Untitled

Vorgesehene Richter:
Elisabeth Steinhauser (A) I, II
Gianfranco Mantovani (IT) I, II, III, IV
Mario Ottino (IT) I, II
Veikko Saarela (FI) I, II, III, IV
Charles Spijker (NL) I, II, III, IV
Juges prévus:
Elisabeth Steinhauser (A) I, II
Gianfranco Mantovani (IT) I, II, III, IV
Mario Ottino (IT) I, II
Veikko Saarela (FI) I, II, III, IV
Charles Spijker (NL) I, II, III, IV
Giudici previsti:
Elisabeth Steinhauser (A) I, II
Gianfranco Mantovani (IT) I, II, III, IV
Mario Ottino (IT) I, II
Veikko Saarela (FI) I, II, III, IV
Charles Spijker (NL) I, II, III, IV
Preise / Kokarden:
Alle Zertifikate, V1, Rassensieger, Nom. für Best, Best in Show
Prix / cocardes:
Tous les certificats, Ex1, Meilleur de Variété, Présenté au Best, Best in Show
Premi / coccarde:
Tutti certificati, Ecc. 1, Migliore della varietà, Nomination al Best, Best in Show
An- und Abmeldungen: Bis 21.09.2015
(oder bis zum Erreichen der Hallenkapazität)
an Jutta Ruchti, Grubenweg 18, 3052 Zollikofen, Mobil +41 (0)79 505 56 93, EMail: [email protected] Hauptklassen 1-12, Klasse 14 (Hauskatzen),
Klasse 15 (ausser Konkurrenz)
Délai d'engagement et d'annulation: jusqu'au 21.09.2015
(ou quand la capacité de la salle est atteinte)
Auprès Jutta Ruchti, Grubenweg 18, 3052 Zollikofen, mobile +41 (0)79 505 56
93, E-Mail: [email protected] Classes principales de la FIFe, classes 1-12,
classe 14 (chat de maison), classe 15 (hors concours)
Termine d'iscrizione e d'annullamento: Fino al 21.09.2015
(o per raggiungere la capacità di sala)
Presso Jutta Ruchti, Grubenweg 18, 3052 Zollikofen, cellulare +41 (0)79 505 56
93, E-Mail: [email protected] Classi principali della FIFe, classi 1-12,
classe 14 (gatti di casa), classe 15 (fuori concorso)
Anmeldegebühr:
CHF 50.00 pro Katze inkl. 1 Katalog. Hauskatzen CHF 30.00 inkl. 1 Katalog.
Zahlungen an die Berner Kantonalbank, Bern (PC 30-106-9) zu Gunsten Konto
IBAN CH51 0079 0016 5244 0105 0 Swift- Nr. KBBECH22 des Katzen- und
Edelkatzenclub Bern, CH-3000 Bern. Ausländische Aussteller nur gegen
Vorauszahlung!
Frais d'engagement:
CHF 50.00 par chat, un catalogue inclus, chats de maison CHF 30.00, un
catalogue inclus.
Les paiements sont à verser à la Berner Kantonalbank, Bern (PC 30-106-9) en
faveur du compte IBAN CH51 0079 0016 5244 0105 0 Swift-No. KBBECH22
au nom du Katzen- und Edelkatzenclub Bern, CH-3000 Bern. Exposants
étranges seulement contre paiement d'avance!
Tassa d'iscrizione:
CHF 50.00 al giorno ogni gatto un catalogo incluso. Gatti di casa CHF 30.00
incl. un catalogo.
I pagamenti sono da inviare sul conto della Berner Kantonalbank, Bern (CCP
30-106-9) conto IBAN CH51 0079 0016 5244 0105 0 Swift-Nr. KBBECH22 in
favore del Katzen- und Edelkatzenclub Bern, CH-3000 Bern. Per gli espositori
stranieri obbligo di pagamento anticipato.
Tiereinlieferung:
Samstag
Sonntag
Öffnungszeiten:
Samstag und Sonntag
Entrée des chats:
Samedi
Dimanche
Heures d’ouverture :
Samedi et dimanche
Entrata dei gatti:
Sabato
Domenica
Orario d’apertura:
Sabato e dominica
07.00 bis 09.00 Uhr
08.00 bis 09.00 Uhr
10.00 bis 18.00 Uhr
07.00 à 09.00 heures
08.00 à 09.00 heures
10.00 à 18.00 heures
ore 07.00 al 09.00
ore 08.00 al 09.00
ore 10.00 al 18.00
Veterinärpolizeiliche Vorschriften:
Alle Katzen müssen gegen feline Panleukopenie, felines Calici Virus und felines
Herpes-Virus geimpft und die erforderliche Nachimpfung wenigstens 15 Tage
vor der Ausstellung erfolgt sein. Ausländische Aussteller müssen zusätzlich die
Vorschriften für den Grenzübertritt beachten (Tollwutimpfung).
Prescriptions vétérinaires:
Tous les chats doivent être vaccinés contre le typhus, le calici virus et l’herpès.
Les rappels nécessaires doivent avoir été effectués au moins 15 jours avant
l‘exposition. Les exposants étrangers doivent par ailleurs observer les
prescriptions relatives au passage de la frontière.
Prescrizioni veterinarie:
Tutti i gatti devono essere vaccinati contro la panleucopenia felina, calicivirus
felino e herpes virus felino; la rivaccinazione deve essere effettuata almeno 15
giorni prima della mostra. Inoltre gli espositori stranieri dovranno osservare le
prescrizioni per il passaggio della frontiera.
Käfige:
(70x70x70 cm) Vorhänge, Unterlagen obligatorisch, Wasser und Katzentoilette
empfohlen. Doppelkäfige ab 2 Katzen möglich.
Cages:
(70x70x70 cm) Rideaux, fond de cage obligatoires, eau et toilette
recommandées. Cage doubles possible à partir de 2 chats.
Gabbie:
(70x70x70 cm) Tendine, tappeti obbligatori, acqua, cassetta della sabbia
raccomandata. Possibilità di gabbie doppie anche per meno di 2 gatti.
Verschiedenes:
Die Katzen können nicht über Nacht in den Käfigen gelassen werden. Mit der
Anmeldung anerkennen Sie die vorliegenden Bestimmungen sowie die
Reglemente der FFH und FIFe. Die Teilnahme erfolgt auf eigenes Risiko.
Divers:
Les chats de peuvent pas rester dans leurs cages pendant la nuit. Avec son
inscription, l'exposant accepte toutes les prescriptions susmentionnées, ainsi
que celle de la FFH et de la FIFe.
Varie:
I gatti non possono restare nella loro gabbia durante la notte. Con l'iscrizione,
l'espositore accetta tutte le prescrizioni sopra menzionate, nonché le regole
concernenti le esposizioni emanate della FFH e della FIFe. La partecipazione
all'esposizione è a rischio dell'espositore.
Stewards:
Stewards melden sich bei Theres Habegger (+41 (0)79 350 30 02)
[email protected] (Stewardentschädigung CHF 50.00/Tag +
Mittagessen).
Stewards:
S'annoncer chez Theres Habegger (+41 (0)79 350 30 02)
[email protected] (Frais CHF 50.00/jour + le repas de midi).
Stewards:
Contattare Theres Habegger (+41 (0)79 350 30 02) [email protected]
(Spese CHF 50.00/al giorno + pranzo mezzogiorno).
Hotels:
Arrangement unter: [email protected], Tourist Office Burgdorf, 3400
Burgdorf
Tel. +41 (0)58 327 50 92, Fax +41 (0)58 327 50 91
Hôtel:
Arrangement sous: [email protected], Tourist Office Burgdorf, 3400
Burgdorf
Tél. +41 (0)58 327 50 92, Fax +41 (0)58 327 50 91
Alberghi:
Informazioni presso: [email protected], Tourist Office Burgdorf, 3400
Burgdorf
Tel. +41 (0)58 327 50 92, Fax +41 (0)58 327 50 91
Verkaufsstände:
Bis 30. Juni 2015 bei Frau Christine von Arx-Huguenin, Bernstrasse 78, 3053
Münchenbuchsee, Telefon +41 (0)31 869 20 63, E-Mail: [email protected]
Stand de vente:
S'annoncer jusqu'au 30 juin 2015 chez Madame Christine von Arx-Huguenin,
Bernstrasse 78, 3053 Münchenbuchsee, +41 (0)31 869 20 63,
E-Mail: [email protected]
Stand di vendita:
Informarsi fino al 30 giugno 2015 presso Signora Christine von Arx-Huguenin,
Bernstrasse 78, 3053 Münchenbuchsee, +41 (0)31 869 20 63,
E-Mail: [email protected]
Inserate:
Bis 21.09.2015 bei Frau Christine von Arx-Huguenin, Bernstrasse 78, 3053
Münchenbuchsee, Telefon +41 (0)31 869 20 63, E-Mail: [email protected]
1/1 Seite CHF 180.00, 1/2 Seite CHF 100.00, Umschlag CHF 250.00 10%
Rabatt für Mitglieder, Stände, Züchter.
Annonces au catalogue:
S'annoncer jusqu'au 21.09.2015 Madame Christine von Arx-Huguenin,
Bernstrasse 78, 3053 Münchenbuchsee, +41 (0)31 869 20 63, E-Mail:
[email protected]
1/1 page CHF 180.00, 1/2 page CHF 100.00, couverture CHF 250.00 10% de
rabais pour membres, stands, éleveurs.
Pubblicità sul catalogo:
Informarsi fino al 21 09.2015 presso Signora Christine von Arx-Huguenin,
Bernstrasse 78, 3053 Münchenbuchsee, +41 (0)31 869 20 63, E-Mail:
[email protected]
1/1 pagina CHF 180.00, 1/2 pagina CHF 100.00, copertina CHF 250.00 10% di
sconto per membri, stand di vendita e allevatori.