BO ZAR MU SIC 15 > 18.03.2015 Palais des Beaux-Arts | Paleis voor Schone Kunsten Salzburger Marionettentheater Richard Wagner Der Ring des Nibelungen 1 Richard Wagner: Der Ring des Nibelungen Quatre opéras, seize heures de musique, concentrés en un seule spectacle. De grandes œuvres présentées en format de poche… …sans pour autant en être diminuées. FR L’univers représenté sur une scène de théâtre. Des marionnettes devenues humaines et des humains métamorphosés en marionnettes. Une histoire qui mêle l’or et la cupidité, la toute-puissance de l’argent et l’inefficacité de l’amour, la malédiction du pouvoir et la corruption des puissants. Vier opera’s, zestien uur muziek samengebald in één enkele voorstelling. Grote werken in zakformaat... …zonder aan waarde in te boeten. NL De hele wereld op een theaterpodium. Marionetten als mensen. En mensen als marionnetten. Een verhaal over goud en hebzucht, over de almacht van geld en de machteloosheid van de liefde, over de vervloeking van de macht en de corruptie van de machtigen. 2 Salzburger Marionettentheater Richard Wagner 1813-1883 Der Ring des Nibelungen Quatre opéras en un seul spectacle, pour marionnetttes et personnes | Vier opera’s in één voorstelling, voor marionetten en mensen acteurs Marie-Ève Musy Yoann Moëss marionnettistes | poppenspelers Michaela Obermayr, Eva Wiener, Ursula Winzer, Philippe Brunner, Pierre Droin, Vladimir Fediakov, Edouard Funck, Emanuel Paulus Carl Philip von Maldeghem, mise en scène, texte | regie, tekst Gretl Aicher / Philippe Brunner, chorégraphie | choreografie Philippe Brunner, direction musicale | muziekleiding Christian Floeren, scénographie | scenografie Eduard Stipsits, lumières | belichting Pierre Droin, assistance technique | technische assistentie enregistrement de la musique | muziekopname Wiener Philharmoniker, Sir Georg Solti, Decca 1958-1964 spectacle avec surtitrage | voorstelling met boventiteling 19:45 (15.03) - Fin du spectacle | Einde van de voorstelling 22:45 (16 > 18.03) Cette production est dédiée à Gretl Aicher (1928-2012), directrice du Salzburger Marionettentheater de 1977 à 2012. | Deze productie is gewijd aan Gretl Aicher (1928-2012), van 1977 tot 2012 directrice van het Salzburger Marionettentheater. Nos remerciements vont au Dr. Thilo Mannhardt pour son soutien précieux apporté à cette production.| Met dank aan Thilo Mannhardt voor de royale ondersteuning van deze productie. 3 clef d'écoute L’Anneau du Nibelung par le Salzburger Marionettentheater Pour la première fois depuis sa création, le Salzburger Marionettentheater met en scène une œuvre de Richard Wagner. Une version condensée de L’Anneau du Nibelung a ainsi été présentée le 30 mars 2012 en collaboration avec le Salzburger Landestheater. Deux heures durant, les marionnettes font voyager le spectateur au fil des plus célèbres tableaux de la tétralogie. La forme narrative, d’une grande clarté, offre au public un aperçu cohérent de l’épopée du compositeur, la rendant ainsi accessible aux plus jeunes et aux novices de l’opéra avides de découverte. Les initiés y trouvent aussi leur compte, ne serait-ce que grâce à la bande-son, légendaire interprétation signée Sir Georg Solti. Tout au long de la soirée, un narrateur contextualise la pièce tout en dialoguant avec Alberich, le nain espiègle. Lever du rideau. Pendant que les Filles du Rhin se distraient au fond du fleuve, le malicieux Alberich leur dérobe l’anneau. Les géants Fafner et Falsolt entrent alors en scène. Wotan et Loge subtilisent à leur tour l’anneau à Alberich. Les géants luttent pour le pouvoir de l’anneau. L’histoire a lieu au domaine des dieux de Walhalla, tout récemment bâti. La Walkyrie nous montre Siegmund retirant l’épée du frêne, puis brisant celle-ci contre la lance de Wotan. Nous suivons les Walkyries lors de leur chevauchée sauvage, vivons la rupture entre Wotan et sa fille, ainsi que l’intervention du feu magique. Vingt ans plus tard, le téméraire Siegfried fait son apparition. Nous le découvrons se mesurant aux ours, reforgeant l’épée brisée, tuant le dragon, lui prenant l’anneau, et libérant Brünnhilde, endormie, du cercle de flammes. Le Crépuscule des dieux nous présente ensuite les amants s’échangeant l’anneau, avant que celui-ci ne soit arraché à Brünnhilde par le faux Günther. Hagen tue Siegfried, puis Brünnhilde, par son sacrifice, délivre l’âme de son amant. Le fleuve sort alors de son lit, et l’anneau retourne aux filles du Rhin. 4 Toelichting Der Ring des Nibelungen door het Salzburger Marionettentheater Voor het eerst in zijn geschiedenis brengt het Salzburger Marionettentheater een werk van Richard Wagner. Op 30 maart 2012 had in samenwerking met het Salzburger Landestheater de première plaats van een gecomprimeerde versie van Der Ring des Nibelungen. In twee uur tijd wordt je door de wereld van Wagners Ring geloodst en worden de beroemdste scènes uit de vier werken met poppenspel tot nieuw leven gewekt. In een logische verhaalvorm krijg je een helder overzicht van Wagners epos. Deze eenvoudige vorm maakt het werk ook toegankelijk voor Wagner-beginners en voor een jong publiek. Bovendien biedt de voorstelling ook ervaren Wagner-kenners ontspanning en muziek van de hoogste plank, niet het minst dankzij de beroemde opname onder leiding van sir Georg Solti. Een verteller-conferencier gaat in dialoog met de dwerg Alberich om je door de voorstelling te gidsen en de samenhang van het stuk toe te lichten. We beginnen de voorstelling op de bodem van de Rijn. We volgen Alberichs plagerige spel met de Rijndochters en zien hoe hij de ring wegneemt. We leren de reuzen Fafner en Falsolt kennen, zien hoe Alberich beroofd wordt van de ring door Wotan en volgen de machsstrijd tussen de reuzen om de ring te bemachtigen; we eindigen met de intrede in het nieuwgebouwde Walhalla, de godenburcht. In Walküre zien we hoe Siegmund het zwaard uit de es trekt en hoe het breekt tegen Wotans speer. We volgen de Walkuren tijdens hun wilde rit en maken Wotans afscheid van zijn dochter mee, alsook de machtige betovering met het vuur. Twintig jaar later stoten we in Siegfried op de vermetele held die met de beer aan het spelen is. We smeden samen met hem het vernielde zwaard aaneen, doden de draak, nemen de ring van hem weg en wekken de slapende Brünnhilde uit de vuurkring. Het koppel, dat in liefde voor elkaar is ontbrand, wisselt in Götterdämmerung de ring uit, alvorens de valse Günther hem van Brünnhilde afgrist. Hagen doodt Siegfried en Brünnhilde verlost door haar eigen dood haar gestorven gemaal. De Rijn treedt buiten haar oevers en de Rijndochters krijgen hun ring terug. 5 Ring - Wotan, Feuerzauber © Christina Canaval, Salzburger Marionettentheater Ring - Siegfried und der Drache © Christina Canaval, Salzburger Marionettentheater 6 Ring © Christina Canaval, Salzburger Marionettentheater Ring - Brünnhilde © Christina Canaval, Salzburger Marionettentheater 7 Les rôles et leurs interprètes | De rollen en hun vertolkers rôles | rollen chanteurs - narrateurs | zangers - sprekers marionnettistes - interprètes | poppenspelers - vertolkers Elle | Zij Lui | Hij Loge Frédéric Landenberg Marie-Ève Musy Yoann Moëss George London Kirsten Flagstad Claire Watson Waldemar Kmentt Eberhard Wächter Set Svanholm Paul Kuen Gustav Neidlinger Walter Kreppel Kurt Böhme Oda Balsborg Hetty Plümacher Ira Malaniuk Philippe Brunner Edouard Funck Ursula Winzer Eva Wiener Emanuel Paulus Michaela Obermayr Emanuel Paulus Ursula Winzer Marie-Ève Musy Yoann Moëss Eva Wiener Michaela Obermayr Edouard Funck James King Régine Crespin Eva Wiener Michaela Obermayr Yoann Moëss Philippe Brunner Ursula Winzer Edouard Funck Vladimir Fediakov Ursula Winzer Eva Wiener Philippe Brunner Emanuel Paulus Edouard Funck Das Rheingold Wotan Fricka Freia Froh Donner Loge Mime Alberich Fasolt Fafner Woglinde Wellgunde Flosshilde Die Walküre Siegmund Sieglinde Hunding Wotan Brünnhilde Fricka Walküren Grane 8 Hans Hotter Birgit Nilsson Christa Ludwig Brigitte Fassbaender Berit Lindholm Helga Dernesch Vera Schlosser Helen Watts Vera Little Claudia Hellmann Marilyn Tyler Edouard Funck Siegfried Siegfried Brünnhilde Der Wanderer Mime Fafner Der Waldvogel Wolfgang Windgassen Birgit Nilsson Hans Hotter Gerhard Stolze Kurt Böhme Joan Sutherland Eva Wiener Ursula Winzer Philippe Brunner Emanuel Paulus Edouard Funck Michaela Obermayr Götterdämmerung Siegfried Brünnhilde Hagen Gutrune Gunther Wolfgang Windgassen Birgit Nilsson Werner Friedel Dietrich Fischer-Dieskau Michaela Obermayr Ursula Winzer Emanuel Paulus Marie-Ève Musy Yoann Moëss Grane Philippe Brunner 9 Ensemble Salzburger Marionettentheater © Christina Canaval, Salzburger Marionettentheater 10 11 Biographies | Biografieën Marie-Ève Musy, actrice FR Née à Genève, Marie-Eve Musy se produit sur scène et dans des séries télévisées depuis ses seize ans. Elle a étudié l’art dramatique à Paris et y a démarré en parallèle une carrière d’animatrice TV sur une chaîne du Groupe Canal+. Elle apparaît également au cinéma, dans Opération Casablanca de Laurent Nègre, et dans le rôle d’une bassiste d’un groupe de rock aux côtés de Jules Sitruk, dans Bob et Les Sex Pistaches d’Yves Matthey. Elle présente plusieurs émissions sur la Radio Télévision Suisse et, au théâtre, interprète aussi bien des rôles dramatiques que comiques. © DR/GR NL Marie-Eve Musy werd geboren in Genève en speelt sinds haar zestiende op toneelpodia en in tv-reeksen. Ze studeerde toneelkunst in Parijs en startte er tegelijk een carrière als tv-presentatrice op een van de kanalen van de Groupe Canal+. Ze is ook te zien als filmactrice, zoals in Opération Casablanca van Laurent Nègre en als rockbassiste aan de zijde van Jules Sitruk in Bob et Les Sex Pistaches van Yves Matthey. Ze presenteert op de Radio Télévision Suisse en treedt ook op in het theater, zowel in het dramatische als in het komische register. 12 Yoann Moëss, acteur © DR/GR FR Yoann Moëss est un comédien français incarnant souvent des personnages affables révélant peu à peu leur personnalité instable. Une ambiguïté qu’il explore sous la direction de réalisateurs tels que Jean-Pierre Mocky ou Claude-Michel Rome. Au théâtre, Moëss a joué les rôles de Cœlio dans Les Caprices de Marianne et de Moritz dans L’Éveil du printemps. Il campe également des personnages au tempérament vif et insolent aussi bien sur la scène parisienne du Point-Virgule que devant la caméra de Denny Berry. Le comédien prête sa voix au personnage de Puck dans A Midsummer Night’s Dream de Shakespeare du Salzburger Marionettentheater. NL Yoann Moëss is een Franse acteur die vaak jonge innemende figuren vertolkt, die gaandeweg een onstabiele persoonlijkheid laten zien. Hij verkende deze ambiguïteit onder meer met Jean-Pierre Mocky en Claude-Michel Rome. In het theater speelde hij Cœlio in Les Caprices de Marianne of Moritz in L’Éveil du printemps. Hij zet ook rollen neer van temperamentvolle, onbeschaamde figuren op bv. het Parijse podium van Le Point-Virgule of voor de camera van Denny Berry. Bij het Salzburger Marionettentheater leende hij reeds zijn stem aan Puck in Shakespeares A Midsummer Night‘s Dream. • www.yoannmoess.fr 13 Salzburger Marionettentheater FR Le Salzburger Marionettentheater fut fondé en 1913 par le sculpteur Anton Aicher avec comme première représentation Bastien und Bastienne de Mozart, qui reçut un grand succès. En 1926, Hermann Aicher reçut ce théâtre de marionnettes comme cadeau de mariage de la part de son père. Des productions d’opéra de plus en plus ambitieuses furent réalisées en collaboration avec la Mozarteum Academy et présentées lors de tournées mondiales. Les événements marquants de ces dernières années comptent La boîte à joujoux de Claude Debussy ou Ittingen Festival, avec la présence d’András Schiff au piano (2010), des représentations exceptionnelles données à Taiwan et à la Wiener Konzerthaus et à Palerme (2011), le Ring de Wagner en coproduction avec le Salzburger Landestheater (2012), ou encore la célébration du centenaire du théâtre traduite par une tournée aux États-Unis (2013). En 2012, décédait Gretl Aicher, directrice du théâtre depuis 1977 et petite-fille de son fondateur. NL Het Salzburger Marionettentheater werd in 1913 opgericht door beeldhouwer Anton Aicher en bracht als openingsproductie Mozarts opera Bastien und Bastienne. Het succes was enorm. In 1926 kreeg Hermann Aicher het theater als huwelijkscadeau van zijn vader. In samenwerking met de Mozarteum Academy bracht het theater steeds ambitieuzere opera’s op de planken, met werelwijde tournees als gevolg. Enkele hoogtepunten van de voorbije jaren: La boîte à joujoux van Claude Debussy voor het Ittingen Festival, met András Schiff life aan de piano (2010); gastoptredens in Taiwan, het Wiener Konzerthaus en in Palermo (2011); Wagners Ring in coproductie met het Salzburger Landestheater (2012); viering van de 100e verjaardag en een uitgebreide tournee in de VS (2013). In 2012 overleed Gretl Aicher, kleindochter van de stichter, sinds 1977 directrice van het theater. • www.marionetten.at 14 équipe technique | technische ploeg têtes des poupées | kopjes van de poppen Reinhard Feldinger confection des poupées | vervaardiging van de poppen Vladimir Fediakov Emanuel Paulus Pavel Tikhonov Philippe Brunner accessoires | rekwisieten Michaela Obermayr Eva Wiener Emanuel Paulus menuiserie | timmerwerk Pierre Droin Emanuel Paulus travail du métal | bankwerk sculpture | sculptuur Vladimir Fediakov Emanuel Paulus Andrea Alker 3D Prototyping Firma Haratech, Allhaming atelier de costumes | kostuumatelier Gerda Michel Edouard Funck Heide Hölzl Anne-Lise Droin Eva Wiener Ursula Winzer Harald Alker électricité | elektriciteit Gerhard Schönberger montage musical | muziekmontage Philippe Brunner lumière et son | licht en klank Gerhard Schönberger régisseur | stage manager Pierre Droin chef de production | productieleider grimage | grime Philippe Brunner Michaela Obermayr Elfriede Grill 15 coproduction | coproductie Salzburger Marionettentheaters & Salzburger Landestheater partenaires structurels | structurele partners avec le soutien de | met de steun van Il est interdit de photographier, filmer et enregistrer. | Het is verboden te fotograferen, te filmen en opnames te maken. | It is forbidden to take photographs, to film, or to record. 16
© Copyright 2024 ExpyDoc