BOKRIJK - CAMP-VLPB

Asbl CAMP – VLPB Vzw
Vereniging der Liefhebbers van de Pyreneese Berghond vzw
asbl Club des Amateurs de Montagne des Pyrénées
RPR 0,474.669.401
Aansluitings N°/ N° d’affiliation: 1139 ~ N° de Compte / Bankrekening: 738-0157113-92
Zetel / Siège - secretariaat / secrétariat : Groenstraat 38, 3511 HASSELT
13e Jonge Hondendag / Journée du Jeune Chien
Zondag 07/09/2014 Dimanche
Keurmeester / Juge : Mevr. / Mme. Beenen-Sluyters (NL)
Onherroepelijke Sluiting / Clôture Irrévocable 15 - 08 – 2014
BOKRIJK
Op het terrein van / Sur le terrain de ‘Domein Bokrijk’
‘DENNENHOF’ Craenevenne , 3600 GENK
Gelegen langs de / Situé en bordure de: N 75 Hasselt - Genk
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------PROGRAMMA / PROGRAMME
Ontvangst van de honden
vanaf / à partir de 10h00
Réception des chiens
Opening van de tentoonstelling
11h00
Ouverture de l’exposition
Sluiting van de tentoonstelling
16h00
Clôture de l’exposition
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Inschrijvingen sturen naar / Envoyez votre engagement à :
CAMP-VLPB Tél: 011 / 25 16 89
Groenstraat 38, 3511 Kuringen of email: [email protected]
BETALING / PAIEMENT
Betalingen en inschrijvingen moeten gelijktijdig gebeuren.
Vermeld op de storting de NAAM van de hond.
Prière de payer le montant au moment des inscriptions.
Indiquer sur le paiement le NOM des chiens.
Per overschrijving of storting
Par virement ou versement
IBAN BE12 7380 1571 1392 - BIC: KREDBEBB
CAMP - VLPB (vzw)
De inschrijvingsgelden dienen op de rekening van CAMP-VLPB te staan ten laatste op 25/08/2014 !
Les montants d'inscriptions doivent être verser sur le compte du CAMP-VLPB au plus tard le 25/08/2014 !
PRIJZEN / PRIX
Voor iedere deelnemer is er een aandenken van deze dag. Er is een beker voor iedere winnaar in zijn klas.
Pour chaque exposant, il y aura un souvenir du jour. Il y aura un prix pour chaque gagnant dans sa classe.
C.A.M.P. – V.L.P.B.
13e
ASBL-VZW
Jonge Hondendag
Journée du Jeune Chien
BOKRIJK - 07 / 09 / 2014
(Onherroepelijke Sluiting / Clôture Irrévocable 15 - 08 - 2014 )
Keurmeester / Juge : Mevr. / Mme. Beenen – Sluyters (Nl)
Naam van de hond / Nom du chien : ………………………………………………………………………………
Reu / mâle -
Teef / Femelle (schrappen wat niet past / supprimer ce qui ne convient pas)
Tat. / Chip nr. : …………………………/ LOSH : ……………………………. / ALSH : …………………………..
Buitenlands stamboek / Livre d’origine étranger : ………………………………………………………………….
Geboortedatum / Date de naissance : ……………………….. Fokker / éleveur : ……………………………….
Vader / Père : …………………………………………………………………………………………………………..
Moeder / Mère : …………………………………………………………………………………………………………
Eigenaar / Propriétaire : naam / nom : …………………………………………………………………………….
Straat / rue : …………………………………………………………………………………………………………….
Postnr/Code postal : …………… Gemeente/Commune : ……………………………….. Land/Pays : ………
Tel. : ………………………………………. E-mail : ………………………………………………………………….
Klas / Classe :
Baby / Bébé
tot/jusqu’à
6 m.
Puppy / Puppy
van/de
6 tot/á
9 m.
Jeugd / Jeune
van/de
9 tot/á 12 m.
van/de 12 tot/à 18 m.
van/de 18 tot/à 24 m.
Veteraan / Vétéran
vanaf/à partir de 8 j/a
kind-hond / enfant-chien show : GRATIS / GRATUIT
Naam/Nom: ……………………………………………
( 5 - 12 jaar / ans ) :
Leeftijd/Age:……….
Inschrijving per hond / Engagement par chien:
• Betalingen vóór / Paiement avant
31/07/2014 : € 17,50
• Betalingen na / Paiement après
31/07/2014 : € 22,50
Betalingen per kas op de tentoonstelling / Payements par caisse à l’exposition : + € 5,00 !!
De tentoonstelling is ingericht overeenkomstig de reglementen van de Koninklijke Kynologische Unie Sint-Hubertus.
L’exposition est organisée selon les règlements de l’Union Royale Cynologique Saint-Hubert.
Ondergetekende verklaart dat hij door het inzenden van een hond zich onderwerpt aan de bepalingen van het tentoonstellingsreglement, dat de
door hem ingeschreven hond de verplichte inentingen gehad heeft en bij zijn weten vrij is van besmettelijke ziekten, dat hij door inschrijving
verplicht is het inschrijfgeld te voldoen zelfs indien men op de tentoonstelling afwezig blijft en dat een boete van 125 € kan opgelegd worden
aan elke inzender welke de tentoonstelling verlaat voor het begin van de erekeuringen, zonder toelating van de organisatoren.
Le soussigné déclare que, en inscrivant son chien, il s’engage à observer le règlement de l’exposition, que le chien qu’il a inscrit a eu les
vaccinations obligées et que le chien, pour autant qu’il puisse le savoir, est libre des maladies contagieuse, que le fait d’envoyer le formulaire de
participation implique l’obligation de régler les droits d’inscription, même si on ne se présente pas à l’exposition et qu’ une amende d’un
montant de 125 € peut être exigée de tout participant qui quitterait sans l’autorisation des organisateurs, avant le début des jugements des prix
d’honneurs.
Handtekening / Signature :
datum/date: