BO ZAR MU SIC

BO
ZAR
MU
SIC
15 > 18.03.2015
Palais des Beaux-Arts | Paleis voor Schone Kunsten
Salzburger Marionettentheater
Richard Wagner
Der Ring des Nibelungen
1
Richard Wagner: Der Ring des Nibelungen
Quatre opéras, seize heures de musique, concentrés en un seule spectacle.
De grandes œuvres présentées en format de poche…
…sans pour autant en être diminuées.
FR
L’univers représenté sur une scène de théâtre.
Des marionnettes devenues humaines
et des humains métamorphosés en marionnettes.
Une histoire qui mêle l’or et la cupidité,
la toute-puissance de l’argent
et l’inefficacité de l’amour,
la malédiction du pouvoir
et la corruption des puissants.
Vier opera’s, zestien uur muziek samengebald in één enkele voorstelling.
Grote werken in zakformaat...
…zonder aan waarde in te boeten.
NL
De hele wereld op een theaterpodium.
Marionetten als mensen.
En mensen als marionnetten.
Een verhaal over goud en hebzucht,
over de almacht van geld
en de machteloosheid van de liefde,
over de vervloeking van de macht
en de corruptie van de machtigen.
2
Salzburger Marionettentheater
Richard Wagner
1813-1883
Der Ring des Nibelungen
Quatre opéras en un seul spectacle, pour marionnetttes et personnes |
Vier opera’s in één voorstelling, voor marionetten en mensen
acteurs
Marie-Ève Musy
Yoann Moëss
marionnettistes | poppenspelers
Michaela Obermayr, Eva Wiener, Ursula Winzer, Philippe Brunner,
Pierre Droin, Vladimir Fediakov, Edouard Funck, Emanuel Paulus
Carl Philip von Maldeghem, mise en scène, texte | regie, tekst
Gretl Aicher / Philippe Brunner, chorégraphie | choreografie
Philippe Brunner, direction musicale | muziekleiding
Christian Floeren, scénographie | scenografie
Eduard Stipsits, lumières | belichting
Pierre Droin, assistance technique | technische assistentie
enregistrement de la musique | muziekopname
Wiener Philharmoniker, Sir Georg Solti, Decca 1958-1964
spectacle avec surtitrage | voorstelling met boventiteling
19:45 (15.03) - Fin du spectacle | Einde van de voorstelling
22:45 (16 > 18.03)
Cette production est dédiée à Gretl Aicher (1928-2012), directrice du Salzburger Marionettentheater
de 1977 à 2012. | Deze productie is gewijd aan Gretl Aicher (1928-2012), van 1977 tot 2012 directrice
van het Salzburger Marionettentheater.
Nos remerciements vont au Dr. Thilo Mannhardt pour son soutien précieux apporté à cette production.|
Met dank aan Thilo Mannhardt voor de royale ondersteuning van deze productie.
3
clef d'écoute
L’Anneau du Nibelung par le Salzburger Marionettentheater
Pour la première fois depuis sa création, le Salzburger Marionettentheater
met en scène une œuvre de Richard Wagner. Une version condensée de
L’Anneau du Nibelung a ainsi été présentée le 30 mars 2012 en collaboration avec
le Salzburger Landestheater. Deux heures durant, les marionnettes font voyager le spectateur au fil des plus célèbres tableaux de la tétralogie. La forme
narrative, d’une grande clarté, offre au public un aperçu cohérent de l’épopée
du compositeur, la rendant ainsi accessible aux plus jeunes et aux novices
de l’opéra avides de découverte. Les initiés y trouvent aussi leur compte, ne
serait-ce que grâce à la bande-son, légendaire interprétation signée Sir Georg
Solti. Tout au long de la soirée, un narrateur contextualise la pièce tout en
dialoguant avec Alberich, le nain espiègle.
Lever du rideau. Pendant que les Filles du Rhin se distraient au fond
du fleuve, le malicieux Alberich leur dérobe l’anneau. Les géants Fafner et
Falsolt entrent alors en scène. Wotan et Loge subtilisent à leur tour l’anneau
à Alberich. Les géants luttent pour le pouvoir de l’anneau. L’histoire a lieu au
domaine des dieux de Walhalla, tout récemment bâti.
La Walkyrie nous montre Siegmund retirant l’épée du frêne, puis brisant
celle-ci contre la lance de Wotan. Nous suivons les Walkyries lors de leur chevauchée sauvage, vivons la rupture entre Wotan et sa fille, ainsi que l’intervention du feu magique.
Vingt ans plus tard, le téméraire Siegfried fait son apparition. Nous le découvrons se mesurant aux ours, reforgeant l’épée brisée, tuant le dragon, lui
prenant l’anneau, et libérant Brünnhilde, endormie, du cercle de flammes.
Le Crépuscule des dieux nous présente ensuite les amants s’échangeant l’anneau, avant que celui-ci ne soit arraché à Brünnhilde par le faux Günther.
Hagen tue Siegfried, puis Brünnhilde, par son sacrifice, délivre l’âme de son
amant. Le fleuve sort alors de son lit, et l’anneau retourne aux filles du Rhin.
4
Toelichting
Der Ring des Nibelungen door het Salzburger
Marionettentheater
Voor het eerst in zijn geschiedenis brengt het Salzburger Marionettentheater
een werk van Richard Wagner. Op 30 maart 2012 had in samenwerking met
het Salzburger Landestheater de première plaats van een gecomprimeerde
versie van Der Ring des Nibelungen. In twee uur tijd wordt je door de wereld
van Wagners Ring geloodst en worden de beroemdste scènes uit de vier werken met poppenspel tot nieuw leven gewekt. In een logische verhaalvorm
krijg je een helder overzicht van Wagners epos. Deze eenvoudige vorm maakt
het werk ook toegankelijk voor Wagner-beginners en voor een jong publiek.
Bovendien biedt de voorstelling ook ervaren Wagner-kenners ontspanning
en muziek van de hoogste plank, niet het minst dankzij de beroemde opname
onder leiding van sir Georg Solti. Een verteller-conferencier gaat in dialoog
met de dwerg Alberich om je door de voorstelling te gidsen en de samenhang
van het stuk toe te lichten.
We beginnen de voorstelling op de bodem van de Rijn. We volgen Alberichs
plagerige spel met de Rijndochters en zien hoe hij de ring wegneemt. We leren
de reuzen Fafner en Falsolt kennen, zien hoe Alberich beroofd wordt van de
ring door Wotan en volgen de machsstrijd tussen de reuzen om de ring te
bemachtigen; we eindigen met de intrede in het nieuwgebouwde Walhalla,
de godenburcht.
In Walküre zien we hoe Siegmund het zwaard uit de es trekt en hoe het
breekt tegen Wotans speer. We volgen de Walkuren tijdens hun wilde rit en
maken Wotans afscheid van zijn dochter mee, alsook de machtige betovering
met het vuur.
Twintig jaar later stoten we in Siegfried op de vermetele held die met de
beer aan het spelen is. We smeden samen met hem het vernielde zwaard aaneen, doden de draak, nemen de ring van hem weg en wekken de slapende
Brünnhilde uit de vuurkring.
Het koppel, dat in liefde voor elkaar is ontbrand, wisselt in Götterdämmerung
de ring uit, alvorens de valse Günther hem van Brünnhilde afgrist. Hagen
doodt Siegfried en Brünnhilde verlost door haar eigen dood haar gestorven
gemaal. De Rijn treedt buiten haar oevers en de Rijndochters krijgen hun
ring terug.
5
Ring - Wotan, Feuerzauber © Christina Canaval, Salzburger Marionettentheater
Ring - Siegfried und der Drache © Christina Canaval, Salzburger Marionettentheater
6
Ring © Christina Canaval, Salzburger Marionettentheater
Ring - Brünnhilde © Christina Canaval, Salzburger Marionettentheater
7
Les rôles et leurs interprètes | De rollen en hun vertolkers
rôles | rollen
chanteurs - narrateurs |
zangers - sprekers
marionnettistes - interprètes |
poppenspelers - vertolkers
Elle | Zij
Lui | Hij
Loge
Frédéric Landenberg
Marie-Ève Musy
Yoann Moëss
George London
Kirsten Flagstad
Claire Watson
Waldemar Kmentt
Eberhard Wächter
Set Svanholm
Paul Kuen
Gustav Neidlinger
Walter Kreppel
Kurt Böhme
Oda Balsborg
Hetty Plümacher
Ira Malaniuk
Philippe Brunner
Edouard Funck
Ursula Winzer
Eva Wiener
Emanuel Paulus
Michaela Obermayr
Emanuel Paulus
Ursula Winzer
Marie-Ève Musy
Yoann Moëss
Eva Wiener
Michaela Obermayr
Edouard Funck
James King
Régine Crespin
Eva Wiener
Michaela Obermayr
Yoann Moëss
Philippe Brunner
Ursula Winzer
Edouard Funck
Vladimir Fediakov
Ursula Winzer
Eva Wiener
Philippe Brunner
Emanuel Paulus
Edouard Funck
Das Rheingold
Wotan
Fricka
Freia
Froh
Donner
Loge
Mime
Alberich
Fasolt
Fafner
Woglinde
Wellgunde
Flosshilde
Die Walküre
Siegmund
Sieglinde
Hunding
Wotan
Brünnhilde
Fricka
Walküren
Grane
8
Hans Hotter
Birgit Nilsson
Christa Ludwig
Brigitte Fassbaender
Berit Lindholm
Helga Dernesch
Vera Schlosser
Helen Watts
Vera Little
Claudia Hellmann
Marilyn Tyler
Edouard Funck
Siegfried
Siegfried
Brünnhilde
Der Wanderer
Mime
Fafner
Der Waldvogel
Wolfgang Windgassen
Birgit Nilsson
Hans Hotter
Gerhard Stolze
Kurt Böhme
Joan Sutherland
Eva Wiener
Ursula Winzer
Philippe Brunner
Emanuel Paulus
Edouard Funck
Michaela Obermayr
Götterdämmerung
Siegfried
Brünnhilde
Hagen
Gutrune
Gunther
Wolfgang Windgassen
Birgit Nilsson
Werner Friedel
Dietrich Fischer-Dieskau
Michaela Obermayr
Ursula Winzer
Emanuel Paulus
Marie-Ève Musy
Yoann Moëss
Grane
Philippe Brunner
9
Ensemble Salzburger Marionettentheater © Christina Canaval, Salzburger Marionettentheater
10
11
Biographies | Biografieën
Marie-Ève Musy, actrice
FR
Née à Genève, Marie-Eve Musy se produit sur scène
et dans des séries télévisées depuis ses seize ans. Elle a
étudié l’art dramatique à Paris et y a démarré en parallèle
une carrière d’animatrice TV sur une chaîne du Groupe
Canal+. Elle apparaît également au cinéma, dans Opération
Casablanca de Laurent Nègre, et dans le rôle d’une bassiste
d’un groupe de rock aux côtés de Jules Sitruk, dans Bob
et Les Sex Pistaches d’Yves Matthey. Elle présente plusieurs
émissions sur la Radio Télévision Suisse et, au théâtre,
interprète aussi bien des rôles dramatiques que comiques.
© DR/GR
NL
Marie-Eve Musy werd geboren in Genève en speelt
sinds haar zestiende op toneelpodia en in tv-reeksen. Ze
studeerde toneelkunst in Parijs en startte er tegelijk een
carrière als tv-presentatrice op een van de kanalen van de
Groupe Canal+. Ze is ook te zien als filmactrice, zoals in
Opération Casablanca van Laurent Nègre en als rockbassiste aan de zijde van Jules Sitruk in Bob et Les Sex Pistaches
van Yves Matthey. Ze presenteert op de Radio Télévision
Suisse en treedt ook op in het theater, zowel in het dramatische als in het komische register.
12
Yoann Moëss, acteur
© DR/GR
FR
Yoann Moëss est un comédien français incarnant
souvent des personnages affables révélant peu à peu leur
personnalité instable. Une ambiguïté qu’il explore sous la
direction de réalisateurs tels que Jean-Pierre Mocky ou
Claude-Michel Rome. Au théâtre, Moëss a joué les rôles
de Cœlio dans Les Caprices de Marianne et de Moritz dans
L’Éveil du printemps. Il campe également des personnages
au tempérament vif et insolent aussi bien sur la scène parisienne du Point-Virgule que devant la caméra de Denny
Berry. Le comédien prête sa voix au personnage de Puck
dans A Midsummer Night’s Dream de Shakespeare du
Salzburger Marionettentheater.
NL
Yoann Moëss is een Franse acteur die vaak jonge innemende figuren vertolkt, die gaandeweg een onstabiele
persoonlijkheid laten zien. Hij verkende deze ambiguïteit onder meer met Jean-Pierre Mocky en Claude-Michel
Rome. In het theater speelde hij Cœlio in Les Caprices de
Marianne of Moritz in L’Éveil du printemps. Hij zet ook rollen
neer van temperamentvolle, onbeschaamde figuren op bv.
het Parijse podium van Le Point-Virgule of voor de camera
van Denny Berry. Bij het Salzburger Marionettentheater
leende hij reeds zijn stem aan Puck in Shakespeares
A Midsummer Night‘s Dream.
• www.yoannmoess.fr
13
Salzburger Marionettentheater
FR
Le Salzburger Marionettentheater fut fondé en 1913 par le sculpteur
Anton Aicher avec comme première représentation Bastien und Bastienne de
Mozart, qui reçut un grand succès. En 1926, Hermann Aicher reçut ce théâtre
de marionnettes comme cadeau de mariage de la part de son père. Des productions d’opéra de plus en plus ambitieuses furent réalisées en collaboration
avec la Mozarteum Academy et présentées lors de tournées mondiales. Les
événements marquants de ces dernières années comptent La boîte à joujoux
de Claude Debussy ou Ittingen Festival, avec la présence d’András Schiff au
piano (2010), des représentations exceptionnelles données à Taiwan et à la
Wiener Konzerthaus et à Palerme (2011), le Ring de Wagner en coproduction
avec le Salzburger Landestheater (2012), ou encore la célébration du centenaire
du théâtre traduite par une tournée aux États-Unis (2013). En 2012, décédait
Gretl Aicher, directrice du théâtre depuis 1977 et petite-fille de son fondateur.
NL
Het Salzburger Marionettentheater werd in 1913 opgericht door beeldhouwer Anton Aicher en bracht als openingsproductie Mozarts opera Bastien
und Bastienne. Het succes was enorm. In 1926 kreeg Hermann Aicher het theater als huwelijkscadeau van zijn vader. In samenwerking met de Mozarteum
Academy bracht het theater steeds ambitieuzere opera’s op de planken,
met werelwijde tournees als gevolg. Enkele hoogtepunten van de voorbije
jaren: La boîte à joujoux van Claude Debussy voor het Ittingen Festival, met
András Schiff life aan de piano (2010); gastoptredens in Taiwan, het Wiener
Konzerthaus en in Palermo (2011); Wagners Ring in coproductie met het
Salzburger Landestheater (2012); viering van de 100e verjaardag en een uitgebreide tournee in de VS (2013). In 2012 overleed Gretl Aicher, kleindochter van
de stichter, sinds 1977 directrice van het theater.
• www.marionetten.at
14
équipe technique | technische ploeg
têtes des poupées | kopjes van de poppen
Reinhard Feldinger
confection des poupées | vervaardiging van
de poppen
Vladimir Fediakov
Emanuel Paulus
Pavel Tikhonov
Philippe Brunner
accessoires | rekwisieten
Michaela Obermayr
Eva Wiener
Emanuel Paulus
menuiserie | timmerwerk
Pierre Droin
Emanuel Paulus
travail du métal | bankwerk
sculpture | sculptuur
Vladimir Fediakov
Emanuel Paulus
Andrea Alker
3D Prototyping
Firma Haratech, Allhaming
atelier de costumes | kostuumatelier
Gerda Michel
Edouard Funck
Heide Hölzl
Anne-Lise Droin
Eva Wiener
Ursula Winzer
Harald Alker
électricité | elektriciteit
Gerhard Schönberger
montage musical | muziekmontage
Philippe Brunner
lumière et son | licht en klank
Gerhard Schönberger
régisseur | stage manager
Pierre Droin
chef de production | productieleider
grimage | grime
Philippe Brunner
Michaela Obermayr
Elfriede Grill
15
coproduction | coproductie
Salzburger Marionettentheaters & Salzburger Landestheater
partenaires structurels | structurele partners
avec le soutien de | met de steun van
Il est interdit de photographier, filmer et enregistrer. | Het is verboden te fotograferen, te filmen en opnames te
maken. | It is forbidden to take photographs, to film, or to record.
16