bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen Chinees-Pools Gelukwensen : Huwelijk 祝贺,愿你们幸福快乐,天长 地久。 Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gelukwensen aan een vers getrouwd paar 致以我对你们婚姻真诚的祝福 。 Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gelukwensen voor een vers getrouwd paar 恭喜喜结连理! Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia! Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent 祝你们百年好合! Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent 祝新郎新娘永结同心。 Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia! Gelukwensen voor een vers getrouwd paar 恭喜你们订婚! Gratuluję zaręczyn! Gelukwensen voor een verloving 祝贺你们一切顺利并百年好合 。 Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia Gelukwensen voor een fris verloofd paar 恭喜订婚,我祝你们永远快乐 幸福。 Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi. Gelukwensen voor een fris verloofd paar 恭喜订婚,我祝你们彼此永远 甜蜜幸福。 Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz. Gelukwensen voor een fris verloofd paar 恭喜你们订婚,大喜之日确定 了吗? Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt Gelukwensen : Verloving Gelukwensen : Verjaardagen en Jubilea 生日问候! Urodzinowe Życzenia! Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten 生日快乐! Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin! Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten 青春永驻! Sto lat! Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten 祝你在这特别的日子里快乐幸 福。 Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu. Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten 愿你梦想成真,生日快乐! Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin! Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten 祝你在这特别的一天开心幸福 ,生日快乐! Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin! Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten 1/5 bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen Chinees-Pools 纪念日快乐! Najlepsze życzenia z okazji rocznicy! Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten 纪念日快乐! Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy! Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk) 经过五年你们的婚姻一如既往 ,周年纪念日快乐! ...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu! Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum 瓷婚周年纪念快乐! Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy! Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk 银婚周年纪念快乐! Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy! Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk 红宝石婚周年纪念快乐! Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy! Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk 珍珠婚周年纪念快乐! Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy! Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk 珊瑚婚周年纪念快乐! Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy! Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk 金婚纪念日快乐! Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy! Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk 金刚石婚纪念日快乐! Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy! Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk 早日康复 Wracaj do zdrowia! Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten 希望你早日康复。 Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Standaard beterschapswensen 我们祝愿你尽快康复。 Przyjmij od nas życzenia zdrowia. Standaard beterschapswensen van meerdere personen 挂念你,愿你早日康复。 Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Standaard beterschapswensen 来自...每个人的祝福,早日康 复。 Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia. Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk 早日康复,...的每个人送上他 们的祝福。 Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie. Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk Gelukwensen : Beterschapswensen Gelukwensen : Algemene gelukwensen 祝愿你... Gratuluję... Standaardzin voor gelukwensen 祝福你一切顺利并在...方面成 功。 Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w... Gelukwensen voor toekomstige successen 我祝你在...方面成功。 Życzę samych sukcesów w... Gelukwensen voor toekomstige successen 我们就...向你表示祝贺。 Chcemy Ci pogratulować... Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid 2/5 bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen Chinees-Pools ...做得好! Gratuluję... Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend 恭喜通过驾照考试! Gratuluję zdania prawa jazdy! Gelukwensen voor een behaald rijexamen 做得好!我们就知道你能做到 。 Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda. Gelukwensen voor een goede vriend of familielid 恭喜! Dobra robota! Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens Gelukwensen : Academische Prestaties 恭喜毕业! Gratuluję ukończenia studiów! Gelukwensen voor het afstuderen 恭喜通过考试! Gratuluję zdania egzaminów! Gelukwensen voor het slagen voor een examen 考试中表现的漂亮! Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników! Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen 恭喜获得硕士学位,祝你工作 一切顺利。 Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy. Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst 恭喜你出色的考试成绩并祝未 来一切顺利。 Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości. Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst 恭喜通过考试,祝你事业旅途 一切顺利。 Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy. Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière 恭喜进入大学!祝一切顺利! Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia! Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit 听到...突然逝去的消息我们都 很震惊,谨致以深切的同情和 问候。 Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie. Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon 听到您亲人逝去的消息我们都 非常遗憾。 Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego. Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon 在这悲伤的日子里,我向你致 以最深切的哀悼。 Składam wyrazy szczerego współczucia. Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon 我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子 的不幸逝世感到非常难过。 Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... . Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene) Gelukwensen : Condoleances 3/5 bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen Chinees-Pools Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie. Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon 在这最艰难的时刻,我们和你 还有您的家人在一起。 Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie. Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon 祝你在...的新工作一切顺利。 Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ... Het wensen van succes met een nieuwe baan 从你在...,我们祝你在新工作 中一切顺利。 Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy. Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s 我们祝你在...的新职位中一切 顺利。 Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku... Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s 我们祝您新的职业生涯圆满顺 利。 Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej. Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s 恭喜获得这个工作! Gratuluję nowej pracy! Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan 祝在...的第一天工作好运。 Powodzenia w nowej pracy w... Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan 很高兴获知您喜添贵子/千金, 恭喜。 Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy! Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind 恭喜喜得贵子/千金。 Gratulacje z okazji narodzin dziecka! Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind 对新妈妈:致以对您儿子/女子 真诚的祝福。 Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki. Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind 恭喜您喜获贵子/千金。 Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka! Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind 致...值得骄傲的父母:恭喜您 新添贵子/千金,我确信你们将 是出色的家长。 Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami. Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind Dziękuję bardzo za... Algemene dankzegging 我想代表我丈夫/妻子和我自己 表达对...的感谢。 Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i Dankzegging namens jezelf en een andere persoon 在这最艰难的时刻,请接受我 们最深切和诚挚的哀悼。 Gelukwensen : Carrière Gelukwensen : Geboorte Gelukwensen : Bedanken 谢谢... 4/5 bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen Chinees-Pools swoim za... 我真不知道怎么感谢您。 Nie wiem, jak mogę podziękować za... Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad 为表达心意... Jako dowód wdzięczności... Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid 我们想就...表达我们最衷心的 感谢。 Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za... Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad 对...我们非常感谢你。 Jesteśmy bardzo wdzięczni za... Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad 不用客气,相反,我们应该谢 谢你! Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować! Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt Gelukwensen : Kerst- en Nieuwjaarswensen 来自...的节日问候。 Najlepsze życzenia świąteczne... Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar 圣诞快乐,新年快乐! Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Gebruikelijk in GrootBrittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar 复活节快乐! Radosnych Świąt Wielkanocnych! Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen 感恩节快乐! Radosnego Święta Dziękczynienia! Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day 新年快乐! Szczęśliwego Nowego Roku! Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar 假日愉快! Wesołych Świąt! Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie 光明节快乐! Wesołej Chanuki! Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka 祝你排灯节快乐!愿此排灯节 光明永驻。 Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich. Gebruikelijk bij het vieren van Divali 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
© Copyright 2024 ExpyDoc