. schärf by sama as (D) Formen & Inhalte. Die Räume eines Unternehmens lassen sich als Form eindeutig definieren – anhand horizontaler und vertikaler Parameter. Wenn man sie aber mit Inhalt füllen will, eröffnen sich praktisch unbegrenzte Möglichkeiten. Wie sehen die Strukturen in den Abteilungen aus? Welche Visionen sollen verwirklicht werden? Wie können die Mitarbeiter ihre Stärken einbringen? Das Arbeitsplatzsystem space bringt die verschiedensten Formen und Inhalte zusammen. Es ist mobil, multifunktional und gestaltet einen Raum so flexibel, dass sich Potential entfalten kann. Mit space richtet sich die Büroeinrichtung nach Ihren Ideen und nicht umgekehrt. (E) Form & Content. The spaces within a business can be clearly defined to create form – with horizontal and vertical parameters. However, when it comes to filling them with content, the possibilities are practically limitless. What will the structures look like in the departments? Which visions should be realised? How will all this help to bring out the best in those who are working in this environment? The space workstation system brings the most diverse forms and content together. It is mobile, multifunctional and provides a space with the flexibility for its potential to unfold. With space, the office fittings follow your ideas, not the other way around. (NL) Vorm & inhoud. De ruimtes van een onderneming zijn qua vorm vrij eenvoudig met behulp van horizontale en verticale parameters te definiëren. Maar zodra men ze een inhoud wil geven, ontstaan er vrijwel onbegrensde mogelijkheden. Hoe zien de structuren in de afdelingen eruit? Welke visies moeten worden verwezenlijkt? Hoe kunnen de medewerkers hun sterke punten inbrengen? Het werkpleksysteem space brengt de meest uiteenlopende vormen en inhouden bij elkaar. Het is mobiel, multifunctioneel en kan een ruimte zo flexibel inrichten dat het potentieel zich kan ontplooien. Met space richt de kantoorinrichting zich naar uw ideeën en niet omgekeerd. (F) Formes & contenus. Les paramètres horizontaux et verticaux permettent de donner une forme aux espaces d‘une entreprise. Pour les remplir, nous disposons d’une variété pratiquement infinie de possibilités. Comment les différents services sont-ils structurés ? Quelles sont les visions à réaliser ? Comment les collaborateurs peuvent-ils s’impliquer ? Le système de poste de travail space fait la synthèse entre les formes et les contenus les plus divers. Il est mobile, multifonctionnel et permet d’aménager un espace avec une flexibilité favorisant l’exploitation de tous les potentiels. space permet de concevoir l’aménagement du bureau selon vos idées – et non pas l’inverse ! 2 3 . 4 5 . (D) Kombination & Kommunikation. In Teams werden unterschiedliche Kompetenzen gebündelt. Aber die Stärken kommen nur zum Tragen, wenn die Details stimmen. Genau wie beim space_desk-t: Die Fußausleger gibt es wahlweise auf Teller, auf Rollen oder vorne auf Teller, hinten auf Rollen. Und die Tische sind stufenlos von 68 bis 82 cm höhenverstellbar, wahlweise per Inbus oder per Kurbel. 6 (E) Combination & Communication. Teams enbody different skills. But the combined result is only optimal when the details are right. Just like the space_desk-t: the leg extensions can have disks or castors, or a disk at the front and a castor at the back. The height of the desks can be adjusted from 68 to 82 cm, either with an Allen key or a crank. (NL) Combinatie & communicatie. In teams worden verschillende competenties gebundeld. Maar de sterke punten komen alleen tot hun recht als de details kloppen. Dat gaat ook op voor space_desk-t: de dwarspoten zijn naar keuze leverbaar op ronde voetjes, op zwenkwielen of op een rond voetje aan de voorkant en een zwenkwiel aan de achterkant. En de tafels zijn traploos in de hoogte te verstellen van 68 t/m 82 cm, naar keuze met een inbusbout of een kruk. A B C D E (F) Combinaison & communication. Le travail en équipe permet de focaliser les compétences. Mais la cohérence des détails conditionne l’exploitation de ces synergies. Comme dans le système space_desk-t : les piètements se déclinent en version circulaire, sur roulettes ou bien en version combinée pied circulaire à l’avant/roulettes à l’arrière. Le réglage des tables se fait en continu (plage de 68 à 82 cm) à l’aide d’une clé à six pans ou d’une manivelle. (D) A Per Kurbel werden alle 3 Füße (Seitenteile und Stützfuß) gleichzeitig verstellt. B/C/D Fußausleger auf Teller, auf Rollen oder vorne auf Teller, hinten auf Rolle. E Außenfuß, Verkettungsfuß und Stützfuß. (E) A With the crank all 3 legs (sides and support) are adjusted at the same time. B/C/D Leg extensions on disks or castors or on a disk at the front and a castor at the back. E Outside leg, linking leg and support leg. (NL) A Alle drie de poten (zijgedeeltes en steunpoot) kunnen tegelijkertijd met één kruk worden versteld. B/C/D Dwarspoot op ronde voet, op zwenkwielen of op een ronde voet voor en een zwenkwiel achter. E Buitenpoot, koppelpoot en steunpoot. (F) A Une manivelle permet de régler simultanément les 3 pieds (piètement latéral et pied annexe). B/C/D Piètement circulaire, sur roulettes ou bien combiné pied circulaire à l’avant/ roulettes à l’arrière. E Piètement extérieur, pied d’assemblage et pied annexe. 7 . (D) Differenzierung & Standard. Wechselnde Aufgabenstellungen erfordern von Unternehmen ein Umdenken: In Call-Centern teilen sich Mitarbeiter schon lange per Desk-Sharing ihren Arbeitsplatz. Selbstverständlich lassen sich alle Varianten von space_desk-c rundum ergonomisch konfigurieren und kombinieren: mit allen weiteren schärf Produktserien. 8 (E) Differentiation & Standardization. Changing requirements mean that businesses have to rethink: In Call-Centres employees have been sharing their work space for a long time with desk-sharing. Of course, all variants of the space_desk-c can be configured and combined together in a totally ergonomic way: with all other schärf product ranges. (NL) Differentiatie & standaard. Wisselende taken nopen een onderneming tot een andere manier van denken: in callcenters delen de medewerkers al sinds lange tijd hun werkplek via het Desk-Sharingprincipe. Natuurlijk zijn alle varianten van space_desk-c aan alle kanten ergonomisch te configureren en kan men ze combineren met alle andere productseries van schärf. (F) Différenciation & standard. La diversité toujours plus grande des tâches exige que l’on repense l’organisation du travail : dans les centres d’appels, le poste de travail partagé est depuis longtemps à l’ordre du jour. Il est bien entendu possible de configurer et de combiner de façon ergonomique toutes les variantes de space_desk-c avec toutes les autres gammes de produits schärf. 9 . (D) Größe & Format. Alle Mitarbeiter können Höchstleistungen vollbringen. Denn der space_desk-c ist stufenlos höhenverstellbar von 68 bis 82 cm per Inbus oder per Kurbel. Elektromotorisch erreicht er die Stehhöhe von 116 cm. So arbeitet man am space_desk-c im Stehen genau so perfekt wie im Sitzen. 10 (E) Size & Format. Everyone can achieve their maximum performance. Because the height of the space_desk-c can be adjusted from 68 to 82 cm with an Allen key or a crank. The 116 cm standing height is reached with an electric motor. So you can work just as effectively while standing at the space_desk-c as you can while sitting down. (NL) Grootte & formaat. Alle medewerkers kunnen op het hoogste niveau presteren. Want de space_desk-c is met behulp van een inbusbout of een kruk traploos in hoogte verstelbaar van 68 t/m 82 cm. Met een elektromotor kan hij tot een stahoogte van 116 cm worden versteld. Zo kan men aan de space_desk-c zowel staand als zittend met uiterste nauwkeurigheid werken. A B C D (F) Grandeur & format. Tous vos collaborateurs seront à la hauteur. Car le réglage du space_desk-c se fait en continu (plage de 68 à 82 cm) à l’aide d’une clé à six pans ou d’une manivelle. Un moteur électrique amène le plateau à une hauteur de 116 cm, le space_desk-c permettant de travailler aussi bien debout qu’assis. (D) A Per Kurbel werden alle 3 Füße (Seitenteile und Stützfuß) gleichzeitig verstellt. B/C Fußausleger auf Teller oder vorne auf Teller, hinten auf Rolle. D Außenfuß und Verkettungsfuß. (E) A With the crank all 3 legs (sides and support) are adjusted at the same time. B/C Leg extensions on disks or a disk at the front and a castor at the back D Outside leg and linking leg. (NL) A Alle drie de poten (zijgedeeltes en steunpoot) kunnen tegelijkertijd met één kruk worden versteld. B/C Dwarspoot op ronde voeten of op een ronde voet voor en een zwenkwiel achter. D Buitenpoot en koppelpoot. (F) A Une manivelle permet de régler simultanément les 3 pieds (piètement latéral et pied annexe). B/C Piètement circulaire ou bien combiné pied circulaire à l’avant/roulettes à l’arrière. D Pied annexe et pied d’assemblage. 11 space_desk. Elemente & Extras. A D E F H (D) Elemente & Extras. Spezialisten für Mobilität sind heute gefragter als je zuvor. Das Arbeitsplatzsystem space_desk passt sich den unterschiedlichsten Anforderungen an! Ob vertikale und horizontale Kabelführung, Farben und Oberflächen, An- und Aufbauelemente: Es stehen Ihnen die vielfältigsten Ausstattungsmöglichkeiten offen. 12 (E) Elements & Extras. Mobility specialists are consulted more now than ever before. The space_desk workstation system adapts to the most diverse requirements! Vertical or horizontal cable management, different colours and surfaces. Additions and extensions: you have the widest range of fittings to choose from. (NL) Elementen & extra’s. Vandaag de dag is er ongekend veel vraag naar specialisten op het gebied van mobiliteit. Het werkpleksysteem space_desk past zich aan de verschillende eisen aan! Verticale of horizontale kabelgeleiding, kleuren, oppervlakken, aan- en opbouwelementen: u kunt kiezen uit een keur aan veelzijdige uitvoeringsopties. B C J G I (F) Modules & accessoires. Aujourd’hui, l’atout mobilité est devenu un facteur incontournable. Le système de poste de travail space_desk satisfait aux attentes les plus diverses ! Guidage vertical ou horizontal des câbles, gamme de coloris et de finitions, éléments annexes: vu la multitude d’aménagements possibles, vous n'aurez que l'embarras du choix ! (D) space_desk. Einfach gut durchdacht. Praktische und effektive Details für den Büroalltag. A–E Vertikale und horizontale Elektrifizierung, Schiebeplatte. F–I An- und Aufbauten für eine freie Arbeitsfläche. J Verfügbare Plattenausführungen, 12 oder 25 mm stark. (E) space_desk. Simply well-thought-out. Practical and effective details for everyday office life. A–E Vertical and horizontal cable management, sliding top. F–I Additions and extensions to keep the work surface clear. J Available tops, 12 or 25 mm thick. (NL) space_desk. Doordachte eenvoud. Praktische en effectieve details voor de dagelijkse kantoorpraktijk. A–E Verticale en horizontale kabelgeleiding, schuifplateau. F–I Aan- en opbouwelementen om het werkoppervlak vrij te houden. J Leverbare paneelvarianten, 12 of 25 mm dik. (F) space_desk. Une conception globale tout simplement judicieuse. Détails pratiques et fonctionnels pour le travail quotidien. A–E Électrification verticale et horizontale, plateau coulissant. F–I Aménagements annexes libérant le plan de travail. J Plateau décliné en plusieurs finitions, en 12 ou 25 mm d’épaisseur. 13 space_desk. System. 90 80 80 120 100 160 140 180 120 100 80 200 140 120° 120° 120° 191 x 126 199 x 126 208 x 126 80 180 x 95 160 x 95 200 x 95 160 x 120 45° 120° 90° 200 x 120 180 x 120 135° 80 80 ø120 80 80 80 ø120 80 ø160 80 90 90 135° 45° 90° 80 80 80 90 90 80 90 80 90 ø120 ø180 90 riva 135° 135° 217 x 106 170 110 100 90 80 194 180 189 x 130 110 100 90 170 140 180 180 160 200 dyno System desk System desk 70 5,5 80 70 60 210 220 intention Mobile desk 70 140 5,5 8 240 200 280 320 75 240 200 280 320 90° 320 45° 89 160 120 120 120 89 65 47 89 container, shuttle & co 100 x 60 85 x 60 52 x 90 52 x 90 55 x 67 55 x 67 cargo, rack.time 44/46 14 60 80 60 100 120 160 64/66 80 100 40 x 44 80 x 44 60 x 50 80 120 100 75 320 120 40 60 space_move 100 42 x 60 42 x 80 40 160 140 80 160 fold_it 80 200 200 200 99 M 1:100 100 160 180 135° 120° 160 200 135° 135° 180 200 135° 100 180 180 x 144 135° 198 x 113 135° 205 x 113 212 x 113 200 205 x 141 120° CAD space_desk-c 135° 123 100 ø120 ø200 120 160 180 15 International Sales Samas N. V. Elzenkade 1 3992 AD Houten The Netherlands T +31 88 845 50 00 F +31 88 845 50 01 E [email protected] I www.samas.com Germany Samas GmbH & Co. KG Mainzer Straße 183 67547 Worms T +49 (0)62 41 40 03 0 F +49 (0)62 41 40 03 281 E [email protected] I www.samas.com Czech Republic Samas Ceska Republika spol. s.r.o Krouna 322 539 43 Krouna T +420 469 613 300 F +420 469 341 138 E [email protected] I www.samas.cz Switzerland SITAG AG Simon Frick-Straße 3 9466 Sennwald T +41 81 758 18 18 F +41 81 758 18 00 E [email protected] I www.sitag.ch Hungary Samas Hungaria Kft Banfalvi ut 27 9400 Sopron T +36 99 513 310 F +36 99 513 323 E [email protected] I www.samas.hu The Netherlands Samas B. V. Elzenkade 1 3992 AD Houten T +31 88 845 55 55 F +31 88 845 55 56 E [email protected] I www.samas.nl Slovakia Samas Slovakia spol. s.r.o Hranicna 26 058 01 Poprad T +421 52 77 25 305 F +421 52 77 24 334 E [email protected] I www.samas.sk France Samas France SA 17, Allée de l‘Europe 92588 Clichy Cedex T +33 1 47 56 28 60 F +33 1 47 56 29 30 E [email protected] I www.samasoffice.fr Romania S.C. Samas Office s.r.l. Bd. Simion Barnutiu 28 300133 Timisoara T +40 256 226 621 F +40 256 226 622 E offi[email protected] I www.samas.com Belgium Samas Belgie¨ N.V. Rotterdamstraat 1 1080 Brussels T +32 2 243 79 10 F +32 2 243 79 19 E [email protected] I www.samas.com Uzbekistan TUSbuero Scharofobod Str. 2 700000 Tashkent T +998 71 132 25 04 F +998 71 120 69 95 E [email protected] I www.samas.cz United Kingdom Samas UK Ltd River House 143-145 Farringdon Road EC1R 3AB London T +44 207 2390 280 F +44 207 2390 281 E [email protected] I www.samas.com Poland Samas Office Polska Sp. z o.o. ul. Poznanska 349 05-860 Plochocin k. Warszawy T +48 22 722 53 37 F +48 22 722 53 36 E sekretariat@samasoffice.pl I www.samasoffice.pl schärf by samas Samas GmbH & Co. KG SCHÄRF Mainzer Straße 183 67547 Worms T +49 (0)62 41 40 03 0 F +49 (0)62 41 40 03 281 E [email protected] I www.schaerf-office.com WM-AB01 – 01/07D/E/NL/F – Agentur Divakom, Wiesbaden – Foto Blitzwerk, Mühltal – Litho Otterbach, Rastatt – Druck Heinrich Fischer, Worms Corporate Headquarters Samas N. V. Elzenkade 1 3992 AD Houten The Netherlands T +31 88 845 50 00 F +31 88 845 50 01 E [email protected] I www.samas.com
© Copyright 2024 ExpyDoc