Gelukwensen

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen
Chinees-Pools
Gelukwensen : Huwelijk
祝贺,愿你们幸福快乐,天长
地久。
Gratulujemy! Życzymy Wam
wszystkiego, co najlepsze!
Gelukwensen aan een vers
getrouwd paar
致以我对你们婚姻真诚的祝福
。
Gratulacje i najlepsze
życzenia w dniu ślubu!
Gelukwensen voor een vers
getrouwd paar
恭喜喜结连理!
Wszystkiego najlepszego na
nowej drodze życia!
Informeel, gelukwensen voor
een vers getrouwd paar dat
men goed kent
祝你们百年好合!
Gratulacje z okazji
wypowiedzenia
sakramentalnego "tak"!
Informeel, gelukwensen voor
een vers getrouwd paar dat
men goed kent
祝新郎新娘永结同心。
Gratulacje młodej parze i
szczęścia na wspólnej drodze
życia!
Gelukwensen voor een vers
getrouwd paar
恭喜你们订婚!
Gratuluję zaręczyn!
Gelukwensen voor een
verloving
祝贺你们一切顺利并百年好合
。
Życzę Wam wszystkiego, co
najlepsze na nadchodzącej
drodze życia
Gelukwensen voor een fris
verloofd paar
恭喜订婚,我祝你们永远快乐
幸福。
Gratulacje z okazji zaręczyn!
Życzę Wam, abyście zawsze
byli szczęśliwi.
Gelukwensen voor een fris
verloofd paar
恭喜订婚,我祝你们彼此永远
甜蜜幸福。
Gratulacje z okazji zaręczyn!
Życzę Wam, abyście zawsze
byli razem tak szczęśliwi, jak
teraz.
Gelukwensen voor een fris
verloofd paar
恭喜你们订婚,大喜之日确定
了吗?
Gratuluję zaręczyn! Czy już
wyznaczyliście datę ślubu?
Gelukwensen voor een fris
verloofd paar dat men goed
kent en navraag wanneer het
huwelijk plaatsvindt
Gelukwensen : Verloving
Gelukwensen : Verjaardagen en Jubilea
生日问候!
Urodzinowe Życzenia!
Algemene gelukwensen voor
een verjaardag, gebruikelijk
op verjaardagskaarten
生日快乐!
Wszystkiego Najlepszego w
Dniu Urodzin!
Algemene gelukwensen voor
een verjaardag, gebruikelijk
op verjaardagskaarten
青春永驻!
Sto lat!
Algemene gelukwensen voor
een verjaardag, gebruikelijk
op verjaardagskaarten
祝你在这特别的日子里快乐幸
福。
Wszystkiego najlepszego w
tym szczególnym dniu.
Algemene gelukwensen voor
een verjaardag, gebruikelijk
op verjaardagskaarten
愿你梦想成真,生日快乐!
Spełnienia Marzeń w Dniu
Urodzin!
Algemene gelukwensen voor
een verjaardag, gebruikelijk
op verjaardagskaarten
祝你在这特别的一天开心幸福
,生日快乐!
Wszystkiego, co najlepsze w
tym dniu. Wspaniałych
urodzin!
Algemene gelukwensen voor
een verjaardag, gebruikelijk
op verjaardagskaarten
1/5
bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen
Chinees-Pools
纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji
rocznicy!
Algemene gelukwensen voor
een jubileum, gebruikelijk op
wenskaarten
纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji ...
rocznicy!
Gelukwensen voor een
bijzonder jubileum (bijv.
25-jarig huwelijk, 40-jarig
huwelijk)
经过五年你们的婚姻一如既往
,周年纪念日快乐!
...lat razem! Życzę wspaniałej
rocznicy ślubu!
Benadrukken van de lengte
van een huwelijk en
gelukwensen voor het
jubileum
瓷婚周年纪念快乐!
Najlepsze życzenia z okazji
Porcelanowej Rocznicy!
Gelukwensen voor een
20-jarig huwelijk
银婚周年纪念快乐!
Najlepsze życzenia z okazji
Srebrnej Rocznicy!
Gelukwensen voor een
25-jarig huwelijk
红宝石婚周年纪念快乐!
Najlepsze życzenia z okazji
Rubinowej Rocznicy!
Gelukwensen voor een
40-jarig huwelijk
珍珠婚周年纪念快乐!
Najlepsze życzenia z okazji
Perłowej Rocznicy!
Gelukwensen voor een
30-jarig huwelijk
珊瑚婚周年纪念快乐!
Najlepsze życzenia z okazji
Koralowej Rocznicy!
Gelukwensen voor een
35-jarig huwelijk
金婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji
Złotej Rocznicy!
Gelukwensen voor een
50-jarig huwelijk
金刚石婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji
Diamentowej Rocznicy!
Gelukwensen voor een
60-jarig huwelijk
早日康复
Wracaj do zdrowia!
Beterschapswensen,
gebruikelijk op kaarten
希望你早日康复。
Życzę szybkiego powrotu do
zdrowia.
Standaard
beterschapswensen
我们祝愿你尽快康复。
Przyjmij od nas życzenia
zdrowia.
Standaard
beterschapswensen van
meerdere personen
挂念你,愿你早日康复。
Myślami jestem z Tobą. Życzę
szybkiego powrotu do
zdrowia.
Standaard
beterschapswensen
来自...每个人的祝福,早日康
复。
Od wszystkich w ..., wracaj
szybko do zdrowia.
Beterschapswensen van
meerdere mensen van het
werk
早日康复,...的每个人送上他
们的祝福。
Wszyscy w... pozdrawiają Cię
serdecznie.
Beterschapswensen van
meerdere mensen van het
werk
Gelukwensen : Beterschapswensen
Gelukwensen : Algemene gelukwensen
祝愿你...
Gratuluję...
Standaardzin voor
gelukwensen
祝福你一切顺利并在...方面成
功。
Życzę powodzenia w
przyszłości i samych
sukcesów w...
Gelukwensen voor
toekomstige successen
我祝你在...方面成功。
Życzę samych sukcesów w...
Gelukwensen voor
toekomstige successen
我们就...向你表示祝贺。
Chcemy Ci pogratulować...
Gelukwensen voor een
bepaalde gelegenheid
2/5
bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen
Chinees-Pools
...做得好!
Gratuluję...
Gelukwensen voor een
bepaalde gelegenheid, minder
gelukwensend
恭喜通过驾照考试!
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Gelukwensen voor een
behaald rijexamen
做得好!我们就知道你能做到
。
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci
się uda.
Gelukwensen voor een goede
vriend of familielid
恭喜!
Dobra robota!
Informeel, relatief
ongebruikelijk, afkorting van
een gelukwens
Gelukwensen : Academische Prestaties
恭喜毕业!
Gratuluję ukończenia studiów!
Gelukwensen voor het
afstuderen
恭喜通过考试!
Gratuluję zdania egzaminów!
Gelukwensen voor het slagen
voor een examen
考试中表现的漂亮!
Pokazałeś, co potrafisz!
Gratuluję świetnych wyników!
Zeer informele en
spreektalige gelukwensen
voor het slagen voor een
examen
恭喜获得硕士学位,祝你工作
一切顺利。
Gratuluję obrony Magistra i
życzę powodzenia w pracy.
Gelukwensen voor het
behalen van een
masterdiploma en
tegelijkertijd gelukwensen
voor de toekomst
恭喜你出色的考试成绩并祝未
来一切顺利。
Gratuluję świetnych wyników
z egzaminu i życzę
powodzenia w przyszłości.
Gelukwensen voor het slagen
voor een examen en
tegelijkertijd gelukwensen
voor de toekomst
恭喜通过考试,祝你事业旅途
一切顺利。
Gratuluję zdania egzaminów i
życzę powodzenia w pracy.
Gelukwensen voor het slagen
voor een examen en
tegelijkertijd gelukwensen
voor de carrière
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Gratuluję przyjęcia na
uniwersytet. Powodzenia!
Gelukwensen voor het
verkrijgen van een
studieplaats aan een
universiteit
听到...突然逝去的消息我们都
很震惊,谨致以深切的同情和
问候。
Jesteśmy wszyscy głęboko
wstrząśnięci nagłą śmiercią ...
i chcielibyśmy wyrazić nasze
najgłębsze współczucie.
Betuiging van medeleven bij
het overlijden van een zeer
dierbare persoon
听到您亲人逝去的消息我们都
非常遗憾。
Bardzo nam przykro słyszeć o
stracie Twego bliskiego.
Betuiging van medeleven bij
het overlijden van een zeer
dierbare persoon
在这悲伤的日子里,我向你致
以最深切的哀悼。
Składam wyrazy szczerego
współczucia.
Betuiging van medeleven bij
het overlijden van een zeer
dierbare persoon
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子
的不幸逝世感到非常难过。
Jesteśmy poruszeni z powodu
przedwczesnej śmierci
Pana/Pani syna / córki / męża
/ żony, ... .
Betuiging van medeleven bij
het overlijden van een
zoon/dochter/man/vrouw
(inclusief de naam van de
overledene)
Gelukwensen : Condoleances
3/5
bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen
Chinees-Pools
Proszę przyjąć nasze
najgłębsze kondolencje i
wyrazy współczucia w tym
najtrudniejszym czasie.
Betuiging van medeleven bij
het overlijden van een zeer
dierbare persoon
在这最艰难的时刻,我们和你
还有您的家人在一起。
Całym sercem jesteśmy z
Wami i Waszą rodziną w tym
najtrudniejszym okresie.
Betuiging van medeleven bij
het overlijden van een zeer
dierbare persoon
祝你在...的新工作一切顺利。
Życzę wszystkiego
najlepszego i powodzenia w
nowej pracy w ...
Het wensen van succes met
een nieuwe baan
从你在...,我们祝你在新工作
中一切顺利。
Od wszystkich
pracowników..., życzymy
powodzenia w nowym miejscu
pracy.
Het wensen van succes met
een nieuwe baan door
voormalige collega´s
我们祝你在...的新职位中一切
顺利。
Życzymy wszystkiego, co
najlepsze na nowym
stanowisku...
Het wensen van succes met
een nieuwe baan door
voormalige collega´s
我们祝您新的职业生涯圆满顺
利。
Życzymy Ci samych
sukcesów w związku z
ropoczęciem kolejnego kroku
w karierze zawodowej.
Het wensen van succes met
een nieuwe baan door
voormalige collega´s
恭喜获得这个工作!
Gratuluję nowej pracy!
Gelukwensen voor het vinden
van een nieuwe,
goedbetaalde baan
祝在...的第一天工作好运。
Powodzenia w nowej pracy
w...
Gelukwensen voor de eerste
werkdag in een nieuwe baan
很高兴获知您喜添贵子/千金,
恭喜。
Cieszymy się z wieści o
narodzinach waszego
synka/waszej córeczki.
Gratulujemy!
Gelukwensen voor een paar
bij de geboorte van hun kind
恭喜喜得贵子/千金。
Gratulacje z okazji narodzin
dziecka!
Gelukwensen voor een paar
bij de geboorte van hun kind
对新妈妈:致以对您儿子/女子
真诚的祝福。
Młodej mamie: Najlepsze
życzenia dla Ciebie i Twojego
syna /Twojej córki.
Gelukwensen voor een vrouw
bij de geboorte van haar kind
恭喜您喜获贵子/千金。
Gratulujemy przyjścia na
świat Waszego ślicznego
dziecka!
Gelukwensen voor een paar
bij de geboorte van hun kind
致...值得骄傲的父母:恭喜您
新添贵子/千金,我确信你们将
是出色的家长。
Dumnym rodzicom, gratulacje
z okazji przyjścia na świat....
Będziecie wspaniałymi
rodzicami.
Gelukwensen voor een paar
bij de geboorte van hun kind
Dziękuję bardzo za...
Algemene dankzegging
我想代表我丈夫/妻子和我自己
表达对...的感谢。
Chcę podziękować w imieniu
mojego męża/mojej żony i
Dankzegging namens jezelf
en een andere persoon
在这最艰难的时刻,请接受我
们最深切和诚挚的哀悼。
Gelukwensen : Carrière
Gelukwensen : Geboorte
Gelukwensen : Bedanken
谢谢...
4/5
bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen
Chinees-Pools
swoim za...
我真不知道怎么感谢您。
Nie wiem, jak mogę
podziękować za...
Uitdrukking van dankbaarheid
voor een bepaalde daad
为表达心意...
Jako dowód wdzięczności...
Het geven van een cadeau
als uitdrukking van
dankbaarheid
我们想就...表达我们最衷心的
感谢。
Chcielibyśmy złożyć nasze
najgorętsze podziękowania ...
za...
Uitdrukking van dankbaarheid
voor een bepaalde daad
对...我们非常感谢你。
Jesteśmy bardzo wdzięczni
za...
Uitdrukking van dankbaarheid
voor een bepaalde daad
不用客气,相反,我们应该谢
谢你!
Nie ma o czym mówić. Wręcz
przeciwnie: to ja powinienem
Ci podziękować!
Wanneer iemand jou bedankt
voor iets, waarvan jezelf ook
geprofiteerd hebt
Gelukwensen : Kerst- en Nieuwjaarswensen
来自...的节日问候。
Najlepsze życzenia
świąteczne...
Gebruikelijk in de VS bij het
vieren van Kerstmis en
Nieuwjaar
圣诞快乐,新年快乐!
Wesołych Świąt Bożego
Narodzenia i szczęśliwego
Nowego Roku!
Gebruikelijk in GrootBrittannië bij het vieren van
Kerstmis en Nieuwjaar
复活节快乐!
Radosnych Świąt
Wielkanocnych!
Gebruikelijk in christelijke
landen bij het vieren van
Pasen
感恩节快乐!
Radosnego Święta
Dziękczynienia!
Gebruikelijk in de VS bij het
vieren van Thanksgiving Day
新年快乐!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Gebruikelijk bij het vieren van
Nieuwjaar
假日愉快!
Wesołych Świąt!
Gebruikelijk in de VS en
Canada bij het begin van de
kerstvakantie
光明节快乐!
Wesołej Chanuki!
Gebruikelijk bij het vieren van
Chanoeka
祝你排灯节快乐!愿此排灯节
光明永驻。
Życzę Ci szczęśliwego Diwali.
Niech ten rok będzie
radośniejszy od poprzednich.
Gebruikelijk bij het vieren van
Divali
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)