bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen Frans-Koreaans Gelukwensen : Huwelijk Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. 축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다. Gelukwensen aan een vers getrouwd paar Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. 두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다. Gelukwensen voor een vers getrouwd paar Félicitations à vous deux ! 결혼을 너무너무 축하한다! Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent Félicitations pour vous être dit "oui" ! "한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다. Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union. 행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다. Gelukwensen voor een vers getrouwd paar Félicitations pour tes fiançailles ! 약혼을 축하드립니다! Gelukwensen voor een verloving Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend. 두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다. Gelukwensen voor een fris verloofd paar Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble. 약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다. Gelukwensen voor een fris verloofd paar Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre. 약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다. Gelukwensen voor een fris verloofd paar Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ? 약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요? Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt Gelukwensen : Verloving Gelukwensen : Verjaardagen en Jubilea Bon anniversaire ! 생일 축하합니다! Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten Joyeux anniversaire ! 생일 축하! Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten Plein de bonnes choses en cette occasion ! 행복한 생일날 되세요! Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale. 오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다. Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire ! 모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요. Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une 특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요! Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten 1/5 bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen Frans-Koreaans merveilleuse journée ! Joyeux anniversaire ! 기념일을 축하드립니다! Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage ! 행복한 ... 기념일 되세요! Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk) ... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire ! 함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요! Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum Félicitations pour vos noces de porcelaine ! 결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다. Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk Félicitations pour vos noces d'argent ! 결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다. Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk Félicitations pour vos noces d'émeraude ! 결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다. Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk Félicitations pour vos noces de perle ! 결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다. Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk Félicitations pour vos noces de rubis ! 결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다. Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk Félicitations pour vos noces d'or ! 결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다. Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk Félicitations pour vos noces de diamant ! 결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다. Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk Prompt rétablissement. 신속히 쾌차하시길 바랍니다. Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten Rétablis-toi vite. 빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다. Standaard beterschapswensen Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu. 저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다. Standaard beterschapswensen van meerdere personen Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt. 곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다. Standaard beterschapswensen De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement. ...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다. Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés. 신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다. Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk Gelukwensen : Beterschapswensen Gelukwensen : Algemene gelukwensen Félicitations pour... ...를 축하합니다. Standaardzin voor gelukwensen Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans... ...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다. Gelukwensen voor toekomstige successen Je te souhaite tout le succès possible dans... ... 에서 늘 성공하시길 바랍니다. Gelukwensen voor toekomstige successen Nous voudrions te féliciter pour... ...를 축하드립니다. Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid 2/5 bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen Frans-Koreaans Bien joué pour... ...를 했다니, 축하드립니다. Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend Félicitations pour ton permis de conduire ! 운전면허증 따신 것 축하드립니다! Gelukwensen voor een behaald rijexamen Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire. 축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요! Gelukwensen voor een goede vriend of familielid Félicitations ! 축하! Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens Gelukwensen : Academische Prestaties Félicitations pour ton diplôme ! 졸업을 축하합니다! Gelukwensen voor het afstuderen Félicitations pour tes examens ! 시험에 통과한 것을 축하합니다! Gelukwensen voor het slagen voor een examen Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen ! 누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어! Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail. 박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다. Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur. 멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요. Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle. 시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다. Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien ! 대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다. Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances. ...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다. Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de... 안타까운 마음을 전합니다. Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil. 오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다. Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ... 안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다. Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene) Gelukwensen : Condoleances 3/5 bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen Frans-Koreaans En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances. 힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다. Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher. 항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다. Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez... ...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다. Het wensen van succes met een nieuwe baan De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail. ...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다. Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que... 새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다. Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle. 하는 일마다 성공하길 바래. Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s Félicitations pour avoir décroché ce poste ! 새 직장 얻은 것 축하해! Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan Bonne chance pour ta première journée chez... ..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래! Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations. 새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다. Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille ! 새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다! Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toimême. 엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다. Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille ! 귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다! Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur. ...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다! Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind 깊은 감사드립니다. Algemene dankzegging Je voudrais te remercier de la 제 남편/아내와 저는 깊은 Dankzegging namens jezelf Gelukwensen : Carrière Gelukwensen : Geboorte Gelukwensen : Bedanken Merci beaucoup pour... 4/5 bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen Frans-Koreaans part de mon époux/épouse et moi-même... 감사를 드립니다. en een andere persoon Je ne sais pas comment te remercier pour... ...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다. Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad Une petit quelque chose en guise de reconnaissance... 깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다. Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour... ...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다. Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad Nous te sommes très reconnaissants pour... ...것 진심으로 깊은 감사드립니다. Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier ! 그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요. Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt Gelukwensen : Kerst- en Nieuwjaarswensen Joyeux Noël et Bonne Année de la part de... ...에서 보내는 시즌 축하 인사 Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar Joyeux Noël et Bonne Année ! 행복한 크리스마스와 신년 되세요! Gebruikelijk in GrootBrittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar Joyeuses Pâques ! 행복한 부활절 되세요! Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen Joyeux Thanksgiving ! 행복한 추수감사절 되세요! Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day Bonne Année ! 행복한 새해 되세요! Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar Bonnes fêtes de fin d'année ! 행복한 휴일되세요! Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie Joyeux Hanukkah ! 행복한 하누카 되세요! Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière. 행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다. Gebruikelijk bij het vieren van Divali 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
© Copyright 2024 ExpyDoc