati?
o Le giornate di apertura; perché? ___________________________
o Gli orari dello sportello; perché? ___________________________
o Gli operatori non informano in maniera chiara
o Altro _________________________________________________
9.According to you,what is NOT going well in this our desk of immigration segretarait?
o The day and opening ; why? ___________________________
o The hours of the desk; why? ___________________________
o The workers don’t give information that is clear
o Others _________________________________________________
10. Le chiediamo un giudizio complessivo, da 1 (molto negativo) a 10 (molto positivo)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10. We asked for a complesive judement, from 1 (much negative) a 10 (much positive)
3
4
5
6
7
8
9
1
2
10
10
La ringraziamo del tempo che ci ha dedicato per compilare il questionario. Le Sue risposte sono importanti per aiutarci
a migliorare il servizio.
I dati raccolti nel presente questionario saranno custoditi e gestiti secondo quanto previsto dal D. Lgs. 196/2003 (Codice
sulla Privacy) e per le finalità strettamente connesse al servizio al quale si riferiscono.
Thanks for your time that you dedicated in answering our questions .Your respons are very
important which will help in improving our services .The informations giving to our questions will
be treated according to the law of privacy .D Law. 196\2003. And finally we will strickly connect to
the services which you refered.