DOC 54 0847/001 DOC 54 BELGISCHE KAMER VAN 0847/001 VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 28 januari 2015 28 janvier 2015 WETSVOORSTEL PROPOSITION DE LOI tot wijziging van het Wetboek van Strafvordering voor wat betreft de inning van boetes modifiant le Code d’instruction criminelle en ce qui concerne la perception des amendes (ingediend door mevrouw Sabien Lahaye-Battheu c.s.) (déposée par Mme Sabien Lahaye-Battheu et consorts) SAMENVATTING RÉSUMÉ Dit wetsvoorstel voert een aantal maatregelen in aangaande een betere inning van de boetes. Cette proposition de loi instaure un certain nombre de mesures visant à améliorer la perception des amendes. 1290 KAMER 2e ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE 2014 2015 CHAMBRE 2e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE 2 DOC 54 N-VA PS MR CD&V Open Vld sp.a Ecolo-Groen cdH VB PTB-GO! FDF PP : : : : : : : : : : : : Nieuw-Vlaamse Alliantie Parti Socialiste Mouvement Réformateur Christen-Democratisch en Vlaams Open Vlaamse liberalen en democraten socialistische partij anders Ecologistes Confédérés pour l’organisation de luttes originales – Groen centre démocrate Humaniste Vlaams Belang Parti du Travail de Belgique – Gauche d’Ouverture Fédéralistes Démocrates Francophones Parti Populaire Afkortingen bij de nummering van de publicaties: DOC 54 0000/000: Abréviations dans la numérotation des publications: e QRVA: CRIV: CRABV: CRIV: Parlementair document van de 54 zittingsperiode + basisnummer en volgnummer Schriftelijke Vragen en Antwoorden Voorlopige versie van het Integraal Verslag Beknopt Verslag Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de bijlagen) QRVA: CRIV: CRABV: CRIV: PLEN: COM: MOT: Plenum Commissievergadering Moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier) PLEN: COM: MOT: DOC 54 0000/000: Document parlementaire de la 54e législature, suivi du n° de base et du n° consécutif Questions et Réponses écrites Version Provisoire du Compte Rendu intégral Compte Rendu Analytique Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral et, à droite, le compte rendu analytique traduit des interventions (avec les annexes) Séance plénière Réunion de commission Motions déposées en conclusion d’interpellations (papier beige) Publications officielles éditées par la Chambre des représentants Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers Commandes: Place de la Nation 2 1008 Bruxelles Tél. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.lachambre.be courriel : [email protected] Bestellingen: Natieplein 2 1008 Brussel Tel. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.dekamer.be e-mail : [email protected] De publicaties worden uitsluitend gedrukt op FSC gecertificeerd papier KAMER 2e 0847/001 ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE 2014 Les publications sont imprimées exclusivement sur du papier certifié FSC 2015 CHAMBRE 2e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE DOC 54 0847/001 3 TOELICHTING DÉVELOPPEMENTS DAMES EN HEREN, MESDAMES, MESSIEURS, Dit voorstel neemt, met een aantal aanpassingen, de tekst over van de voorstellen DOC 52 0574/001 en DOC 53 1029/001. La présente proposition reprend, en l’adaptant, le texte des propositions DOC 52 0574/001 et DOC 53 1029/001. Uit een doorlichtingsrapport van het Rekenhof uit 2007 over de Administratie der Domeinen blijkt dat ongeveer de helft van de boetes nooit wordt geïnd. Het Rekenhof baseert zich hiervoor op cijfers van 2002 en 2003. Il ressort d’un rapport d’audit de la Cour des comptes sur l’administration des Domaines, rapport établi en 2007, qu’environ une amende sur deux n’est jamais perçue. La Cour des comptes se base, pour ce faire, sur des chiffres de 2002 et 2003. Slechts de helft van de door de correctionele rechtbanken uitgesproken boetes zouden effectief worden geïnd. Vooral in Antwerpen en Mechelen zijn uitschieters te noteren met respectievelijk slechts 25 % en 33 % daadwerkelijk geïnde boetes. La moitié seulement des amendes prononcées par les tribunaux correctionnels serait effectivement perçue. Ce sont surtout les villes d’Anvers et de Malines qui se distinguent, avec des taux de perception effective des amendes d’à peine 25 % et 33 %. Een gelijkaardige situatie doet zich voor bij de inning van de boetes uitgesproken door de politierechter. In Luik worden bvb. maar 43 % van de boetes geïnd en in Antwerpen 59 %. On observe une situation analogue pour les amendes prononcées par le juge du tribunal de police. À Liège, par exemple, 43 % seulement des amendes sont perçues et à Anvers 59 %. Het totaal aan niet geïnde boetes zou 50 miljoen euro bedragen. Le montant total des amendes non perçues s’élèverait à 50 millions d’euros. De niet betaling van de boetes is deels te wijten aan het feit dat de boetevervangende gevangenisstraf in verkeerszaken werd afgeschaft. Daarnaast is de inning van strafboetes een opdracht voor de FOD Financiën. Justitie is dus wel verantwoordelijk voor het uitspreken van straffen, maar controleert onvoldoende of boetes daadwerkelijk worden geïnd. Le non-paiement des amendes est dû en partie au fait que la possibilité de remplacer l’amende par un emprisonnement a été supprimée en matière de roulage. En outre, la perception des amendes pénales relève du SPF Finances. Si la Justice est responsable du prononcé des peines, elle ne contrôle pas suffisamment la perception effective des amendes. Om te vermijden dat boetes onbetaald blijven en overtreders hun straf ontlopen, worden twee wijzigingen van het Wetboek van Strafvordering voorgesteld. Afin d’éviter que des amendes restent impayées et que des auteurs d’infractions échappent à la sanction qui leur a été infligée, nous proposons d’apporter deux modifications au Code d’instruction criminelle. Allereerst zullen veroordelingen tot een politiestraf pas worden uitgewist na een termijn van drie jaar indien deze straf daadwerkelijk werd voltrokken, d.w.z. indien de boete werd betaald. Artikel 619 van het Wetboek van Strafvordering wordt hiervoor aangevuld. Tout d’abord, les condamnations à une peine de police ne seront effacées après un délai de trois ans que si la peine a été réellement exécutée, c’est-à-dire si l’amende a été payée. L’article 619 du Code d’instruction criminelle est complété à cet effet. Er wordt voorzien dat de ontvanger der domeinen en penale boeten binnen de maand de dienst Strafregister van de FOD Justitie via een aangetekend schrijven op de hoogte brengt van het feit dat de verschuldigde boete werd vereffend. La présente proposition prévoit que le receveur des domaines et des amendes pénales informe le service Casier judiciaire du SPF Finances dans le mois, par lettre recommandée, du paiement de l’amende due. Ten tweede wordt de controle verstrengd door te bepalen dat het betalen van een uitgesproken boete steeds Deuxièmement, nous renforçons le contrôle en prévoyant que le paiement d’une amende prononcée est KAMER 2e ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE 2014 2015 CHAMBRE 2e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE 4 DOC 54 wordt vermeld op het strafregister. Artikel 590 van het Wetboek van Strafvordering dat bepaalt welke zaken worden vermeld op het strafregister wordt hiervoor aangevuld. 0847/001 toujours mentionné au casier judiciaire. L’article 590 du Code d’instruction criminelle, qui détermine quelles informations sont enregistrées au casier judiciaire, est complété à cet effet. Sabien LAHAYE-BATTHEU (Open Vld) Carina VAN CAUTER (Open Vld) Patrick DEWAEL (Open Vld) Vincent VAN QUICKENBORNE (Open Vld) KAMER 2e ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE 2014 2015 CHAMBRE 2e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE DOC 54 0847/001 5 WETSVOORSTEL PROPOSITION DE LOI Artikel 1 Article 1er Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet. La présente loi règle une matière visée à l’article 74 de la Constitution. Art. 2 Art. 2 Artikel 590, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, wordt aangevuld als volgt: L’article 590, alinéa 1er, du Code d’instruction criminelle, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, est complété comme suit: “17° bewijzen dat een politiestraf alsook een correctionele of een criminele straf werd voltrokken.”. “17° les preuves d’exécution des peines criminelles, correctionnelles ou de police.”. Art. 3 Art. 3 Artikel 619, eerste lid, eerste zin, van het zelfd e We t b o e k , g e w i j z i g d b i j d e w e t t e n v a n 7 april 1964, 9 januari 1991, 8 augustus 1997 en 27 december 2006, wordt aangevuld als volgt: L’article 619, alinéa 1er, première phrase, du même Code modifié par les lois des 7 avril 1964, 9 janvier 1991, 8 août 1997 et 27 décembre 2006, est complété comme suit: “op voorwaarde dat de vermelde politiestraf daadwerkelijk werd voltrokken. “à condition que la peine de police susmentionnée ait été effectivement exécutée. De ontvanger der domeinen en penale boeten meldt binnen de maand in een aangetekend schrijven aan de dienst van het Strafregister van de Federale overheidsdienst Justitie dat de vermelde politiestraf werd voltrokken.”. Le receveur des domaines et amendes pénales signale, dans le mois, par envoi recommandé, au service du Casier judiciaire du Service public fédéral Justice que la peine de police mentionnée a été exécutée.”. 12 januari 2015 12 janvier 2015 Sabien LAHAYE-BATTHEU (Open Vld) Carina VAN CAUTER (Open Vld) Patrick DEWAEL (Open Vld) Vincent VAN QUICKENBORNE (Open Vld) KAMER 2e ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE 2014 2015 CHAMBRE 2e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE Centrale drukkerij – Imprimerie centrale
© Copyright 2024 ExpyDoc