Farbtöne loft 2 Marmor kleuren metal sand Couleurs nature glamour ice pearl sun skin lime blush arctic cloud beach coral fresh lavender steel ivory peach havana cactus purple history honeymilk papaya cacao forest mulberry stone vanilla bronze cappuccino garden roses skyline cream rouge kenya lagoon navy Effektfarben effectverven Peinture à effet 3 Marmor marmor white 4 precious taupe wall effect white silk 5 Marmor pearl 6 cloud ivory honeymilk vanilla cream 7 nature timber 8 weat apple corn 9 nature lime 10 fresh cactus forest garden lagoon 11 LOFT new york 12 milano light flair 13 LOFT ice 14 arctic steel history stone skyline 15 metal metal gold 16 metal silver rust bronze 17 metal sun 18 beach peach papaya bronze rouge 19 sand autumn brown 20 caramel linen sienna 21 sand skin 22 coral havana cacao cappuccino kenya 23 glamour mineral 24 crossfire midnight candy 25 glamour blush 26 lavender purple mulberry roses navy 27 Farben gezielt einsetzen. Kleur gericht aanbrengen. Damit Ihre Decken noch höher wirken, können Sie zwischen Decke und Wand einen weißen Streifen stehen lassen. Om uw plafond optisch hoger te laten lijken, Appliquer la peinture de kunt u tussen plafond en muur een witte streep laten staan. Pour que vos plafonds semblent encore plus hauts, vous pouvez laisser une bande blanche manière voulue. entre le plafond et le mur. Farbwirkung Kleureffect Effet de couleur Muster streichen Motief verven Peindre des motifs Ihrer Fantasie sind keine Grenzen gesetzt! Laat uw fantasie de vrije loop! Votre imagination n‘a plus de limites ! 1 2 3 4 Sollen Ihre Räume jedoch kleiner und gemütlicher wirken oder die Decken nicht ganz so hoch erscheinen, streichen Sie einfach mit dunkleren Tönen, die behaglich und edel wirken. Als u uw kamers juist kleiner en knusser wilt laten lijken of het plafond niet zo hoog, gebruik dan donkere tinten. Die stralen warmte en luxe uit. Toutefois, si vous souhaitez que vos pièces semblent plus petites et plus chaleureuses, ou que vos plafonds ne semblent pas si hauts, il vous suffit d‘utiliser des teintes plus foncées, qui donnent un effet plus raffiné et plus confortable. Tipp 28 Tip Conseil 29 Wand für Muster abkleben – so einfach geht das! Plak de muur voor het motief af – zo eenvoudig is het! Protéger le mur avec du ruban adhésif – ce n‘est pas si compliqué ! Farbe an Farbe Kleur naast kleur Peinture sur peinture 1 Muster mit Hilfe von Wasserwaage einzeichnen. Teken het motief met behulp van een waterpas in. Tracer le motif au moyen d‘un niveau à bulle. Abkleben Afplakken Protéger Markierung mit Klebeband abkleben, ca. 1 Meter aufziehen, an der äußersten Markierung ansetzen und alle 10 cm festdrücken. Mit Tuch, Bürste oder Nahtroller drüberstreichen. Plak de markering met plakband af, ca. 1 meter lostrekken, aan de buitenste rand van de markering vastzetten en om de 10 cm vastdrukken. Wrijf er met een doek, borstel of aandrukroller overheen. Protéger le marquage au moyen de ruban adhésif, le dérouler sur environ 1 m, le placer sur le repère extérieur et appuyer tous les 10 cm. Finir le collage avec un chiffon, une brosse ou une roulette à tapisserie. Absperren Afsluiten Peindre le contour Mit Pinsel oder kleiner Rolle die jeweilige anstoßende Farbe über das Klebeband streichen und trocknen lassen. Met een penseel of kleine roller de naastliggende kleur over het plakband verven en laten drogen. Appliquer la peinture sur le ruban adhésif au moyen d‘un pinceau ou d‘un petit rouleau, et laisser sécher. Streichen Verven Peindre Gewünschten Farbton streichen und das Klebeband nach dem Trocknen abziehen. De gewenste kleur verven en het plakband na het drogen verwijderen. Appliquer la peinture souhaitée, puis retirer le ruban adhésif une fois celle-ci sèche. Kreise Cirkels Cercles Das brauchen Sie: Dit hebt u nodig: Voilà ce dont vous avez besoin : Muster streichen Motief verven Peindre des motifs 4 Kreise einzeichnen Cirkels intekenen Dessiner des cercles Kleine Kreise können Sie mit Hilfe eines Tellers, Eimers oder zugeschnittener Pappe einzeichnen. Für große Kreise in den Mittelpunkt des angedachten Kreises einen Nagel schlagen oder dort eine Stecknadel befestigen. Daran einen Faden knoten, an dessen Ende ein Bleistift befestigt wird. Mit dem Bleistift den Faden spannen und ringsum einen Kreis zeichnen. Kleine cirkels kunt u met behulp van een bord, emmer of uitgesneden stuk karton intekenen. Voor grotere cirkels kunt u in het midden van de gewenste cirkel een spijker inslaan of een speld insteken. Bevestig hieraan een draad met aan het uiteinde een potlood. Trek met het potlood de draad strak en teken de cirkel. De draad moet steeds strak gespannen blijven. Vous pouvez dessiner de petits cercles au moyen d‘une assiette, d‘un verre ou d‘un carton prédécoupé. Pour dessiner de grands cercles, enfoncer un clou ou une aiguille au centre du cercle souhaité. Y nouer un fil avec un crayon à papier à son extrémité. Tendre le fil et dessiner le cercle en déplaçant le crayon. Abkleben und Ausmalen Afplakken en beschilderen Protéger et peindre Entlang des Striches abkleben. Stärkeres gekrepptes Malerband verwenden (das sich leichter um Kurven legen lässt). Alternativ ohne Abkleben ausmalen: Hierfür zunächst mit einem feinen Pinsel die Konturen des Kreises nachmalen und danach mit einem breiten Pinsel ausfüllen. Langs de lijn afplakken. Gebruik speciaal crêpe schilderstape (dat makkelijker in bochten kan worden aangebracht). Als alternatief kunt u het ook zonder afplakken verven. Hiervoor dient u met een fijn penseel de contouren van de cirkel over te schilderen en deze daarna met een bredere penseel in te kleuren. Placer le ruban adhésif le long du trait. Utiliser du ruban adhésif crêpé (se pose plus facilement dans les courbes). Il est également possible de peindre sans poser de ruban : Pour cela, peindre dans un premier temps les contours du cercle avec un pinceau fin, puis les remplir avec un pinceau large. Muster streichen Motief verven Peindre des motifs Wand für Muster abkleben – so einfach geht das! Plak de muur voor het motief af – zo eenvoudig is het! Protéger le mur avec du ruban adhésif – ce n‘est pas si compliqué ! Abgerundete Ecken Ronde hoeken Angles arrondis 3 Nehmen sie hierfür einen Teller (Topf, Eimer etc.) und zeichnen Sie mit dem Bleistift am Rand entlang. Hiervoor neemt u een bord (pot, emmer, enz.) en tekent u met het potlood langs de rand. Pour cela, prenez une assiette (casserole, verre, etc.) et dessinezen les contours au moyen d‘un crayon à papier. Arbeiten mit Schablonen Werken met sjablonen Travailler avec des gabarits 2 Anbringen Aanbrengen Appliquer Schablone mit Feinkrepp-Klebeband an die gestrichene und getrocknete Wand anbringen. Het sjabloon met speciaal fijn crêpe schilderstape op de geverfde en droge muur aanbrengen. Réaliser le gabarit en crêpe fin sur le mur peint et sec. Streichen Verven Peindre Wandfarbe mit einem Schablonenpinsel auf die Schablone tupfen. Schablone direkt abnehmen und trocknen lassen. Muurverf met een sjabloonpenseel op het sjabloon tippen. Sjabloon direct verwijderen en laten drogen. Appliquer la peinture murale en la tamponnant légèrement sur le gabarit au moyen d‘un pinceau pour pochoir. Retirer directement le gabarit, et laisser sécher. 31 www.hornbach.com Impressum Colofon Mentions légales HORNBACH-Baumarkt-AG Hornbachstrasse 11 76879 Bornheim/Germany www.hornbach.com Tel. +49 67 04/93 88-0 Hornbach Bouwmarkt (Nederland) BV Postbus 1099 3430 BB Nieuwegein Tel. +31 30 266 98 98 Hornbach Baumarkt AG Schellenrain 9 CH-6210 Sursee Tel. +41 41925 6700 © Alle gegevens, informatie, resultaten enz. in deze brochure zijn door de auteurs zo zorgvuldig mogelijk samengesteld en nauwkeurig gecontroleerd. Desondanks kunnen inhoudelijke fouten niet worden uitgesloten. De informatie wordt aangeboden zonder enige verplichting of garantie van de auteurs. Er wordt daarom geen enkele verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid aanvaard voor eventuele inhoudelijke onjuistheden. © La totalité des indications, caractéristiques, résultats, etc., contenus dans cette brochure ont été rédigés et fournis de bonne foi par les auteurs et contrôlés avec soin. Il est toutefois impossible d’exclure tout risque d’erreur. C’est pourquoi les indications ne font l’objet d’aucun engagement ni d’aucune garantie de la part des auteurs. Pour cette raison, nous déclinons toute responsabilité portant sur des contenus erronés. Dit document en alle onderdelen zijn auteursrechtelijk beschermd. Elk gebruik buiten de nauwe grenzen van het auteursrecht, zonder schriftelijke toestemming van Hornbach Baumarkt AG, is verboden en strafbaar. Dit geldt met name voor fotokopieën, verveelvoudiging in welke vorm dan ook, vertalingen, microverfilming en opslag of verwerking in elektronische systemen of machines. Vooral wanneer deze deel uitmaken van of worden gebruikt voor commerciële activiteiten. Cet ouvrage et toutes ses parties sont protégés par le droit d’auteur. Toute exploitation sortant du cadre étroit de la loi sur le droit d’auteur est interdite en l’absence d’accord écrit de la Hornbach Baumarkt AG et pourra faire l’objet de poursuites. Cela vise en particulier la réalisation de photocopies et d’autres procédés, les reproductions de toutes sortes, les traductions, la réalisation de microfilms et le traitement dans des systèmes ou machines électroniques. Surtout si ces opérations accompagnent ou sont liées à des activités commerciales. © Alle in dieser Broschüre enthaltenen Angaben, Daten, Ergebnisse usw. wurden von den Autoren nach bestem Wissen und Gewissen erstellt und mit Sorgfalt überprüft. Dennoch sind inhaltliche Fehler nicht auszuschließen. Daher erfolgen die Angaben ohne jegliche Verpflichtung oder Garantie der Autoren. Es wird deshalb keinerlei Verantwortung und Haftung für allfällige vorhandene inhaltliche Unrichtigkeiten übernommen. Dieses Werk, einschließlich aller seiner Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne schriftliche Zustimmung der HORNBACH Baumarkt AG unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Fotokopien oder andere Verfahren, Vervielfältigungen jeglicher Art, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen oder Maschinen. Vor allem, wenn diese begleitend oder Teil von kommerziellen Aktivitäten sind. Stand: juli 2014 Etat juillet 2014 Stand Juli 2014 08-14_A1 Art.-Nr. 34879
© Copyright 2024 ExpyDoc